찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • WE
    2026-06-24
    검색기록 지우기
  • WHO
    2026-06-24
    검색기록 지우기
  • 0-0
    2026-06-24
    검색기록 지우기
  • RV
    2026-06-24
    검색기록 지우기
  • cAMP
    2026-06-24
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
11,976
  • [We랑 외국어랑 놀자-일어] 動物園で1 (旅行 14)

    A:皆さん,今日は動物園です.(미나상, 쿄-와 도-부쯔엔데스.) 여러분, 오늘은 동물원입니다. B:ええ, しいようですね..(에-, 다노시요- 데스네.) 네, 즐거울 것 같군요. A:皆さん,見てください.ライオンですね.(미나상, 밋떼구다사이. 라이온데스네.) 여러분, 보세요. 사자이군요. B:あのライオンはさっきから行ったり たりしていますね.(아노 라이온와 삿끼까라 잇따리기따리 싯떼이마스네.)저 사자는 아까부터 왔다갔다 하고 있군요. A:本 ですね.一日中オリの中にいて,可哀想ですよ.(혼또데스네. 이찌니찌쥬- 오리노 나까니 잇떼, 가와이소-데스요.) 정말이군요. 하루종일 우리안에 있으니 가엾어요. B:最近アフリカから たばかりで,アフリカに りたいのでしょうね.(사이킹 아후리까까라 기따바까리데, 아후리까니 가에리따이노 데쇼-네.)최근 아프리카에서 갓 왔기 때문에 아프리카에 돌아가고 싶은 것이겠죠. A:そうですよね.可哀想に見えますね.(소-데스요네. 가와이소-니 미에마스네.) 그렇겠군요. 불쌍하게 보이는군요. B:ええ,可哀想に...(에- 가와이 소-니...) 예, 불쌍하게도... 세종외국어학원 일본어담당:윤병일(02)720-8587.
  • G마켓과 함께하는 우리들의 앨범

    G마켓과 함께하는 우리들의 앨범

    서울신문 주말매거진 ‘We’는 독자들이 직접 참여해 만드는 우리들의 앨범을 온라인 마켓플레이스 G마켓(www.gmarket.co.kr)과 함께 진행합니다. 1등에게 ipod nano 1G(17만원),2등에게 세븐라이너 뉴슬림 플러스(14만원),3등에게 종근당 글루코사민 6개월분(5만원)을 드립니다. ●접수: 디지털 사진은 이메일(album@seoul.co.kr), 인화사진(크기 10×15 이상)은 서울신문 편집국 사진부(우편번호 100-745 서울 중구 태평로 1가 25번지) ●문의: 서울신문 편집국 사진부 (02)2000-9242 ●선물 받으실 분 : 1등 김선관, 2등 김은선, 3등 조윤지 (G마켓 회원으로 등록해야 상품을 수령할 수 있습니다.)
  • [사고] 제1회 그룹 엑서사이즈 챌린지

    서울신문사는 피트니스 산업의 리더인 강사 교육을 통해 선진 그룹 엑서사이즈(Group Exercise) 문화를 전파하고 피트니스 산업의 이슈를 제공하는 ‘제1회 그룹 엑서사이즈 챌린지’를 개최합니다. 이번 챌린지에는 이미 국내에도 마니아층을 확보한 퓨레시 발라주를 포함한 4명의 강사들이 자신만의 독특한 개성과 교육으로 유럽의 다양한 선진 프로그램을 전파할 것입니다. 전국의 피트니스 강사 및 체육관련 학과 대학(원)생 그리고 일반 독자 여러분의 많은 관심과 참여를 바랍니다. ●주최 서울신문·서울스포시스21 ●일시 2007년 1월13∼14일,20∼21일 ●장소 부산광역시 동주대학 학생체육관 ●접수 홈페이지 참조(www.sposys.co.kr) ●문의 (02)576-1580 ●협찬 삼성생명·RbK·rockwear·MUSCLE TAPE
  • [CEO칼럼] 혼이 있는 경제/문국현 유한킴벌리 사장

    [CEO칼럼] 혼이 있는 경제/문국현 유한킴벌리 사장

    중국이 앞서 나가고 있다.13억 인구의 거대한 항공모함 중국이 인구 5000만명도 안 되는 우리나라보다 발 빠르게 움직이고 있다. 중국이 11차 ‘5개년 계획’에서 ‘혼(魂)이 있는 경제(Soul Economy)’를 선언한 것이다. 그러면서 지금까지의 경제를 ‘육체 경제(Body Economy)’라고 스스로 평가절하하고 있다. 유한양행의 창업자인 고(故) 유일한 박사는 기업의 사회적 책임을 강조하며 ‘혼이 있는 경영’을 실천했다. 현 세대의 젊은이들에게 존경하는 기업인으로 꼽히는 안철수 의장도 늘 ‘혼이 있는 기업’론을 갈파해 왔지만, 유물론자이자 세계 최대의 거대경제인 중국이 혼이 있는 경제를 먼저 내세울 줄은 미처 몰랐다. 중국이 새로이 꿈꾸는 혼이 있는 경제는 사람과 자연과 사회와 새로운 관계, 즉 상생의 관계를 추구하고 있다. 지난 25년간의 경제개발이 저임금 육체노동, 세계적 규모의 하드웨어 건설, 국가주도의 경제대국론에 기반한 것이었다면 앞으로 25년에서 50년은 지식기반 소프트웨어 중심, 자원을 절약하고 환경을 상생시키는 환경친화적 기술과 산업육성, 사회적 양극화를 최소화하는 사회 통합적 경제발전에 주력하겠다는 국가적 의지의 표현이다. 이런 의지와 열기는 지난해 9월 중국 베이징에서 세계경제포럼(WEF)이 주최한 중국 기업인 정상회의(CBS)에서도 확인할 수 있었다. 또 지난해 11월18일과 19일은 주말인데도, 지식사회와 지속적 혁신에 의한 가치창조 및 고객창조를 평생 갈파하였던 피터 드러커 교수의 96회 생일기념 심포지엄에 구름같이 몰려 왔던 중국인 기업가, 전문가들의 진지한 태도에서도 새삼 확인할 수 있었다. 이제 중국이 저임금 산업국가에서 혁신주도형 지식사회로 재탄생하고 있는 것이다. 자발적 의지와 학습이 중시되는 창조경제로 나아가고 있다. 이에 반해 우리나라에서는 전국 방방곡곡에서 아직도 시멘트 사업이 큰 인기를 끌고 있다. 지난 40년간 토건국가, 하드웨어 중심국가 소리를 들어왔지만 소프트웨어 중시로 가기는커녕, 점점 더 견고한 시멘트 토건 숭상국가로 고착해가고 있다. 연간 수십조원의 토목 건설비와 토지 보상비가 환경을 파괴하고, 이웃을 분열시키고, 부동산 거품을 극대화시켜 경제위기를 잉태한다. 이런 현상은 ‘일본열도 개조론’ 이후 사상초유의 부동산 거품 붕괴와 금융파산과 함께 경제몰락과 암흑의 10년 터널을 지나온 일본의 전철을 우리가 따라 밟고 있다. 우리 한국은 지금 과도한 국토개발과 지역개발과 토지보상 경쟁, 부동산 투기 경쟁에 몰입해가고 있다. 전체 기업의 99%, 전체 근로자의 87%가 종사하고 있는 우리나라 중소기업들의 평생학습 참여율은 8%도 되지 않는다. 특히 비정규직과 소기업 종사자들의 평생학습 참여율은 2%밖에 되지 않는다. 기술과 지식이 하루가 다르게 급변하는 시대에 자기 국민의 90% 가까이를 무학, 문맹이나 다름없는 상태로 몰아가는 이 사회는 부동산 광풍에서 벗어나 혼이 있는 경제, 창조경제로 나아가야 할 때가 됐다. 누가 이웃나라 일본과 중국과의 경쟁에서 우리나라 경제와 사회와 환경과 미래를 지킬 것인가. 누가 우리 사회를 세계 속에서 신뢰받고 존경받는 지식·문화국가로 이끌어 줄 것인가. 이제 우리도 새로운 미래를 위해 혼이 있는 경제를 시작할 때이다. 문국현 유한킴벌리 사장
  • [특별하區 ★나區]마포구 여직원은 ‘훈녀’?

    ‘마포구 여직원 모임 ‘한마음회’를 소개합니다!’ 지난해 12월27일 마포구청 4층 대강당에는 여직원회에서 준비한 바자회 행사가 열렸다. 연말을 맞이해 수익금을 어려운 직원과 이웃에게 지원해 훈훈한 겨울을 만들어 보자는 취지였다. 지역 내 대형할인점과 여성자원금고, 반디출판사, 좋은생각 등에서 책, 옷가지 등 많은 물품을 기증해 주었다. 이날 모인 수익금은 350만원. 액수는 얼마 되지 않지만 행사를 통해 나눈 사랑만큼은 그 무엇과도 견줄 수 없이 크고 따뜻했다. 여직원 모임인 한마음회는 2002년 발족한 이래로 다양하고 활발한 활동을 펼치고 있다. 지난 2005년 2월에는 생활 공예 동호회를 발족해 다양한 취미생활을 즐기는 모임을 만들기도 했다. 또 2005년과 2006년에 연이어 ‘위아자’(we-welfare, 아-름다운 가게, 자-원봉사자들이 함께하는 행사) 나눔장터를 통해 아껴쓰고, 나눠쓰는 아나바다 운동을 실천하기도 했다. 지난해 4월부터 시작한 요가 교실은 건강과 다이어트를 동시에 해결해 주는 인기 프로그램으로 각광을 받고 있다. 최근에는 건강증진 틈새강좌로, 여직원 휴게실에서 점심시간을 이용해 귀반사요법 강좌를 시작했다.‘귀반사’란 작은 돌모양으로 생긴 귀통속을 귀혈에 붙여 일정시간 눌러주는 건강요법으로 면역력과 저항력을 높이는 것으로 알려져 있다. 우리의 몸과 마음을 풍요롭게 하는 데에만 급급하지 않는다. 지난해 여름에는 수해를 입은 강원도 평창을 찾아 수해복구 자원봉사에 발 벗고 나서기도 했다. 노인종합복지관에서 자원봉사활동을 하기도 한다. 앞서 11월 수능시험철에는 수험생 자녀를 둔 전직원에게 합격을 기원하는 초콜릿을 나누어주며 훈훈한 동료애를 전달하기도 했다. 바쁜 와중에도 틈틈이 자기계발에 힘쓰고 사랑을 실천했다. 한마음회가 얼마나 크고 대단한 활동을 하는지 자랑하고자 함이 아니다. 눈을 돌리고 생각을 바꾸면 우리의 도움을 필요로 하는 곳, 사소한 것에서도 행복을 찾을 수 있음을 알려주고 싶다.
  • [서울광장] 사람 떠나는 걸 무서워하라/함혜리 논설위원

    [서울광장] 사람 떠나는 걸 무서워하라/함혜리 논설위원

    지난 6월 스위스 로잔에 있는 국제경영개발원(IMD)을 찾았었다.IMD 산하 국제경쟁력연구소(WCC)의 스테판 가렐리 소장은 국가경쟁력 분야의 최고 권위자로 꼽힌다. 한국이 그동안 구조조정하느라 허리띠를 졸라매고 개혁하느라 피눈물을 흘렸는데 국가 경쟁력은 도리어 후퇴한 원인이 어디에 있는지, 국가 경쟁력이 왜 중요한지를 물었다.2006년 한국의 경쟁력은 61개 경제권(국가 및 지역) 가운데 38위로 지난해보다 9계단 내려앉았다. 중국이 12계단, 인도가 10계단 각각 상승한 것과는 너무나 대조적이다. 가렐리 소장은 올림픽 경기의 100m달리기에 비유해 국가경쟁력을 설명했다.“내가 아무리 열심히 달려도 남이 더 빨리 달리면 뒤처지는 것은 당연하다. 비교한다는 것은 가혹하지만 경쟁 사회에선 비교우위를 지녀야 살아남을 수 있다.” 세계화가 빠르게 진행되면서 모든 것이 하나의 틀 속에서 돌아가고 있다. 이런 환경에서 한 국가가 번영을 이루는 방법은 경쟁력을 키우는 것 외에는 없다. 그렇다면 국가 경쟁력은 누가 키우나?바로 사람이다. 달리기 경주에 나갈 선수가 있어야 하는 것이다. 지식기반 사회로 빠르게 전환되면서 인적자원의 중요성은 날로 커지고 있다. 글로벌 기업은 물론 각국 정부가 고급 인재확보에 열을 올리는 이유다. 영국의 시사주간지 이코노미스트 최근호는 기획특집 ‘브레인파워 전쟁(the battle for brainpower)’에서 요즘 고급 인재난이 1990년대 말 닷컴 붐이 일었을 때보다 더 심각한 양상을 보인다고 분석했다. 과거에는 미국이 전세계 인재들의 블랙홀이었지만 최근 들어선 중국과 인도가 더 무서운 기세로 인재들을 빨아들이고 있는 것이 하나의 원인으로 지적된다. 이 두나라에 진출한 자동차, 유통, 미디어, 제조업, 텔레콤, 금융 서비스 분야의 외국기업들 사이에 최근 R&D 투자붐이 일면서 인력 수요는 엄청나다. 두나라 정부도 경쟁하듯 각종 인센티브를 제시하며 사람들을 끌어모으고 있다. 중국 인사청은 해외 헤드헌팅 연락사무소를 대폭 늘리고 해귀파(해외유학 귀국파)들에게 각종 지원을 해준다. 인도에는 최첨단 주거시설과 교육시설을 갖춘 해외거주 인도인(NRI·Non-Resident Indians) 단지가 곳곳에 들어서고 있다. 한국의 현실은 어떤가. 세계의 인재들이 대거 모여드는 중국이나 인도와는 정반대로 핵심인력들이 속속 빠져 나가고 있다. 한국과학기술평가원(KISTEP)에 따르면 지난해 해외로 나간 고급기술인력은 9000여명에 이른다. 중국 기업들은 정보통신, 자동차, 선박, 디자인 등 한국의 고급 기술인력을 사냥한다. 일본도 노령화로 인한 일손 부족을 한국에서 메우려 한다. 해외 유학생은 급증하고 있지만 돌아오지 않는 사람이 많아 두뇌 유출로 연결된다. 인재유출은 위기의 신호다. 조직이든 국가든 마찬가지다. 인재들은 당장에 좋은 보수와 대우를 찾아 떠난다. 하지만 이들이 떠나는 근본적인 이유는 희망을 읽을 수 없기 때문이다. 핵심인력의 유지 여부는 기업에 있어서는 시장가치와, 국가에 있어서는 경쟁력과 직결된다. 인재 없이는 국가의 미래를 기대할 수 없다. 뇌가 비어 있는 사람을 상상하고 싶은가?인재 없는 국가를 상상하고 싶은가?그렇지 않다면 사람들이 떠나는 것을 무서워해야 한다. 그리고 인재들을 어떻게 확보하고, 유지하고, 관리할지 심각하게 고민해야 한다. 함혜리 논설위원 lotus@seoul.co.kr
  • [토요일 아침에] 영(靈)적 웰빙/정정숙 천도교중앙총부 교화관장

    다사다난했던 한해도 달랑 하루를 남겨두고 있다. 병술년 개띠 해를 보내고 정해년 황금돼지 해를 맞이해야 한다. 올 한해가 다 가기 전에 그동안 보고 싶었던 친구·친지·은사들에게 하는 새해인사와 여러 모임들로 날마다 가득가득 스케줄을 채우고 있다. 사람이 모이면 술이라는 매개가 더욱 분위기를 고조시키며 그동안의 이야기 보따리를 풀어놓게 한다. 아마도 12월이 가장 간(肝)에게 괴로운 한달일 것이다. 사람들은 항상 건강을 외치면서도 연말이 되면 더욱 술을 찾게 된다. 심지어는 건강을 위하여 산을 찾는 사람들도 정상에서의 막걸리 한잔과 하산 후 뒷풀이 시간이 좋아서 산을 찾는다고 한다. 그러고 보면 건강을 위해서 산을 찾는 것인지 술을 마시기 위해서 산을 찾는 것인지 모르겠다. 사람들에게 새해에 바라는 소망이 무엇이냐고 질문을 하면 새해에도 가족의 건강을 바란다고 답하는 사람이 많다. 그만큼 건강은 우리에게 행복과 불행을 안겨주고 있다. 건강이라는 단어를 생각하면 떠오르는 것이 웰빙이다. 웰빙이라는 단어는 영어로 ‘well-being’이라고 표기하며 한글로는 ‘참살이’로 표기된다. 웰빙의 뜻을 살펴보면 ‘육체적·정신적 건강의 조화를 통해 행복하고 아름다운 삶을 추구하는 삶의 유형이나 문화를 통틀어 일컫는 개념’이라고 백과사전에 나온다. 웰빙이라는 용어가 본격적으로 나타나기 시작한 것은 2000년 이후의 일이며 한국에서도 2003년 이후 확산되어 웰빙족을 겨냥한 의류·건강·여행 등 각종 상품이 등장하였다. 요즈음은 심지어 주거에도 웰빙이라는 개념이 삽입되어 각종 광고시 사용되고 있다. 그러나 그만큼 많이 사용되는 웰빙은 거의 육체적 웰빙으로 국한되고 있다. 웰빙 음식을 찾는다거나 웰빙 주거 등 눈에 보이는 웰빙 상품은 접하기도 쉽고 또 구하기도 쉽다. 그러나 정신적 웰빙, 즉 영(靈)적인 웰빙은 아직도 생소하고 어떻게 해야 접할 수 있는지 막막하다. 영적 웰빙은 무엇일까? 정신적 평화와 안정, 행복이 우리에게 주는 것이라고 생각해 볼 수도 있겠다. 나와 우주와의 관계를 생각하고 우주 속에 있는 나와 타자(他者)는 서로 무관한 관계가 아니라 서로 유기적으로 연관되어 있다는 것을 깨달아 타자의 존재를 인정하고 받아들임으로써 얻는 행복함이 아닐까! 나를 둘러싸고 있는 주위환경은 인간과 인간과의 관계뿐만 아니라 인간과 자연과의 관계도 마찬가지이다. 자연이 우리에게 주는 베풂은 바로 우리가 자연에서 배워야 하는 것이다. 자연과 인간의 어울림! 사람과 사람과의 어울림! 이것으로 얻는 행복은 바로 영적 웰빙에 가까운 것이 아니겠는가. 나에게 필요한 만큼만 가지고 나머지는 타자에게 나누어 줌으로써 욕심을 부리지 않는 마음! 봉사를 통하여 그들로부터 더욱 많은 사랑을 얻는 것! 나의 마음이 편안하고 행복하여 바로 내 안에 천국이 있다는 것을 알게 되는 것! 이러한 것들 또한 영적 웰빙이 아닐까? 물질적 부자지만 정신적으로 피폐한 사람이라면 그 얼마나 불행한 사람인가? 항상 만족할 줄 모르고 불평과 불만으로 가득 찬 생활과, 물질적으로 조금 모자라지만 족함을 알고 건강한 생각으로 건강한 생활을 하는 사람 중 어느 사람이 더욱 영적인 웰빙에 가까이 가는 사람인지는 뻔하다. 황금돼지 해에는 더욱 영적인 웰빙을 추구하는 건강한 정신생활이 이루어졌으면 좋겠다. 영적인 웰빙은 이 세상을 다함께 아우르면서 행복하게 살아가는 수행이다. 내년에는 마음을 수양하고 풍부하게 하여 내 마음에 알맞고 내 정신에 알맞은 영적인 웰빙이 가득 채워져서 우리 이웃에게까지 전해질 수 있다면 좋겠다. 정정숙 천도교중앙총부 교화관장
  • G마켓과 함께하는 우리들의 앨범

    G마켓과 함께하는 우리들의 앨범

    서울신문 주말매거진 ‘We’는 독자들이 직접 참여해 만드는 우리들의 앨범을 온라인 마켓플레이스 G마켓(www.gmarket.co.kr)과 함께 진행합니다. 1등에게 ipod nano 1G(17만원),2등에게 세븐라이너 뉴슬림 플러스(14만원),3등에게 종근당 글루코사민 6개월분(5만원)을 드립니다. 협찬 Gmarket ●접수: 디지털 사진은 이메일(album@seoul.co.kr), 인화사진(크기 10×15 이상)은 서울신문 편집국 사진부(우편번호 100-745 서울 중구 태평로 1가 25번지) ●문의: 서울신문 편집국 사진부 (02)2000-9242 ●선물 받으실 분 : 1등 강진희, 2등 박진백, 3등 전우환 (G마켓 회원으로 등록해야 상품을 수령할 수 있습니다.)
  • [We랑 외국어랑 놀자-일어] ビ-ル工場で3 (旅行 13)

    A:皆さん,こちらにどうぞ.(미나상, 고찌라니 도-조.) 여러분 이쪽으로 오세요. B:はい,分かりました.(하이, 와까리마시따.) 네, 알겠습니다. A:このホップと,大 の芽と水をまぜてから,他の材料を入れると,2週間位でアルコ-ルになります.(고노 홉뿌또, 오-무기노 메또 미즈오마제떼까라, 호까노 자이료-오 이레루또, 니슈깡구라이데 아루코-루니나리마스.) 이 홉과 보리의 싹, 물을 섞고, 다른 재료를 넣으면,2주일 정도로 알코올이 됩니다. B:2週間ですぐ めるのですか.(니슈깡데 스구 노메루노 데스까.) 2주일 만에 곧 마실 수 있습니까? A:いいえ,それはまだ めません.あと3ヶ月ぐらいで本 のビ-ルになります.さあ-どうぞ,できたビ-ルを んで見てください.(이이에, 소레와 마다 노메마셍. 아또 상까게쯔 구라이데 혼또노 비루니 나리마스. 사 -도-조, 데끼따 비루오 논데 미떼 구다사이.) 아니오, 그것은 아직 못 마십니다.3개월가량이면 진짜 맥주가 됩니다. 자 어서, 다된(다만든)맥주를 마셔 보십시오. B:はい,ありがとうございます.(하이, 아리가또-고자이마스.) 네, 고맙습니다. A:他の工場も見 しなければならないから み過ぎて っぱらわないでください.(호까노 고-바모 겐가꾸 시나께레바 나라나이까라 노미스기떼 욥빠라와 나이데 구다사이.) 다른 공장도 견학해야하니까 너무 마셔서 취하지 말아 주십시오. B:はい,分かりました.(하이, 와까리마시따.) 네, 알겠습니다. 세종외국어학원 일본어담당:윤병일(02)720-8587.
  • [We랑 외국어랑 놀자-영어] Would you like a window or an aisle seat?

    A:Good afternoon.May I see your ticket? 안녕하세요. 비행기표 좀 볼까요? B:Here you are. 여기 있습니다. A:Would you like a window or an aisle seat? 창문 쪽으로 드릴까요, 복도 쪽으로 드릴까요? B:Window seat,please.I enjoy looking at the view. 창가 쪽으로 주세요. 저는 경치 보는 것을 좋아해요. A:Certainly.Could you put your baggage here? 예. 여기에 짐을 놓으시겠습니까? B:Sure. 네. A:Your seat number is 16A.Your flight is boarding from Gate7 at 10:00. 좌석번호는 16A입니다. 비행기는 10시에 7번출구에서 탑승하실 수 있습니다. B:Thanks. 감사합니다. A:You’re welcome.Have a nice flight! 뭘요. 즐거운 비행되십시오 세종외국어학원 영어담당:김진아 (02)720-8587.
  • [사고] 제1회 그룹 엑서사이즈 챌린지

    서울신문사는 피트니스 산업의 리더인 강사 교육을 통해 선진 그룹 엑서사이즈(Group Exersice) 문화를 전파하고 피트니스 산업의 이슈를 제공하는 ‘제1회 그룹 엑서사이즈 챌린지’를 개최합니다. 이번 챌린지에는 한국에서 낯이 익은 퓨레시 발라주를 포함한 4명의 강사들이 자신만의 독특한 개성과 교육으로 유럽의 다양한 선진 프로그램을 전파할 것입니다. 전국의 피트니스 강사 및 체육관련 학과 대학(원)생 그리고 일반 독자 여러분의 많은 관심과 참여를 바랍니다. ●주최:서울신문사·서울스포시스21 ●일시:2007년 1월13∼14일,20∼21일 ●장소:부산광역시 동주대학 학생체육관 ●접수:홈페이지 참조(www.sposys.co.kr) ●문의:(02)576-1580 ●협찬:삼성생명 리복 rockwear MUSCLE TAPE
  • G마켓과 함께하는 우리들의 앨범

    G마켓과 함께하는 우리들의 앨범

    서울신문 주말매거진 ‘We’는 독자들이 직접 참여해 만드는 우리들의 앨범을 온라인 마켓플레이스 G마켓(www.gmarket.co.kr)과 함께 진행합니다. 1등에게 ipod nano 1G(17만원),2등에게 세븐라이너 뉴슬림 플러스(14만원),3등에게 종근당 글루코사민 6개월분(5만원)을 드립니다. 협찬 G마켓 ●접수: 디지털 사진은 이메일(album@seoul.co.kr), 인화사진(크기 10×15 이상)은 서울신문 편집국 사진부(우편번호 100-745 서울 중구 태평로 1가 25번지) ●문의: 서울신문 편집국 사진부 (02)2000-9242 ●선물 받으실 분 : 1등 김순영, 2등 이상임, 3등 박정아 (G마켓 회원으로 등록해야 상품을 수령할 수 있습니다.)
  • [WE랑 외국어랑 놀자] ビ-ル工場で2 (旅行 12)

    /ci003 A: 皆さん,よく聞いたんですね.(미나상, 요꾸 기이딴데스네.)여러분 잘 들으셨죠?B: ビ-ルは大 から作るのですか.(비-루와 오-무기까라 츠꾸루노 데스까.)맥주는 보리로 만드는 것입니까?A: はい,大 から作りますが、その他に必要なものはホップと水です.(하이, 오-무기까라 츠꾸리마스가, 소노 호까니 히쯔요나 모노와 홉뿌또 미즈데스.)예, 보리로 만듭니다만 그밖에 필요한 것은 홉과 물입니다.B: ホップというのは何ですか.(홉뿌또 이우노와 난데스까.)홉이라는 것은 무엇입니까?A: ホップは植物ですが、ビ-ルの味を良くするものです.(홉뿌와 쇼꾸부쯔데스가, 비-루노 아지오 요꾸 스루모노데스.)홉은 식물입니다만 맥주의 맛을 좋게 하는 것입니다.B: あのにがいものですか.(아노 니가이 모노데스까.)그 쓴것 말입니까?A:はい、そうです.(하이, 소-데스.)네, 그렇습니다.B: それは 食べにくいじゃないですか.(소레와 다베니구이쟈 나이데스까.)그것은 먹기 어렵지 않습니까? A: そうかも しりませんね.(소-까모 시리마센네.)그럴지도 모르겠군요.세종외국어학원 일본어담당:윤병일 (02)720-8587
  • [WE랑 외국어랑 놀자] Please give me a window seat.

    /ci003 A : I’d like to purchase a one-way ticket to Chicago,please.How much is it? 시카고행 편도 항공권 한 장을 구입하고 싶습니다. 얼마죠?B : One hundred twenty dollars.Which seat do you prefer? 120달러입니다. 어느 쪽 좌석을 원하십니까?A : Please give me a window seat. 창쪽 좌석을 원합니다.항공편 재확인A : Hello.This is Seok-young Yoon.I’d like to reconfirm my reservation. 여보세요. 저는 윤석영입니다. 예약을 확인하고 싶어요.B : What reservation are you holding? 어떤 예약을 하셨나요?A : I’ve made reservation for your flight 320 leaving tomorrow at 4 pm to Chicago. 내일 오후 4시에 출발하는 시카고행 320편을 예약했는데요.B : How many are there in your party,sir? 동행이 몇분인가요, 손님?A : Just one. 혼자예요.B : Hold on please…,you’re booked on our flight 320 to Chicago tomorrow. 잠시 기다리세요. 내일 시카고행 320편이 예약되어 있습니다.세종외국어학원 영어담당:이명운 (02)720-8587
  • G마켓과 함께하는 우리들의 앨범

    G마켓과 함께하는 우리들의 앨범

    서울신문 주말매거진 ‘We’는 독자들이 직접 참여해 만드는 우리들의 앨범을 온라인 마켓플레이스 G마켓(www.gmarket.co.kr)과 함께 진행합니다. 1등에게 ipod nano 1G(17만원),2등에게 세븐라이너 뉴슬림 플러스(14만원),3등에게 종근당 글루코사민 6개월분(5만원)을 드립니다. ●접수: 디지털 사진은 이메일(album@seoul.co.kr), 인화사진(크기 10×15 이상)은 서울신문 편집국 사진부(우편번호 100-745 서울 중구 태평로 1가 25번지) ●문의: 서울신문 편집국 사진부 (02)2000-9242 ●선물 받으실 분 : 1등 박진백, 2등 이미정, 3등 강정한 (G마켓 회원으로 등록해야 상품을 수령할 수 있습니다.)
  • [We랑 외국어랑 놀자-일어] ビ ル工場で1 (旅行 11)

    A :これから案內しますから,順番に付いて てください.こちらが第1工場です. (고레까라 안나이 시마스까라, 쥰방니 츠이떼 깃떼 구다사이. 고찌라가 다이이찌 고-바 데스.)지금부터 안내하겠으니, 차례로 따라와 주십시오. 이곳이 제1공장입니다. B :あ-,ずいぶん くて,きれいな工場ですね. (아-, 즈이분 히로꾸떼, 기레이나 고-바 데스네) 아-, 무척 넓고 깨 끗한 공장이군요. A :できてから 3年たちますが,日本で一番近代的な工場だといわれています. (데끼떼까라 산넹 다찌마스가, 니혼데 이찌방 긴다이데끼나 고-바 다또 이와레떼이마스.)준공된 지 3년이 지났습니다만 일본에서 가장 근대적인 공장이라고 (사람들이)말하고 있습니다. B :ここで何をするのでしょうか. (고꼬데 나니오 스루오 데쇼-까.) 여기서 무엇을 하는 것입니까? A :最初大 を2日間ぐらい水に入れます.それから水から出すと, 芽が出ます.(사이쇼 오-무기오 후쯔까깡 구라이 미즈니 이레마스. 소레까라 미즈까라 다스또, 메가 데마스.)처음엔 보리를 이틀가량 물에 넣습니다. 그러고 나서 물에서 꺼내면 싹이 나옵니다. B :それで, どうなるのでしょうか.(소레데, 도- 나루노 데쇼-까.)그래서 어떻게 되는 겁니까? A :その芽を乾かしてビ- ルにするんです.(소노 메오 가와까시떼 비-루니 스룬데스.) 그 싹을 말려서 맥주를 만드는 것입니다. 세종외국어학원 일본어담당:윤병일 (02)720-8587
  • [We랑 외국어랑 놀자-영어] Don’t forget your flight time.

    A : How many are there in your party,sir? 동행이 몇분인가요, 손님? B : Just one. 혼자예요. A : Your name and phone number,please? 성함과 전화번호를 알려주시겠습니까? B : My name is Seok-Young Yoon and 751-6061. 제 이름은 윤석영이고 전화번호는 751-6061입니다. A : O.K.Your reservation is booked for flight 324 to New York next Sunday at 4 p.m.You can call me,if there is any change in the flight time. 다음주 일요일 오후 4시에 출발하는 뉴욕행 324편에 예약됐습니다. 변경사항이 있으면 전화 주세요. B : That´s all right.Thank you very much. 잘 알았습니다. 감사합니다. A : Don’t forget your flight time. 출발 시간에 늦지 마세요. 세종외국어학원 영어담당:이명운 (02)720-8587
  • 강남구 ‘아름다운 건축물’ 전시

    강남구는 14일부터 20일까지 삼성동 코엑스 전시장에서 ‘제1회 아름다운 건축물’ 전시회를 연다고 13일 밝혔다. 전시회에선 삼성동 I-Park, 역삼동 포스틸타워, 신사동 갤러리아백화점 WEst 등 강남의 29개 건축물의 사진이나 미니어처가 전시된다. 전시되는 건물들은 구가 공모를 통해 ‘아름다운 건축물’로 선정했다. 구 관계자는 “건축 문화가 도시 경쟁력을 좌우한다는 인식에 따라 추진 중인 ‘디자인 폴리스 강남’의 일환으로 마련했다.”며 “앞으로도 좋은 디자인의 건축물은 인센티브 부여 등으로 장려할 것”이라고 말했다.김성곤기자 sunggone@seoul.co.kr
  • [송두율칼럼] 정치와 敵(적)

    [송두율칼럼] 정치와 敵(적)

    멀리 있는 한반도의 저무는 한해를 뒤돌아본다. 뭐니 뭐니 해도 큼직한 사건은 북의 핵실험이었다. 일반적으로 이란의 핵무장 문제가 북핵 문제보다 더 절박한 과제로서 받아들여지는 유럽에서도 북의 핵실험은 한반도의 불안정한 현실을 일거에 보여준 사건이었다. 금년 초 전모가 밝혀진 황우석 교수 사건을 제외하고는 이곳 언론에 등장했던 큰 뉴스는 별로 없었던 것 같다. 그러나 간혹 서울로부터 전해 들었거나 인터넷에서 볼 수 있었던 국내 소식들을 다시 떠올려 보면 금년도 역시 결코 조용하지만은 않았던 것 같다. 무엇보다도 내년 말에 있을 대선과 연결된 ‘참여정부’의 공과를 둘러싼 여러가지 논란이 격심했던 한해다. 이념 과잉, 무능과 독선으로 빚어진 현정부의 계속된 실정으로 인해 사회적 갈등은 증폭되었으며, 미·일과의 동맹관계마저 해체시키면서 핵무기를 개발한 북에는 계속 ‘퍼주기’만 한다는 비난과 비판이 논란의 핵심을 이루었다. 게다가 현정부의 개혁의지에 많은 기대를 걸던 사람들 사이에서조차 실망감과 냉소적 분위기가 확산되었으며, 다음 대선에서는 현재의 야당이 승리하리라고 보는 것이 대세라는 소식을 들으면서 선거에 관해서 한번 생각해 보게 된다. 선거를 통해 권력구조가 재편되는 것이 정당민주주의의 기초이기 때문에 ‘국민의 정부’와 ‘참여정부’의 시간을 합쳐 ‘잃어버린 10년’으로 규정하고 그동안 와신상담하면서 때를 기다려 온 보수 진영이 내년 대선에서 승리, 정권에 복귀한다는 사실 자체는 특기할 만한 사건이 아니다. 그러나 바로 그러한 변화가 얼마나 합리적으로 이루어지고, 또 어떻게 제도화되는가에 따라 삶의 형식으로서의 민주주의의 미래의 모습도 드러나기 때문에 앞으로의 한해가 중요하다. 항상 지적되는 사실이지만, 지역주의의 볼모가 된 정치구조, 정책이 아니라 인물이 좌지우지하는 정당구조는 합리적인 정치 행위의 부재나 결손을 위장하기 위해서라도 정치적 상징이나 이의 조작에 과도하게 매달린다. 정치적 상징은 이렇게 정치의 내용을 은폐하는 기능도 지니지만 반대로 이를 적극적으로 보여주는 기능도 가진다. 특히 오늘날의 정보사회에서 정책의 기술적인 세부 내용을 유권자에게 직접 전달하기 위해서 과거보다 더 고도로 단순화되고 도식적인 상징들이 정치에 동원된다. 그러나 현재 언론에 의해서 주도되고 전달되는 정치적 상징들은 주로 대선주자들의 개인적 이미지를 보여주는 수준을 넘지 못하고 있다. 연예인의 사생활 보도 수준의 정치인 행보 쫓기에 바쁘다. 또 쟁점이 된 ‘참여정부’의 여러 정책과 이의 비판, 그리고 대안 제시가 공론의 장에서 상호 경쟁할 수 있도록 하는 것이 아니라 때로는 사실 자체마저 왜곡해서 유권자의 판단력을 흐리게 하는 언론도 있다. 이로 인해 선거이후에 필요한 상호 인정의 정치구조 성립조차 어렵게 만든다. 예를 들면 한동안 말이 많았던 연정도 바로 그러한 정치구조의 하나다. 독일에서는 연정은 ‘사랑 때문에 맺어진 결혼’(Liebesheirat)이 아니라 ‘목적을 위한 결혼’(Zweckheirat)이라고 종종 설명된다. 냉정한 손익계산에 의거한 ‘합목적적(合目的的) 합리성’이, 좋아한다거나 또는 싫어한다는 식의 감정에 좌우되는 ‘실체적(實體的) 합리성’보다 먼저라는 뜻이다. ‘동지와 적’이라는 이분법은 선거전에서 분명한 대립 구도를 만들어 준다. 그러나 여기서 중요한 사실은 독일의 공법학자 칼 슈미트(C Schmitt·1888∼1985)가 강조한 것처럼, 정치에서의 적은 결코 사적인 의미의 적(hostis)이 아니라 공적인 의미의 적(inimicus)이며, 또 이러한 적이 자동적으로 악이 아니라는 것이다. 지금 한국의 여론매체에는 섬뜩한 내용을 담은, 그야말로 저질의 인신공격이라고 볼 수밖에 없는 주장들이 난무하고 있다. 바로 이러한 것들이 선거가 추구하는 변화의 합리화와 제도화를 그 근본에서부터 파괴하는 공공의 적이다.‘죽기 아니면 살기’ 식의 정치문화에도 그래도 조용한 변화를 가져오는 그러한 한해를 멀리서 기대해 본다.
  • 美 올해 대표단어는 ‘트루시니스’

    미국에서 2006년을 대표하는 단어로 ‘트루시니스(truthiness)’가 뽑혔다. 미국의 사전출판사인 ‘메리엄-웹스터(Merriam-Webster)’는 최근 인터넷 사이트 방문객을 대상으로 실시한 ‘올해의 단어’투표에서 ‘트루시니스’가 압도적 다수로 선정됐다고 밝혔다.‘트루시니스’는 사실(fact)에 근거하지 않은 채 자신이 믿고 싶은 것을 진실로 받아들이려는 성향을 뜻하는 신조어다. 지난해 하반기부터 미국을 휩쓸기 시작했으며, 미국방언협회(ADS)도 올 초 이를 ‘2005년의 단어’로 선정했다. ‘트루시니스’는 정치풍자와 패러디로 인기를 끌고 있는 코미디언 출신의 방송사회자 스티븐 콜버트가 지난해 10월 케이블 TV 프로그램 ‘콜버트 리포트’의 첫 방송에서 사용하면서 인기어로 떠올랐다. 콜버트는 이 단어의 뜻을 “책에서 유래되지 않고 감정(gut)에서 나온 진실”이라고 규정했다. 이밖에 ‘올해의 단어’후보로는 ▲구글(google)▲결정자(decider)▲전쟁(war)▲저항세력(insurgent)등이 꼽혔다.이순녀기자 coral@seoul.co.kr
위로