찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • LF
    2026-06-15
    검색기록 지우기
  • GPS
    2026-06-15
    검색기록 지우기
  • LS
    2026-06-15
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
3,510
  • [김후년의 클럽하우스] 골퍼와 비골퍼의 송년회

    송년 모임이 잦은 연말이다. 남의 시선을 아랑곳하지 않고 우루루 몰려다니던 게 마냥 좋았던 어린 시절의 친구들. 절반 정도가 모일 때까진 가족들 안부나 세상 돌아가는 일에 서로 귀동냥하기에 바쁘다. 하지만 식탁 위에 빈병이 하나 둘 쌓일 즈음이면 화제는 자연스럽게 골프로 바뀐다. 핸디가 몇인지, 자주 가는 골프장은 어딘지, 어떤 골프채를 쓰는지…. 빈 술병만큼이나 말이 많아지는 ‘고수’와 귀를 쫑긋 세우지만 못들은 척 술잔만 기울이는 비골퍼의 구분이 시작되는 건 얼굴이 벌게지기도 전이다. 회원권을 가진 친구들의 홈 코스 자랑이 늘어나고,‘오잘공’은 물론 코스에서 지갑이 털릴 뻔한 아찔한 실수를 구사일생으로 만회한 기막힌 샷의 드라마도 줄줄이 나온다. 구석에서 말없이 술잔을 기울이던 비골퍼의 입에서 “야야 재미없는 얘기 집어치우고 술이나 한 잔 하자.”며 강제로 술잔을 부딪치지만 그냥 물러설 골퍼들이 아니다. 말대로라면 산전수전 다 겪은 골퍼들. 무대는 이제 외국 골프장으로 넘어간다. 그린피 싸고 서비스 좋다는 태국에서 시작해 지구 한 바퀴를 거침없이 돈다. 미국 캘리포니아 사막 한가운데 스킨스게임의 발상지 얘기로 목소리를 높이더니 호주와 뉴질랜드를 거쳐 영국, 그 중에서도 골프의 발상지라는 스코틀랜드의 세인트 앤드루스를 찍고 일본으로 돌아온다. 실상 출장 틈새에서 한두 차례 골프장을 찾은 얘기는 단기 사병 출신이 예비군 훈련장에서 특전사 제대했다고 과장하듯 조만간 세계 100대 골프코스 라운드를 마칠 것처럼 화려한 영웅담으로 변한다. 남의 바지저고리 추태에 혀를 끌끌 차는 매너 교육도 빠지지 않는다. 이때쯤이면 화장실에 가는 사람이 늘고, 가족을 위해 사느라 이제서야 7번 아이언 하나 들고 똑딱이 골프를 치는 늦깎이들은 부러움과 시샘을 말아서 들이부은 술로 고주망태가 된다. 자리를 파할 시간. 그러나 보낼 사람 보낸 뒤엔 2차가 기다리고 있다. 흐릿한 조명 속에 모험담은 계속 이어진다.18홀을 마쳤으니 이제는 19홀 얘기. 바야흐로 화려한 ‘밤문화’의 경험담이다. 푸껫을 돌아 필리핀까지 술기운을 타고 거침없이 쏟아내는 짜릿한 모험담에 비골퍼 친구들의 눈도 그제서야 말똥말똥해 진다. 이야기 보따리가 바닥을 보일 때쯤 자리를 끝내는 것도 ‘고수’의 기술. 마지막 한 마디로 일격을 가한 뒤 비틀비틀 자리에서 일어선다.“어이쿠, 늦겠다. 김 사장이랑 라운딩 잡혀 있는데….” 골프 칼럼니스트 golf21@golf21.com
  • 조성모 ‘락(樂) in Christmas’

    최근 조덕배, 이치현, 하덕규 등 선배 가수들과 함께 리메이크 앨범 ‘조성모 클래식 1+1 그랜드 피처링’을 발표한 조성모가 23∼24일 서울 어린이대공원 돔아트홀에서 ‘락(樂) in Christmas’라는 제목의 콘서트를 연다. 이번 무대는 내년 초 군에 입대하기 전 마지막 무대. 조성모는 새 앨범에 수록된 리메이크곡들과 크리스마스 캐럴 등을 들려준다.(02)780-0603. 한편 조성모는 이승철, 이수영, 이효리, 성시경,JK김동욱, 박정현, 리즈, 김조한, 김현철, 장나라 등 국내 정상급 가수들과 함께 ‘너에게 주는 특별한 크리스마스 선물’이라는 컨셉트의 크리스마스 캐럴 앨범을 냈다. 타이틀곡 조성모의 ‘Last Christmas’를 비롯해 이승철의 ‘Have yourself a merry little christmas’ 김현철의 ‘silent night’ JK김동욱 ‘Blue christmas’ 이효리, 이수영의 듀엣곡 ‘울면 안돼’ 등이 수록돼 있다. 이영표기자 tomcat@seoul.co.kr
  • [김성수의 ‘맛있는 영어’ English]웃기는 영어(24)

    [김성수의 ‘맛있는 영어’ English]웃기는 영어(24)

    ■Taxi Drivers’ Favorite Jokes Two men,both one year away from retirement,are working on an assembly line.One says to the other,“Last night I made love to my wife three times.” “Three times!” says his friend.“How did you do it?” “It was easy,” says the first man.“I made love to my wife,and then I rolled over and took a nap for ten minutes.I woke up,I made love to my wife again,then rolled over and took another nap for ten minutes.I woke up,I made love to my wife again,and then I went to sleep.I woke up feeling like a bull!” His friend says,“Well,that is fantastic! I’m going to have to give that a try.” So he goes home that night and goes to bed.He makes love to his wife,then rolls over and takes a nap for ten minutes.He wakes up,makes love to his wife again,then rolls over and takes another nap for ten minutes.He wakes up,makes love to his wife again for a third time,then rolls over,and falls asleep. He wakes up in the morning and he´s twenty minutes late for work.He throws on his clothes and runs down to the factory.When he gets to his station,the boss is standing there waiting for him.The man says,“Boss,I´ve been working for you twenty years,and I‘ve never been late before.You’ve got to forgive me these twenty minutes this one time!” The boss says,“What twenty minutes? Where were you Tuesday,where were you Wednesday …?” (Words and Phrases) one year away from retirement:정년을 1년 앞둔 assembly line:조립 라인 make love to∼:∼와 잠자리를 하다 roll over:(몸을)돌려 눕다 take a nap:선잠을 자다 wake up:깨다 go to sleep:잠자리에 들다 feel like a bull:황소처럼 불끈 솟는 기분을 느끼다 give that a try:그것을 시험해보다 for a third time:세 번째로 fall asleep:곯아떨어지다 throw on∼:∼을 급히 걸치다 (해석) 정년을 일년 앞둔 두 남자가 조립 라인에서 일하고 있었습니다. 한 사람이 다른 이에게 말하길,“어젯밤 마누라랑 세 번 했어.” “세 번이나!”라고 친구가 말했습니다.“어떻게 그렇게 해?” “그야 쉽지”라고 먼저 사람이 말했습니다.“마누라랑 한 탕 하고 돌아누워 선잠을 십 분을 자. 일어나 마누라랑 다시 한 번 하곤 돌아누워 십 분을 또 자. 깨어나서 마누라랑 다시 한 번 더 하고 잠들지. 깨어나면 황소처럼 불끈 솟거든!”친구가 말했습니다.“아, 그거 환상적이네! 한 번 시도해 봐야겠는걸.” 그래서 그 남자는 그 날 밤 집에 가서 잠자리에 들었습니다. 아내와 한 탕 하고 돌아누워 십 분간 선잠을 잤습니다. 깨어나 다시 아내와 한 탕 더 하고 돌아누워 선잠을 다시 십 분간 잤습니다. 깨어나 아내와 세 번째로 한 번 더 하고 돌아누워 곯아떨어졌습니다. 아침에 일어났는데 직장에 20분이 늦었습니다. 옷을 걸치고 공장으로 뛰어갔습니다. 역에 도착했을 때, 보스가 그곳에서 서서 그 남잘 기다리고 있었습니다. 남자가 말했습니다,“사장님, 사장님을 위해 20년을 일했는데 이전에 한 번도 늦은 적이 없었습니다. 이 번 한 번만 20분 늦은 걸 용서해주십시오.”사장이 말했습니다,“무슨 20분을 말하는 거예요? 화요일에 어디 있었어요, 수요일에는…?” (해설) “친구 따라 강남 간다.”는 우리말 속담이 있습니다. 못된 친구와 어울리다 부정적인 평가를 받는 경우를 말합니다. 한 남자가 부인과 세 차례나 연거푸 했다는 친구 말을 좇아 자기 부인과 세 번이나 한 것은 좋았는데, 그만 직장에 20분 늦었습니다. 사실은 20분이 늦은 것이 아니고, 처음 한 날과 두 번째 한 날은 아예 결근을 했습니다. 이에 사장이 무슨 일이 생겼는가 걱정이 돼서 이 남자의 집 근처에 와 본 것입니다. 나이를 잊고 정력을 발산하다가는 10분 선잠이 하룻밤이 되어버립니다. ■ Life Essay for Writing 돈키호테 같은 추진력 초등 영어 시장의 개척, 파닉스 교재의 도입, 아이들을 깨우는 전화 관리 등으로 분주하던 어느 날, 함께 근무하던 교육연구실의 동료로부터 전화가 왔다. 자신의 뜻을 펼치기 위해 회사를 그만두고 새로운 교재를 만들고 회사를 창업했는데, 김 회장의 도움이 필요하다는 것이었다. 김 회장의 돈키호테 같은 추진력과 치밀함을 아는 그는 아파트 2채를 살 수 있는 많은 돈을 계약금으로 내밀었다. 당시 김 회장은 업계에 이미 이름 석자를 충분히 알렸지만 광주에서 자리잡기 위해 버는 돈은 모조리 사업에 재투자하던 시기라 아직 임대주택의 설움을 겪고 있던 중이었다(President Kim was still living in the second floor of a two-story rental house because he reinvested all the money he earned to settle himself in business in Kwangju,although he made a series of successes and thus became well-known in the business world at that time). 김 회장은 이런 상황을 만들어준 동료가 고마웠다. 그는 계약을 체결하러 전주에 위치한 약속 장소로 나갔다. 계약서를 작성하고 도장을 찍으려는데 이게 웬일인가? 동행한 아내가 도장을 가지고 광주로 내려가 버린 것이다. 아니 이 사람이, 남자의 앞길을 막아도, 이렇게 막을 수가 있단 말인가(How dare she stand in her husband´s way?) 집으로 돌아가는 길에 김회장은 생각했다. 이혼만이 최선의 길이라고…. ■ 절대문법17 자리매김학습 동사의 기본적인 역할 중에 한국인이 쉽게 이해하지 못하는 것이 있다. 보어다. 한국어에는 보어의 개념이 없기 때문이다. 동사에는 주어가 따르고 시제가 있다는 특성이 있다. 동사는 또한 목적어와 수식어, 그리고 보어와 함께 쓰일 수도 있다. 동사 turn 뒤의 white는 앞에 나온 주어의 상태나 모습을 설명한다. 나의 손이 변하는데, 어떤 상태로 변하는 가를 보충 설명해 주기 위해 사용된 보어다. 이처럼 동사는 보어를 가질 수 있다. 동사의 자리와 특성을 이해하기 위해 제시된 표의 빈칸을 채우시오. 정답:1.became (1)My son (2)과거 (4)a sheriff 2.looks (1)The thief (2)현재 (4)exhausted 3.ate (1)Fox (2)과거 (5)in the cave
  • 中 ‘인터넷 거지’ 등장

    中 ‘인터넷 거지’ 등장

    |베이징 오일만특파원|중국에 처음으로 ‘인터넷 거지’가 등장했다. 일부에서는 사기성 논란도 제기되고 있지만 중·고등학생 등 청소년 중심으로 ‘자선 행위’에 동참, 제법 짭짤한 재미를 보고 있다고 란저우천바오(蘭州晨報)가 7일 보도했다. ‘인터넷 구걸’의 현장은 이달 초 처음으로 선보인 웹사이트(www.somebody.com.cn)다. 길거리에서 흔히 볼 수 있는 구걸자 사진 3장을 올려놓고 “거지들이 겨울의 차가운 바람에 견딜 수 있도록 사랑으로 도와주세요.”라며 적선을 호소했다. 적선 금액도 ▲0.5위안 ▲1위안 ▲10위안 등 3가지로 구분했고 지불계좌(self@163.com)도 올려 놓았다. 모금액의 증가 상황을 매일 매일 알리면서 인터넷 적선자들의 동참을 유도하고 있다. 현재 ‘인터넷 구걸’의 주인공은 밝혀지지 않았지만 네티즌 사이에서 ‘컴퓨터 전문가의 사기 구걸이냐, 진짜 거지 행각이냐.’는 논쟁이 뜨겁게 일고 있다. 란저우천바오는 “란저우(蘭州) 소재 초·중학생들이 이웃돕기 차원에서 적잖이 모금에 동참하고 있다.”고 전했다. 현재 중국에선 ‘인터넷 구걸’에 대한 법 규정이 없는 상황이라 인터넷 거지들이 보다 빠르게 확산될 것이란 지적이다. oilman@seoul.co.kr
  • [김성수의 ‘맛있는 영어’ English]웃기는 영어(23)

    ■Taxi Drivers’ Favorite Jokes A man working in a pickle factory has a tremendous urge to stick his penis into the pickle slicer.He is so overwhelmed by this desire that sometimes he is just barely able to contain it.He becomes very worried and goes to see a psychiatrist. When he tells the doctor about his problem,the psychiatrist says,“You know,I had a case similar to yours a few months ago.A man kept wanting to put his hand on a hot stove.”,“What happened?” asks the man. “The patient did put his hand on a hot stove,” says the psychiatrist,“and he burned himself.But after that he never had the desire again.So my advice to you would be: If you have the urge to put your penis into the pickle slicer,follow your impulse and try it.” “All right,” says the man,and he leaves. When the man comes back for his next appointment,the doctor asks him if he followed his advice. “Yes,I did,” says the man.“I stuck my penis into the pickle slicer.” “And,” asks the psychiatrist,“what happened?” “Well,” replies the man,“we both got fired.” (Words and Phrases) tremendous:엄청난 urge:충동 stick∼:찔러넣다 pickle slicer:단무지 얇게 써는 기계 overwhelmed:압도된 desire:욕망 barely:가까스로 ∼하다 contain∼:∼을 억누르다 psychiatrist:정신과 의사 burn oneself:데다 impulse:충동 get fired:해고당하다 (해석) 단무지 공장에서 일하는 한 남자가 pickle slicer에 거시길 집어넣고 싶은 엄청난 욕구를 가지고 있었습니다. 이 욕망에 너무 압도되어 가까스로 억누르는 지경이었습니다. 너무 걱정이 돼 정신과 의사를 찾아 갔습니다. 의사에게 자신의 문제를 말하자, 그 정신과 의사가 말하길,“아시겠지만, 몇달 전에 이와 비슷한 경우가 있었어요. 한 남자가 뜨거운 난로에 손을 넣고 싶어했어요.” “무슨 일이 일어났어요?”라고 남자가 물었습니다. “환자가 뜨거운 난로에 정말 손을 넣었어요. 화상을 입었지요. 그 후로 그런 욕구가 다시는 생기지 않았어요. 그래서 하는 말인데, 당신의 거시길 pickle slicer에 넣고 싶은 욕망이 생기면 당신의 충동에 따라 그렇게 하세요.”라고 정신과 의사가 말했습니다. “잘 알겠어요.”라고 말하며, 그 남자가 떠났습니다. 그 남자가 다음 진료 약속을 위해 다시 찾아오자, 의사가 그에게 자기의 조언을 따랐는지 물어보았습니다. “예, 그랬어요.”라고 말했습니다.“거시길 pickle slicer에 넣어버렸어요.” “그래요, 무슨 일이 일어났어요?”라고 정신과 의사가 물었습니다. “글쎄, 우리 둘 다 해고되었어요.”라고 남자가 대답했습니다. (해설) 손을 난로에 넣고 싶은 욕구가 있다는 환자에게 충동에 따라 그렇게 하라고 하는 의사와 그런 조언에 따라 난로에 손을 집어넣는 환자, 둘 다 제정신이 아닌 듯싶습니다. 그런 환자에게 이번에는 pickle slicer에 거시길 집어넣고 싶다는 환자가 생겼습니다. 충동에 따르라는 의사의 조언에 따라 이 환자도 pickle slicer에 거시길 집어넣었는데, 의사가 예상한 결과가 아닌 결과가 나왔습니다. 남자가 의도한 pickle slicer는 단무지를 써는 여자였고, 의사가 이해한 뜻은 단무지를 얇게 써는 기계였기 때문이었습니다. 여자와 재미(?)를 보게 된 남자가 어떻게 했는지 몰라도 둘 다 단무지 공장에서 해고가 되었군요. ■ Life Essay for Writing Life and Life 영어 구현 대회를 통해 김 회장은 영어에 사용되는 알파벳은 우리말의 ‘ㄱ’ ‘ㄴ’과 같은 소리를 가진 것이 하나도 없다는 것을 깨달았다. 영어를 한국말 하듯 하는 콩글리시를 어떻게 해결해야 할지 참 막막했다.‘미국 사람들의 원어 발음을 무조건 많이 들어야 한다.’ ‘많이 말해 보아야 한다.’는 등 나름의 해결 방안들이 나왔다. 판단이 서지 않는 상황에서 그는 미국 영국 캐나다 호주 등의 여러 나라를 돌아다니며 자료를 찾았다. 그러나 영어권 나라는 이미 어려서부터 자기말의 소리를 충분히 인식하고 있다는 전제 하에 영어 교육을 하기 때문에 그곳의 교재들을 여과 없이 가져다 사용한다는 것은 무리가 있었다(It was implausible to use ESL materials as they were because kids in English-speaking countries are taught English under the assumption that they are already able to tell English sounds from childhood). 때문에 기초적인 발음의 법칙과 소리를 이해시키는 교재를 찾았는데 그것이 바로 지금 거의 모든 영어 회사에서 사용하고 있는 파닉스(PHONICS)라는 영어 발음 기초 교재였다. 처음엔 대부분의 한국인들이 처음 듣는 영어 교재라서 이 교재를 알리는 데 많은 시간이 걸렸지만 이것으로 공부한 학생들은 듣기, 말하기 능력이 놀랍게 발전했다. 그런데 그에게는 풀리지 않는 문제가 고개를 들기 시작했다.(A question arose that President Kim had to solve yet) 어느 정도의 듣기, 말하기는 해결이 되지만 실제 영어를 유창하게 사용하는 교육은 묘연한 것이었다. ■ 절대문법16 자리매김학습동사는 주어의 동작이나 상태를 표현하는 품사다. 그것은 그 의미와 역할에 따라 목적어나 보어, 수식어를 동반한다. 동사의 기본적인 특성과 함께 동사 뒤에 오는 품사들을 문장을 통해 확인해보자. Everyone went to the river. 동사 went 뒤의 to the river는 주어와 동사의 의미를 보다 구체적으로 알려주기 위해 사용된 말이다. 동사 뒤에서 주어가 동작을 한 장소, 방법, 시간, 이유 등의 의미를 덧붙여준다. 동사는 이처럼 수식어를 동반할 수 있다. Clouds covered stars. 동사 covered 뒤의 stars는 주어가 한 동작의 직접적인 대상이 되는 말이다. 구름이 덮었는데, 무엇을 덮었는지에 대한 말이 필요하기 때문이다. 동사의 직접적인 대상이 되는 것은 목적어다. 동사는 이처럼 동작의 직접적인 대상이 되는 목적어를 거느릴 수 있다. 다음 문장을 보고 동사의 특성과 역할에 맞게 빈칸을 채우시오. 동사는 주어와 시제가 있다는 기본적인 특성과 함께 목적어와 수식어를 동반할 수 있다는 것을 이해할 필요가 있다. 정답:1.misses (1)Harry (2)현재 (3)Shelly 2.fly (1)The osprtys (2)현재 (4)to Africa 3.tasted (1)A fox (2)과거 (3)the sour grapes.
  • 우리 아이도 게임중독?

    우리 아이도 게임중독?

    게임 중독은 정신건강에 이상을 일으킬 수 있다는 연구 결과가 나왔다. 국내에서 게임 중독과 정신 건강의 연관성을 실제로 밝혀낸 연구는 이번이 처음이다. 연세대 신의진 교수팀은 지난 10월 서울 시내 중학교 2학년 495명을 대상으로 게임 중독과 정신건강의 연관성에 대해 조사했다. 이번 조사는 국무총리실 청소년위원회가 의뢰한 ‘게임중독자 집단치료 프로그램 개발’을 위해 이뤄졌다. ●사회성 현저히 떨어지고 상황왜곡 심각 연구팀은 학생들을 대상으로 GAS(게임중독 측정도구·game addiction scale)를 실시했다. 중독 정도가 심해 높은 점수를 받은 10%(이하 고위험군)와 낮은 지수를 받은 10%(저위험군)의 정신건강을 측정도구인 YSR(young self report)로 진단했다. 그 결과 사회성의 경우 고위험군은 47.4로 저위험군 54.3에 비해 현저히 낮았다. 사회성, 정신적 성숙도를 가리키는 ‘사회적 미성숙’ 항목에서는 저위군이 51.3을 기록한 데 반해 고위험군이 55.2를 기록해 또래에 비해 발달 수준이 떨어지는 것으로 나타났다. 또 중독 정도가 심한 집단은 집중력도 떨어졌다. 집중력 문제에서 저위험군은 48.9였지만 고위험군은 56.9였다. 학업수행 능력면에서도 각각 43.8,50.2로 게임중독 정도가 심한 학생들의 지수가 낮았다. 사고하는 방식에도 문제가 있었다. 고위험군은 매사에 의심을 하거나 상황을 왜곡해서 받아들이는 정도가 심했다.‘사고의 문제’ 항목에서 저위험군은 48.8에 그쳤지만 고위험군은 55.0이나 됐다. ●게임중독 치료대상 선정 프로그램 마련 시급 게임중독 정도가 심한 경우 심리적으로 위축되거나 우울하고 불안함을 느꼈다. 문제를 밖으로 표출하지 못하고 혼자 담아두는 정도를 가리키는 ‘내재화’ 항목에서는 고위험군이 65.1을 기록해 43.4를 낸 저위험군보다 20 이상 높았다. 행동면에서는 공격적이고 비행 정도가 심하고 주의가 산만한 것으로 나타났다. 문제행동 항목에서 저위험군은 43.9였지만 고위험군은 55.3으로 매우 높았다. 학생 스스로 본인의 표정을 고르라는 문항에서는 게임 중독이 심한 학생들이 무표정하거나 우울한 표정을 선택했다. 또 대부분 자신이 게임을 많이 한다는 것을 알고는 있는 것으로 나타났다. 신의진 교수는 “게임중독이 정신건강에 영향을 미친다는 예측이 실제로 확인됐다.”면서 “게임에 중독된 학생들은 삶에 대한 만족도가 낮고 정신건강과 관련된 모든 항목에서 나쁜 결과를 보일 정도로 문제가 심각하다.”고 말했다. 신 교수는 “정부에서 3억원을 들여 만들어 놓은 게임중독 측정 프로그램은 의학적으로는 의미가 없다.”면서 “실질적으로 치료 대상을 구별할 수 있는 프로그램 개발이 시급하다.”고 지적했다. 나길회기자 kkirina@seoul.co.kr
  • [김후년의 클럽하우스] 겨울철 라운드 요령

    [김후년의 클럽하우스] 겨울철 라운드 요령

    폭설 후 찾아온 강추위. 골프를 잠시 접는 사람이 늘어나는 때다. 살을 에는 듯한 바람과 콧등을 얼게 하는 강추위에 웅크린 몸은 굳어질 대로 굳어져 부드러운 스윙은 기대조차 할 수 없다. 입김을 호호 불어가며 손을 녹이려 애를 쓰지만 그립을 만드는 것조차 어렵다. 언땅을 두드리듯 만들어낸 샷이 멋지게 그린 위로 솟지만 공은 튕겨나가기 일쑤.“남의 불행은 나의 행복”이라며 속으로 외쳐대는 것도 한두 번. 재미가 떨어지는 건 어쩔 수 없다. 하루 종일 몸이 움츠러든 상태에서 움직이다 보니 마지막 홀 그린에 올라설 때의 아쉬움이나 라운드를 마친 뒤 목욕탕에서 느끼는 뿌듯함과 개운함은 찾기 힘들다. 골프 연습장도 마찬가지. 타석마다 보온 시설을 갖추긴 했지만 갑작스런 추위에 골프채를 휘두르는 강심장은 찾아보기 힘들다. 여간해서 차지하기 힘들던 1층 타석에만 몇몇 ‘환자’가 있을 뿐이다. 이쯤되면 따뜻한 남쪽 제주도를 찾거나 그 비용에 몇 푼 더 보태 동남아로 떠날 일이다. 하나 어쩌랴. 동남아도 한두 번이지 매주 나갈 수는 없는 노릇. 또 오랜만의 라운드 제의를 날씨가 춥다고 거절하기도 쉽지 않다. 결국 추위에 상관없이 골프장을 찾아야 한다면 그동안 체득한 겨울 골프의 요령을 맘껏 발휘하는 수밖에 없다. 예기치 못한 부상을 방지하기 위해 라운드 전 굳은 관절을 스트레칭으로 충분히 풀어주고 스윙도 평소보다 30% 정도는 줄여야 한다. 평소 1시간 거리의 서울 근교 골프장도 연말 부쩍 늘어난 차량 탓에 제 시간에 도착하기는 그리 만만치 않다. 한 시간 넘게 차에 앉아 있다 보면 몸은 자연스럽게 굳어진다. 라운드 전 스트레칭은 계절에 관계없이 상식으로 통하지만 칼바람 부는 코스로 나서는 겨울 골퍼에겐 빼먹어서는 안될 필수행위다. 몸을 따뜻하게 유지하는 것도 중요하다. 스타트하우스에서 잡담이나 하며 티오프를 기다리기보다는 차라리 몇 분 더 투자해 라커 목욕탕에서 뜨거운 물에 몸을 충분히 덥힐 것을 권한다. 굳은 관절이 풀리는 것은 물론 혈액 순환에도 그만이다. 코스에 나서면 카트를 타기보다는 잰걸음으로 걸을 것.18홀을 도는 동안 카트에 앉아 있는 시간은 의외로 길다. 라운드 전 덥혀 놓은 체온을 유지하기 위해서라도 열심히 걷다 보면 행여 진행이 늦어질까 보이지 않게 째려보는 캐디의 싸늘한 눈초리도 면할 수 있으니 그야말로 일석이조다. 골프 칼럼니스트 golf21@golf21.com
  • [Hi-Seoul잉글리시]

    #1. 평창 동계올림픽 유치 노력 Pyeongchang,Gangwon Province is on an active promotion campaign to host the 2014 Winter Olympics! 강원도 평창이 2014년 동계올림픽 유치를 위한 적극적인 홍보에 나서고 있습니다. It narrowly lost to Vancouver in a previous bid to host the 2010 Winter Olympics. 평창은 2010년 동계올림픽 유치 전에서 간소한 차이로 밴쿠버에 고배를 마셨습니다. One of the campaign’s PR events,a winter sports exhibition,was held lately at the COEX. 이번 유치홍보 행사로 최근 강원도 국제 동계 스포츠 박람회가 코엑스에서 열렸습니다. Some 80 Gangwon businesses showcased the latest equipment and provided sports simulation booths. 80여개의 업체들이 홍보와 최신 스포츠 용품들을 판촉 했습니다. Gangwon Province’s governor said he felt the need to hold such an exhibition while his province campaigns to host the Winter Olympics,as many nations are not aware of Korea’s high-quality winter sports facilities. 강원도지사는 이번 행사 개최로 한국 최고 수준의 동계 스포츠 시설을 많은 나라에 알리는 계기가 될 것이라고 말했습니다. #2. 금강산 종합레저타운 North Korea’s mountain resort area,Mount Geumgang,is turning into a leisure town fast,with a golf course and restaurants under construction! 골프장과 식당들이 건설되고 있는 가운데 금강산이 종합 레저타운으로 빠르게 탈바꿈하고 있습니다. A golf course between the mountain’s highest peaks of Biro and Haegeum is likely to open early next year. 금강산 최고봉인 비로봉과 해금강 사이에 건설 중인 골프장은 내년 초에 개장할 예정입니다. And a beach hotel opened near Jangjeon,the North’s forefront naval base;while a branch of Okryugwan,one of Pyongyang’s most famed restaurants,opened in Onjung-ri near the mountain. 바닷가 호텔은 북한 최전선 해군 부대가 있는 장전에 이미 문을 열었고, 평양의 유명 식당인 옥류관의 분점인 온정리는 금강산 근처에 개점했습니다. Hyundai Asan Corporation and North Korean authorities recently agreed to include the Naegeumgang and Tongchon areas in the tour to further develop the region. 앞으로 지역 개발을 위해 현대 아산과 북측은 최근 내금강과 통천 지역을 관광일정에 포함시키는 데 합의했습니다. ●어휘풀이 *promotion 판촉 *host 주최하다 *previous 이전의 *bid 입찰 *equipment 장비 *construction 건설 제공 교통방송, FM 95.1 MHz, ‘Hi Seoul’(9:06∼9:09), ‘I Love Seoul’(21:06∼21:09)
  • [김성수의 ‘맛있는 영어’ English]웃기는 영어(22)

    [김성수의 ‘맛있는 영어’ English]웃기는 영어(22)

    ■Taxi Drivers’ Favorite Jokes A big,burly,six-foot man has a very tiny head,about the size of an orange.He goes into a bar and everyone in the place is staring at him as he asks the bartender for a drink. The bartender gives the man the drink and,unable to resist,says to the man,“I’m sorry,but I really have to ask.You’re such a big guy and you have such a small head.What happened?” “Well,” squeaks the man,“I was walking along the beach one day when I saw this lamp half buried in the sand.I picked it up,rubbed it,and this beautiful genie appeared. “She say,‘You can have anything you want.’” “I said,‘Okay,let’s screw.‘” “‘But’,” she said,““‘genies don’t screw.’” “So I said,‘All right,then how about a little head?’” (Words and Phrases) burly:(체구가)억센 tiny:매우 작은 stare at∼:∼을 응시하다 drink:마실 것 unable to resist: 참을 수 없어 such a∼:매우∼한 squeak:끽끽거리는 소리로 말하다 half buried in the sand:모래에 반이 묻힌 rub∼:∼을 문지르다 genie:(아라비아 동화에 나오는) 요정 screw:(비어)성교하다 head:(물건의)끝, 대가리 [해석] 덩치가 크고 억센 6피트 신장의 한 남자가 오렌지 크기만한 매우 작은 머리를 갖고 있었습니다. 그 사람이 선술집에 들어갔는데, 바텐더에게 마실 것을 한잔 요구했을 때 그곳의 모든 사람이 그를 쳐다 보았습니다. 바텐더가 그에게 마실 것을 갖다 주면서, 참을 수 없어 그 사람에게 말했습니다,“미안하지만, 정말 묻지 않을 수 없군요. 댁은 몸집이 이렇게나 큰데 머리가 이렇게나 작아요. 무슨 일이 있었나요?” “글쎄,”라고 그 남자가 끽끽거리는 소리로 말했습니다.“어느 날 해안을 따라 걷고 있는데 램프가 모래에 반이 묻혀 있는 걸 보았어요. 주어서 문지르자 예쁜 요정이 나타났어요.” “그녀가 말했어요,‘당신이 원하는 무엇이든지 가질 수 있어요.’” “‘그래, 한 번 하자’라고 말했지요.” “‘근데, 요정은 그런 걸 하지 않아요’라고 그래요.” “그래서 말했지요,‘좋아, 그러면 쪼금 빠는 건 어때?” [해설] 덩치가 커다랗고 180㎝ 좀 넘는 남자가 오렌지 크기만한 머리를 갖고 있었는데, 술집의 바텐더가 왜 그렇게 머리가 작은지 물었습니다. 해안을 걷다가 발견한 등불에서 나온 요정이 원하는 게 무엇이냐고 질문하자 호색한인 이 남자가 한 번 질탕 뒹굴어보자고 했다는군요. 요정들은 몸을 섞지는 않는다는 대답에, 그 남자가 little head(거시길 빠는 것)를 하자고 하니, 요정이 말 그대로 그 남자의 머릴 little head로 만들어 놓았다고 합니다. 남자가 의도한 little head의 뜻과 요정이 이해한 little head의 뜻이 달라 일어난 불상사였습니다. ■ Life Essay for Writing 초등영어의 정착 과정 1989년 중학영어 교과서가 국정(1권)에서 검인정 5종으로 바뀌었기 때문에 그가 선택한 초등영어의 명분은 충분했다. 당시엔 초등학교에서 영어 과목이 없기 때문에 초등영어시장을 개척하기가 어려웠다. 하지만 막상 교육을 해보니 일주일에 한번 방문하는 것으로는 교육 효과가 나지 않았다. 때문에 도입한 것이 전화관리였다. 이것은 한국 영어시장의 변혁이었고, 사교육으로서 영어교육을 변화시킨 사건이었다. 한껏 고무된 회사는 영어 구현 대회를 전국적인 규모로 열게 된다. 이것은 당시로선 처음 있는 획기적인 일이었다. 미국인이 직접 심사위원을 맡고 시험을 치게 되었다. 그러나 웬일인가? 미국인이 아이들이 하는 영어를 전혀 알아 듣지 못해 점수를 내지 못하는 것이었다. 그는 이들이 말한 것은 콩글리시 즉 한국말이지 전혀 영어를 말한 것이 아니었다는 것을 깨달았다(realized that what they spoke was Konglish,namely Korean,not English at all). 어떤 이는 이 사건을 조용히 접고 그냥 가자고 했지만 그에게는 이 사건은 돈을 떠나 인생의 문제였다. 교육과 직업관으로 볼 때 이 문제를 해결하지 않고 덮는다는 건 자신과 남을 속이는 일이었기에(because keeping this problem not tackled would end up deceiving himself and others) 그는 원어민을 찾아 미국 캐나다 호주 등 영어권 나라들을 찾아 나섰다. ■ 절대문법14 자리매김학습 영어 문장을 구성하는 기본 품사는 주어, 동사, 목적어, 보어, 수식어의 다섯 가지다. 품사를 중심으로 기본적인 문형 구조를 살펴보도록 하자. 동사:영어 문장의 기준이 되는 자리 일반적으로 영어 문장에서 동사는 주어와 가장 가까운 곳에 위치한다. 주어의 동작이나 상태를 가장 직접적으로 나타내 줄 수 있는 말이기 때문이다. 동사의 자리에 따른 특성과 역할을 다음 문장을 통해 확인해 보자. My mom cooks dinner. 이 문장에서 동사는 cooks이다. 문장의 주어인 My mom 다음에 곧바로 위치하고 있다. 또 현재 시제라는 정보를 주기 위해 cook다음에 s를 쓰고 있다. 이처럼 동사는 두 가지의 기본적인 특성을 갖게 된다. 동사는 반드시 주어를 가지며, 시제가 있다는 것이다. 다음 문장에서 동사를 찾아 동그라미 하고 동사의 특성에 맞게 빈칸을 채우시오. 문장을 통해 동사의 자리와 특성을 이해하는 것은 정확한 의미 파악을 하는 데 결정적인 역할을 한다. 단어의 의미를 모르더라도 문장에서 동사의 위치를 찾아내면 앞뒤의 필요한 자리를 쉽게 파악할 수 있다. 정답:1.Gulliver, 과거 2.A big clown, 과거 3.My dad, 현재 4.The work, 과거 5.Tom, 현재
  • 히팅골프 그린 안가도 돼요

    히팅골프 그린 안가도 돼요

    “골프, 엄두도 나지 않나요. 동네 운동장에서 아무나 라운딩을 즐겨요.” 대중 스포츠냐, 귀족 스포츠 아니냐를 놓고 여전히 논란위 대상이 되고 있는 골프. 골프의 원리를 단 새로운 게임이 있어 화제가 되고 있다. 공으로 공을 치는 짜릿함을 강조하는 뜻에서 ‘히팅 골프’(Hitting­Golf)라는 이름이 붙었다. 섬세한 손놀림과 집중력을 키울 수 있고, 과연 골프가 어떤 운동이냐를 알 수 있다는 점에서 새로운 생활체육 종목으로 관심을 끌기에 충분하다. 생활체육을 가르치고 배우는 대학교를 중심으로 장비를 만드는 업체와 협의를 벌이는 등 저변 확대에 체육계가 옷소매를 걷어붙이고 나섰다. ●재미에 호기심 충족, 기쁨 두∼배 지난 23일 오후 4시 30분쯤 서울 송파구 오륜동 지하철 5호선 올림픽공원역 인근 한국체육대 운동장에서는 학생들이 몸을 잔뜩 구부린 채 공을 굴리고 있었다. 볼링 비슷한가 했더니 ‘핀’이 없다. 이 대학 유병렬 교수는 “국민생활체육협의회로부터 연구지원 종목으로 선정돼 막 첫발을 떼 보급단계에 왔다.”면서 “신체적 정신적 사회적 측면에서 생활체육 종목의 장점을 두루 갖춰 기대를 갖게 한다.”고 소개했다. 우선 공을 보내는 동작에서 다소 힘이 들어가고 어깨의 유연성 발달에 도움을 준다. 또 공을 맞추는 동작과 작은 원 안에 골인시키는 동작에서는 고도의 집중력을 필요로 하기 때문에 관절 운동이 된다. 필드를 계속해 걸어야 하는 게임이어서 하체의 근력발달에도 도움을 준다. 개인의 연령이나 성별, 신체능력에 제약을 받지 않아 노약자도 손쉽게 참여가 가능하고, 약간의 보조로 4세 이상의 유아나 장애인도 어렵잖게 참여할 수 있다. 정신적으로도 그만이다. 매우 섬세한 동작을 구사하는 운동이기 때문에 집중력 향상에 큰 도움이 된다. 또한 이 경기는 전략과 전술을 구사하는 일종의 두뇌 스포츠이기 때문에 작전을 짜는 과정에서 구성원들 개인의 창의력과 집중력을 향상시킬 수 있다. 공격을 성공시키기 위해 같은 팀끼리 협동이 필수적이다. 따라서 화합을 꾀할 수 있다. 궁극적으로 비교적 동등한 조건 속에서 게임이 이루어지기 때문에 ‘팀’이라는 소사회 속에서 자신의 역할을 수행해가며 사회적 만족감과 성취감을 느끼게 해준다. ●티샷, 홀인원…골프장 멋 만끽해요 어릴 적 거의 유일한 놀이였던 구슬치기를 떠올리면 된다. 인원이 많든 적든 관계 없이 누구든 즐길 수 있었다는 점이 좋았다. 히팅골프는 여기에 골프의 원리가 가미됐기 때문에 강점 중 강점으로 꼽힌다. 룰이 간단하고 준비하는 것도 그리 어렵지 않다. 골프 단체전이라고 보면 알기 쉬워진다. 골프장으로 굳이 나서지 않고도 라운딩할 준비를 하려면 히팅골프의 라운딩 개념부터 먼저 알아두자. 한 라운드는 팀원 모두의 투구가 끝나면 완료된 것으로 본다. 각 라운드에서 팀원은 모두 한번씩 참여해야 하며 두번 이상, 또는 투구를 하지 않았을 경우 1회 경고를 받는다. 득점이 이뤄지면 그 공을 심판이 거둬들인다. 팀에 주어진 공을 모두 홀에 넣으면 승부가 마무리된다. 물론 한번만에 공이 홀에 들어가면 홀인원. 티샷을 한 공이 바로 홀로 들어갈 경우 득점이 인정된다. 상대 팀의 공이 있던 자리에서 보너스 투구의 기회도 아울러 주어진다. 손으로 던진 공이 자기 팀의 공에 맞아 한개, 또는 두개의 공이 모두 들어갔을 경우와 상대 팀의 공에 맞고 튕겨서 들어갔을 경우 ‘득점+공격’ 성공으로 보너스가 따른다. 상대 팀의 공격이 성공하면 공격당한 공은 티 그라운드로 되돌려 보내진다. 경기에서는 핸디캡도 적용된다. 팀 구성이 3명일 경우 1명,4∼5명이면 2명,6명일 경우 티샷을 발로 차야 한다. 가장 신체조건이 좋다고 여겨지는 선수를 심판이 지목하거나 다른 팀 선수들의 지목으로 적용한다. 경기를 진행하는 순서는 이렇다. 각 팀의 대표들이 일정한 간격으로 홀을 보고 횡대로 나란히 선다.(1)심판이 호각을 불면 5초 이내에 티샷을 한다.(2)홀과 가장 가깝게 공을 던진 선수가 소속한 팀이 첫 타를 날린다.(3)3개 팀의 선수들은 리더를 따라 각자 티그라운드로 옮긴다. 이렇게 모두 5번 라운딩을 한 결과로 승부를 가린다. 연장전이 치러지는 경우도 있다. 송한수기자 onekor@seoul.co.kr ■ 히팅골프 간단히 즐길 수 있어요 단 10분만 준비하면 히팅골프를 즐길 수 있는 간단한 방법도 있다. 히팅골프 공은 보통 소프트볼을 쓰지만 주변에 비교적 흔하게 구할 수 있는 테니스볼을 활용하자.(1)칼로 공의 한 부분을 십자가 모양으로 가른다.(2)깔때기 모양으로 생긴 페트병 주둥이를 끼운다.(3)모래를 적당량 넣고 페트병을 뺀다.(4)매직 등으로 팀별 색깔을 표시한다. 홀과 티 그라운드는 20∼30m 거리로 나무 막대기를 이용해 그리거나 노끈으로 구역을 표시하면 된다. 티 그라운드는 팀 숫자에 4를 곱한 만큼, 홀 숫자는 8개면 된다. 다음은 히팅골프의 주요 용어. ●홀 경기장 중앙에 반지름 40㎝의 원으로 만든다. ●티샷 티 그라운드에서 공을 홀 가까이 공을 붙이는 행위. ●티 그라운드 티샷을 하는 장소로, 각 팀마다 따로 마련한다. ●라운드 각 팀의 모든 선수들이 한번씩 차례대로 투구하는 것. ●필드 티그라운드와 홀을 제외한 경기장을 가리킨다. ●핸디캡 선수들의 개인차를 줄이기 위해 기능이 좋은 선수에게 높은 난이도를 매겨 가중하는 것. ●언더스로 득점을 노릴 때나 평평한 바닥에서 상대방의 공을 공격할 때 사용하는 투구 방법. 자세를 낮추고 땅에서 최대한 가까운 위치에서 공을 똑바로 굴려서 원하는 곳에 공이 멈추게 하거나 지나가게 할 목적이다. ●오펜스스로 상대방을 공격할 때 주로 사용한다. 먼저 던지는 손과 같은 쪽의 발을 앞으로 하고 반대편 발은 쭈∼욱 펴서 최대한 뒤로 놓음으로써 중심을 앞쪽으로 잡아준다. 이어 눈높이에서 상대 팀의 공을 조준해야 한다. 대개 공이 떨어지는 위치는 공격한 공의 약 5㎝ 정도 앞쪽에 떨어지도록 조절하는 게 관건이다. ●어프로치스로 티샷이나 비교적 먼 곳에서 원하는 위치에 공을 놓고 싶을 때 사용한다. 필드가 고르지 못한 장소에서 매우 효과적이다. ●핸디캡티샷 핸디캡을 적용받는 선수들이 티그라운드에서 티샷을 하는 방법. 공을 땅에 놓고 발로 차서 원하는 위치로 이동시킨다. ■ 도움말 유병렬 한국체대 교수 011-724-6845 송한수기자 onekor@seoul.co.kr
  • [김후년의 클럽하우스] 사라지는 연말 골프모임

    한 해를 마무리짓는 연말. 예년 같으면 해가 바뀌기 전에 납회를 위한 골프장 부킹 때문에 동호회 총무들이 전화통과 씨름 깨나 해야 했다. 하지만 세상이 변했다. 월례모임에 나오는 사람이 갈수록 줄어들면서 납회 없이 해를 넘기는 동호회들이 늘어나고 있다. 이유는 세 가지 정도. 비용 부담으로 월례모임이 외면받는 한편 아마추어 골프대회가 활성화됐고 해외 골프투어가 일반화되면서 겨울이라고 골프백을 처박아 두는 일이 없어졌다. 예전에는 같은 연습장에 다니는 회원들과 가까운 골프장에서 매월 한 두 차례 모임을 갖는 골프 애호가들이 많았다. 또한 90년대 후반 포털사이트 골프 동호회가 급격하게 늘어났다. 하지만 시간이 흐르면서 월례모임이 가능하던 골프장 문턱이 높아졌다. 연부킹 자격이 골프장 회원으로 제한됐고 1인당 5만원에서 7만원의 식사와 시상품 구입 요구가 뒤따랐다. 또 많은 회원을 밑천삼아 용품회사에 시상품 협찬을 의뢰해 푸짐한 참가상을 안겨주던 포털사이트 골프모임도 회원들의 참여 열기도 식은 지 오래됐다. 부담은 늘고 나오는 사람이 줄어드니 모임이 꾸려질 수가 없다. 잦은 멤버 교체와 크고 작은 잡음 역시 월례모임의 활성화에 걸림돌이 됐다. 대여섯 팀에서 서너 팀, 다시 한 두 팀으로 줄어드는 것이 요즘 월례모임의 모습이다. 월례모임 쇠퇴의 이면에는 최근 붐을 이루는 아마추어 골프대회도 한 몫 하고 있다. 가장 오래된 아마추어 대회가 올해 열 두해를 맞이했듯 최근 주류, 카드, 자동차, 골프용품 업체 등 업종을 가리지 않고 많은 기업들이 아마추어 대회 개최에 열을 올리고 있다. 신문을 잘 보고 주변에 소식 빠른 사람이 있으면 굳이 동호회에 나가지 않아도 푸짐한 참가상이 걸린 대회에 나가는 것이 어렵지 않다. 일부 대회는 핸디캡 제약이 있지만 이를 확인할 방법도 없고 굳이 확인하는 경우도 없다. 그 날의 경기 내용을 바탕으로 핸디캡을 결정하는 신페리어 방식이라면 먼저 신청하는 사람이 임자다. 굳이 모임에 소속돼야 골프장을 찾을 수 있었던 시절은 지난 셈이다. 골프투어 자유화 이전, 서리가 내리면 한 해 골프 농사는 끝이었다. 기를 쓰고라도 귀한 벗들과 골프장 연말 모임을 갖고 서너 달 방학의 아쉬움을 달래야 했다. 하지만 이젠 시간과 돈만 있으면 언제든 따뜻한 동남아 등지를 찾아 하루 36홀 라운드를 만끽할 수 있다. 결국 세태의 변화가 한 해를 뒤돌아 보고 내년을 기약하던 연말 골프모임, 납회를 사라지게 한 것이다.골프 칼럼니스트 golf21@golf21.com
  • 한화, 점자달력 3만부 무료배포

    한화그룹이 시각장애인을 위한 점자달력 3만부를 무료 배포한다. 한화는 16일부터 30일까지 그룹 홈페이지(www.hanwha.co.kr)와 한화사회공헌 홈페이지(welfare.hanwha.co.kr)를 통해 각 기관 및 단체로부터 신청을 받아 다음달 중순 달력을 전달할 계획이다.
  • 기업들 세계의 VIP 눈길잡기 후끈

    기업들 세계의 VIP 눈길잡기 후끈

    월드컵 축구대회, 올림픽 등 스포츠 행사만 ‘후원 마케팅’이 활발한 건 아니다. 아시아·태평양지역 21개 국가 정상들과 최고경영자(CEO)들이 한자리에 모이는 부산 APEC 정상회의에서도 세계 최고 VIP들의 시선을 사로잡아 보려는 기업들의 마케팅 열기가 뜨겁다. 현대·기아차는 APEC 정상회의에 각국 정상 의전용 리무진을 포함한 에쿠스 74대, 오피러스 및 그랜저, 쏘나타, 카니발, 스타렉스, 버스 등 총 424대를 제공한다.21개 정상과 장·차관 및 민간회의 대표단, 해외 언론 등 6000여명이 현대·기아차를 이용한다. 현대·기아차의 국제 회의 지원 가운데 역대 최대 규모다. 또 100여명 규모의 긴급 출동 서비스 전담반이 차량 서비스를 제공할 예정이다. 현대·기아차 채양기 부사장은 “현대·기아차가 대규모 국제회의 개최에 일조할 수 있어 큰 자부심을 느낀다.”면서 “차량 지원을 통해 각국 정상 및 최고위층 인사들에게 현대·기아차의 우수성이 널리 알려지기를 기대한다.”고 말했다. 현대·기아차는 지난 2000년 아시아 유럽 정상회의(AS EM)에 294대 행사차량을 지원했고 지난해 아시아 개발은행 총회에 100대, 올해 정부 혁신 세계포럼 행사에 111대의 차량을 지원하는 등 주요 국제 행사를 통해 글로벌 고급 브랜드 이미지를 구축한다는 전략이다. 치열한 경쟁을 뚫고 수입차업체로는 유일하게 APEC 공식 의전차량으로 선정된 BMW는 21개국 정상들의 영부인과 외무·통상 장관 및 고위 관료들이 이용할 760Li 44대,740Li 44대를 비롯해 조직위원회와 경호 차량용 5시리즈,X5 등 150대를 제공한다. 판매 금액으로 환산하면 총 227억 4420만원에 이른다. 의전용 차량으로 쓰일 150대의 BMW는 ‘APEC Limited’ 라는 배지를 붙여 선계약 방식을 통해 신차보다 약간 저렴하게 판매된다. 세계의 영부인들이 탄 차라는 프리미엄이 붙어 최고급 모델인 760Li(2억 5500만원) 등 7시리즈 88대는 이미 계약이 끝났다. BMW코리아는 1일부터 행사가 끝나는 날까지 25명의 특별 전담 지원팀을 구성해,2인 1조로 24시간 운영한다. BMW는 APEC 회의 의전 차량으로 선정된 것과 관련, 헬무트 판케 그룹 회장이 한국을 방한, 외교통상부를 방문하는 등 각별한 정성을 쏟았다. GM대우는 APEC 회의 일정 중 하나인 최고경영자 회의(CEO Summit) 공식 의전용 차량으로 스테이츠맨 40대를 제공한다. 이번에 지원되는 스테이츠맨은 3600㏄ 22대,2800㏄ 18대다. 닉 라일리 사장은 “GM대우는 환태평양 지역을 비롯한 전세계 150여국에 자동차를 수출하는 기업으로서 부산 APEC 회의에서 논의될 여러 주제들과 많은 연관이 있다.”면서 “이번 회의에 GM대우의 최고급 차량인 스테이츠맨을 공급하게 된 것을 매우 자랑스럽게 생각한다.”고 말했다. GM그룹은 지난해 11월 칠레 산티아고에서 열린 2004 APEC 회의에서는 GM대우가 생산한 매그너스(현지명 에피카), 라세티(현지명 옵트라), 칼로스(현지명 아베오) 등 329대를 공식 행사용 차량으로 제공한 바 있다. 부산지역 6개 특급호텔도 이번 기회에 VIP 투숙객들에게 강한 인상을 심어준다는 계획이다. 파라다이스호텔은 이탈리아산 우윳빛 대리석을 새로 깔고 침실의 벽지는 비단 느낌을 주는 재질로 바꿨다. 침대에 누우면 마치 해운대 바다에 떠 있는 느낌을 주려고 침대 높이를 해안선 높이로 맞췄다. 웨스틴조선비치호텔은 침실과 응접실에 특수 제작한 전면 통유리를 설치해 선상 분위기를 연출했다. 부산메리어트호텔은 객실에 그랜드 피아노와 화상회의 시설을 설치했고 롯데호텔, 농심호텔도 10억∼20억원을 들여 단장을 마쳤다. 한화는 16일 오후 8시30분 부산 광안리해수욕장과 광안대교 일대에서 펼쳐지는 불꽃쇼를 책임진다. 부산시와 한화가 경비 15억원을 분담해 진행하는 불꽃쇼에는 폭죽 8만발이 발사된다. 이밖에 국산골프용품업체 랭스필드는 APEC 정상들의 골프 모임에 자사의 골프클럽(LF701)을 납품한다. 랭스필드는 이를 기념해 300세트 한정 판매로 LF701을 구입하는 고객에게 LF401 여성용 클럽을 증정한다. 19일 ‘APEC CEO 서밋 골프투어’가 열리는 부산 기장군 소재 아시아드CC도 국내외 CEO 160여명을 맞기 위해 각종 시설물과 코스 및 조경시설 점검 작업에 공을 들이고 있다. 류길상기자 ukelvin@seoul.co.kr
  • [의전과 경호] 국산 골프채로 라운딩…

    주한 미국 대사관 소속 직원 수십명은 벌써 한달 가까이 경북 경주시를 매일 오가고 있다.APEC 기간 중인 17일 경주에서 열리는 한·미 정상회담 준비를 위해서다. 일각에서는 이를 두고 “그렇게까지 할 필요가 있을까…”란 얘기가 나올 정도다. 어쨌든 정상 관련 의전에는 그만큼 엄청난 공이 들어간다는 단적인 사례가 될 수 있다. 부산 APEC에는 미국을 비롯, 중국, 일본, 러시아 등 세계 유수의 강대국 정상들이 한꺼번에 모인다는 점에서 의전과 경호에 비상한 관심이 쏠리고 있다. 가장 초보적인 관심은 역시 차량이다. 정상들의 공식 이용차량은 현대자동차의 ‘에쿠스 리무진’으로 정해졌다. 배기량 4500cc에 방탄장비가 부착돼 있어 대당 가격을 따지면 1억원을 호가할 것이란 추산이다. 그러나 부시 미국 대통령과 푸틴 러시아 대통령은 자국에서 비행기에 실어온 전용 차량을 이용한다. 노무현 대통령도 에쿠스 대신에 기존의 대통령 의전차량을 탈 것으로 전해졌다. 현대는 부산 APEC에 에쿠스 리무진 42대(1개국 당 2대)를 비롯, 에쿠스(3500cc), 오피러스, 쏘나타, 스타렉스 등 총 227대를 경호, 의전, 행정지원용 차량으로 무상 제공한다. 현대측은 홍보효과가 엄청날 것으로 기대하고 있다. 뿐만 아니라 정상들이 탔던 차량이라고 하면 판매가 더욱 잘된다고 한다. 전형적인 ‘1석2조’ 전략이다. 정상들은 해운대 부근 웨스틴 조선비치, 메리어트, 그랜드, 파라다이스 등 6∼7개 특급호텔을 숙소로 이용한다. 따라서 이 호텔들은 정상 여러 명이 공동숙식하는 ‘영광’을 누리게 된다. 그러나 역시 부시 대통령은 경호를 이유로 호텔이 아닌 미군 부대에 숙식할 것으로 알려졌다. 사실 부시 대통령에 대한 미국측의 요란한 경호 준비는 혀를 내두를 정도다. 벌써 미 중앙정보국(CIA)과 연방수사국(FBI) 등으로 구성된 경호 선발대가 부산과 경주 등에 파견돼 움직이고 있다. 부시 대통령은 17일 경주 정상회담을 위해 부산∼경주를 헬기로 이동하는 방안을 검토하고 있는 것으로 전해졌다. 미국측은 부시 대통령이 테러는 물론 반미 시위대 자체에 맞닥뜨리지 않도록 동선을 짜고 있다고 한다. 정상들이 무엇을 먹는지도 관심이다. 공식행사의 메뉴는 주로 자극적이지 않은 한정식과 일반적인 양식이 적절하게 배합될 것으로 알려졌다.18일 저녁 공식만찬에는 건배용으로 우리 전통주가 오른다. 당초 검토했던 유럽산과 APEC 회원국인 칠레산 고급와인을 대신해 ‘간택’됐다고 한다. 정상들은 APEC기간 부산에서 골프모임을 갖는데, 국산 랭스필드의 골프채(LF701)를 사용하게 된다. 랭스필드 양정무 대표는 “세계 40여개국에 수출되고 있는 국산 골프클럽의 성능을 인정받는 계기가 됐다.”고 기뻐했다.김상연기자 carlos@seoul.co.kr
  • [김성수의 ‘맛있는 영어’English] 웃기는 영어(19)Taxi Drivers’ Favorite Jokes

    A young couple is living on a farm.One evening a flying saucer lands on the farm,right next to their house.Out of the flying saucer steps a young Martian couple,and they look very much like humans. So the earth woman invites the Martians for dinner.They all sit down and start talking.They begin exchanging ideas and traditions,and they get to liking each other so much that they decide to switch partners for the night.The farmer and the Martian’s wife go into one of the rooms,and the farmer´s wife and the Martian man go into the other room. As the Martian man takes off his pants the farmer’s wife looks down and sees that his phallus is extremely small. “What are you gonna do with that?” she says. “I´ll show you,” he says,and proceeds to twist his right ear.Suddenly his penis extends to a foot and a half.However,it is still only as thick as a pencil. “That’s pretty long,” says the woman,“but it´s really not very wide.” The Martian then reaches up,twists his left ear,and he becomes as thick as a huge sausage.They then proceed to have sex. The next morning,the Martians take off and the farmer and his wife are having breakfast. “So,how was it?” says the farmer. “It was great,” says the wife,“the best sex I’ve ever had! How was yours?” “Well,” says the farmer,“it was kinda weird.All night long she kept playing with ears.” (Words and Phrases) flying saucer:비행접시, land on∼:∼에 착륙하다, step out of∼:∼에서 걸어 나오다, Martian:화성인(의), look very much like∼:∼와 매우 닮다, invite∼for…:∼을…에 초대하다, exchange∼:∼을 교환하다, decide to∼:∼하기를 결정하다, switch∼:∼을 바꾸다, take off∼:∼을 벗다, phallus:남근, extremely:매우, proceed to∼:∼하기 시작하다, twist∼:∼을 비틀다, suddenly:갑자기, extend to∼:∼에 이르다, reach up:위로 가져가다, huge:거대한, take off:이륙하다, kinda:다소 (해석) 한 젊은 부부가 농장에서 살고 있었습니다. 어느 날 저녁 비행접시가 농장에 이들의 집 바로 옆에 착륙했습니다. 젊은 화성인 부부가 걸어 나왔는데, 사람과 매우 똑같아 보였습니다. 그래서 지구의 여인이 화성인 부부를 저녁에 초대했습니다. 모두 자리에 앉아 얘길 나누기 시작했습니다. 생각과 전통을 주고받았는데, 서로 너무 좋아하게 되어 그날 밤 배우자를 맞바꾸기로 하였습니다. 농부와 화성인 아내가 한 방으로 들어갔고, 농부의 아내와 화성인 남편이 다른 방으로 들어갔습니다. 화성인 남자가 바지를 벗을 때, 농부의 아내가 아래를 내려다보다 화성인의 거시기가 너무 조그마하다는 것을 보았습니다. “그걸로 뭘 하게요?”라고 여자가 말했습니다. “자 보세요”라고 화성인 남자가 말하면서 자기의 오른쪽 귀를 비틀기 시작했습니다. 갑자기 그의 거시기가 1피트 반으로 늘어났습니다. 그러나 여전히 연필만큼 가느다랬습니다.“꽤 길군요”라고 여자가 말했습니다.“그러나 그리 굵지 않네요.” 그러자 화성인 남자가 손을 위로 뻗어 자기의 왼쪽 귀를 비틀었는데, 소시지만큼 굵어졌습니다. 그리고 나선 섹스를 하기 시작했습니다. 다음날 아침 화성인이 이륙했고, 농부와 그의 아내가 아침을 먹었습니다. “그래, 어땠어?”라고 농부가 말했습니다. “아주 좋았어요. 최고의 섹스였어요! 당신은요?”라고 아내가 물었습니다. “음, 좀 이상했어. 밤새 내 귀를 가지고 놀더라고.”라고 농부가 말했습니다. (해설) 지구를 방문한 화성인 젊은 부부와 지구의 농부 내외가 소위 말하는 swapping을 했습니다. 즉, 서로의 배우자를 맞바꿔 하룻밤을 자게 되었습니다. 화성인의 거시기는 평소에 불필요해 아주 자그만 상태로 있다가 필요한 경우에 귀를 만지작거리면 물경 45센티로 커지게 되어있었습니다. 따라서 화성인 남자는 지구의 농부 아내와 뜨거운 밤을 가지게 되었지만 화성인 아내는 지구의 농부와 정말 안타까운 밤을 지내게 되었습니다. 농부의 귀를 만지작거려 보았지만 자기 남편처럼 농부의 거시기가 커지지 않았으니, 얼마나 답답했겠습니까? 광주에서의 도전 도전 정신으로 충만한 김 회장에게 광주행은 두려움도 주었지만 참으로 한번 해보아야겠다는, 아니 해내야겠다는 오기를 가지게 만들었다. 도무지 학습지 회사로서 방문 학습이 뿌리를 내리지 못하고 있는 곳이 광주이기에 뭔가 돌파구를 찾아야 했다. 광주는 여수에 비하면 꿈을 펼치기에 넓고 비옥한 땅이지만 세일전문가들도 손을 들고 떠나버린 냉정한 도시 광주. 여수에 남자니 꿈이 울고, 광주로 가자니 당시의 상황과 가족의 얼굴이 발목을 잡았다(On one hand,he wanted to stay at Yeosu,but his insatiable dream cried.On the other hand,he wanted to leave for Kwangju,the then circumstances and the faces of the members of his family kept him from doing so). 그는 마침내 이런저런 생각 끝에 동생을 설득해 광주행을 결정한다. 아, 광주! 광주는 정말 아무리 돌이켜 생각해보아도 거대한 황무지였다(Looking back upon those days,Kwangju was a deserted huge area). 서울이나 여수와는 달리 광주에서는 기존의 방법들이 전혀 먹혀들지 않았다. 온갖 열정과 자금을 퍼부어도 자리가 잡히지 않는 광주에서의 생활은 지독한 좌절의 연속이었다. 절대문법12 자리매김학습 영어는 동사를 기준으로 앞뒤에 위치한 단어들의 자리에 따라 역할과 특성, 의미의 차이를 가져오게 된다. 영어 문장을 구성하는 기본 자리 개념을 구체적인 문장을 통해 알아보자. Most animals have five senses. 이 문장에서 먼저 동사를 찾아보면,have이고, 동사 앞에 위치한 Most animals는 주어가 된다. 그리고 의미를 새겨보면 대부분의 동물들은 가집니다가 된다. 그러면 무엇을 가지고 있는가가 당연히 궁금하게 된다. 따라서 동사 have 뒤는 가지고 있는 대상이 되는 말, 즉 목적어의 자리가 된다. 이것을 간단하게 정리하면 다음과 같은 표로 이해할 수 있다. 주어 동사 목적어 Most animals have five senses 대부분의 동물들 가집니다 다섯 가지 감각들 문장의 자리 개념을 이해하기 위해 제시된 표의 빈 칸을 채우시오. 1. People crossed the river. 주어 동사 목적어 1.( ) 3.( ) 4.( ) 2.( ) 건넜습니다 5.( ) 2. Rusty snapped his teeth. 주어 동사 목적어 6.( ) snapped 8.( ) 7.( ) 소리냈습니다 9.( ) 3. Jip recognized her voice. 주어 동사 목적어 10.( ) recognized 12.( ) 11.( ) 인식했습니다 13.( ) 영어 문장에서는 흔히 동사의 앞은 주어, 동사의 뒤는 목적어가 위치하는 구조를 자주 접하게 된다. 정답 1.People 2. 사람들 3.crossed 4.the river 5. 그 강 6.Rusty 7.Rusty 8.his teeth 9. 그의 이 10.Jip 11.Jip 12.her voice 13. 그녀 목소리
  • [골프소식]

    ●영어교육 전문업체인 (주)캠프 맨체스터가 미국 나이키주니어골프스쿨과 함께 ‘골프로 배우는 영어’ 프로그램을 마련했다. 대상은 초등학생과 중학생. 내년 1월9일부터 미국 캘리포니아주 얼바인스쿨에서 3주·3개월·6개월 코스로 진행된다.3주 코스 8900달러에 주니어골프세트는 무료 증정.(02)561-5944.●랭스필드(대표 양정무)가 APEC 정상회의 기간 중 열리는 ‘CEO 서미트 골프대회’에 공식 클럽으로 선정된 것을 기념,‘LF701 풀세트 이벤트’를 마련했다. 구매자에게 여성용 풀세트 ‘LF401’을 더 증정하는 것.(02)544-5820.●한국인 전용 회원제골프장으로 변신한 태국의 방콕로열CC(27홀)가 창립회원을 모집한다. 수영장·연습장 등 부대시설이 고루 갖춰져 있다.5년간 무제한 무료 라운드와 숙식이 제공되고 항공권 할인 등의 혜택도 있다. 골드회원(60일 이용) 490만원.(02)518-8765.
  • [김성수의 ‘맛있는 영어’ English] 웃기는 영어(18) Taxi Drivers’ Favorite Jokes

    A Jewish man and a Polish man are sitting at a bar,watching the news on the television.On the news they are showing a woman standing on a ledge,threatening to jump. The Jewish man says to the Polish man,“I’ll tell you what.I’ll make a bet with you.If she jumps,I get twenty dollars.If she doesn’t,you get twenty dollars.Okay?” “Fair enough,” says the Polish man.A few minutes later the woman jumps off the ledge and kills herself.The Pole gets out his wallet and hands twenty dollars to the Jewish guy.After about ten minutes the Jewish guy turns to the Polish guy and says,“Pal,I just can´t take this twenty dollars from you.I have a confession to make.I saw this on the news earlier this afternoon.This was a repeat.” “No,no,” says the Polish man.“You keep the money.You won it fair and square.You see,I saw this on TV earlier today too.” “You did?” says the Jewish guy.“Well,then,why did you bet that the woman wouldn’t jump?” “Well,” says the Polish guy,“I didn´t think she would be stupid enough to do it twice!” (Words and Phrases) Jewish:유태인의 Polish:폴란드인의 ledge:가로대 threat to do∼:∼한다고 위협하다 make a bet:내기를 하다 fair enough:(제안에 대해) 됐어 jump off∼:∼에서 뛰어내리다 kill oneself:자살하다 hand∼to…:∼을 …에게 건네다 guy:사람, 놈, 녀석 make a confession:고백하다 fair and square:공명정대하게 bet that∼:∼라고 장담하다 stupid enough to do∼:∼할 정도로 멍청한 (해석) 유태인 남자와 폴란드인 남자가 바에서 텔레비전 뉴스를 보면서 앉아 있었습니다. 뉴스에서 뛰어내리겠다고 위협하면서 가로대에 서 있는 여자의 모습이 나왔습니다. 유태인 남자가 폴란드인 남자에게 말했습니다.“있잖아. 내기하자. 저 여자가 뛰어내리면 내가 20달러를 갖고, 뛰어내리지 않으면 네가 20달러를 갖고. 어때?” “좋아”라고 폴란드인 남자가 말했습니다. 몇 분 후 여자가 가로대에서 뛰어내려 자살을 했습니다. 폴란드인 남자가 지갑을 꺼내 유태인 남자에게 20달러를 건네주었습니다. 약 10분 후 유태인 남자가 폴란드인에게 돌아와 말했습니다.“이봐, 나 이 20달러 너한테 받을 수 없어. 고백할 것이 있어. 오늘 오후 이른 시간에 뉴스에서 이걸 봤거든. 재방송이야.” “아냐, 아냐”라고 폴란드인 남자가 말했습니다.“그 돈을 갖게. 넌 공명정대하게 이긴 거야. 실은 나도 오늘 이른 시간에 텔레비전에서 봤거든.” “너도 봤어?”라고 유태인이 말했습니다.“그런데, 그 여자가 뛰어내리지 않을 거라고 왜 장담했어?” “글쎄, 그 여자가 같은 짓을 두 번이나 할 정도로 멍청하리라고는 생각 못했지.”라고 폴란드인이 말했습니다. (해설) 한 여자가 가로대에서 뛰어내려 자살하겠다는 텔레비전 뉴스를 보고 유태인 남자와 폴란드인 남자가 내기를 했습니다. 이 뉴스가 재방으로 여자가 뛰어내렸다는 것을 안 유태인이 뛰어내리는 것에 내기를 건 반면, 폴란드인은 뛰어내리지 않는다는 것에 내기를 걸었습니다. 유태인이 내기에서 이겨 20달러를 받았지만, 이미 텔레비전에서 본 것이었기 때문에 양심의 가책을 느껴 내기에서 딴 돈을 돌려주려고 합니다. 그러자 폴란드인이 자기도 이미 그 뉴스를 봤다고 말합니다. 그런데도 여자가 왜 뛰어내리지 않을 거라고 생각했느냐는 유태인의 질문에 뛰어내리는 것을 두 번이나 할 정도로 여자가 어리석을 거라고 생각하지 않았다고 태연히 대답합니다. 얼핏 똑똑해 보이지만 뉴스 재방과 현실조차 구분하지 못하는 폴란드인을 비웃고 있습니다. ■ Life Essay for Writing 이제 학습지 선생에서 지사장이 되어 새로운 각오를 다지며 내려온 여수는 대부분의 학부모들이 선주이거나 어업에 종사하는 어업 중심 도시였다. 서울과는 달리 시험을 봐 고교에 진학했기에, 학부모들의 교육에 대한 열성은 서울과는 너무도 달랐다. 당시 서울서는 교재를 팔고 아이들이 교재를 보고 테이프를 듣도록 하면 되었는데, 이곳 여수에서는 아이들의 영어 성적이 입시에 확실히 반영되어야 했기에 교재와 테이프가 완전히 해지도록 아이들을 공부시킬 방법을 찾았다. 그리고 교재와 테이프를 파는 세일즈맨과 선생님 사이를 애매하게 오가는 입장에서 교육철학을 지닌 선생으로서 자세를 갖추게 되었다. 밤새워 공교육 과정을 공부하고 참고서와 문헌들을 뒤지며 몰두한 시간들을 여수는 외면하지 않았다(Life in Yeosu compensated him for the hours he had devoted to his studying the national curriculum and digging into reference books and related literature all night). 찾아가서 교재를 판매하던 시기에서 이제 사무실로 학부모들이 찾아와서 영어교육 컨설팅을 받고 가게 된 것이다. 크지는 않지만 교육사업가로서, 지역 유지로서 위치를 굳히게 되었다. 그러던 어느 날 서울의 회장으로부터 전국 꼴찌인 광주를 개척하라는 명령이 떨어졌다(One day he was ordered by the president in Seoul to open up a new market in Kwangju,which had the poorest business figures in the nation). 아아…광주로 갈 것인가? 여수에 안주할 것인가? ■ 절대문법11 자리매김학습 기본적인 품사의 위치에 대한 이해는 복잡한 구조의 문장에서도 곧바로 활용할 수 있다. 다음 두 문장을 비교해보자. I water some flowers. 나는 약간의 꽃에 물을 줍니다. I want some water. 나는 약간의 물을 원합니다. 같은 단어 water가 다른 자리에 위치하여 의미가 달라진다. 첫 번째 문장의 water는 동사 자리에 위치하여 ‘물을 준다.’라는 의미로 주어 I가 행하는 동작을 의미한다. 하지만 두 번째 문장의 water는 목적어 자리에 위치하여 ‘물’ 이라는 명사적 의미를 갖는다. 즉 명사 water는 동사 want의 대상이 되는 말로 원하는 것이 무엇인지를 구체적으로 알려주는 자리에 위치하는 것이다. 이처럼 영어는 같은 단어라도 자리에 따라 의미가 달라지는 위치 중심 언어이다. 문장에 쓰인 같은 단어들이 어떠한 자리에 위치하여 의미의 차이를 나타내는지 알아보자. ※ example I watch TV.(동사) I have a watch.(목적어) 1.I press the button.( ) They read the press( ). 2.The girl plants tulips.( ) The man carried some plants.( ) 3.Snow covered the highway.( ) I bought a new cover.( ) 4.He set a glass on the table.( ) The best set rode a bike.( ) 5.Bats fly at night.( ) A big fly sat on the mat.( ) 문장을 통해 직접 자리 개념을 이해하는 것은 정확한 의미 파악을 하는 데 결정적인 역할을 하게 된다. 단어의 의미를 모두 암기해서 적용하는 것이 아니라 자리에 따라 역할과 의미가 달라진다는 기본 개념을 이해하고 활용할 수 있는 능력을 키워나가야 한다.
  • [경제플러스] 걸프만6개국송전선 공사 수주

    현대건설은 걸프 연안국 전력망 연결국(Gulf Cooperation Council Interconnection Authority)이 발주한 1억 4700만달러 규모의 송전선 공사를 수주했다고 2일 밝혔다. 이 공사는 걸프 연안 6개국을 연결하는 총 1470㎞의 송전선로 1단계 공사로 현대건설은 사우디 지역 442㎞ 연결공사를 수주했다. 현대건설 관계자는 “이번 공사 수주로 아랍에미리트(UAE) 및 오만을 연결하는 2,3단계 공사 수주에서도 유리한 위치를 차지할 수 있게 됐다.”고 말했다.
  • [골프소식]

    ●중소 골프용품업체인 두연상사가 네트와 볼 공급기 없이 전천후로 스윙을 연습할 수 있는 ‘마스터 골프 스윙’을 내놓았다. 기존의 연습기와 달리 공의 무게가 실제와 같아 정확한 임팩트감을 유지할 수 있고, 공의 회전 각도에 따라 슬라이스와 훅 등의 구질을 정확하게 판독할 수 있다.15만원.(02)766-1890.●골프 포털사이트 ‘골프유닷넷’과 ‘SD골프’가 20일 경남 양산의 에덴밸리골프장에서 소년소녀 가장을 돕기 위한 자선골프대회를 연다. 신페리오 방식으로 뽑힌 입상자에게 아이언세트와 페어웨이우드, 퍼터 등의 상품이 돌아간다. 참가비 18만윈. 수익금은 전액 사회복지단체에 기탁된다. 참가 신청은 골프유닷넷 홈페이지(www.golfu.net) 또는 (02)572-0444.●강원도 원주의 센추리21CC가 프리미엄 회원권 30계좌(2억 7000만원)를 분양한다. 월 4회 주말부킹이 보장되며 최다 3인 그린피 면제로 그린피 총액(4인 기준)은 주중 22만원, 주말 39만원에 불과하다. 골프텔 등 각종 부대시설 이용 혜택도 주어진다. 동서울 요금소에서 40분이면 도착할 수 있다.(02)5555-902,(033)732-1000.
  • [김후년의 클럽하우스] KPGA 양분 초읽기

    지난 1968년에 설립,37년 역사를 이어온 한국프로골프협회(KPGA)가 반 토막 날 위기를 맞았다. 기존 협회와 별도로 프로 테스트를 개최하고 골프대회를 주관할 예정인 ‘대한프로골프협회’가 오는 11일 창립식을 치른 후 본격적인 업무를 추진할 것으로 알려졌기 때문이다. 회장으로 옹립된 인사는 프로야구 구단주를 역임한 것을 비롯, 오랫동안 골프장 사장으로 일하면서 쌓은 재계·스포츠계의 인맥을 바탕으로 주위의 많은 전문가들에게 새 협회의 필요성을 제기하는 한편 다양한 의견을 수렴한 것으로 알려져 향후 행보에 관심이 쏠린다. 새로운 단체의 출현은 기존 협회에 불만이 쌓인 결과다. 협회 행정은 물론 회원 선발전과 각종 대회를 치르면서 업무 능력의 한계를 고스란히 드러냈다. 이를 개선하기 위해 인원을 보충하고 조직을 신설했지만 이는 조직만 거대화되는 결과만 낳았다. 기존의 틀에만 안주해 골프계 발전의 발목을 잡았다는 지적도 적지 않다. 회비만 챙겼을 뿐 정작 회원에게 돌아간 것은 없고, 관료적이고 보수적인 자세로 일관한다는 불만만 가중시켰다. 결국 “미국과 일본처럼 협회는 일반 행정과 회원 선발전 업무에 전념하고 각종 대회를 주관하는 업무는 USPGA투어나 일본의 JGTO처럼 새 경기 주관 단체를 설립해 관련 업무를 위임, 업무의 효율성을 높여야 한다.”는 의견이 터져나왔다. 새로운 단체의 출현에 대해 KPGA의 수장은 큰 충격을 받았을 것이다. 회장으로 추대된 이후 협회 발전을 위해 동분서주한 노력은 그 누구도 부정할 수 없다. 하지만 회장 한 사람이 모든 것을 해결할 수 없는 일. 냉정한 현실 인식과 향후 대책 마련이 파국을 막을 수 있을 것이다. 그러나 새롭게 발족하는 협회가 기존 협회의 문제를 모두 해결할지는 미지수다. 뚜렷한 청사진이 있는 것도 아니다.KPGA의 문제 때문에 어부지리로 골프계의 시선을 끌 뿐이다. 골프계의 변화도 속단할 수 없다. 결과는 4000명 가까운 회원들과 대회를 후원하는 스폰서의 선택에 달려있기 때문이다. 기존 협회는 새로운 단체와 뜻을 모으고 서로의 역할을 인정하면서 변화에 동참해야 한다. 새 협회 역시 탄탄한 조직과 비전으로 무장해야 한다. 의욕만으로는 용두사미의 결과밖에 나올 것이 없다. 두 협회 모두 냉정하게 현실을 파악하고 변화를 바라는 회원들의 요구를 수렴하기 위한 채비를 갖출 때다.40년 가까이 쌓인 반목과 질시 그리고 편가름은 반드시 청산돼야 한다. 골프 칼럼니스트 golf21@golf21.com
위로