찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • WE
    2026-06-22
    검색기록 지우기
  • 112
    2026-06-22
    검색기록 지우기
  • GT
    2026-06-22
    검색기록 지우기
  • 110
    2026-06-22
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
11,975
  • FT “HSBC, 외환은행 인수 포기 고민” 보도 왜?

    FT “HSBC, 외환은행 인수 포기 고민” 보도 왜?

    한국 정부가 영국계 은행인 HSBC의 외환은행 매매계약을 수주일내 승인하지 않으면 HSBC가 외환은행 인수를 포기하는 방안을 고민하고 있다고 영국계 경제전문 일간지 파이낸셜 타임스(FT)가 26일 보도했다. FT는 26일 HSBC의 내부 사정에 밝은 한 인사의 발언을 인용해 “수주 안(within weeks)에 진전이 없으면 HSBC는 시선을 다른 곳으로 돌릴 것”이라고 전했다. 이 신문은 또한 HSBC는 전광우 금융위원장을 비롯한 한국 정부 고위 인사들의 이번 주 영국 방문이 외환은행 인수와 관련한 문제의 해결 실마리를 제공하는 데 도움이 되길 기대한다고 강조하면서, 새 정부 출범 이후 외국인 투자에 대한 정부 태도가 주목을 받아왔다고 덧붙였다. 이에 대해 HSBC 한국대표부의 고위 관계자는 “기사가 나간 배경을 파악하기 어렵지만 사이먼 쿠퍼 한국대표는 ‘외환은행 인수에 대한 의지가 변함이 없다.’고 말했다.”면서 “다만 한없이 기다릴 수가 없기 때문에 조속히 결정되길 기대한다.”고 밝혔다. 금융 전문가들은 이 보도에 대해 26∼31일로 예정된 전 위원장의 영국 방문에 맞춰 우리 정부를 압박하기 위한 목적이 있을 것이라고 분석했다. 유재훈 금융위 대변인은 이날 정례브리핑에서 “전광우 금융위원장은 앨리스테어 달링 영국 재무부 장관을 만날 계획이 없다.”면서 “일부 언론에서 면담 일정이 잡혀있다고 한 것은 잘못된 보도”라고 밝혔다. 유 대변인은 론스타-HSBC의 외환은행 계약의 조기 타결 가능성에 대해 “전 금융위원장이 외신기자간담회에서 밝힌 대로 ‘현 정부는 론스타 문제가 해결되지 않고 있는 점에 대해 만족스럽게 여기지 않고 있으며 이 문제가 해결될 수 있도록 전향적으로 검토하겠다.’는 입장에는 변화가 없다.”고 덧붙였다. 이어 유 대변인은 “만족스럽지 않지만 하룻밤만에 해결할 수도 없고, 전향적인 방법을 찾고 있지만 한계가 있다는 의미”라고 부연 설명했다. 국민은행 등 외환은행 인수에 관심을 갖고 있는 국내 금융계에서는 “FT의 ‘뉴욕발’ 기사를 액면 그대로 받아들이기 어렵고 한국 정부 압박용으로 파악된다.”면서 “또한 발언자가 ‘은행의 생각을 잘 알고 있는 사람’에 불과해 HSBC의 고위 관계자라기보다는 컨설턴트나 어드바이저 수준의 발언으로 추정된다.”고 말했다. FT 기사에서 계약파기 시점이 6월 말로 언급된 것도 관심거리다. 지난 4월말 계약만료를 앞두고 HSBC와 론스타는 공개적으로 계약을 3개월 연장해 만료를 7월 말로 정했다. 그러나 이들은 7월1일부터 1주일 동안 어느 한쪽이 계약을 파기할 수 있도록 해 사실상 계약만료 시점이 6월 말이 아니냐는 지적이 적지 않았다. 따라서 FT가 6월 말을 계약만료 시점으로 보도한 것은 단순한 오보가 아니라 이같은 저간의 사정을 반영한 것이 아니냐는 분석도 나온다. 문소영 전경하기자 symun@seoul.co.kr
  • 오바마 “결함 많은 한·미 FTA 반대”

    |워싱턴 김균미특파원|미국 민주당 버락 오바마 상원의원의 한·미 자유무역협정(FTA) 반대 발언 파장이 확산되고 있다. 오바마 의원은 앞서 지난 23일(현지시간) 조지 부시 미국 대통령에게 보낸 서한에서 한·미 FTA를 “아주 결함 있는(badly flawed) FTA”라고 규정하고 반대 입장을 분명히 했다. 오바마 의원은 나아가 부시 대통령에게 한·미 FTA 비준동의안을 아예 의회에 제출하지 말라고 촉구하는 등 반대 목소리를 한층 높였다. 이에 따라 한·미 FTA의 연내 비준동의 가능성이 더 힘들어질 전망이다. 오바마의 이 같은 강경 발언은 오는 11월 대통령 선거에서 결정적인 역할을 할 노동자 계층을 의식한 다분히 정치적인 발언으로 해석된다. 오바마는 이날 부시 대통령에게 보낸 공개서한에서 “의회내 많은 의원들처럼 나는 한·미 FTA를 반대한다.”면서 “한·미 FTA 합의문의 문구들이 미국산 공산품과 농산물에 대한 효과적이고, 구속력 있는 시장접근을 확신시키기에 부족하다.”고 지적, 사실상 재협상을 요구했다. 오바마 의원은 특히 자동차 관련 조항이 불공정하게 한국측에 치우쳐 있다고 주장했다.그러면서 오바마는 부시 대통령에게 “한·미 FTA를 둘러싼 불필요하고, 잠재적으로 소모적인 대치를 불러일으키는 대신 이를 철회함으로써 의회의 신뢰를 회복하고, 무역정책에서 초당적인 협력을 재구축하도록 의미 있는 기여를 해야 한다.”고 밝혔다. 오바마 의원실은 이날 부시 대통령이 ‘세계무역주간’ 기념연설을 통해 민주당이 다수당을 차지하고 있는 의회에 한국을 비롯해 콜롬비아, 파나마와의 FTA를 조속히 처리할 것을 촉구한 직후 서한을 공개했다.kmkim@seoul.co.kr
  • ‘영원한 섹시’ 마돈나 “내가 50살이라고?”

    ‘영원한 섹시’ 마돈나 “내가 50살이라고?”

    “젠장! 내가 50살이라고?” ‘영원한 섹시 아이콘’ 마돈나가 기자들 앞에서 자신의 나이에 대한 불만을 털어놨다. 마돈나는 아프리카 말라위 빈곤퇴치를 위해 자신이 만든 영화 ‘아이 엠 비코즈 위 아’(I Am Because We Are)의 미국 프로모션에서 나이에 대한 기자의 질문에 “젠장, 내가 50살이라고?”(F**K you, I’m 50?)라며 민감한 모습을 보였다. 오는 8월 50번째 생일을 맞는 마돈나는 “스스로 나이에 대해서 생각하지 않는다.”면서 “차라리 오늘 저녁에 뭘 먹을지를 고민한다.”고 말했다. 또 “내 자신이 ‘자연미인’이라고 생각하지 않는다. 특별히 예쁘다고도 생각하지 않는다.”며 “다만 스타일에 대한 생각은 한다.”고 밝혔다. 마돈나는 최근 새 음반 ‘하드 캔디’(Hard Candy)를 빌보드 앨범 차트 1위에 올려놓으며 변함없는 건재함을 증명했다. 또 마돈나는 오는 8월 23일부터는 영국 웨일스 카디프를 시작으로 50살을 기념하는 월드 투어도 계획하고 있다. 이번 월드투어 기간에는 약 50~60여회 공연을 소화해 낼 예정이다. 한편 마돈나는 이번 제61회 칸국제영화제 레드카펫에서 같은 58년생인 샤론스톤과 함께 변함없는 아름다움을 과시해 영화제의 화제로 떠오르기도 했다. 사진=thesun.co.uk 서울신문 나우뉴스 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [We랑 외국어랑 놀자-일어] 日 り旅行(당일치기 여행)

    A:旅行でもいらっしゃいますか.(여행이라도 가십니까?) B:家族と箱根に旅行を予定しております.(가족과 하코네에 여행을 예정하고 있습니다.) A:泊まるところはおさえましたか.(숙소는 잡아놨어요?) B:いいえ,日 りで行ってこようと思います.(아니요, 당일로 갔다 오려고요.) A:箱根は日 り旅行で行ってこられるんですか.(하코네는 당일여행으로 갔다 오실 수 있습니까?) B:はい,そうです.(네, 그렇습니다.) A:良い思い出になるように….(좋은 추억이 되시길…) ▶ 한자읽기:日 (ひがえ)り旅行(りょこう) 家族(かぞく) 箱根(はこね:지명) 予定(よてい) 泊(と)まる 思(おも)い 行(い)って 良(いい) 思(おも)い出(で) 세종외국어학원 일본어회화 담당:윤병일 02)720-8587
  • [We랑 외국어랑 놀자-영어] The noise outside is really bothering me.

    A:Why are closing the windows? It’s hot in here.(왜 창문들을 닫아요? 안이 더운데.) B:Don’t you hear the noise outside?(밖에서 나는 저 소음 안 들려요?) A:I know it’s noisy but that doesn’t bother me much.(시끄러운 건 알지만 그다지 방해는 안 되는 것 같은데요.) B:Oh my goodness! The noise outside is really bothering me much.(세상에! 저 소음 때문에 정말 미치겠어요.) A:Why don’t you use earplugs?(귀마개를 써보지 그래요?) B:Please stop getting on my nerves.(자꾸 신경 거슬리게 하지 마세요.) ▶bother someone:∼를 성가시게 만들다, 방해하다.Don’t bother me,please.(상관하지 마세요.) 상대방에게 ‘제발 그냥 저를 놔두세요’ 등의 의미로 말할 때 사용한다. ▶earplugs:귀마개 소음을 막기 위해 사용하기도 하고, 혹은 우리가 수영할 때 귀에 물이 들어가는 것을 막기 위해서도 earplugs를 사용하기도 한다. ▶get on one’s nerves:∼의 신경을 거스르다.nerves는 사람의 신경이다. 신경을 건드린다는 의미이다. 누군가 자꾸 깐죽대면서 참견한다면 정말 신경질 나죠? 이럴 때 이렇게 한마디하면 됩니다.Stop getting on my nerves.(신경 건들지 말아요!) 박명수 국제영어대학원대학교 교수
  • [주말탐방] 공군관제사 25시

    [주말탐방] 공군관제사 25시

    관제탑은 고행이다. 잔뜩 힘이 들어간 웅크린 어깨, 끊임없이 계기판을 주시하는 충혈된 눈, 송수신기를 수시로 들었다 놓았다 하는 긴장된 손가락…. 관제사들의 일거수 일투족은 화려한 ‘퍼포먼스’라기보다는 차라리 시시포스의 바위굴리기로 보였다. 관제사는 ‘하늘의 교통경찰’로 불린다. 하지만 순간의 착오가 대형 참사로 이어진다는 점에서 지상의 교통경찰이 받는 스트레스는 댈 게 아니다. 가장 스트레스가 심한 ‘국지관제사’는 2시간마다 교대해줘야 할 정도다. 하루 평균 200회의 관제를 소화하는 수원 공군 제10 전투비행단 관제탑의 근무 장병은 총원 17명.30년 넘게 관제탑을 오르내린 탑장 홍명수(52) 준위를 비롯해 부사관 13명과 사병 3명 등 총 17명이 한솥밥을 먹고 있다.3교대 24시간 근무 체제여서 생체리듬이 불안정할 수밖에 없다. 근무자는 자리를 비울 수 없어 도시락을 싸와 교대로 식사한다. 그러다 보니 만성 소화불량을 달고 산다. 관제탑은 조용하다. 관제탑 꼭대기 10층에 있는 관제실은 생각보다 조용했다. 각종 기계음과 송수신 음향으로 소란스러울줄 알았던 예상과 달랐다. 호들갑 떨면 실수하기 쉽기 때문일까. 조종사들과 교신하는 관제사들의 톤은 시종 차분했다. 대신 기민한 눈동자가 관제실의 긴장도를 유지시키고 있었다. 관제탑은 숨이 차다. 설마했는데 엘리베이터가 없다. 길다란 원통형의 건물 내부를 좁은 계단이 채우고 있었다.10층 꼭대기의 관제실에 닿는 데 다리 힘을 쓰는 것 말고는 다른 방도가 없다. 전국의 공군 관제탑 12개 중 최근에 생긴 5곳만 엘리베이터를 갖고 있다고 한다. 제10전투비행단 관제탑은 1997년산(産)이다. 지상에서 관제실 천장까지 높이는 33m다. 관제실 입실자는 예외없이 9층에서 슬리퍼로 갈아 신어야 한다. 흙먼지가 예민한 기계장비를 망가뜨릴 수 있기 때문이다. 다들 전투복에 슬리퍼 차림이었다. 관제탑은 아찔하다. 관제탑의 외관은 중세 수도원 모양으로 ‘자폐적´이지만 6각형 투명 통유리를 두른 관제실 내부는 더할 나위 없이 개방적이었다. 수원 기지는 활주로 중심을 기준으로 반경 9㎞, 높이 1.3㎞를 관제권으로 한다. 계단쪽 작은 문으로 나가면 폭 1m도 안되는 공간이 외곽을 둘러싸고 있다. 낮은 철봉 난간에 의지해 땅을 내려다보니 다리가 후들거렸다. 그래도 잠시나마 바람을 쐴 수 있는 이곳을 장병들은 ‘스카이라운지´라고 부른다. 만약 관제탑에 불이 나면 난간에 로프를 걸어 탈출하도록 관제사들은 훈련을 받는단다. 관제탑은 영어 몰입이다. 처음 보는 복잡한 장비가 방문객을 주눅들게 한다. 설명을 부탁했더니 알아듣기 힘든 영어 약자가 쏟아진다. 교신도 영어로 하는 게 원칙이다. 그래서 관제사에게는 영어 실력이 중요한 자질이다. 부사관의 경우 토익(TOEIC) 750점 이상이면 영어 필기시험이 면제된다. 임관 후에는 항공영어구술증명시험(EPTA) 6등급 중 4등급 이상을 유지해야 한다.3년마다 평가가 있기 때문에 영어공부에서 손을 뗄 수 없다. 관제실 한편의 책꽂이를 각종 영어회화 책이 차지하고 있었다. 관제탑은 가정이다. 관제실 면적은 10평이다. 하지만 장비가 차지하고 있는 공간을 빼면 실평수는 4평에 불과하다. 한번 올라오면 이동이 어렵기 때문에 웬만한 생활용품은 다 있다. 냉장고, 정수기, 에어컨, 압력밥솥,TV 등이 눈에 띄었다. 관제탑은 어머니다. 밑에서 올려다볼 땐 더할 나위 없이 독아(獨我)적으로 비쳐지는 관제탑이지만, 하늘에서는 온전히 타자(他者)지향적인 존재였다. 관제사들은 망망대천(茫茫大天)을 주유하는 조종사들의 고독을 보이지 않는 곳에서 위로한다. 악천후로 시야가 막막할 때 천장에 달린 라이트 건(Light-gun)을 들어 항공기를 유도하는 관제사들의 긴박함은 자식의 안위에 노심초사하는 어머니의 모습을 닮아 있다. 어머니가 한눈을 팔면 자식은 죽는다. 김상연기자 carlos@seoul.co.kr ■ 관제소와 조종사간 가상 교신체험 ‘TAXI=항공기 지상이동’ 반드시 약식 항공영어로 교신해야 조종사와 관제소 간 교신엔 약식 항공영어가 이용된다. 일반인은 이해하기 힘든 용어도 많다.‘TAXI’(항공기의 지상 이동)‘SQUAWK’(항공기 식별번호)‘IDENT’(식별장치 작동)‘BREAK’(활주로 위에서 선회)‘GCA’(레이더관제소)‘RUNWAY 33R’(나침반 기준 330도 방향으로 건설된 우측 활주로) 등이다. 그럼 전투기가 착륙을 위해 각 단계별 관제사와 교신하는 과정을 가상으로 체험해 보자. 원거리에서는 비행장 벙커에서 근무하는 레이더관제사의 지휘를 받다가 일정 지역 안으로 접근하면 본격적으로 관제탑의 통제를 받게 된다. ▶조종사 “SUWON GCA,TIGER1 EAST 20MILES REQUEST LANDING”(수원 공군기지 레이더 관제소 나와라. 나는 ‘호랑이 하나’다. 기지로부터 동쪽 20마일 지점에서 착륙을 요청한다.) ▶레이더관제사 “TIGER1,SUWON GCA SQUAWK0000 IDENT”(호랑이 하나 들어라. 여기는 수원 기지 레이더 관제소다. 고유식별번호 ○○○○의 식별장치 작동하라.) ▶조종사 “ROGER,SQUAWK0000 IDENT”(알았다.○○○○의 식별장치 작동한다.) ▶관제사 “TIGER1,RADAR CONTACT 20MILES EAST OF SUWON PROCEED EAST POINT”(호랑이 하나. 수원 기지 동쪽 20마일에서 레이더 식별됐으니 동쪽 보고지점으로 가라.) ▶조종사 “ROGER”(알았다.) ▶조종사 “(공항 근거리 보고지점으로 이동후)GCA,TIGER1 OVER EAST POINT”(관제소. 동쪽 보고지점 상공에 와 있다.) ▶관제사 “TIGER1,CONTACT SUWON TOWER(호랑이 하나. 이제부터는 수원 기지 관제탑과 교신하라.) ▶조종사 “ROGER”(알았다.) ▶조종사 “SUWON TOWER,TIGER1 OVER EAST POINT”(수원 관제탑 나와라. 나는 호랑이 하나다. 지금 동쪽 보고지점 상공에 있다.” ▶국지관제사 “TIGER1,SUWON TOWER REPORT INITIAL”(호랑이 하나. 최초 착륙 지점으로 가서 관제탑에 보고하라.) ▶조종사 “ROGER”(알았다.) ▶조종사 “(이동후)TOWER,TIGER1 ON INITIAL”(관제탑. 최초 착륙 지점에 와 있다.) ▶관제사 “TIGER1,BREAK AT DEPARTURE END OF RUNWAY REPORT BASE”(호랑이 하나. 이륙활주로 끝에서 선회한 뒤 최종 착륙단계에서 보고하라.) ▶조종사 “ROGER”(알았다.) ▶조종사 “(이동후)TOWER,TIGER1 ON BASE”(관제탑. 최종 착륙단계에 와 있다.) ▶관제사 “TIGER1,TOWER RUNWAY 33R CHECK WHEELS DOWN WIND 220 AT 5 KNOTS CLEARED TO LAND”(호랑이 하나. 지금 바람이 나침반 기준 220도 방향에서 5노트 속도로 분다. 바퀴가 제대로 내려졌는지 점검한 뒤 활주로 33R로 착륙해도 좋다.) ▶조종사 “ROGER,CLEARED TO LAND 33R”(알았다. 활주로 33R로 착륙을 허가받았다.) ▶관제사 “(착륙후)TIGER1,CONTACT GROUND”(호랑이 하나. 이제부터 지상관제사와 교신하라.) ▶조종사 “ROGER”(알았다.) ▶조종사 “GROUND,TIGER1 REQUEST TAXI TO LAMP(지상관제사 나와라. 호랑이 하나다. 격납고까지 지상활주를 요청한다.) ▶지상관제사 “TIGER1,GROUND CONTINUE TAXI TO LAMP(호랑이 하나. 격납고까지 계속 지상활주하라.) 공군 제10전투비행단 김상연기자 carlos@seoul.co.kr ■ “저도 대한민국 엄마… 힘들지 않아요” ’여군 관제사 1호’ 박미미 중사 수원 공군기지 관제실에도 여군은 있다. 홍일점 박미미(33·공군 부사관후보생 181기) 중사다. 군인의 꿈을 끝내 버릴 수 없어 대학 졸업 후 잘 다니던 대기업을 나와 2001년 입대했다. 대한민국 여군 관제사 1호다. 현재 전국의 여군 관제사 26명 중 ‘맏언니’인 셈이다. 살인적인 격무로 임신이 어려울 것이란 우려를 불식시키면서 박 중사는 거뜬하게(?) 엄마가 됐다. 같은 기지 정비 병과에서 근무하는 남편(중사)과 22개월 된 아들을 ‘보유’하고 있다. 박 중사는 “전투기의 안전을 책임지고 있다는 사실에 자부심을 느낀다.”고 했다. 높은 곳에 오르내리기 힘들지 않으냐는 질문엔 “운동이 돼서 좋다.”고 응수한다. 너무 당찬 대답들이 돌아오면 더 이상 물어볼 말이 떠오르지 않는 법이다. 김상연기자 carlos@seoul.co.kr
  • ‘유기농 농사’ 따라잡기

    ‘유기농 농사’ 따라잡기

    깨끗하고 안전한 먹거리를 말할 때 꼬박꼬박 등장하는 단어가 ‘유기농´이다. 최근 안전한 식탁에 대한 관심이 높아지면서 농약이나 화학비료를 전혀 사용하지 않고 생산한 유기농 채소들이 각광을 받고 있다. 가족단위로 가족농원이나 텃밭을 찾아 유기농 상추, 오이, 참외, 수박 등을 키우는 경우도 늘고 있다. 어른들은 텃밭을 가꾸며 농사일의 재미를 만끽할 수 있고, 자녀들은 생명의 신비함을 느끼며 감성을 키워간다. #한손엔 책, 한손엔 곡괭이 유기농 농사는 일반 농사에 비해 관리가 까다롭고 병충해를 입기 쉽다고 알려져 있지만, 몇 가지 사항만 숙지한다면 누구든 유기농 작물을 성공적으로 재배할 수 있다. 유기농 텃밭을 가꾸기 위해서는 농사 전 과정 중 어느 하나라도 소홀해서는 안 된다. 농촌진흥청 산하 농업과학기술원에서 친환경농업 연구를 담당하고 있는 신재훈 박사는 “유기농 농사에 대한 사전지식이 없다면 무작정 텃밭을 임대받기보다 기초지식을 먼저 쌓는 것이 중요하다.”며 “농사계획 세우기, 밭의 준비, 씨뿌리기, 웃거름 주기, 버팀목 세우기, 물주기, 수확하기 병해충 관리 등 농사에 관한 기본 사항을 숙지하는 것은 유기농 농사를 성공적으로 이끄는 데 가장 기본이 된다.”고 강조했다. 우선 어떤 작물을 심을지, 면적은 어느 정도가 적당한지에 대한 계획을 세우는 것이 중요하다. 대체로 파종시기는 봄, 여름, 가을로 나누어 계획을 세운다. 한 가족(4인 기준)이 자급자족하기에 상추, 시금치 등은 6㎡(약 2평)의 면적이면 충분하지만 콩, 포도 등은 60㎡(30평)의 면적이 필요해 각 작물에 따른 예상 면적을 파악해야 한다. 보통 한 가족을 위한 텃밭 면적은 150∼300㎡(약 50∼100평)면 적당하다. 농사용 작물은 한해살이 작물과 2년 이상 재배할 수 있는 작물로 나눠진다.1년 농사용 작물에는 가지, 감자, 갓, 고구마, 고추, 당근, 대파, 들깨, 딸기, 무, 배추, 브로콜리, 상추, 수박, 시금치, 알타리무, 양배추, 양상추, 얼갈이배추, 오이, 옥수수, 쪽파, 참외, 콩, 토마토 등이 있고 2년 이상 농사용 작물에는 도라지, 마늘, 부추, 양파, 취나물 등이 있다. 농사계획과 기호에 따라 알맞은 작물을 선택하면 된다. #유기농 채소 내 손으로 키운다 텃밭이 준비됐다면 씨 뿌리기 전 적당량의 거름(퇴비)을 밭 전면에 고루 뿌려주고 땅을 한 삽 정도 깊이로 파서 뒤집어준다. 보통 퇴비는 1㎡에 1㎏을 넘지 않도록 한다. 퇴비는 쌀겨나 깻묵(참깨나 들깨 기름을 짜고 남은 찌꺼기), 가축분 등을 볏짚 또는 톱밥과 섞어 만든다. 퇴비를 뿌린 후 일주일에서 열흘 이상 기다렸다가 씨앗 크기의 3배 정도 깊이로 씨를 심는다. 콩이나 수수 같은 종자는 새가 와서 먹어버리는 경우가 많아 그물망을 쳐 보호한다. 고추나 토마토 같이 재배기간이 긴 작물은 양분이 모자라지 않도록 생육상태에 따라 한달에 한 번 정도 웃거름을 준다. 작물을 중심으로 둥글게 파서 웃거름을 주고 흙을 덮는다. 토마토, 오이, 고추와 같이 키가 큰 작물은 쓰러지지 않게 버팀목을 세워준다. 토마토나 오이는 삼각모양으로 엮어서 버팀목을 세워주고, 고추는 중간 중간 말뚝을 박아 끈으로 고정해 준다. 겉흙이 마르기 시작하면 물을 줘야 한다. 한 번 물을 줄 때 충분히 주도록 한다. 수도꼭지에 스프링클러를 연결해 놓으면 전기 없이도 수압으로 작동해 편리하게 물을 줄 수 있다. 작물들은 각기 수확시기가 다르므로 이에 따라 알맞은 시기를 고려해 수확해야 한다. 상추나 치커리 등 잎채소는 일주일에 한 번 정도 잎을 따주는 게 좋다. 낮에 식물체 온도가 올라가면 쉽게 시들거나 영양분이 손실되기 때문에 오전에 수확하는 것이 좋다. 토마토나 오이 등의 열매채소는 익는 대로 바로 수확하는 것이 좋다. 감자, 고구마는 삽이나 호미로 줄기 주변을 깊이 파서 조심스럽게 캐낸다. 콩은 잎이 반 정도 노랗게 변했을 때 수확한다. 수확 후 남은 콩대나 옥수수대, 열매채소의 잎, 줄기 등은 밭에 넣어주면 훌륭한 거름이 된다. #이 책 한권에 다 있다 농촌진흥청 농업과학기술원은 최근 ‘유기농 텃밭 가꾸기’를 발간했다. 유기농 농사에 대해 쉽고 자세하게 배울 수 있는 방법을 제시했다. 원하는 사람에게 무료로 제공한다.(031)290-0545. 또 농업과학기술원 유기농정보센터(organic.niast.go.kr), 농협주말농장(www.weeknfarm.com) 등 홈페이지에서 유기농과 주말농장에 관한 자세한 정보를 얻을 수 있다. 손원천기자 angler@seoul.co.kr ■ 도움말:농촌진흥청 농업과학기술원 신재훈 박사 ■ 유기농 전문가 신재훈 박사가 권하는 팁 ▲지렁이 분변토를 활용하라 흙이 담긴 상자에 지렁이를 넣고 음식물 쓰레기를 일주일에 한번 정도 넣어준다. 지렁이 배설물이 섞인 흙이 분변토. 땅을 비옥하게 일구는 데 효과적이다. 또 유채, 해바라기, 크로타라리아 등 다음 작물의 거름이 되는 녹비작물을 이용하는 것도 좋다. ▲잡초는 어릴 때 제거하라 왕겨나 볏짚을 이용한 피복(멀칭)은 잡초 억제와 수분 유지에 효과가 좋다. 이것이 썩으면 거름이 된다. ▲친환경 농법 활용하라 해충이 잘 붙지 않는 상추 등을 다른 작물과 섞어 심으면 나방류 애벌레 피해를 줄일 수 있다. 해충이 싫어하는 향을 내는 식물도 있다. 메리골드, 박하 등 허브식물을 밭 군데군데 심어주면 해충의 접근을 차단한다. 곤충의 천적관계를 이용하는 것도 좋은 방법. 무당벌레, 풀잠자리 등은 진딧물을 잡아먹어 자연스럽게 해충의 밀도를 줄여준다. ▲천연농약을 사용하라 계란 노른자와 식용유를 물과 섞어 만든 난황유를 농작물에 뿌려주면 병을 예방하고 해충방제 효과도 볼 수 있다. 또 막걸리나 맥주를 50mℓ(소주잔 1잔 정도)의 용기에 담고, 담배 한 개비를 섞어 저녁 무렵 밭에 놓으면 밤새 민달팽이가 빠져 죽는다.
  • [기고] 일석삼조,LED가 세상을 바꾼다/ 임채민 지식경제부 1차관

    [기고] 일석삼조,LED가 세상을 바꾼다/ 임채민 지식경제부 1차관

    에너지원의 90% 이상을 수입에 의존하는 우리나라에서 연일 최고치를 경신하고 있는 국제유가의 횡포를 타개할 뾰족한 대책은 없는 것일까. 기후변화협약, 유해물질사용제한(RoHS), 폐전자전기제품처리지침(WEEE) 등 날로 강화되는 국제 환경규제의 파고를 헤쳐나갈 마땅한 대안은 무엇일까. 자고 나면 따라붙는 중국, 인도 등 후발 개발도상국의 무서운 추격을 따돌릴 수 있는 제대로 된 성장동력은 어떻게 마련할 것인가. 지난 2월 우리나라 실물경제와 에너지정책을 책임지는 지식경제부의 차관으로 취임한 이래, 단 하루도 머릿속을 떠나지 않고 집요하게 괴롭히는 고민들이다. 하지만 최근 우리 산업계에서 21세기 신(新)광원이라 불리며 생활속에 파고드는 발광 다이오드(LED)가 이러한 고민을 해결해 줄 수 있는 ‘희망의 빛’이 될 수도 있겠다는 기대를 갖게 한다. 1962년 적색 LED가 개발됐을 때만 해도 LED는 그렇게 주목받지 못했다. 반도체에서 빛이 나온다는 것 이외에는 산업적인 효용가치가 크지 않았기 때문이다. 이런 LED가 1993년 청색 LED의 개발로 새로운 국면을 맞게 된다. 빛의 삼원색인 빨강(R)-녹색(G)-파랑(B)이 구현됨으로써 빛을 활용하는 모든 분야에 응용될 수 있는 판도라의 상자가 활짝 열린 것이다. 이제 LED는 우리나라의 요소 투입형·에너지 다소비형 경제구조를 지식 기반형·에너지 저소비형·환경 친화적 산업구조로 전환시킬 수 있는 일석삼조(一石三鳥)의 새 미래 먹거리로 빠르게 성장하고 있다. 먼저, 기존 조명 대비 최고 90%에 이르는 월등한 에너지 절감 효과를 기반으로 에너지 저소비형 사회 구현을 위한 중요한 정책수단으로 부각되고 있다. 조명 분야는 우리나라 전체 전력소비의 약 18%를 차지한다. 이러한 조명의 약 30%가 LED로 대체되면 100만㎾급 원자력발전소 2기가 1년간 생산하는 전력량과 맞먹는 전력을 절감할 수 있다. 이를 이산화탄소 배출 저감량으로 환산하면 680만t에 이르는 엄청난 규모로 지구 온난화의 효과적 대응 수단이 된다. 둘째,LED는 일종의 반도체 소자로서 디지털 제어를 통해 ‘빛의 문화’를 새롭게 쓰고 있다.120여년 전 에디슨이 처음 발명한 백열 전구가 인류에게 경제활동의 사각지대였던 밤을 새로운 경제활동의 공간으로 탄생시켰다면 LED는 단순한 빛에 생명을 불어넣으며 감성과 융합을 기반으로 21세기 생활혁명을 주도하고 있다. 다양한 빛의 색상을 표현하여 감성형 도시경관과 실내분위기를 연출함으로써 아름다운 빛의 세상을 열어가고 있다. 셋째,LED는 휴대전화,TV, 냉장고, 자동차, 선박, 의료, 농림수산 등 기존산업에 접목돼 새로운 부가가치를 창출하는 등 다양한 파생산업의 탄생을 이끌고 있다. 전자제품에서는 슬림화와 다기능화를 주도하고 있고, 농림수산분야에서는 생태조명으로 활용돼 수확량과 어획량을 획기적으로 증대시키고 있다. 이미 세계 각국은 10여년 전부터 LED산업의 새로운 시장지배자로 군림하기 위해 치열한 경쟁을 벌이고 있다. 비록 우리가 시작은 한발 늦었지만 일부 분야에서는 세계 원천특허를 보유하는 등 발빠르게 대응하고 있다. 정부도 이러한 국내 기업들의 LED산업 진출을 지원하고,‘LED-프렌들리(Friendly)’ 정책을 내놓을 방침이다. 최근 내놓은 ‘LED산업 성장동력화 발전전략’은 이러한 정부 의지의 표현이다. 이제부터는 LED산업이 우리 경제의 튼튼한 성장동력으로 승화할 수 있도록 정부, 산업계, 학계, 연구소 모두가 힘을 합쳐 나가야 할 때다. 임채민 지식경제부 1차관
  • [Local] 글로벌 에너지포럼 열려

    2013년 세계에너지총회(WEC) 유치를 위한 ‘제2회 글로벌 에너지포럼’이 21∼23일 대구엑스코에서 열린다. 포럼에서는 안드레 우라니 WEC 브라질위원회 대표가 ‘브라질의 거대 도시권’이란 주제 발표를 하는 등 국내외 인사 6명이 에너지 관련 발표를 한다. 또 WEC 2013년 홍보영상물을 상영하고 경북대생 정성준군의 ‘우리의 친구 지구를 위하여’ 등 대학생 3명의 주제 발표가 이어진다. 이와 함께 초청 인사와 관계자들이 달성군 방천리 위생 매립장과 경주 월성원자력발전소 등 친환경 에너지시설을 잇따라 방문한다. 이번 포럼에는 김영훈 WEC 아시아태평양지역 위원장과 고희범 WEC 한국위원회 사무총장, 바잔 WEC 멕시코위원회 대표 등 국내외 에너지 관계자 250여명이 참석한다.대구 한찬규기자 cghan@seoul.co.kr
  • 샤이니, 데뷔앨범 ‘누난 너무 예뻐’ 23일 발매

    샤이니, 데뷔앨범 ‘누난 너무 예뻐’ 23일 발매

    중고생 컨템퍼러리 밴드 샤이니(SHINee)의 첫 미니앨범 ‘누난 너무 예뻐’(Replay)가 오는 23일 발매된다. 샤이니의 데뷔곡 ‘누난 너무 예뻐’(Replay)는 인기 작곡가 유영진 등이 참여해 만든 컨템퍼러리 R&B곡으로 세련된 리듬과 ‘누난 너무 예뻐서 남자들이 가만 안 둬’로 시작되는 직설적인 가사가 돋보인다. 이밖에도 샤이니의 첫 미니 앨범에는 R&B 곡 ‘In my room’과 다양한 장르가 혼합된 하이브리드곡 ‘Real’등 총 5곡의 다양한 음악들이 수록됐다. 유영진을 비롯 Kenzie, 이윤재, 유명 작곡가 그룹 The Heavyweights까지 최고의 작곡가들이 참여한 샤이니의 첫 미니 앨범은 신인답지 않은 뛰어난 보컬과 세련된 사운드가 돋보인다. 특히 멤버들의 이미지가 담긴 40페이지 분량의 미니 화보집도 함께 수록돼 눈길을 끈다. 한편 샤이니의 첫 미니 앨범 ‘누난 너무 예뻐’(Replay)는 22일 멜론, 도시락, 소리바다, 싸이월드 등 주요 음악사이트 및 모바일로 공개된다. 사진=SM엔터테인먼트 서울신문NTN 김경민 기자 star@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “페달밟아 바다횡단”…佛남성의 ‘도전기’

    “페달밟아 바다횡단”…佛남성의 ‘도전기’

    “도전에 꼭 성공하고 싶어요.” 페달을 밟아야 날 수 있는 비행선을 타고 영국해협(The English Channel)을 횡단하겠다는 한 남성의 도전기가 해외언론의 주목을 받고 있다. 프랑스 출신의 사이클선수 스테판 루쏭(Stephane Rousson·39)은 페달을 밟아야 뜰 수 있는 헬륨 비행선을 만들어 영국과 프랑스를 잇는 폭 33km의 영국해협을 건넌다. 얼마전 제피(Zeppy)라는 이름의 이 헬륨 비행선을 제작한 루쏭은 영국해협을 4시간만에 주파해 돌아가신 아버지 장 마르끄(Jean-Marc)를 추모하고 인간 승리에 도전하겠다는 야심찬 계획을 세웠다. 루쏭이 제피를 탄생시킨데 걸린 시간만 해도 무려 5년. 세계 최초의 ‘페달 동력 비행선’(world’s first pedal-powered airship) 탄생을 목표로 연구에 매진하는 동안 많은 시행착오를 거쳐야 했다. 가장 많이 루쏭의 애간장을 녹였던 부분은 제피의 날개 역할을 맡고 있는 2개의 대형 프로펠러 제작. 비행선의 균형을 잃지 않으면서 페달로 작동되는 프로펠러를 만들기가 쉽지 않았다는 후문. 루쏭은 자신의 홈페이지(rousson.org)를 통해 “제피는 처음에 아버지가 고안한 비행선으로 완성되기 며칠 전에 돌아가셨다.”며 “도전을 준비하는데만 5년이나 걸렸고 사랑했던 여자친구도 떠나보내야 했다.”고 밝혔다. 이어 “페달을 밟아 영국해협을 건너겠다는 내 의지가 허황된 꿈일 수도 있을 것”이라며 “그러나 꼭 도전에 성공해서 땀의 결실을 맺을 수 있기를 바란다.”고 희망했다. 사진=스테판 루쏭 공식 홈페이지 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 높이 48cm ‘세계에서 가장 납작한 차’ 공개

    세계에서 가장 납작한 차? 영국출신의 한 자동차 수리공이 세계에서 가장 차체가 낮은 차(the world’s lowest vehicle)를 제작해 언론의 주목을 받고 있다. 영국 남부의 버킹엄셔주(州)에 사는 페리 왓킨스(Perry Watkins·46)이 플랫모빌(Flatmobile)이라는 이름의 높이 48cm의 자동차를 제작 한 것. 배트맨(Batman)의 배트카에서 영감을 받은 왓킨슨은 1963년형 힐만 임프(Hillman Imp)의 차체를 70cm가량 잘라내고 서스펜션을 20cm 낮게 고안해 플랫모빌을 만들 수 있었다. 이처럼 차체가 길바닥에 붙을 만큼 납작해 무언가 부족한 것이 있다고 생각한다면 큰 오산. 다른 자동차와 마찬가지로 대시보드(운전석과 조수석 정면에 있는 운전에 필요한 각종 계기들이 달린 부분)와 핸들도 온전히 갖춰져 있다. 뿐만 아니라 차체 지붕이 제거된 플랫모빌에는 제트엔진이 달려 있어 최대시속 100마일(약 161km)로 주행 가능하며 총탄 모양을 본 뜬 거울과 멋들어진 자동차번호판도 부착했다. 이처럼 완킨슨이 ‘납작한 자동차’ 만들기에 도전한 것은 자동차 개조·수리에 대한 끝없는 욕심 때문. 지난 1990년대 높이 66cm와 61cm의 자동차를 차례대로 제작해 이미 두차례나 세계신기록 타이틀을 거머쥔 그였지만 지난 25년간 계속된 ‘자동차 개조 사랑’으로 다시 한번 도전하게 됐다. 왓킨슨은 “이 차는 조심성있게 다뤄야 하지만 잘 움직이는 편”이라며 “플랫모빌을 몰고 나가면 다른 운전자들이 눈을 떼지 못한다.”며 매우 흡족해했다. 또 “차체에 헤드라이트가 너무 낮게 달려 밤에 운전하기에는 부적절하다.”며 “그래도 플랫모빌은 교통법규에 저촉될 만큼 위험하지는 않다.”고 설명했다. 한편 플랫모빌은 세계기네스협회 측의 검증을 통해 ‘세계에서 가장 차체가 낮은 자동차’ 부분의 신기록으로 등재될 예정이며 이로써 지난 2006년에 신기록으로 등재된 높이 56cm의 플랫아웃(Flat Out)을 제칠 수 있게 됐다. 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • [中 쓰촨성 대지진] 추모물결에 휩싸인 中 대륙

    19일 오후 2시28분(한국시간 3시28분)부터 3분간 중국 전역이 침묵에 잠겼다. 지난 12일 지진이 발생한 시각에 맞춰 희생자를 추모하는 묵념이 거행되는 동안 중국인의 마음은 하나였다. 조기가 내걸린 베이징의 상징 톈안먼(天安門)광장에는 수만명의 인파가 몰렸다. 승용차들이 일제히 멈춰 서서 경적을 울리며 희생자들의 넋을 위로했고, 시민들도 가던 길을 멈추고 고개를 숙였다. 피해 현장에서 베이징으로 돌아온 후진타오(胡錦濤) 국가주석을 비롯한 중국 지도부는 중난하이(中南海)내 화이런탕(懷仁堂)에 모여 희생자들을 애도했다. 창안제에 있는 해관총서(海關總署), 교통운수부, 상무부 등 관공서 건물에는 조기가 걸렸다. 중국 정부는 3일간 애도기간을 선포했다. 포털사이트 시나닷컴은 이 기간 동안 오락 및 게임용 웹사이트의 연결을 차단하고 사이트 방문자를 추모 사이트로 자동연결하도록 지시했다. 희생자 추모사이트(www.5000.org.cn/flower)에는 네티즌 3만 5000여명이 방문해 애도를 표했다. 이런 가운데 145시간 동안 건물 잔해에 묻혀 있던 한 60대 할머니가 기적적으로 구출됐다. 중국 지진국 구조대는 이날 오전 9시48분쯤 베이촨(北川)현 상점가의 폐허에 묻혀 있던 리밍쿠이(61)를 발견, 한 시간 만에 구조에 성공해 병원으로 옮겼다. 건물더미 속에서 온몸으로 아기를 보호하고 자신은 끝내 숨진 20대 젊은 여성의 눈물겨운 모정도 세간을 울렸다. 지난 13일 베이촨현 건물 붕괴현장에서 수습한 여성의 시신 품에서 생후 서너달 된 아기가 상처 하나 없이 평온하게 잠들어 있었다고 중국 신화통신이 보도했다. 아기의 모포에 놓인 휴대전화에는 “엄마가 너를 사랑했다는 걸 절대 잊지 말라.”는 애절한 문자가 찍혀 있어 보는 이의 눈시울을 뜨겁게 했다. 이순녀기자 coral@seoul.co.kr
  • 뉴질랜드 만평 “美쇠고기 안전?” 비꼬아

    뉴질랜드 만평 “美쇠고기 안전?” 비꼬아

    축산 선진국인 뉴질랜드 언론에서 한국과 미국의 쇠고기 무역 분쟁에 대한 만평을 게재해 눈길을 끌고있다. 뉴질랜드 통신사 ‘스쿠프’는 인터넷판(scoop.co.nz)에 ‘한국과 미국의 쇠고기 전쟁은 계속된다’는 제목으로 칼럼과 만평을 실었다. 스쿠프는 이 칼럼에서 한국과 미국 사이의 성급한 협상과 ‘촛불시위’로 나타난 한국내 반대 여론 등을 다루며 “국민들의 당연한 반대”라고 지적했다. 통신사는 “한국의 음식 문화에 비추어 볼 때 쇠고기 문제는 더욱 민감할 수밖에 없다.”며 반발 배경을 설명했다. 이어 “물론 한국산 고기에도 위험은 있을 수 있지만 미국산 쇠고기에 대한 두려움은 분명 다른 문제”라며 ‘확률’로 설득하려는 한국 정부의 방식을 부정적으로 평가했다. 한편 이 칼럼에는 리처드 레이먼드 미국 농무부 식품안전담당 차관이 “미국 쇠고기는 안전하다.”고 기자회견에서 발표했던 것을 풍자한 만평이 함께 실려 눈길을 끌었다. 통신사는 이 만평에 다소 심술스러운 표정의 레이먼드 차관 모습과 함께 “미국 쇠고기는 안전하다. 그러나 만약 그렇지 않더라도 우리는 상대국이 수입물량을 취소하지 않는 확증을 원한다.”(U.S. BEEF IS COMPLETLEY SAFE! BUT IF IT ISN’T WE WANT ASSURANCES OUR TRADE PARTNERS WON’T CANCEL SHIPMENTS)라는 대사를 넣어 상대국에 수입을 강요하는 미국을 비꼬았다. 그림=scoop.co.nz 서울신문 나우뉴스 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “웰빙에 길이…”

    국내 최고경영자(CEO)들이 가장 유망하다고 보는 신규시장은 ‘웰빙(well-being)’ 분야인 것으로 나타났다. 삼성경제연구소의 경영자 전문사이트 SERICEO(www.sericeo.org)가 회원 297명을 대상으로 실시해 18일 공개한 설문조사 결과에 따르면 응답자의 98.7%가 “고객의 욕망 속에 유망한 신규시장이 숨어 있다.”고 답했다. 이런 관점에 따라 공략해 볼 만한 유망시장으로 가장 많은 22.6%의 CEO가 ‘건강·무병장수’를 꼽았다. 이어 ‘재미·엔터테인먼트’ 17.2%,‘성장·성취’ 14.0%,‘안전·평안’ 11.5%,‘뷰티·다운에이징(젊어지기)’ 11.2%의 순이었다. 건강·무병장수, 안전·평안, 뷰티·다운에이징을 합하면 거의 절반 가량이 ‘웰빙’ 산업에 주목하는 셈이다.SERICEO 관계자는 “누구나 건강하게 오래 살고 싶은 욕망을 갖고 있는 데다 최근 웰빙을 중시하는 소비풍토가 조성되면서 가장 많은 경영자들이 이쪽에서 다양한 신규사업 아이템이 창출될 것으로 보고 있다.”고 말했다. 김태균기자 windsea@seoul.co.kr
  • [글로벌 시대] 영어, 그리고 미국식 영어/박현정 크레디트스위스 기업커뮤니케이션 이사

    [글로벌 시대] 영어, 그리고 미국식 영어/박현정 크레디트스위스 기업커뮤니케이션 이사

    영어는 글로벌화를 상징하는 대표적 키워드다. 현재 영어를 배우는 전세계 사람들의 수는 사상 최고 수준이다. 영어학습 열풍은 한국만의 현상이 아닌 전세계적인 현상인 셈이다. 일부 언어학자들은 적어도 향후 100년간 영어가 국제공용어로서 확고한 위상을 과시할 것으로 점치고 있다. 기업세계에서 체감하는 영어의 위상 또한 다르지 않다. 다만, 영어 역시 시대상을 반영해 진화하고 있다. 영어는 이제 원어민과 비원어민간의 소통을 넘어 비원어민들간의 소통을 위한 수단으로서 그 비중이 점점 커지고 있다. 다양한 국적, 문화, 이해관계를 가진 사람들간의 커뮤니케이션이 지구촌 차원에서 역동적으로 이루어지고 있는 탓이다. 영어를 모국어나 공식어로 사용하는 인구는 전세계 인구의 12%밖에 되지 않는다. 나머지는 제2외국어이자 국제공용어로 영어를 배운다. 글로벌 시대에 영어능력을 평가하는 잣대는 ‘얼마나 원어민에 가까운 수준으로 유창한 영어를 구사하는가.’라기보다는 상대가 영어를 모국어로 쓰는 사람이건 아니건 간에 ‘얼마나 다양한 문화에 대한 이해가 풍부하고 쉽고 명확한 표현으로 자신의 의사를 전달할 수 있는 커뮤니케이션 능력을 가졌는가.’라고 볼 수 있다. 영어는 1600년의 역사를 거치는 동안 끊임없이 여러 외국어를 부분적으로 수용하면서 일종의 국제혼합어로 진화를 거듭해 왔다. 위키피디아에 따르면 영어는 크게 영국 영어(British English)와 미국 영어(American English)로 나뉜다. 아직 정통영어로 대접받는 것은 셰익스피어의 후손들이 사용하는 영국 영어다. 하지만 세계적 영향력을 고려한다면 대세는 미국 영어다. 소위 ‘스탠더드 미드웨스턴(Standard Midwestern)’이라 불리는 방송 아나운서들이 쓰는 미 중서부 영어를 표준 미국영어로 본다. 한국인은 미국 영어를 배운다. 그래서 미국 영어가 곧 영어라는 잘못된 공식이 우리들의 의식 속에 굳어진다. 미국 영어만 영어가 아니다. 영국 영어, 호주 영어, 남아프리카 영어, 인도 영어, 싱가포르 영어, 필리핀 영어, 그 외 한국인을 포함한 모든 비원어민이 국제공용어로 쓰는 영어도 모두 영어다. 글로벌 시대가 요구하는 진정한 의미의 영어실력이란 완벽한 미국식 발음으로 미국 영어를 구사하는 능력이라기보다는 알아 듣기 힘든 싱가포르 영어, 고약한 억양의 인도 영어, 통통거리는 프랑스 사람의 영어 모두 거부감 없이 소통의 묘를 발휘할 수 있는 능력이다. 영어를 대하는 태도도 마찬가지다. 영어를 배울 때 재떨이를 재러리로 발음해야 할 것만 같은 한국인의 애처로운 강박관념 역시 미국 영어가 곧 영어라는 인식에서 기인한다. 그렇기에 애꿎은 오렌지, 아니 아륀지를 둘러싼 소동에 온 나라가 시끄러워지고 아이들의 영어발음을 좋게 하기 위해 혀수술이 유행하는 극단적 양상이 나타난다. 모국어가 아닌 이상 외국어는 어쩔 수 없이 자신의 모국어와 자신이 속한 문화의 특성을 반영한다. 그것은 결코 부끄러운 일이 아니다. 글로벌 시대에서는 원어민뿐 아니라 제2외국어로 영어를 사용하는 모든 세계인의 다양한 영어 발음과 표현방식의 차이에 익숙해져야 한다. 아니, 최소한 그러려고 노력해야 한다. 그게 글로벌 마인드이다. 운 좋게도 자신의 모국어가 국제공용어라서 평생 커뮤니케이션상의 수혜를 누리는 영어 원어민이라면 비원어민과 말할 때 쉬운 영어를 쓰려고 노력하고, 현학적 표현이나 속어를 삼가려는 배려심을 가져야 한다. 지구촌 일원으로서 가져야 할 성숙한 글로벌 마인드라는 건 그리 거창한 것도 멀리서 찾아야 하는 것도 아니다. 무엇보다도 중요한 것은 문화적 유연성이다. 타문화를 인정하고 다름을 포용할 수 있는 열린 태도는 어쩌면 영어능력보다도 더 중요한 자질일지 모른다. 세상은 변하고 있다. 미국 영어만 영어가 아니다. 박현정 크레디트스위스 기업커뮤니케이션 이사
  • ‘파페라계 남성그룹’을 만나다

    ‘파페라계 남성그룹’을 만나다

    1990년대를 풍미한 루치아노 파바로티와 플라시도 도밍고, 호세 카레라스의 ‘스리 테너’는 파바로티가 세상을 떠나간 뒤 20세기 후기 음악사의 한 부분으로만 남았다. 지금도 세계 각국의 오페라 극장에서 이름을 날리는 테너는 수없이 많지만 세 사람처럼 흥행 측면에서 파괴력을 갖는 조합은 앞으로도 한동안 나타나지 않을 것이라고 한다.‘스리 테너’가 절정을 달리는 동안 그들에 못지않게 명성을 쌓은 소프라노가 적지 않았음에도 ‘스리 소프라노’가 나타나지 않은 것도 테너가 갖는 흡인력이 그만큼 크기 때문이다. ‘텐 테너스(The Ten Tenors)’의 성공은 정통파 발성을 바탕으로 폭발적인 성량과 개성 있는 음색을 가진 대중적 남성 그룹이 필요하다는 시대적 요구를 제대로 수용한 결과라고 할 수 있을 것 같다. 물론 스리 테너의 면면과 텐 테너스의 구성원을 비교하는 것은 무의미하다. 텐 테너스는 1995년 호주 브리즈번 음악원을 졸업하기는 했지만, 오페라보다는 쇼에 더욱 관심을 보이는 애송이들이기 때문이다. 오페라 아리아를 프로그램에 넣기는 하지만 이들의 성격을 한국식으로 구분하자면, 성악가라기보다는 대중가수라고 할 수 있다. 한두 사람의 역량으로는 다양한 팬들의 기대를 충족시키지 못하지만, 많은 사람의 개성과 능력이 합쳐지면 힘을 발휘할 수 있다는 점에서 이들은 13명으로 이루어진 ‘슈퍼주니어’나 9명으로 구성된 ‘소녀시대’ 같은 국내 그룹을 연상시키기도 한다. 텐 테너스는 국내에 알려진 것도 스리 테너와는 다르게 21세기적이다. 팬들은 지난해 공연실황을 담은 DVD의 발매와 함께 티브이 홈시어터 광고에 출연한 그들을 만날 수 있었다. 무료 동영상 공유 사이트 유튜브에 올려진 ‘보헤미안 랩소디’는 지금도 빠르게 여기저기로 퍼날라지고 있다. 텐 테너스의 내한 공연은 이런 과정을 거쳐 성사됐다.23일 대구오페라하우스를 시작으로 24일은 서울 예술의전당 콘서트홀,25일은 전주 한국소리문화의전당,27일은 대전문화예술의전당,28일은 다시 서울 KBS홀이다. 첫 내한에서 전국적으로 다섯 차례나 공연한다는 것은 그만큼 두꺼운 ‘지지세력’을 이미 확보했다는 증거일 것이다. 이들은 내한 공연에서 로시니의 ‘세비야의 이발사’ 가운데 ‘만물상의 노래’와 베르디의 ‘일 트로바토레’ 가운데 ‘저 타는 불꽃을 보라’, 비제의 ‘진주조개잡이’ 가운데 ‘진주조개잡이 노래’ 같은 오페라 아리아와 ‘돌아오라 소렌토로’ 같은 이탈리아 칸초네 메들리를 들려준다. 여기에 ‘늑대와 함께 춤을’에 나오는 ‘Here’s to the Hero’와 ‘글래디에이터’에 나오는 ‘Now we are free’ 같은 영화음악, 그룹 퀸과 비지스의 노래도 부르게 된다. 오늘날 텐 테너스의 성공은 초창기 호주의 시골 마을을 도는 부지런하고 끈질긴 연주여행이 바탕이 되었다고 한다. 오지에서 오지로 이어진 ‘인정사정 볼 것 없는’ 투어에서 음악적 완성도를 높이고 엔터테인먼트적인 요소를 높이는 노하우를 터득할 수 있었다는 것이다. 그런 만큼 자신들은 어떤 공연이라도 청중들을 졸지 않게 만드는 노하우를 갖고 있다고 큰소리친다.(02) 3463-2466. 서동철 문화전문기자 dcsuh@seoul.co.kr
  • [케이블·위성방송]

    ●드라맥스 07:50 이미지 서바이벌 08:50 크라임 10:05 하늘이시여 14:50 낭랑 18세 17:30 헤이헤이헤이2 20:15 트릭2 21:25 공포의 쿵쿵따 23:45 X맨 ●어린이TV 09:00 선물공룡 디보 11:00 쿵야쿵야 13:00 미피와 친구들 15:00 포트리스 17:00 뽀로로2 19:30 가면라이더 가부토 22:00 큐빅스 ●mbn 06:30 체험 지구촌 홈스테이 08:40 뉴스메이커 말!말!말 09:30 부동산 현장 12:30 경제나침반 180도 18:30 부동산 현장 20:10 글로벌 코리아 ●Q채널 09:00 걸어서 세계속으로 12:00 미녀들의 수다 16:00 순간포착 세상에 이런 일이 20:00 실전최강 전투기 대전 23:00 리얼다큐 천일야화 24:00 핫 섹시 몰카 ●XPORTS 07:55 2008 메이저리그 뉴욕M:뉴욕Y 12:00 WWE스맥다운 16:50 2008 삼성 파브 프로야구 기아:LG 24:00 2008 프로야구 하이라이트 ●리빙TV 08:00 등반열전 09:00 뉴스매거진 리빙투데이 12:00 레릭헌터 13:00 판타스틱 여행백서 13:30 토요경마 중계방송 18:00 로맨스 인 아시아 ●MGM 09:00 지옥의 일요일 11:10 여인과 군상 13:10 늑대의 후예-리턴 오브 위리어 15:00 구품지마관 17:10 본 로맨틱 19:10 돌아온 카우보이 23:00 이블데드 ●EBS플러스1 09:30 EBS기본과 특별한 수학 10-가,(1)(2), 국어(상)(1)(2), 도덕 13:40 EBS포스(종합)수학Ⅱ(1)(2), 영어구문투어, 수학Ⅰ(1)(2) 18:10 EBS포스(종합) 영어독해유형 19:00 EBS포스(종합) Vocabulary 20:00 EBS포스(종합)현대문학(1)(2) 22:00 EBS포스(종합) 고전문학(1)(2) ●EBS플러스2 09:00 방과후 반가운 시간 10:00 까미의 쫑알쫑알 국어 이야기 11:00 야 미술이 보인다 12:00 미미와 코코 13:00 동물대탐험 구리구리 댕댕(1)(2)(3) 15:00 EBS 초등 친절한 선생님(재) 국어 3-1, 수학 3-1 19:00 한글이 야호 20:00 세계의 미술관 21:00 중학영단어 30일 완성
  • [We랑 외국어랑 놀자-영어] What was the occasion?

    A:Where have you been yesterday?(어제 어디 갔었어요?) B:I took a day off yesterday.(어제 월차 내고 하루 쉬었어요.) A:You must have taken a good rest.(잘 쉬었겠군요.) B:Well,I took a day off to meet my university professor yesterday. (음, 어제는 대학 때 교수님 뵈러 월차를 낸 거였어요.) A:What was the occasion?(무슨 특별한 날이었어요?) B:It was a Teacher’s day.Every year I try to see him on the Teacher’s Day. (스승의 날이었죠. 매해 스승의 날이면 그 교수님을 뵈려고 하거든요.) ▶what was the occasion?:무슨 특별한 날이었어요? occasion은 ‘경우, 때’라는 의미지만, 특별한 의미가 있는 날, 경우를 의미하기도 한다. 누군가 멋지게 차려입고 온 날에 우리가 흔히 “무슨 날이야?”라고 할 때 바로 “What is the occasion?”이라고 하면 된다. ▶take a day off:하루 쉬다. 문자그대로 하루를 떼어내다. 즉 근무일 중에서 하루를 쉬다 우리가 흔히 월차 등으로 하루를 쉴 때 이렇게 표현하면 된다.I’d like to take a day off tomorrow.(내일 월차 내고 하루 쉬려고 합니다.) ▶must have+과거분사:∼임에 틀림없다. 분명히 ∼했을 거라는 추측을 할 때 이런 표현을 사용한다.It must have been very fun.(정말 재미있었겠어요.) 박명수 국제영어대학원대학교 교수
  • [We랑 외국어랑 놀자-일어] サイドビジネス(부업)

    A:このごろ,忙しいそうですね.(요즘, 바쁘신 것 같군요?) B:副業をしています.(부업을 하고 있습니다.) A:ええ,えらいですね.(네, 대단하군요.) B:趣味で始めたのに,いつの間にかサイドビジネスになりました.(취미로 시작했는데 어느새 부업이 되었어요.) A:わたし,土曜日に友達の會社を手傳ってます.(전 토요일에 친구가 하는 회사를 돕고 있어요.) B:そうですか.副業でしているんですか.大 じゃないですか.(그래요? 부업으로 하는 거예요? 힘들지 않아요?) ▶ 한자읽기: 忙(いそが)しい 副業(ふくぎょう) 趣味(しゅみ) 始(はじ)め 間(ま) 土曜日(どようび) 友達(ともだち) 會社(かいしゃ) 手傳(てつだ)って 大 (たいへん) 세종외국어학원 일본어회화 담당:윤병일 02)720-8587
위로