찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • korea
    2026-06-13
    검색기록 지우기
  • SUV
    2026-06-13
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
5,921
  • HBS,국내외 프로그램 마케팅 본격화

    ◎작년말 미·뉴질랜드 이어 부산·일 등에 공급 오락전문 케이블TV인 HBS(19번)가 프로그램의 국내외 마케팅에 적극 나섰다.HBS는 지난해 후반부터 미국과 뉴질랜드에 비디오숍을 통해 프로그램을 공급한 데 이어 오는 18일부터는 일본 퍼펙TV의 한국어 위성방송채널인 KNTV(Korea Now TV)에 자체 프로그램 7편을 매주 공급할 예정. 퍼펙TV에 공급되는 프로그램은 코믹 버라이어티쇼인 「이경규 쇼」와 「언제나 웃는 세상」,엄앵란·박정수·노사연이 진행하는 「토크쇼 세 여자」,뮤직토크쇼 「쇼 텔레디오」와 「HBS 스페셜」,중장년층 대상의 뮤직쇼 「100인 별곡」,드라마 「작은영웅들」등이다.KNTV측은 두번의 재방송을 포함해 하루 3차례씩 이들 프로그램을 방영할 것으로 알려졌다. 이밖에도 지난 3월부터 부산방송에 「토크쇼 세여자」와 「연예특급」을,5월부터 대전방송에 「토크쇼 세여자」와 「임백천 월드쇼」 등을 공급하는가 하면 조만간 유럽 거주 한인대상 케이블TV인 유럽중앙방송(KDBS)에도 일부 프로그램을 수출할 계획이어서 케이블TV 업계에 새로운 활로를 개척할 것으로 기대된다.
  • 개막식 한국­결승전 일서/FIFA 실무위 확정

    ◎공식명칭 「2000년 FIFA월드컵 KOREA­JAPAN」 오는 2002년 월드컵축구대회 개막전은 한국에서,결승전은 일본에서 열린다. 국제축구연맹(FIFA)은 7일 상오 스위스 취리히 FIFA 본부에서 레나르트 요한슨 FIFA 부회장,정몽준 대한축구협회 회장겸 FIFA 부회장,나가누마 겐 일본축구협회 회장 등 대표단이 참석한 가운데 2002년 월드컵 공동개최에 따른 실무위원회를 열고 개막식및 결승전을 비롯한 주요 사안을 한·일 양국이 균형있게 나누기로 합의했다.〈관련기사 15면〉 실무위에 따르면 한국은 개막식과 개막전 외에 대회명칭,FIFA총회 개최권,본선 대진추첨 등을 얻었고 일본은 결승전과 지역예선 추첨,국제방송센터(IBC)통합조정시설 등을 배정 받았다. 수입배분과 마스코트,휘장 문제는 양국의 개최도시 수와 함께 내년 1월20일 열릴 제3차 실무위원회에서 결정키로 했다. 이날의 합의사항은 오는 12월7일 스페인 바르셀로나에서 열리는 FIFA 집행위원회의 승인을 받아 확정되나 이번 회의를 FIFA가 주재한데다 주요 사안이 FIFA 안대로 결정돼 사실상의FIFA 결정으로 받아 들여지고 있다. 한국은 결승전을 일본에 내주기는 했으나 개막전과 준결승 두 경기 가운데 1경기,3∼4위전을 치르고 핵심 사안 가운데 하나였던 대회명칭에서도 입장을 반영시켜 「2002년 FIFA월드컵 코리어­저팬(KOREA­JAPAN)」으로 표기할 수 있게 됐다.지금까지 FIFA는 공식문서에 알파벳 순서에 따라 JAPAN­KOREA로 표기해 왔다. 실무위원회는 또 월드컵축구 본선에 공동 개최국인 한국과 일본 모두에 자동출전권을 주기로 했으며 조직위원회는 양국이 별도로 구성할 수 있게 했다. 본선 진출국 수와 경기 수는 98년 프랑스월드컵과 같은 32개국 64경기를 고수키로 했는데 일본은 그동안 국내 사정을 이유로 참가국을 40개국으로 늘리거나 경기수를 최소한 80경기로 늘릴 것을 요청했었다. 한편 한국측 관계자는 『이번 결정은 대체로 공평하게 이뤄졌으며 한국으로서도 불만이 없는 것으로 평가하고 있다』고 밝혔다.
  • 월드컵축구 착실한 준비를(사설)

    한국과 일본이 공동개최하는 2002년 월드컵축구대회의 개막식과 결승전 장소,대회공식명칭 등 난제가 타결된 것을 우선 다행스럽게 생각한다. 한·일 두나라 대표단은 7일 새벽 국제축구연맹(FIFA) 주재로 열린 「공동개최실무협의회」에서 이 문제들에 합의함으로써 공동개최에 따른 가장 큰 걸림돌을 제거하는 성과를 거두었다.공동개최가 결정된 이후 5개월여 만에 열린 이번 실무협의회의 몇가지 합의는 「균형있는 배분」을 고려한 것으로,합리적이고 적절한 것으로 생각한다. 결승전을 일본에서 치르게 된것이 다소 아쉽기는 하지만 개막식도 결승전 못지않은 비중을 지니고 있을뿐 아니라 대회공식명칭이 「2002년 FIFA월드컵 코리아­저팬」(KOREA-JAPAN)으로 확정됐다는 점,대회 직전에 열리는 FIFA총회가 한국에서 열리게 됐다는 점등은 명분면에서 일본보다 많은 것을 얻은 것으로 판단된다. 우리 국민은 실무협의회의 첫 합의를 존중하고 흔쾌히 받아들여야 할 것이다. 공동개최에 따른 몇가지 현안은 타결됐으나 앞으로 풀어야 할 난제도 적지않다.경기수익 배분같은,절충이 쉽지않은 문제가 남아있고 대회운영면에서도 많은 난관을 헤쳐나가야 할 것이다.그리고 조직위원회가 이원화되는데 따른 마찰과 갈등도 신경이 쓰이는 대목이다.그렇지만 한·일 두나라가 이번 합의처럼 화해와 협력의 바탕에서 스포츠정신에 따라 슬기롭게 대처해 나간다면 쉽게 풀릴 수 있을 것으로 본다. 일본과의 협력도 중요하지만 그보다 더 시급한 것은 우리의 준비태세다.아직 5년8개월 남아있지만 완벽한 준비를 위해서는 결코 긴 시간이 아니다.빠른 시일안에 「범국민적 조직위원회」를 구성,지금부터 차분하면서도 치밀한 준비를 서둘러야 한다.경기장은 물론 숙박·교통·통신·도로 등 제반시설 하나하나가 일본과 비교된다는 점을 유의해야 할 것이다.
  • 주미 대사관/한국홍보 인터넷 개설

    ◎역사·문화·정경·사회정보 바로 알리기/국위 높이고 비자발급 등 업무 안내도 미국 주재 한국대사관이 정보화 시대를 맞아 한국을 바로 알리기 위해 인터넷 홈페이지(Korean Embassy(한국대사관)를 1일 개설했다. 대사관 공보원은 한국의 국가위상을 높이고 한국에 대한 미국내의 정보수요가 급증하고 있어 인터넷 사이트에 한국에 관한 각종 자료와 최신뉴스를 공급하기로 했다. 「Korean Embassy」홈페이지는 한국의 정치·외교·경제·사회에 관한 뉴스,한국의 역사와 문화,한국학,관광정보 등 한국에 관한 기초자료와 비자발급 등 대사관 업무안내 등을 수록한 9개의 장으로 구성돼 있다. 공보원은 특히 한국내 주요뉴스와 미국언론의 한국관련 보도,공보원이 제작하는 보도자료와 배경설명 자료,주요 연설문과 발표문,각종 행사안내 등은 매일 새로운 자료를 게시할 예정이다. 이 웨브사이트는 미국내 한국관련 기관·단체와 주요 미 언론사 홈페이지는 물론 한국내 공공기관이나 언론사의 사이트도 연결,보다 다양한 정보를 손쉽게 검색할 수 있도록 설계됐다. 「Korean Embassy」 홈페이지는 지난 수개월동안 시험운영을 거쳐 개설됐는데 그동안 하루 약100건으 조회실적을 기록해 왔다. 사이트 주소는 「http://korea.emb.washington.dc.us­」.
  • PC통신 「천리안」 사이버 취업박람회 2곳 개설 인기

    ◎취업정보·지원서 제출 앉아서 척척 신세대는 사이버 스페이스에서 취업에 관한 모든 정보를 얻는다. 96년도 하반기 취업시즌이 시작된 가운데 PC통신망에 국내에서는 처음으로 「온라인 취업 박람회」가 열려 대학 졸업반 등 취업준비생들로부터 큰 인기를 모으고 있다. 취업관련 박람회는 「사이버 조브 페어」(CJF·Cyber Job Fair in Korea)와 「96 채용박람회」 등 2곳. 이달초 컴퓨터통신 천리안에 개설된 이들 박람회에서는 재벌그룹에서부터 국영기업·공사·중소기업에 이르기까지 기업 소개 및 모집요강은 물론 취업 관련뉴스,기업별 임금동향,업종별 기업현황 등을 제공한다. 면접 및 인성·적성검사에 대비하는 방법 등 취업에 관한 모든 자료가 「전시」돼 있다. 마음에 드는 기업이 있으면 즉석에서 온라인으로 입사지원서를 작성,해당기업체에 제출할 수 있으며 합격자 확인도 이곳을 통해 가능하다.무분별한 지원을 막기 위해 지원 기업체수에 제한을 두고 있다. 지난 3일 천리안과 취업전문기관인 「엘리트 뱅크」가 공동으로 개설한 CJF에는 이미 수만명이 다녀갔으며 하루 평균 100∼150건씩,이미 3천여명이 온라인으로 입사지원서를 냈다. 지난 1일 취업전문기관인 「인턴」 주최로 시작된 「96 채용박람회」도 11월 말까지 이어진다.이곳에는 6천여업체에 대한 기업정보가 수록돼 있으며 40여개 업체에 지원서를 낼 수 있다. 천리안에 접속한뒤 「go orf」를 치면 박람회장으로 들어 갈 수 있다.
  • 장마·호우 장기 예측능력 높인다

    ◎산학연합동 장마 집중감시사업 추진/위성 등 첨단장비 동원 집중 관측실험/아시아 첨단장비 동원 집중 관측실험/아시아 몬순관측과 연계시스템 구축 장마와 집중호우는 한반도에 가장 큰 영향을 끼치는 기상 현상이면서도 정확한 예보가 안돼 문제점으로 지적돼 온 분야다.이 문제점을 근본적으로 해결하기 위해 국내 기상학계가 수문학계와 함께 산학연 합동으로 장마 집중감시 사업계획(KORMEX,Korea Monsoon Experiment)을 추진,관심을 모으고 있다. 이 계획은 특히 세계기후연구계획(WCRP)의 전지구적 에너지및 물순환 관측실험(GEWEX)의 아시아 지역 사업인 아시아 몬순 관측실험(GAME)등과도 연계돼 한반도 지역뿐만 아니라 아시아 전역의 관측자료를 이용한 정확한 예보시스템 구축에 기여할 것으로 기대된다. 21일 기상연구소(소장 홍성길)에 따르면 KORMEX 계획은 97년부터 2001년까지 5개년 사업으로 ▲기존 관측망을 이용한 장마집중 감시사업과 ▲지역집중 야외관측 실험 ▲관측 자료의 데이터베이스 구축 및 관리 ▲관측자료의 활용 연구등 4대 사업이 수행된다. 이 가운데 하이라이트는 98년 4월부터 8월까지 금강 유역에서 실시될 집중 야외 관측 실험.이 기간은 중국과 일본이 중국 유하 유역및 티베트고원등 아시아대륙 4곳에서 GEWAX 집중 야외 관측 실험을 하고 또다른 중국과 미국과학자들이 남중국해에서 몬순관측 실험(SCSMEX)을 수행하는 시기다. 이 시기에 맞춰 국내에서 집중 관측하면 같은 시기 아시아 전역의 고해상도 관측 자료가 생산돼 아시아 몬순지역에서 몬순의 개시와 유지 메커니즘,변동성,발생 징후에 관한 이해는 물론 이 지역에서 에너지와 물 순환에 미치는 다양한 규모들의 상호작용,한반도 장마및 집중호우의 메커니즘이 밝혀져 장마와 집중호우 예측능력과 계절별 강수량 장기 예측능력을 획기적으로 높일 수 있을 것이라는 기대다. 집중 관측 실험에는 지상관측은 물론 위성관측,고층관측,레이더관측등 각종 첨단 관측 기법이 동원될 계획이다.지상관측을 위해서는 기존의 자동기상관측망(AWS)외에 물과 에너지 순환 감시용 PAM Ⅲ AWS를 도입하고 현재 하루 2회 띄우고 있는 무선존데(Sonder)도 4회로 늘릴 계획이다.풍선에 관측 장비를 달아 공중에 띄우는 존데는 20㎞ 상공까지 올라가면서 기압이나 바람의 흐름이 바뀌는 순간 각종 기류,기온,습도등의 관측자료를 무선으로 지상에 송신해 준다. 기상연구소는 이 사업의 구체적인 추진을 위해 21∼22일 연세대 동문회관에서 제2차 장마에 관한 국제 워크숍을 개최,KORMEX와 중국 유하 유역의 집중실험 계획인 HUBEX의 협력 방안을 한·중·일·미 학자들과 협의했다.기상연구소 기상연구관 권원태 박사는 『장마 집중호우와 같은 기상현상은 전지구적인 에너지와 물순환 차원에서 접근해야 이해가 가능하다』면서 『KORMEX는 기존의 기상 관측이 할 수 없던 물의 증발,증산량까지 파악함으로써 예보의 신뢰도를 높이는 것은 물론 재해방지와 수자원 관리의 체계화 등 다양한 효과를 거둘수 있을 것』이라고 내다봤다.〈신연숙 기자〉
  • “「일본해」 표기 안 바꾸겠다”/미 NGS

    ◎세계지도 일반적 사용따라 【워싱턴=나윤도 특파원】 세계 권위의 지리잡지인 내셔널 지오그래픽을 발간하는 미국의 내셔널 지오그래픽 소사이어티(NGS)는 최근 명칭문제로 혼선을 빚고 있는 한국과 일본 사이의 바다 명칭을 「일본해」(Sea of Japan)로 표기키로 결론지었다고 최근 발간된 내셔널 지오그래픽 10월호에서 밝혔다. NGS측은 한국정부가 이 바다의 명칭이 19세기 일본의 팽창정책과 1910년 한국 강점에 의해 「일본해」로 바뀌게 됐다고 주장하며 이를 원래의 명칭으로 환원해달라고 NGS를 비롯한 국제지리 관련 단체들에 요청해왔었다고 지적하고 그러나 NGS는 미국지명위원회(BGN)가 사용하고 있는 명칭인 「일본해」를 그대로 사용키로 했다고 밝혔다. NGS의 랜덜 플린 외국지명 담당국장은 『19세기초의 일부 지도에 「한국해」(Sea of Korea)라고 표기됐으나 대부분의 지도에는 일본해로 나타나 있다』고 밝히고 『일반적으로 사용되는 지명을 채택하는 원칙을 세우고 있는 미국지명위원회가 일본해의 명칭변경을 하지 않기로 한 92년 유엔세계지명회의와 94년 세계지명전문가그룹의 결정을 따르기로 함에 따라 NGS도 이같이 결론을 내리게 됐다』고 밝혔다.
  • 주캄대표부 16일 개설/초대대표에 박경태씨

    캄보디아주재 한국대표부가 16일 프놈펜에 개설돼 박경태 초대대표가 부임한다고 외무부가 12일 발표했다. 한국대표부는 양국 합의에 따라 영어로 「The Mission of the Republic of Korea」로 하고 대표부의 최고책임자를 대표로 명명하기로 했다.
  • 영 왕실 편찬 세계지도/“동해는 한국해”

    ◎229년전 발간… 미 교포가 구입 우리나라와 일본사이의 공해인 동해의 지명이 이미 2백29년전에 「한국해」(Sea of Korea)로 표기됐음이 드러났다. 이러한 사실은 그동안 동해를 둘러싼 한·일간의 오랜 지명분쟁 해결에 결정적인 자료가 될 것으로 관측되고 있다. 영국의 조지 3세 국왕 집정당시(1760∼1820) 토머스 샐몬이 영국왕실의 명령을 받아 쓴 「지리및 역사 입문서」의 13쪽 세계 지도편에서 동해를 「Sea of Korea」로, 그리고 3백95쪽의 아시아 지도편에서는 「Sea of Corea」로 각각 표기했다. 1767년 6월 영국 에든버러에서 인쇄된 이 책은 서문에서 국왕인 조지 3세가 전세계의 풍속과 지리·날씨등을 기록한 안내책을 펴내도록 명령함에따라 집필,발간하게 됐다고 밝히고 있다. 그러나 이 책은 4백32쪽에 게재된 중국 지도에서는 일본해(Sea of Japan)로 표기하는 등 혼선을 빚고 있었다. 이 책의 원소유주였던 윌리엄 H 밀턴씨는 책 안쪽의 제목밑에 『1782년 5월에 이 책을 구입함』 이라고 적어 놓고 있었다. 이 책은 지난 73년 미국으로이민,현재 뉴저지주 메이플우드에 살고있는 조대현씨(54·충북 제천 출신)가 지난 7월 중순 오랜 친구이자 현재 버지니아주 리치먼드박물관장인 조지 윌턴의 소개로 이 책을 소장하고 있던 조우 밀턴씨(리치먼드 거주)로부터 거액을 주고 구입했다.
  • 인터넷 한국판 「Cyber Korea」 만든다

    ◎하이텔,관광지·전통문화 소개… 홈페이지 공모 한국 PC통신은 우리나라의 관광명소와 전통 문화를 소개하는 웹 사이트 Cyber Korea(한국관)를 내년 6월부터 인터넷에서 서비스한다. 「사이버 코리아」는 하이텔 인터넷 사용자뿐만 아니라 국내외 다른 인터넷이용자가 직접 만들어서 보내온 홈페이지를 바탕으로 꾸며진다. 「사이버 코리아」에 자료를 올리려면 홈페이지를 만든 뒤 하이텔 인터넷 팀(cyber korea@hitel.kol.net) 앞으로 내년 5월 31일까지 인터넷 메일을 보내면 된다. 하이텔 인터넷팀에서는 참가자가 만든 자료를 골라 한글과 영문 두종류의 사이트로 서비스하게 된다. HTML 문서작성법을 잘 모르는 사람들은 하이텔 인터넷 자료실(go intpds)안에 들어있는 표본 HTML 문서와 그림파일을 참조하면 된다.
  • 정보의 바다 탐험 검색엔진으로

    수백만 페이지의 정보가 흘러다니는 월드와이드 웹(WWW)에 들어가서 원하는 정보를 쉽게 검색할 수 있는 방법은 없을까.이러한 네티즌의 고민을 해결해주기 위해 등장한 것이 웹 검색 엔진이다. 인터넷에 설치된 웹 검색 사이트는 그 수가 빠르게 늘고 있지만 이 가운데 성능이 우수하고 사용료가 무료인 것들로는 ▲알타 비스타 ▲익사이트 ▲인포시크 가이드 ▲라이코스 등이 있다. 이들 검색엔진들은 모두 테스트 바에 검색자가 단어를 써넣으면 이 단어가 포함된 각종 자료의 항목들을 보여준다.이 항목을 다시 마우스 클릭하면 자료를 띄워볼 수 있다.그러나 검색작업방식이나 검색결과물은 서로 다르다.검색엔진들의 장단점을 알아본다. ◎알타 비스타/목록 2천만개… 정교한 검색 가능 ◆알타 비스타(http://altavista.digital.com)=2천1백만개의 목록화된 페이지를 포함하고 있어 검색결과물이 라이코스와 함께 가장 방대하다.따라서 일정한 주제에 대한 상세한 내용을 알고 싶을 경우 이 엔진을 이용하는 것이 좋다. 이른바 불린 기능을 수행하는 파워서치 옵션이 있어 검색단어 사이에 and,or,not,near 등을 넣어서 질의를 정교하게 할 수 있다. 예컨대 「world cup and korea」를 테스트 바에 입력하면 이들 두 단어가 모두 포함된 자료가 있는 사이트들이 나타난다.검색자료의 날짜별 분류가 가능한 것도 이 엔진의 특징이다. ◎익사이트/인기있는 사이트만 골라서 접속 ◆익사이트(http://www.excite.com)=이 엔진은 검색단어를 포함한 모든 페이지를 수집하지 않고 그 가운데 인기있는 사이트를 접속시킨다.인기도의 기준은 링크수에 따라 스스로 판단한다.웹 뿐만아니라 1만여개의 뉴스그룹도 검색할 수 있다.「야후」의 인덱스와 유사하게 ▲예술 ▲건강 ▲사업 ▲연예오락 등 범주별 웹 디렉토리를 제공한다.그러나 단순단어만 검색가능하며 and,or 등으로 검색단어를 연결시킨 검색방식은 불가능하다. ◎인포시크 가이드/검색단어와 연관있는 자료까지 ◆인포시크 가이드(http://guide.infoseek.com)=검색결과가 가장 완벽하게 제공된다.▲해당 페이지의 제목 ▲파일크기 ▲컴퓨터로 만들어진 요약 등이 들어있다. 특히 「similar pages」라는 명령어를 선택하면 검색단어와 관련있어 보이는 자료까지 알아서 띄워준다. 또 비즈니스 관련 데이터베이스를 검색해주는 전문가 서비스도 제공된다. 그러나 데이터베이스의 크기가 1백만 페이지 정도로 검색범위가 한정돼 있어 다른 검색엔진을 함께 사용해야 하는 약점을 갖고 있다. ◎라이코스/방대한 DB… 포괄적 조망에 적합 ◆라이코스(http://www.lycos.com)=알타 비스타에 필적할 만한 방대한 데이터베이스를 갖고 있다. 검색결과에서 각 페이지마다 검색단어가 몇번이나 언급돼 있는지 숫자로 표시해 주고 그 단어가 나타날 때마다 글자체가 달라져 문서전체를 쉽게 훑어볼 수 있게 도와준다.또 결과물에 번호를 부여해 많은 사이트를 돌아다니는 것을 쉽게 해준다. 불린 기능이 아직 불완전하다.따라서 특정정보를 빨리 찾을땐 적합하지 않지만 포괄적 조망을 원한다면 유용하다.
  • 출판정보/“PC통신으로 검색한다”/「한국출판정보통신」 오늘 발족

    ◎150여 업체 공동출자… 자본금 13억원으로 설립/국내유통 도서 30여만종 소개·서평 등 서비스 출판사,서점 등 출판관련업체와 독자·도서관 등을 컴퓨터 통신망으로 연결해주는 출판 VAN(부가가치통신망)사업을 추진하기 위한 컨소시엄 사업체 (주)한국출판정보통신(BNK,Book­Net Korea)이 20일 하오 창립총회를 열고 정식 발족한다. (주)한국출판정보통신은 지난 4월 대한출판문화협회,한국서점조합연합회,한국출판협동조합,(주)뿌리와 날개 등 출판관련 1백50여 업체가 공동출자한 자본금 13억원으로 설립하는 일반법인. (주)한국출판정보통신의 설립은 지난 92년 출판 VAN사업을 추진했던 나우컴(전 동진정보통신)을 인수한 (주)뿌리와 날개가 지난 4월 자체 개발한 소프트웨어 및 데이터 베이스의 무상제공을 전제로 출판업계에 컨소시엄을 제안,성사된 것이다. (주)한국출판정보통신은 앞으로 국내에서 유통되는 도서중 30만종에 이르는 도서에 대한 데이터베이스 구축은 물론 신문이나 잡지에 실린 출판관련 기사와 서평,출판관련 통계자료,출판사·서점·도매상 등 출판관련 기관에 대한 각종 정보를 제공한다.특히 전자거래문서교환(EDI)서비스로 출판유통에서 가장 복잡하고 시간·인력 손실이 큰 수발주업무와 입출고업무의 효율성을 기할 수 있게 됐다. 이에 따라 출판사는 서점과 독자에게 자기회사의 책을 도서표지 화상과 함께 직접 홍보하고,독자는 서점에 가지 않고서도 PC통신을 통해 책에 관한 다양한 정보를 검색할 수 있을 것으로 기대된다. 한편 자본금 1백35억원 규모의 초대형 출판유통업체인 (주)한국출판유통이 최근 발족된데 이어 (주)한국출판정보통신이 이번에 발족함으로써 국내 출판유통계는 현대화의 일대 전기를 마련하게 됐다.
  • 컴퓨터 자판·한글코드 용어 남북통일안 마련

    현재 남북에서 각각 다르게 쓰이는 컴퓨터자판과 한글코드 컴퓨터용어에 대한 남북통일안이 마련됐다. 국어정보학회와 조선과학기술총연맹 등 남북대표단은 중국 연변과학기술협회주최로 지난 12일부터 14일까지 중국 연길에서 제3회 「KOREAN 컴퓨터처리 국제학술대회」를 열어 ▲한글 컴퓨터용어 ▲컴퓨터자판배치 ▲우리글자배열순서 ▲컴퓨터한글처리 부호 등 한극컴퓨터관련 4개 항의 남북통일안을 확정했다. 납북대표단이 14일 폐막직후 발표한 합의문에 따르면 우선 컴퓨터용어와 관련,ISO 2382(국제표준기구 컴퓨터용어규격)를 기본으로한 2천1백개의 용어를 대상용어로 선정해 합의된 용어는 정보처리용어표준사전이라는 이름으로 내년 5월까지 공동출판,보급키로 했다.자판배치에 대해서는 2벌식을 기준으로 삼아 26개의 우리글 자모를 배치하되 24개 홀글자와 2개의 겹글자로 하며 5개의 쌍자음 입력은 사용자 선택으로 하되 대응되는 단자음위치에 배치한다는 원칙을 세웠다.
  • 컴퓨터자판 남북단일안 마련/오늘 개막 연변학술대회서 협의

    남북이 각각 다르게 사용하고 있는 컴퓨터자판과 한글코드 컴퓨터용어에 대한 남북 통일안이 민간단체차원에서 처음 마련된다. 남북대표단은 12일 중국 연변에서 개막되는 「제3회 KOREAN 컴퓨터처리 국제학술대회」(조직위원장 서정수 한양대 교수)에서 ▲한글 컴퓨터용어 ▲컴퓨터자판 배치 ▲컴퓨터 한글자모순 ▲컴퓨터한글처리 부호등 한글컴퓨터에 관한 4개항의 남북통일안을 확정한다. 국어정보학회에 따르면 남북대표단은 이번 대회에서 통일이후에 쓰일 우리말 컴퓨터자판배열을 일원화하기 위해 자판에 배당하는 자소수는 30개 이내로 하고 특수키의 하나인 시프트키는 사용하지 않는다는 원칙에 합의할 예정이다.또 자모배열은 가·나·다순으로 하기로 했다. 컴퓨터용어의 경우 남한의 전산기용어사전,북한 전자계산기용어 표준화사전,연변의 순화자료를 기준으로 상용어부터 통일대상용어를 선정하되 용어별 해설 및 공통안 등을 작성해 공동 출판하게 된다. 남북대표단은 이번 대회에서 이같은 내용의 합의문을 진용옥 국어정보학회 부회장(경희대교수)과 최기룡 조선과학기술총연맹 서기장 등 양측단장이 공동발표할 계획이다. 이번 대회는 국어정보학회와 조선과학기술총연맹,연변과학기술협회 관계자 1백여명이 참석한 가운데 오는 14일까지 열린다.
  • 인터넷 홈페이지 재경원 10월 개설/한국경제 세계에 홍보

    인터넷에 재정경제원 홈페이지가 10월중 개설된다. 4일 재경원에 따르면 정보화시대에 부응,우리경제를 소개하고 재경원의 역할을 전세계에 알리기 위해 국제정보통신망인 인터넷에 재경원 홈페이지 개설을 준비하고 있다.이미 시스템을 도입,프로그램 개발 및 기초자료 구축을 추진중이다. 「KOREAN MOFE(재경원 영문약칭) NET」란 명칭으로 사용될 홈페이지를 통해 재경원은 재경원 및 한국경제개발의 역사 뿐 아니라 주요경제·사회지표와 보도자료를 비롯한 경제소식 등 다양한 정보서비스를 국·영문으로 제공할 계획이다.여론마당을 상시 개설,경제정책 수립이나 경제문제 해결에 유용한 제안,건의사항을 수렴하고 고객과 대화의 장도 마련,열린 정부를 지향할 계획이다.
  • 서류 들고 관청 오가기 사라진다/정부고속망 1단계 개통 의미

    ◎모든 PC 네트워크화… 음성·화상정보 공유/입법­사법부까지 연결 계획… 고속행정 실현 「정부고속망」이란 쉽게 설명하면 행정부안의 모든 개인용 컴퓨터를 하나의 네트워크 조직으로 연결하는 것이다. 모든 행정기관과 공무원 상호간에 정보교환이 가능할 뿐 아니라 다른 국가기관이나 공공기관의 전산망과 기존의 민간 상용망및 인터넷과도 자유롭게 접속이 가능하다. ○인터넷 접속 가능 정부 정보의 흐름이 훨씬 빨라지는 것은 물론이다. 게다가 정부고속망이 채용한 광케이블은 용량이 전화선의 2천배로 문자 뿐 아니라 음성·화상정보까지 빠르게 실어나를 수 있다. 따라서 1단계 정부고속망이 15일 개통된다는 것은 곧 행정서비스의 고속화 시대가 열렸음을 의미한다. 정부고속망 구축에 따라 정부전산정보관리소가 우선적으로 추진하고 있는 업무는 전자결재와 공문서 유통,보고사무,개인간 전자우편 등이다. 전산관리소는 이미 전자결재시스템 개발을 끝내고 곧 부처별 이용자 교육에 들어가며,연말까지는 윈도용 전자결재 시스템도 개발할 계획이다. 이 시스템이 본격가동되면 공무원들이 결재서류를 들고 종합청사안을 분주히 오가는 모습도 한결 줄어들 것으로 보인다. 광화문 종합청사에 국한된 1단계 사업은 그러나 정부고속망 구축사업의 시작이다. 정부는 올해안에 과천 제2청사,98년까지 대전 제3청사,이어 입법부와 사법부,15개 시·도와 모든 단독청사까지 고속망을 확장키로 했기 때문이다. ○15개 시도와 연결 정부고속망 구축사업이 완료되어 행정기관끼리 정보를 쉽게 교환할 수 있게 되면 국민들도 민원서류를 들고 행정기관을 전전하는 번거로움도 크게 줄어들게 된다. 한편 정부는 정부 웹인 「Welcome to Korea Government」를 구축,전세계 주요기관의 각종 정보를 검색할 수 있도록 할 계획이다. 정부 웹은 또 정부소개와 재외동포에 대한 한국소개,중앙행정기관·지방자치단체의 정책 및 민원안내 기능 등도 수행하게 된다.〈서동철 기자〉
  • 학교로고 새긴 티셔츠 유행/대학가/가방·노트·혁대에도 등장

    티셔츠에 학교사랑이 넘친다. 최근 캠퍼스에는 「I LOVE YONSEI」,「KOREA UNIVERSITY」 등 애교심이 철철 넘치는 티셔츠를 입은 학생을 흔히 볼 수 있다.로고는 티셔츠뿐 아니라 가방과 노트·혁띠에도 있다. 얼마 전까지만 해도 「UCLA」 「하버드」 「예일」등 외국 명문대학 로고가 유행이었다.그러나 「우리 대학도 이에 못지않다는 자부심」이 넓게 확산되면서 너도 나도 「우리 학교옷」을 입고 다닌다. 연세대 학교상품판매소인 「보람샘」에서는 학교 로고가 들어 있는 제품이 없는 게 없다.티셔츠는 하루에 30∼50여개쯤 팔린다.또 학교를 방문한 외국인에게 선물용으로도 각광을 받고 있다.〈고영훈 기자〉
  • “와!한국명산이 여기 다모였네”(인터넷으로 떠나는 세계여행:8)

    ◎과학기술원 산악회 홈페이지­산행계획 세우는데 큰 도움/부산여대 김광미양 홈페이지­직접 안가봐도 「절경」 만끽/부산대 컴퓨터학과 홈페이지­지리산 교통·숙박지 한눈에 올 여름은 유난히 무더울 것이라지만 인터넷을 타고 떠나는 여행을 계획한 여러분에게는 시원한 여름이 될 것이다.이번 주부터 몇주동안은 산으로,들로,바다로 여러분을 안내하고자 한다.그 첫주로 한국의 명산으로 안내하겠다. 먼저 한국과학기술연구원(KIST) 산악회(http://161.122.45.11/mountain/korean.html) 홈페이지를 소개한다. 여기에는 우리나라 명산이 거의 모두 실려있다.명산의 사계절 사진까지 수록돼 있어 산행을 계획할 때 이 홈페이지를 검색하길 권한다. 다음으로 부산여대의 김광미양이 운영하는 「그 산에 가고 싶다」 홈페이지(http://lotus.pwu.ac.kr/∼kmkim/mt/mt.html)를 소개한다. 우리나라 명산 사진만 1백여장.직접 산행의 신선감에는 미치지 못하지만 망중한을 즐기기에는 안성맞춤이다.역시 우리산은 절경이라는 것을 느낄 수 있을 것이다. 산 하면지리산이라는 등식은 산악인이라면 누구나 동의할 것이다.지리산에 관한 정보도 인터넷으로 제공한다.부산대학교 컴퓨터 공학과 그래픽스 연구실에서 제공하는 홈페이지(http://pearl.cs.pusan.ac.kr/jirisan.html)는 지리산의 풍경사진 30여장을 비롯해 ▲산행 가이드 ▲가볼만한 곳 ▲교통편 및 숙박편에 관해 자세히 안내한다. 알찬 휴가를 위해서는 여행지와 교통편을 선정하고 숙박편을 예약하면서 경비를 미리 계산해 과소비는 하지 말아야 할 것이다.인터넷을 통한 정보수집을 권한다.
  • 한국 최악부패국 보도/독지에 정정기사 요청

    외무부는 4일 독일 일간지 「디 벨트」가 지난 3일자에 한국을 세계 최악의 부패국인 것처럼 보도한 것과 관련,홍순영 주독일대사를 통해 정정기사를 요청했다고 밝혔다. 외무부의 한 당국자는 『디 벨트지가 96년도 부패국 순위 보고서를 기사로 작성하면서 도표의 52위인 케냐(KENYA)를 한국(KOREA)으로 잘못 게재해 혼란이 일어났다』고 설명했다.〈이도운 기자〉
  • “공동개최 아쉽지만 잘된일”/월드컵 결정되던 날

    ◎시민들 축구화제로 밤샘토론/공식 명칭·결승전 장소 등 큰 관심/“한·일 묵은 감정해소 계기” 바램도 「아쉽지만 개최의 의미는 크다.이제는 실익을 챙겨야 할 때다」 31일 하오 11시 국제축구연맹(FIFA)아벨란제회장이 스위스 취리히에서 열린 기자회견을 통해 『월드컵 역사상 처음으로 2002년 개최지를 한국과 일본 두 나라가 공동으로 개최한다』고 발표하자 단독개최를 염원했던 국민들은 아쉬워하면서도 우리 땅에서 월드컵 경기가 열린다는 사실에 박수를 보냈다. 공동개최가 결정된만큼 개회식과 결승전 등 경기배분 및 대회명칭 등에서 유리한 위치를 차지하도록 노력해야 할 것이라고 입을 모았다. 초미의 관심사는 월드컵 역사에서 처음으로 시도되는 공동개최인만큼 대회의 공식 명칭과 결승전유치 여부에 모아졌다.「월드컵 KOREA and JAPAN」「월드컵 EAST­ASIA」「월드컵 KO­PAN」「Pacific 월드컵」등 나름대로 생각한 명칭을 제시하기도 했다. 우리 몫의 경기가운데 일부를 북한과 나눠 개최하는 방안도 검토해야 한다는 의견도 나왔다.이날 밤 전국민의 눈과 귀는 TV를 통해 생중계된 스위스 취리히로 일제히 솔렸다.직장인 대부분이 귀가를 서둘러 술집 등 유흥 업소와 도심거리는 한산했다.고속버스 터미널·서울역 등에 삼삼오오 모여 앉은 시민들은 앞으로 진행될 경기운영 협상 전망을 놓고 토론에 열중했다. 단독개최를 위해 외국인과 일본인 손님들에게 술과 안주를 무료로 서비스해 왔다는 서울 종로의 B소주방 주인 이종인씨(30)는 『노력이 허사로 돌아갔지만 외국인들에게 해오던 서비스는 계속하겠다』고 말했다. 일본의 태평양전쟁 침략행위에 대해 민족소송을 제기했던 지익표 변호사(71)는 『전부를 잃는 것 보다는 낫다.공동개최로 한·일 관계가 얼마나 개선될지는 의문이지만 스포츠를 통해 오랜 역사의 갈등을 해소하는 계기를 마련했으면 한다.다만 앞으로 협상에서 챙기도록 철저히 준비해야 한다』고 말했다. 김집 청소년연맹 총재겸 축구사랑 시민모임 공동대표도 『공동개최에 이르기까지 일본이 우세한 경제력으로 밀어붙였고 FIFA회장이 일본을 두둔했던 점을 감안하면사실상 우리가 승리한 것』이라며 정몽준축구협회장 등의 유치 노력을 평가했다. 이용필 교수(서울대 국민윤리교육학과)는 『단독개최를 성사시켰다면 더욱 좋았겠지만 공동개최에도 나름대로 의미는 있다.일본과의 선린우호 관계에도 긍정적으로 작용할 것으로 보인다』고 분석했다. 이시즈카 신지(석총신사) 도쿄신문 서울 특파원은 『한국이 느끼는 아쉬움은 일본에서도 마찬가지다.그러나 한·일 공동개최가 확정된 만큼 서로 힘을 합쳐 성공적인 대회가 되도록 노력해야 할 것』이라고 말했다. 월드컵 축구 유치위원회 김승규씨(39)는 『결과에 승복한다.공동개최를 계기로 응어리진 감정을 풀고 한·일 관계개선의 실마리를 찾았으면 한다』고 지적했다. 박영실씨(23·한양대 신방과 4년)는 『아벨란제 국제축구연맹 회장의 「일본 편들기」가 이런 결과를 낳은 것 같다.이렇게 된 바에는 경기에서 승리해 일본의 콧대를 꺾을 수밖에 없다』고 아쉬워했다. 서울 경신고 축구부 박종화군(17)은 『공동개최이지만 훌륭한 외국 선수들의 경기를 직접 보고 배울수 있다는 점에서 즐겁다』고 소감을 밝혔다.
위로