찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • TIME
    2026-03-08
    검색기록 지우기
  • CT
    2026-03-08
    검색기록 지우기
  • KIA
    2026-03-08
    검색기록 지우기
  • 110
    2026-03-08
    검색기록 지우기
  • MJ
    2026-03-08
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
2,035
  • 삼성전자, 세계 최고 권위 ‘비엔나 왕립승마학교’와 협력관계 체결

    삼성전자, 세계 최고 권위 ‘비엔나 왕립승마학교’와 협력관계 체결

    삼성전자는 오스트리아에서 세계 최고 권위를 인정받고 있는 430년 전통의 ‘비엔나 왕립승마학교’와 공식 협력관계를 체결했다고 5일 밝혔다.  오스트리아 비엔나 호프부르크(Hofburg) 궁전 내 위치한 비엔나 왕립승마학교는 16세기 합스부르크 (Habsburg) 왕가에 의해 설립, 고전적 고등 승마기술을 전수하고 있는 세계 유일의 종마교육 기관으로서 연간 35만명이 관람하는 리피차너(Lipizzaner) 백마는 최고의 명물이기도 하다.  삼성전자는 지난 1998년부터 10여년간 삼성슈퍼리그(SSL·Samsung Super League) 등 국제승마대회를 후원해 왔으며, 이번에 그 공로가 인정돼 20년 경력의 왕립승마학교 수석기수 에른스트 바힝에르(Ernst Bachinger)와 최고의 명마인 N.파스티메(Napolitano Pastime)의 명예 후원사로도 선정됐다.  오스트리아 문화계 유력인사이기도 한 엘리자베스 귀르틀러(Elisabeth Guertler) 비엔나 왕립승마학교 대표는 “왕립승마학교는 오스트리아 국민은 물론이고 유럽 국가들로부터 매우 존경받고 사랑받는 품격있는 명소로서, 이 곳의 기수가 되는 것이 꿈이라고 할 정도로 진정으로 사랑받는 곳”이라며, “오스트리아에서의 삼성의 위상, 그 간의 문화적 활동 등이 충분히 고려되어 이번에 삼성전자와 공식 협력관계를 체결하기로 결정했다”고 말했다.  삼성전자는 이번 후원 계약을 통해 공연장 안팎에 LCD, PDP TV와 모니터 월 등을 곳곳에 설치, ‘삼성’ 브랜드를 지속적으로 노출시킬 수 있게 됐으며, 명예후원을 하게 된 수석기수와 최고의 名馬를 활용한 홍보 등도 가능하게 됐다.  삼성전자 오스트리아법인(최방섭법인장)은 그 동안 쉔부른궁(Schoenbrunn), 벨베데레궁(Belvedere), 씨씨박물관(Sisi Museum) 등 오스트리아 內 최고 명소 후원을 통해 차별화된 문화마케팅을 적극 전개해 왔으며 이번에 새롭게 추가되는 ‘명마(名馬)마케팅’으로 오스트리아에서 높아진 삼성전자의 위상을 각인시킬 수 있었다.  삼성전자는 오스트리아 시장에서 1분기에도 TV와 모니터 등이 지속적으로 시장점유율 1위를 차지하고 있는 가운데, 적극적인 문화마케팅과 오스트리아인들과 호흡하는 사회공헌활동 등을 통해 지난 해 대비 두 자리 수 이상의 성장을 목표로 하고 있다.  인터넷서울신문 맹수열기자 guns@seoul.co.kr
  • [We랑 외국어랑 놀자-영어] I completely forgot that today is a holiday.

    A : Let’ get together in front of the main gate in about half an hour. (한 30분 있다가 정문 앞에서 모입시다.) B : Just in case I may be late, I will go to the restaurant by myself. (혹시 늦을지 모르니까, 저는 식당으로 혼자 갈게요.) A : Why are you going to be late? (왜 늦는데요?) B : I need to go to the bank at lunch time. (점심시간에 은행에 볼 일이 있어서요.) A : All of the banks are closed today as it is a labor day. (오늘 노동절이라 은행들 다 쉬는데요.) B : I completely forgot that today is a holiday. (오늘이 휴일이란 걸 완전히 잊고 있었네요.) →get together 모이다, 만나다.(= meet) We get together every Thursday evening. (우리는 매주 목요일 저녁에 모입니다.) →just in case~ 혹시 모르니까, ~할 수 있으니까, ~한 경우에. Just in case, take an umbrella with you. (혹시 모르니까 우산 가져가세요.) →labor day 노동절 →completely 완전히, 전적으로. I am so sorry. I completely forgot the appointment. (죄송합니다. 약속이 있다는 걸 완전히 잊어버렸어요.) 박명수 국제영어대학원대학교 교수
  • “극한의 연주 … 능력 증명하고파”

    “극한의 연주 … 능력 증명하고파”

    뛰어난 음악성, 다채로운 기교로 관객을 사로잡는 러시아의 바이올리니스트 슐로모 민츠(52)가 새달 13일 서울 구로아트밸리에서 파가니니의 ‘24개의 카프리스’ 전곡을 연주한다. 공연에 앞서 진행한 이메일 인터뷰에서 민츠는 “파가니니의 카프리스는 사람의 두뇌로 도달할 수 있는 최고의 스피드와 한치의 오차도 없는 정확함을 요구하기 때문에 어린 시절부터 애를 먹던 작품이었다.”고 소개했다. 이어 “이번 프로그램은 극한의 상황을 극복해 나가는 인간의 능력을 증명하고 싶은 것”이라면서 “드디어 쇼는 시작된다.(Yes, It´s time to show)”고 기대감을 드러냈다. 파가니니의 작품들은 난해하고 난도가 높은 기교로, 바이올리니스트가 도전하고 싶으면서도 자칫 명성에 흠이 갈 수 있다는 이유로 꺼려하는 것으로 유명하다. 민츠는 파가니니의 곡을 신중하면서도 명징하게 연주해 많은 클래식 애호가들이 선호하는 연주자로 꼽힌다. 그런 그가 24개의 카프리스를 한 자리에서 연주한다는 것은 흔치 않은 기회일 수밖에 없다. 연주자에게 가장 중요한 가치와 가장 좋은 연주에 대해 묻자 그는 “연주자에게는 연주를 이끌어가는 다재다능한 자질과 어떤 연주든 주저없이 도전할 수 있는 자세가 필요하다.”면서 “기교와 작품이 갖는 서정성을 동시에 같은 수준으로 표현하는 연주가 가장 좋은 것”이라고 대답했다. 그는 이어 음악가로 시작해 지휘자로도 명성을 쌓은 첼리스트 파블로 카잘스와 로스트로포비치, 바이올리니스트 아이작 스턴 등을 거론하며 “이들처럼 자신의 색깔이 분명한 음악을 들려 주고 싶다.”면서 “(이번 공연에서)한국 청중이 내게 아티스트 이상의 자질이 있음을 느끼게 되는 자리가 되길 바란다.”고 말했다. 최여경기자 kid@seoul.co.kr
  • [NOW포토] 부활, 카리스마 넘치는 록계의 대부

    [NOW포토] 부활, 카리스마 넘치는 록계의 대부

    24일 오후 서울 청담동 엠넷미디어에서 열린 ‘It’s TIME TO ROCK’ 캠페인 발대식에 참석한 부활이 포토타임을 갖고 있다.이날 발대식에는 부활, YB, 크래쉬, 노브레인, Pia, 트랜스픽션, 검정치마, 갤럭시익스프레스, 국카스텐, 뷰렛이 참석해 자리를 빛내었다.서울신문NTN 강정화 기자 kjh@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 안흥찬-김태원, 락과 함께라면 우린 친구!

    [NOW포토] 안흥찬-김태원, 락과 함께라면 우린 친구!

    24일 오후 서울 청담동 엠넷미디어에서 열린 ‘It’s TIME TO ROCK’ 캠페인 발대식에 참석한 크래쉬의 안흥찬과 부활의 김태원이 포즈를 취하고 있다.이날 발대식에는 부활, YB, 크래쉬, 노브레인, Pia, 트랜스픽션, 검정치마, 갤럭시익스프레스, 국카스텐, 뷰렛이 참석해 자리를 빛냈다.서울신문NTN 강정화 기자 kjh@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 노브레인 “이명박 대통령, 락 안좋아 하는듯”

    노브레인 “이명박 대통령, 락 안좋아 하는듯”

    노브레인의 보컬 이성우(32)가 이명박 대통령에게 국내 락 음악에 더 많은 관심을 가져 줄 것을 호소했다. 24일 오후 2시 서울 강남구 청담동 엠넷미디어 사옥에는 국내 락을 대표하는 밴드들이 한데 모여 ‘대한민국 락의 비상을 위한 대국민 캠페인’이란 슬로건으로 락의 부흥을 위한 자리를 가졌다. 행사에 참석한 노브레인의 보컬 이성우는 락 음악이 대중들에게 소외받고 있는 현실에 대해 안타까워하며 이명박 대통령의 이름도 함께 언급해 눈길을 끌었다. 이성우는 “지금 대통령이 락 음악을 별로 안좋아하는 것 같다.”며 정부의 관심을 강조했다. 또 이성우는 불법 다운로드를 일삼는 대중들의 음악 소비 경향도 꼬집었다. 그는 “예전보다 점점 더 많은 분들이 불법 다운로드를 통해 저희 음악에 관심을 가져 주신다.”며 “(음악적 경로가) 좋아졌지만 대중들도 분별할 수 있는 능력이 생겼다고 본다.”고 믿음을 표했다. 노브레인의 다른 멤버인 정민준도 “물론 락 음악을 살리려는 움직임이 실현되는 데는 꽤 오랜 시간이 걸릴 것”이라며 “쉬운 일이 아니지만 마음을 굳게 먹고 이번 캠페인에 동참했다.”고 전했다. 한편 노브레인은 이날 행사에서 ‘홍대 밴드 중 최장수 인디씬’이란 수식어로 소개돼 눈길을 끌었다. 이번 행사에는 노브레인 외에도 안흥찬, 부활, YB, 크래쉬, 노브레인, Pia, 트랜스픽션, 검정치마, 갤럭시익스프레스, 국카스텐, 뷰렛 등이 참석해 국내 락 음악과 밴드 문화에 더 많은 애정을 가져 주길 바란다는 목소리를 높혔다. 지난 18일 첫 방송된 Mnet 안흥찬의 홍대 인디밴드 발굴 브로그램 TTR(TIME TO ROCK)에서는 락 음악을 되살리기 위한 이들의 노력이 그려지고 있다. 서울신문NTN 최정주 기자 joojoo@seoulntn.com / 사진 = 강정화 기자@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • ‘JYP 자존심’ 2PM, 오늘(23일) 전격 컴백

    ‘JYP 자존심’ 2PM, 오늘(23일) 전격 컴백

    지난해 ‘10점 만점에 10점’으로 화려하게 데뷔한 그룹 2PM이 오늘(23일) 전격 컴백한다. 2PM의 소속사 JYP엔터테인먼트 측은 “2PM이 23일 음악방송 Mnet의 ‘엠! 카운트다운을 통해 첫 컴백 무대를 가진다.”고 밝혔다. 박진영이 ‘JYP의 자존심’이라고 표현해 화제를 모았던 그룹 2PM은 새 싱글 앨범 ‘투 피엠 타임 포 체인지(2:00PM Time for change)’에서 보다 강렬한 사운드와 세련된 스타일을 펼쳐보인다. 총 8개의 트랙이 수록돼 있는 이번 앨범의 타이틀 곡은 강한 비트감이 인상적인 ‘어게인 앤 어게인(Again & again)’. 히트메이커 박진영이 탄생시킨 이번 타이틀 곡에 대해 소속사는 “춤과 비보잉, 아크로바틱으로 단련된 멤버들의 강렬한 색깔과 퍼포먼스가 돋보일 수 있는 곡”이라며 “‘투피엠 스타일(2PM Style)’의 정점을 찍게 될 것”이라고 자신했다. 첫 컴백 무대를 앞둔 2PM은 “컴백을 앞두고 많은 분들이 관심을 가지고 기대해 주셔서 데뷔 때 보다 더 긴장이 된다.”며 “오랜 시간 동안 열심히 준비해 온 만큼 기대에 부응하는 멋진 무대를 선보이겠다.”는 각오를 전했다. 사진 제공 = JYP엔터테인먼트 서울신문NTN 최정주 기자 joojoo@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 소속사 대표 “쥬얼리 54억 벌었다고?” 적극 부인

    소속사 대표 “쥬얼리 54억 벌었다고?” 적극 부인

    ”쥬얼리가 54억 벌었다고?…모르는 소리!!” 쥬얼리와 V.O.S가 소속된 기획사 스타제국의 신주학 대표가 ‘쥬얼리가 50억 이상의 수익을 올렸다’는 소문은 사실이 아니라고 밝혔다. 지난 22일 신주학 대표는 케이블 채널 Mnet을 통해 방송된 오피스 리얼리티 프로그램 ‘제국의 아이들’에서 오랜 불황을 겪고 있는 연예계 사업의 고충을 털어놨다. 이날 방송에서 신주학 대표는 신인 가수 소리(SORI)의 소속사 제이에스프라임엔터테인먼트의 심재협 대표와 대화를 나누며 가수 음반 제작 비용의 현실을 그대로 털어놨다. 신주학 대표는 “지난해 쥬얼리의 ‘원 모어 타임(ONE MORE TIME)’이 음원 대상을 받는 등 주변에서 많은 돈을 벌었다고들 하는데 실상은 그렇지 않다.”며 말문을 열었다. 그는 “총 매출은 54억으로 알려졌다. 하지만 이동통신업체, 중간 콘텐츠 공급업체, 유통업 등에 떼어주고 나면 소속사 측의 실질적인 수입은 10% 내외로 손에 쥐어진 금액은 8억 정도”라고 밝혔다. 이어 “가수를 통해 매출을 올릴 수 있는 것이 음원 수입과 행사, CF 등인데 이것만으로는 먹고 살 수 없다.”며 “특히 요즘같은 불경기에는 행사마저 줄어들어 실질적인 수입이 없다. 그래서 작년부터 패션사업까지 시작하게 됐다.”고 설명했다. 한편 ‘제국의 아이들’은 실제 연예기획사에서 벌어지는 리얼한 이야기를 담은 프로그램으로 매주 수요일 오후 6시에 방송된다. 서울신문NTN 최정주 기자 joojoo@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 네티즌 “미네르바 무죄 당연”vs”난센스” 갑론을박

    인터넷 경제논객 ‘미네르바’ 박대성(31)씨가 20일 1심에서 무죄를 선고받았다는 소식이 알려지자 해당 내용을 실은 인터넷 기사마다 수백개의 댓글이 달리는 등 네티즌들이 뜨거운 반응을 보이고 있다.  네티즌들은 대체로 이번 판결에 대해 “당연한 결과”라는 반응을 보이고 있다.  박 씨가 주로 활동했던 다음에서는 무죄 판결을 지지하는 입장이 거의 대부분이었지만 네이버에서는 불공정한 재판이었다는 의견이 다수를 차지했다.  다음 ID ‘rhine12’는 “이성이 제대로 박힌 판사라면 당연히 내렸을 판결”이라며 박 씨의 무죄를 환영했다.’느리게’라는 네티즌은 “검찰의 목적은 미네르바를 잡아넣겠다는게 아니라 미네르바를 시범케이스로 잡아 넣어 고생시켜 정부에 비판적인 인터넷 논객들의 입을 막는 것이었다.”며 검찰의 기소 자체가 잘못이라고 지적했다. ’에이미’란 ID의 네티즌은 “이제 정부도 미네르바를 경제수장으로 모셔야 한다.”고 주장했고, ‘happyepp’란 네티즌은 “검찰을 무고죄로 고발하자.”며 격앙된 반응을 보였다.  이 외에 “앞으로는 인신 구속에 좀 더 신중했었으면 한다.”(A time for us) “당연한 일을 두고 기뻐해야 하는 현실이 싫다”(미라클) “애초에 미네르바가 재판 받은 것 자체가 코미디”(jansu222)처럼 판결을 옹호하는 의견이 주를 이뤘다.  네이버에서는 무죄 판결을 내린 사법부를 비난하는 댓글이 다수를 차지했다.네이버 ID ‘marry5am’이란 네티즌은 “명백한 허위사실을 떠벌여도 무죄라면 이제는 정직하게 글을 쓸 필요가 없겠다.”고 비꼬았다. ‘hogumanz ‘란 네티즌 역시 “앞으로는 인터넷에 허위사실을 유포해도 안 잡혀가겠다.이번 판결은 완전히 난센스”라고 비난했다.  네이버에서는 이 외에도 “이명박 대통령에 대한 미움과 증오에만 미쳐서 비관적 전망을 퍼트리고 선동한 것이 공익을 해칠 의도가 없는 것인가.”(kfxjjang19) “반정부적 악성루머를 퍼뜨린 중죄인에게 무죄 판결을 내리다니….세상 말세다.”(araaaat) 등의 의견이 있었다.  박 씨의 무죄판결을 놓고 네티즌들이 갑론을박을 벌이는 가운데 댓글 중에는 ‘좌빨’ ‘보수꼴통’ 등 인신공격성 발언이 난무하는가 하면 담당판사의 출신지를 놓고 비아냥거리는 등 눈살을 찌푸리게 하는 표현도 상당수 있었다.   앞서 박 씨는 지난해 7월 30일과 12월 29일 인터넷 포털사이트 다음의 토론게시판 ‘아고라’에 ‘외화 예산 환전 업무 8월 1일부로 전면 중단’ ‘정부,달러 매수금지 긴급공문 발송’이라는 제목의 글을 올렸다가 정부 경제 정책에 대해 허위 사실을 유포한 혐의(전기통신기본법 위반)로 구속 기소됐다.검찰은 미네르바 박 씨에 대해 징역 1년 6월을 구형한 바 있다.  하지만 재판을 맡은 서울중앙지법 형사5단독 유영현 판사는 20일 “박 씨가 문제가 된 글을 게시할 당시 그 내용이 허위라는 인식을 하고 있었다고 보기 어렵다.”며 박 씨에게 무죄를 선고했다.   인터넷서울신문 맹수열기자 voicechord@seoul.co.kr
  • 2PM 뮤직비디오, 유튜브서 인기 폭발

    2PM 뮤직비디오, 유튜브서 인기 폭발

    2PM의 싱글앨범 ‘2:00PM 타임 포 체인지’(2:00PM Time for change)가 세계적인 동영상 서비스 사이트인 유튜브(YouTube)에서 뜨거운 관심을 받고 있다. 유튜브를 통해 티져 이미지와 뮤직비디오 등을 공개한 2PM은 지난 14일 티져 영상으로 가장 많이 본 동영상 뮤지션 부문 1위로 올랐다. 또한 17일에는 싱글의 타이틀 곡 ‘어게인 앤 어게인’(Again & agai)의 뮤직비디오가 가장 많이 본 동영상 엔터테인먼트 부문 1위로 올라 유튜브의 ‘금주 가장 많이 본 동영상의 뮤지션 부문’에서 2PM의 채널이 사실상 1위를 차지했다. 주간 차트에서 2PM의 채널은 심포니(Symphony)채널 다음인 2위로 올랐지만 심포니(Symphony)는 클래식 음악 오디션 채널로 현재 앨범을 발매하고 활동하는 뮤지션에는 해당하지 않아 사실상 2PM이 주간 뮤지션 부문의 1위라고 볼 수 있다. 2PM의 새로운 앨범은 국내에서도 다양한 프로모션으로 팬들의 많은 기대를 받고 있다. 지난 16일 온라인 공개 첫날 싸이월드의 차트 1위 및 국내 포털사이트와 동영상 사이트의 차트 순위권에 진입했다. 2PM의 소속사 관계자는 “2PM 전 멤버들이 많은 국내 외 팬들의 뜨거운 관심에 깊이 감사하고 있다.”며 “어느 때 보다 멋진 2PM의 새로운 활동에 더욱 큰 관심과 기대를 부탁한다.”고 전했다. 한편 2PM은 오는 23일 Mnet ’ M카운트 다운’을 시작으로 본격적인 새 앨범 활동을 시작한다. (사진제공=JYP엔터테인먼트) 서울신문NTN 이동준 기자 juni3416@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 2PM 신곡 ‘어게인 앤 어게인’ 온라인 공개

    2PM 신곡 ‘어게인 앤 어게인’ 온라인 공개

    그룹 2PM이 16일 오전 온라인 음원서비스 사이트를 통해 새로운 싱글 ‘2:00PM 타임 포 체인지’ (2:00 PM Time for change)를 공개했다. 이번 앨범은 인트로 ‘왓 타임 이즈 잇 나우’(What Time Is It Now)를 비롯해 타이틀 곡 ‘어게인 앤 어게인’(Again & again), ‘니가 밉다’, ‘돌아올지도 몰라’등 총 8개 트랙으로 구성돼 있다. 타이틀곡 ‘어게인 앤 어게인’(Again & again)은 작곡가 박진영이 작사, 작곡을 맡아 베이스(Bass)리듬 위에 일렉트로닉 신스(Electronic synth) 악기들을 이용한 몽환적인 멜로디를 결합한 곡이다. 또 이 곡은 카니에 웨스트, 릴 웨인 등 수많은 가수들의 앨범을 작업하여 그래미 어워드를 수상한 블라도 멜러(Vlado Meller)가 마스터링을, 크리스 브라운 등 빌보드 상위권 가수들의 곡 믹싱을 맡았던 브라이언 스텐리(Brian Stanley)가 믹싱을 맡아 앨범의 완성도를 더했다. 한편 음원과 함께 공개된 타이틀 곡 ‘어게인 앤 어게인’(Again & again)의 뮤직비디오는 장재혁 감독이 메가폰을 잡아 ‘2PM 스타일’의 퍼포먼스와 음악을 영상으로 담았다. (사진제공=JYP엔터테인먼트) 서울신문NTN 이동준 기자 juni3416@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [We랑 외국어랑 놀자]

    [We랑 외국어랑 놀자]

    ■ I have to work late tonight. 오늘 야근해야 해요 A: Junho, we have a party at the bar we went to last Saturday. (준호씨, 지난 토요일에 갔던 바에서 한 잔 할 건데.) B: That sounds good, but I have to work late tonight. (좋기는 한데, 오늘 야근해야 해요.) A: You seem to work overtime a lot, don´t you? (야근이 잦은 것 같아요, 안 그래요?) B: Yeah, but I am so much behind work anyway. (그렇죠, 아무튼 일이 많이 밀려있어요.) A: Buy me drinks this Saturday with overtime pay, will you? (야근수당으로 이번 주 토요일에 술이나 한 잔 사줘요, 알았죠?) B: We don’t get overtime pay at all. (우리 회사는 야근수당 전혀 없어요.) →work late 야근하다.(= work overtime) →work overtime 야근하다. My husband works overtime every day. (우리남편은 날마다 야근해요.) →behind work 할 일이 많다. 일이 밀려있다. A: Where is your brother? (형은 어디있어?) B: He is still working. He is behind work. (아직 근무중이야. 일이 밀려있어서) →overtime pay 야근수당 박명수 국제영어대학원대학교 교수
  • 바퀴 두개달린 ‘스마트 전기자동차’

    바퀴 두개달린 ‘스마트 전기자동차’

    미국 자동차회사 GM과 스쿠터 브랜드인 세그웨이(Segway)가 바퀴가 두개 뿐인 2인용 전기자동차를 선보여 눈길을 끌고 있다. 특별한 장치 없이 일반 시내를 달릴 수 있는 이 자동차는 ‘Personal Urban Mobility and Accessibility’의 약자를 따 ‘푸마’(PUMA)라고 명명됐으며 리튬 이온 전지를 이용해 움직인다. 일반 자동차와는 달리 바퀴가 2개 뿐인 이 자동차는 수레를 연상시키는 독특한 외형과 아담한 크기로 시민들의 관심을 한 몸에 받았다. 이 자동차에는 무선 커뮤니케이션 네트워크가 설치돼 교통이 혼잡한 구역이나 사고가 발생한 지점을 미리 알려준다. 프로토 타입(양산에 앞서 제작하는 시범 모델)으로 공개된 ‘푸마’의 최고 속력은 시속 56km이며 한번 충전으로 최대 35마일까지 달릴 수 있다. GM 부사장 래리 번스는 “작고 민첩한 이 전기자동차는 도로의 어느 지점에 차들이 붐비고 있는지 알려주는 능력이 있다.”면서 “인터넷과 곧바로 연결되어있기 때문에 길을 찾거나 교통 혼잡구역을 피하는데 도움을 줄 것”이라고 전했다. 세그웨이의 대표 짐 노로드(Jim Norrod)는 “평범한 자동차에 익숙한 사람들에게 색다른 기분을 선사할 것”이라며 자신감을 드러냈다. 한편 GM사가 미국 연방 긴급대책 펀드기금 134억 달러를 받아 유류 사용을 줄일 수 있는 친환경 차량 개발에 열을 올리고 있는 가운데 이 자동차의 총 개발비용과 가격은 아직 공개되지 않았다. 사진=seattletimes.nwsource.com 캡쳐 서울신문 나우뉴스 송혜민 기자 huimin0217@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • LG전자, 눈 피로 덜어주는 풀HD 모니터 출시

    LG전자, 눈 피로 덜어주는 풀HD 모니터 출시

    LG전자가 모니터 밝기 자동 조절, 사용시간 알림 등 스마트 기능을 적용한 풀HD 플래트론 모니터 2개 시리즈(W53/W54 시리즈)를 7일 출시했다.  이 제품의 ‘오토 브라이트(Auto Bright)’ 기능은 센서가 주변 밝기를 감지해 모니터 밝기를 9단계로 자동 조절, 모니터를 오래 사용할 때 느끼는 눈의 피로를 덜어준다.또 한시간 단위로 모니터 전원 버튼이 반짝이며 눈의 휴식 시간을 알려주는 ‘타임 컨트롤(Time Control)’ 기능도 적용됐다.  화면에 여러 개의 창이 떠있을 때 보고 싶은 화면을 제외한 나머지 화면을 검게 처리할 수 있는 ‘시네마 모드(Cinema mode)’ 기능으로 UCC 감상도 편리하게 할 수 있다.제품 하단도 투명하게 처리하고 전원과 기능 버튼에 근접 센서를 내장해 손이 버튼 가까이 다가가면 자동으로 빛을 내는 등 보는 즐거움도 더했다.  이 제품에는 LG전자의 독자적인 명암비 향상기술인 DFC(Digital Fine Contrast)를 적용, 5만대1의 세계 최고 명암비를 지원하며 2ms 초고속 응답속도를 구현했다.  W53시리즈와 W54 시리즈는 각각 16대 9와 16대 10의 와이드 화면을 지원하며, 47cm(18.5 인치)에서부터 69 cm(27 인치)까지 8개 모델로 구성돼 있다.  LG전자 HE마케팅 이우경 상무는, “고화질의 동영상을 많이 이용하는 소비자에게 최적의 멀티미디어 환경을 제공하는 제품으로 풀HD 모니터 시장을 공략할 것”이라고 말했다.  인터넷서울신문 최영훈기자 taiji@seoul.co.kr  
  • [We랑 외국어랑 놀자-영어] I’ve been to Europe so many times.(저는 유럽에 여러번 다녀왔어요)

    A:My wife wants to go to Switzerland, but I’ve been to Europe so many times. (아내가 스위스에 가고 싶어하는데 전 유럽에 꽤 여러번 다녀왔거든요.) B:Have you thought of going somewhere a little close to Korea-for example, Thailand or even Bali? (우리나라에서 좀 가까운 곳으로 가시는 생각을 해보셨나요? 예를 들어, 태국이나 발리까지 말이죠.) A:We’ve both been to Thailand, but Bali sounds interesting. (둘 다 태국에는 다녀왔어요. 하지만 발리는 좋을 것 같은데요.) B:We offer several package tours to Bali in various price ranges. Here’s a brochure with all the details. (다양한 가격대의 발리 패키지 여행상품이 몇 가지 있습니다. 여기 팸플릿에 자세한 내용이 있습니다.) →have been to~ : ~에 가 보았다. I’ve been to Japan.(나는 일본에 가 보았다.) →sounds interesting : 재미있을 것 같은데요. That sounds interesting.(그거 재미있을 것 같은데요.) →brochure : 소책자, 팸플릿 박명수 국제영어대학원대학교 교수
  • 인도서 ‘우주인 전용 카레’ 나온다

    인도서 ‘우주인 전용 카레’ 나온다

    우주에서 먹는 카레는 어떤 맛? 인도 과학자들이 ‘우주인 전용 카레’를 개발한다고 밝혀 화제를 모으고 있다. 2015년 경 유인우주선을 발사할 예정인 인도는 우주인을 위해 전용 카레 개발에 수백억 달러의 연구자금을 지원할 것이라고 발표했다. 연구를 맡은 Defence food Research Laboratory(DFRL)의 에이에스 바와(A.S.Bawa)박사는 “한 번도 시도되지 않았던 ‘우주인 전용 카레’ 제작은 모든 면에서 새로운 도전이 될 것”이라고 전했다. 최초 시도인 만큼 이들 연구에는 많은 어려움이 따를 것으로 예상되고 있다. 일반적으로 무중력 공간에서는 소화능력이 떨어지기 때문에 매운 음식이나 핫 소스 등은 기피 목록에 속하기 때문이다. 카레는 매운 맛이 강하며 여러 가지 재료를 혼합해 만들기 때문에 우주인에게는 적합한 음식이 아니다. 연구팀은 카레 고유의 향과 맛을 보존하면서 극도의 오일만은 이용해 소화에 용이하고 자극적이지 않은 신종 카레 개발에 주력할 것으로 알려졌다. 바와 박사는 “인도인들은 매운 맛이 강한 카레를 매우 좋아하지만 우주비행사들의 임무 수행에 영향을 끼칠 것을 우려해 부드러운 음식들만 제공해왔다.”면서 “이는 카레나 도사(Dosa-쌀가루 반죽을 얇게 펴서 구운 인도의 전통요리)등을 우주로 보내려는 최초의 시도로서 매우 도전적”이라며 포부를 밝혔다. 한편 자국의 고유 음식을 우주로 가져가려는 시도는 이번이 처음이 아니다. 대한민국 최초 우주인인 고산은 국제우주정거장에 머물 당시 김치의 반입을 허가받기도 했다. 사진=img.timeinc.net 서울신문 나우뉴스 송혜민 기자 huimin0217@seoul.co.kr   @import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 2AM, 두 번째 싱글 폭발적 반응

    2AM, 두 번째 싱글 폭발적 반응

    그룹 2AM의 두 번째 싱글 ‘Time for Confession’이 팬들의 뜨거운 반응을 얻으며, 온·오프라인 차트 순위가 급상승 하고 있다. 지난 주말 공중파 음악 방송을 통해 컴백무대를 가진 2AM은 한층 와일드하고 강렬해 진 카리스마로 시선을 사로잡으며, 파워풀한 가창력과 박력 있는 무대 매너로 수많은 팬을 열광하게 했다. 또한 2AM의 두 번째 싱글 ‘Time for Confession’은 발매일인 지난 19일에는 싸이월드 실시간 차트에 앨범 수록 전곡이 상위권에 나란히 오르며 돌풍을 예고했다. 이어 지난 주말 앨범 판매량을 집계하는 한터 차트에는 실시간 및 일간 차트에 1위로 올랐다. 또한 온라인 음원 서비스 사이트인 멜론, 벅스, 엠넷 등에서도 순위가 수직상승 해 2AM다운 저력을 과시했다. 2AM은 “첫 방송을 앞두고 너무 긴장했었는데 팬 분들이 많이 반겨주셔서 마음이 놓였고, ‘뮤직뱅크’에서 같은 소속사 2PM이 함께 응원해 줘서 든든했던 기억이 난다.”며 “이번 앨범의 타이틀곡 ‘친구의 고백’은 저희도 너무 좋아하는 곡이라 팬 분들께 빨리 들려드리고 싶었는데, 저희보다 더 저희 노래를 좋아해 주시고 사랑해 주셔서 너무나 감사하다. 열심히 활동하는 모습 지켜봐 달라.”고 소감을 전했다. (사진제공=JYP 엔터테인먼트) 서울신문NTN 이동준 기자 juni3416@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [We랑 외국어랑 놀자-영어]What time do you call it a day today?

    A : What time do you call it a day today? (몇 시에 퇴근해요?) B : Around six. Why? (6시 정도요. 왜요?) A : Can you help me with my computer problem? (내 컴퓨터가 고장 났는데 도와줄 수 있어요?) B : Not again! It took me a whole day to repair your computer last time. (또 그래요? 지난번에 컴퓨터 고쳐줄 때 하루 종일 걸렸는데) A : What are friends for? I will buy you dinner. (친구 좋다는 게 뭐예요? 저녁 살게요.) →call it a day: 퇴근하다. 끝내다. Let’s call it a day. (오늘 그만 끝냅시다.) Junho called it a day and left the office an hour ago. (준호는 한 시간 전에 퇴근했는데요.) →not again: 또야? 또 그래? 무언가 원치 않을 만한 일이 또다시 반복되거나 할 때 “또 그래? 안 돼!”라는 느낌의 말이다. →what are friends for?: ~친구 좋다는 게 뭐야? →it takes me~: ~가 소요되다, 비용이 들다. take 동사는 여기서 비용, 시간 등이 들다, 소요되다라는 의미이다. It took me three hours to finish the book. (그 책 읽는 데 세 시간 걸렸다.) 박명수 국제영어대학원대학교 교수
  • “소중한 내 계정, 안전하게 지키세요”

    “소중한 내 계정, 안전하게 지키세요”

    엔씨소프트의 게임포털 플레이엔씨가 19일부터 개인정보보호와 안전한 게임문화 형성을 위한 ‘plaync, 개인정보보호 캠페인’을 시작한다. 오는 4월 8일까지 실시되는 ‘plaync, 개인정보보호 캠페인’은 ‘리니지’, ‘리니지2’, ‘아이온’ 게임 이용자를 대상으로 진행되며, 비밀번호 변경과 NC OTP 서비스 가입에 참여하면 추첨을 통해 PC, 외장하드, USB 메모리 등의 경품을 제공한다. OTP는 ‘원 타임 패스워드’(One Time Password)의 약자로 게임 및 웹에 로그인시 기본적으로 입력하던 계정과 비밀번호에 추가적인 보안 장치를 더한 로그인 2중 보안 서비스를 말한다. 이 회사는 안전하고 건전한 게임문화 조성을 위해 개인정보보호 캠페인을 연중 지속적인 캠페인으로 발전시켜 나갈 계획이다. 서울신문NTN 최승진 기자 shaii@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 2AM, 2nd 싱글 ‘Time for Confession’ 공개!

    2AM, 2nd 싱글 ‘Time for Confession’ 공개!

    지난 16일 티져사진 공개로 많은 관심을 받았던 그룹 2AM이 19일 두 번째 싱글 ‘Time for Confession’ 을 공개했다. 멜론, 도시락, Mnet등 온라인 음원 서비스 사이트와 오프라인을 통해 공개된 2AM의 두 번째 싱글 ‘Time for Confession’ 은 지난 앨범의 부드러운 이미지와는 상반되는, 그들의 진정함과 열정을 느낄 수 있다. 박진영이 탄생시킨 2AM의 이번 앨범에는 기존의 서정적이고 여성스러웠던 발라드 곡들과 달리 남자의 진정함과 열정, 그리고 선이 살아있는 ‘남자들을 위한 발라드’곡이 담겼다. 섬세한 감성표현과 가창력, 비주얼 등 2AM이 가진 장점을 극대화 하여 2AM의 정점을 찍는 앨범이 될 것으로 기대된다. 2AM의 소속사 관계자는 “2AM의 두 번째 싱글은 외적은 물론 음악적 내면으로도 성숙하고 새롭게 변신한 하이엔드(High-end) 2AM이 들려주는, 하이엔드 음악이 담긴 앨범”이라며 “티저 이미지를 통해 남긴 2AM의 강렬하고 멋진 변신만큼 박력 있고 멋진 무대를 기대해도 좋다.”고 컴백 무대에 대한 기대감을 고조시켰다. 한편 2AM은 오는 20일 KBS ‘뮤직뱅크’를 통해 첫 컴백 무대를 갖는다. 서울신문NTN 이동준 기자 ldj3416@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
위로