찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • no 일본
    2026-03-30
    검색기록 지우기
  • 다산
    2026-03-30
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
3,804
  • ‘불혹’ 삼성전자, ‘고희’ HP 턱밑 추격

    ‘불혹’ 삼성전자, ‘고희’ HP 턱밑 추격

    ‘불혹’의 삼성전자가 ‘고희’를 맞은 휴렛패커드(HP)를 턱밑까지 추격했다. HP는 1939년 설립한 회사. 지난 2001년 컴팩컴퓨터와 합병하면서 세계 최대 규모의 정보기술(IT) 업체로 거듭났다. 프린터와 데스크톱 PC, 서버판매 등 부문에서 글로벌 1위다. 지난 12일엔 네트워크 장비업체인 3컴(com)을 인수해 이 분야 최강자인 시스코(cisco)를 바짝 긴장시키고 있다. HP는 메모리 업계의 최강자인 삼성전자와 프린터시장에서만 경합할 뿐 삼성 부품을 쓰는 주요 고객사이기도 하다. 1984년 삼성전자와 손잡고 삼성휴렛패커드를 출범시켰지만 1998년에 삼성전자 지분을 모두 인수했다. 공교롭게 올해 창립 40주년을 맞는 삼성전자는 HP와 최근 몇년 새 비슷한 실적을 잇따라 내놓고 있다. HP의 2006~2008년 회계연도(전년 11월~당해 10월) 매출액은 각각 917억달러, 1043억달러, 1184억달러였다. 같은 기간 삼성전자 매출액은 894억달러, 1060억달러, 1100억달러로 HP와 거의 차이가 없다. 오는 23일 실적발표를 하는 HP의 올 회계연도 매출은 1130억달러로 예상되는데, 삼성전자의 올해 예상매출액(130조원)을 최근 원·달러 환율 1154원으로 환산하면 1126억달러로 거의 같은 수준이 된다. 만약 환율이 1050원으로 100원가량 떨어진다면 삼성전자의 달러 환산 연간 매출액은 1238억달러로 HP를 크게 앞서게 된다. 영업이익은 삼성전자가 HP를 이미 앞섰다. 지난해에만 삼성전자가 54억 6900만달러로 HP(104억 7300만달러)의 절반 수준에 그쳤을 뿐 2000년대 들어 줄곧 삼성전자가 HP보다 더 많다. 외신들도 삼성전자를 HP와 직접적으로 비교하며 성장세를 주시하고 있다. 미국 월스트리트 저널(WSJ)은 지난 12일 ‘삼성, IT 기업 제왕으로 질주하다(Samsung makes run at technology crown)’ 라는 기사에서 “삼성전자의 올해 매출이 HP에 육박할 것”이라며 “여전히 많은 이들이 일본 전자회사보다 뒤져 있다고 생각하는 삼성전자가 놀라운 발전을 이뤄냈다.”고 보도했다. 삼성전자측은 그러나 HP와 직접 비교하는 것을 내심 부담스러워하는 분위기다. 매출액 기준 세계 최대의 기술업체와 같은 반열에 올려서 보는 것은 좋지만, HP는 경쟁상대 이전에 자사의 부품을 사가는 ‘고객’이기 때문이다. 김성수기자 sskim@seoul.co.kr
  • [내고장 名品] 강화 찬우물 막걸리

    [내고장 名品] 강화 찬우물 막걸리

    ‘강화 찬우물 막걸리를 아십니까.’ 이 막걸리는 지난달 일본 도쿄에서 열린 제23회 세계천재대회에서 대상을 수상함으로써 존재를 드러냈다. 세계천재대회는 각국의 성공적인 발명품을 엄선해 상을 주는 대회다. 찬우물 고향막걸리는 강화 출신의 발명왕 최진순(69)씨가 만든 작품이다. 발명가로 1997년 기네스북에 오른 바 있는 최씨는 지금까지 400여개의 특허를 획득한 인물로, 세계적으로 인정받는 막걸리를 선보임으로써 다시 한번 발명왕으로 이름을 떨쳤다. 최씨의 막걸리와의 인연은 귀향과 함께 시작됐다. 30여년 동안 당뇨와 고혈압에 시달려 건강이 악화된 그는 요양을 위해 2006년 고향인 강화로 이주했다. 귀향 후 맛본 선원면 냉정리의 찬우물의 물맛은 그를 감동시켰다. 찬우물은 조선시대 후기부터 질이 뛰어난 약수로 알려져 왔다. 최씨는 “당뇨환자인 나도 먹을 수 있는 막걸리를 만들어 내겠다.”는 생각으로 술 제조에 몰두했다. 찬우물 약수터에서 500여m 떨어진 곳에 공장을 세운 그는 지하 303m에서 끌어올린 암반수를 술 재료로 사용했다. 기법도 달랐다. 술을 누룩으로 빚어 만드는 전통적인 방법에서 벗어나 누룩과 유산균을 섞어 막걸리를 제조하는 데 성공했다. 발효기간은 일반적인 1주일보다 훨씬 긴 20일로 늘려 완벽한 발효를 꾀했다. 또 살균과정에 대한 연구·실험을 통해 열흘에 불과한 막걸리의 유통기한을 6개월로 확대시켰다. 특히 트림과 숙취 등 막걸리의 단점을 발효균과 고두밥을 섞어 제조하는 방법으로 극복, 뒤끝이 깨끗한 막걸리를 탄생시켰다. 이어 강화 특산품인 인삼, 사자발약쑥, 순무 등을 이용한 막걸리를 잇따라 만들어내면서 지난해부터 일본에 한달에 2만병가량을 수출하고 있다. 중국에도 일정량을 수출하고 있으며, 미국으로의 진출도 추진하고 있다. 최씨는 “막걸리 주문이 늘어나도 생산량을 늘리지 않고 질을 더욱 끌어올려 막걸리를 세계 최고의 술 반열에 올리도록 하겠다.”고 강조했다. 김학준기자 kimhj@seoul.co.kr
  • 김포~오사카 노선 잇단 증편

    한·일 항공업계가 김포~오사카 노선을 잇따라 증편하며 시장 선점 경쟁에 들어갔다. 15일 항공업계에 따르면 지난해 12월 김포~오사카 노선이 개설된 이후 일본항공(JAL)과 전일본공수(ANA), 대한항공, 아시아나항공이 하루 각 1회 총 4회 왕복 운항했었지만 최근 들어 취항사도 늘고 운항 횟수도 2배로 늘어났다. 가장 먼저 증편에 나선 항공사는 최근 극심한 어려움을 겪으며 구조조정에 나선 일본항공이다. 일본항공은 지난달 25일 인천~오사카 노선 운항을 중단하면서도 김포~오사카 노선을 하루 1회에서 2회로 늘렸다. 국내 항공사들도 증편 대열에 합류했다. 대한항공이 지난 1일부터 운항횟수를 1일 1회에서 2회로 늘렸고, 아시아나항공도 지난 13일부터 1일 1회에서 2회로 증편했다. 윤설영기자 snow0@seoul.co.kr
  • [NOW포토] 백야행 손예진, 볼륨있는 몸매

    [NOW포토] 백야행 손예진, 볼륨있는 몸매

    10일 오후 2시 왕십리 CGV에서 열린 영화 ‘백야행’(감독 박신우) 언론시사회 및 기자간담회에 참석한 배우 손예진이 포토타임을 갖고 있다.영화 ‘백야행’은 일본 작가 히가시노 게이고의 동명소설을 영화화한 스릴러물로 오는 19일 개봉 예정이다.서울신문NTN 이규하 기자 judi@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 백야행 한석규, 근엄한 미소

    [NOW포토] 백야행 한석규, 근엄한 미소

    10일 오후 2시 왕십리 CGV에서 열린 영화 ‘백야행’(감독 박신우) 언론시사회 및 기자간담회에 참석한 배우 한석규가 포토타임을 갖고 있다.영화 ‘백야행’은 일본 작가 히가시노 게이고의 동명소설을 영화화한 스릴러물로 오는 19일 개봉 예정이다.서울신문NTN 이규하 기자 judi@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 백야행 고수, 깊고 슬픈 눈빛

    [NOW포토] 백야행 고수, 깊고 슬픈 눈빛

    10일 오후 2시 왕십리 CGV에서 열린 영화 ‘백야행’(감독 박신우) 언론시사회 및 기자간담회에 참석한 배우 고수가 포토타임을 갖고 있다.영화 ‘백야행’은 일본 작가 히가시노 게이고의 동명소설을 영화화한 스릴러물로 오는 19일 개봉 예정이다.서울신문NTN 이규하 기자 judi@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 백야행 손예진, 우유빛 볼륨몸매 눈길

    [NOW포토] 백야행 손예진, 우유빛 볼륨몸매 눈길

    10일 오후 2시 왕십리 CGV에서 열린 영화 ‘백야행’(감독 박신우) 언론시사회 및 기자간담회에 참석한 배우 손예진이 무대로 등장 하고 있다.영화 ‘백야행’은 일본 작가 히가시노 게이고의 동명소설을 영화화한 스릴러물로 오는 19일 개봉 예정이다.서울신문NTN 이규하 기자 judi@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 할리우드판 ‘올드보이’ 제작 사실상 중단

    할리우드판 ‘올드보이’ 제작 사실상 중단

    스티븐 스필버그 감독과 배우 윌 스미스의 참여로 화제가 된 할리우드 ‘올드보이’ 제작이 사실상 중단된 것으로 알려졌다. 미국 영화전문 사이트 라티노리뷰(latinoreview.com)는 지난 9일(현지시간) 관계자의 말을 인용해 “올드보이의 할리우드 리메이크가 중단됐다.”고 단독 보도했다. 보도에 따르면 제작 중단 이유는 제작 판권과 관련해 두 제작사 드림웍스와 맨데이트 픽처스가 합의에 이르지 못했기 때문. 스필버그 감독의 드림웍스사가 맨데이트로부터 판권을 확보한 것으로 알려졌으나 실제로는 협상만 진행해 왔으며 끝내 합의에 이르지 못했다고 사이트는 전했다. 드림웍스가 판권 확보를 포기함에 따라 스필버그 감독과 윌 스미스 역시 참여하지 않게 됐으며 올드보이 할리우드판은 더 이상 진행하기 어려운 상황에 이르렀다. 다른 영화사이트 슬래시필름(slashfilm.com)은 이 소식을 인용보도하며 “우리 기도가 이뤄진 것일까?”라며 오히려 반가워했다. ‘스필버그식’ 올드보이를 우려해 온 팬들의 생각을 표현한 것. 슬래시필름은 “그들은 한국 영화가 아닌 일본 원작 만화를 바탕으로 한다고 했지만 스필버그 감독의 원작 해석이 박찬욱 감독의 것에 필적하진 못했을 것”이라고 안도의 뜻을 내비쳤다. 한편 박찬욱 감독은 영국 언론과 인터뷰에서 할리우드판 올드보이 제작과 관련해 “스필버그 감독이 직접 나서 놀랐다. 개봉하면 꼭 보고 싶다.”고 기대를 표한 바 있다. 서울신문 나우뉴스 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [박홍기특파원 도쿄 이야기] 오키나와현의 분노

    일본 오키나와현의 주민들이 8일 오후 대규모 집회를 가졌다. 기노완시에 위치한 주일 미군 후텐마비행장의 폐쇄 및 새로운 미군기지 건설을 반대하기 위해서다. 오는 13일 일본을 방문하는 버락 오바마 대통령을 겨냥한 주민들의 메시지다. 나아가 후텐마비행장을 둘러싸고 엇박자를 내는 하토야마 유키오 정권에 대한 분노이자 결단을 촉구하는 압박용이기도 하다. 2만 1000명가량이 모였다. 주민들의 입장은 분명하다. 결의문에서 “현 안으로의 비행장 이전은 절대로 ‘노(No)’다.”라고 했다. 미·일 지위협정의 근본적인 개정도 주장했다. 후텐마비행장 문제는 자민당 정권 때인 1996년 4월 미국과의 교섭 결과다. 대신 현내 나고시에 있는 ‘미군캠프 슈와브’로 옮기기로 했다. 그리고 13년 6개월이 흘렀다. ‘이전 재검토’를 공약으로 내건 하토야마 정권은 주민들의 의견을 반영, 추진에 나섰다. 주일 미군기지는 도쿄의 요코타, 아오모리현의 미사와를 포함해 65곳에 달한다. 전체 면적만 대략 309㎢다. 오키나와현에는 전체 미군기지 면적의 75%가 자리잡고 있다. 1972년까지 미국의 관할에 있던 까닭에서다. 특히 후텐마비행장은 주택밀집지역에 자리잡은 탓에 주민들은 소음에 시달리고, 안전에 위협을 받아왔다. 크고 작은 미군 범죄도 잇따랐다. 1995년 9월 미 해병대원 3명이 일본 여중생을 폭행하는 사건이 발생, 열도를 흔들어 놓았다. 2004년 8월엔 오키나와국제대학에 미군 헬기가 추락하는 사고도 일어났다. 문제는 후텐마비행장의 대체지다. 주민들은 “현 안에서의 이전은 새로운 희생을 강요하는 것”이라며 현 또는 일본 밖으로 나가라고 목소리를 높이고 있다. 철수하라는 얘기다. 하토야마 총리도 현 밖 이전을 고려하고 있다. 반면 오카다 가쓰야 외무상은 가데나 미군기지와의 통합을, 기타자와 도시미 방위상은 합의안의 수용을 내세웠다. 불협화음이다. 미국은 현행 안에서 물러서지 않고 있다. 간단찮다. 미국과의 합의를 이행할 것인지, 주민들과의 약속을 지킬 것인지 하토야마 정권의 고민은 깊을 수밖에 없다. “최종적으로 스스로 결정하겠다.”는 하토야마 총리의 판단에 한층 관심이 쏠리는 이유다. hkpark@seoul.co.kr
  • 한정식이 Han Fixed Meal? 엉터리표기 퇴출

    서울의 한 영어학원에서 3년째 강사로 일하는 앤드루 더글러스(35). 이젠 대중교통을 능숙하게 이용할 만큼 서울 생활에 익숙해졌지만 입국 초기만 하더라도 식당에 가는 건 곤혹스러운 일이었다. 메뉴를 봐도 무슨 음식인지 알 수 없었기 때문이다. 더글러스는 “비빔밥을 소리나는 대로 ‘Bibim bob’으로 써 놓으면 이를 알 수 있는 관광객은 많지 않다.”면서 “요즘도 식당마다 표현이 제각각이라 새로운 방식을 시도하는 게 어려운 만큼 방콕이나 파리 등 유명 관광 도시처럼 영문 표현을 표준화하는 작업이 필요하다.”고 꼬집었다. 농림수산식품부는 외국인이 선호하는 한식 메뉴 124개에 대한 외국어 표기법의 표준안을 마련했다고 5일 밝혔다. 한식 세계화 사업의 일환으로 외국인이 한식을 더 쉽고 정확하게 이해할 수 있도록 돕기 위한 취지다. 표기안은 영어와 일본어, 중국어 등 3개 언어로 만들어졌다. 지금까지는 한식의 외국어 표기가 정작 외국인이 이해하기 어렵거나 잘못 표현되면서 한국 음식에 대한 오해가 유발됐다는 지적이 많았다. 예를 들어 칼국수는 ‘칼로 자른 국수’(Knife-cut Noodles)로, 한정식은 한자 뜻대로 ‘한이 정해진 음식’(Han Fixed Meal) 등으로 번역된 사례가 많았다. 바꿔 말하면 탕수육(당초육·糖醋肉)을 ‘사탕식초 고기’라고 표현한 셈이다. 메뉴명 표기 개선 김밥 Dried Seaweed Rolls 김치볶음밥 Kimchi Fried Rice 돌솥비빔밥 Sizzling Stone Pot Bibimbap 비빔밥 Rice Mixed with Vegetables and Beef 전복죽 Rice Porridge with Abalone 물냉면 Chilled Buckwheat Noodle Soup 칼국수 Noodle Soup 갈비탕 Short Rib Soup 떡국 Sliced Rice Cake Soup 삼계탕 Ginseng Chicken Soup 설렁탕 Ox Bone Soup 된장찌개 Soybean Paste Stew 순두부찌개 Spicy Soft Tofu Stew 갈비찜 Braised Short Ribs 족발 Pigs’ Trotters 낙지볶음 Stir-Fried Octopus 떡볶이 Stir-Fried Rice Cake 불고기 Bulgogi 간장게장 Soy Sauce marinated Crab 한정식 Traditional Korean Set Menus Korean Table d’Hote *자료: 농림수산식품부 표준안에 따르면 칼국수는 ‘Noodle Soup’으로, 한정식은 ‘Traditional Korean Set Menus’ 또는 ‘Korean Table d’Hote’로 표기된다. 식당에 따라 ‘Kim bap’과 ‘Rice rolled up in dried seaweed’ 등으로 혼용됐던 김밥은 ‘Dried Seaweed Rolls’로 통일된다. 이밖에 ▲떡국 Sliced Rice Cake Soup ▲설렁탕 Ox Bone Soup ▲갈비탕 Short Rib Soup ▲떡볶이 Stir-Fried Rice Cake 등으로 정리됐다. 대신 외국인들에게 널리 알려진 불고기는 소리나는 대로 ‘Bul gogi’로 사용된다. 이번 표기안은 문화체육관광부와 외교통상부, 한국관광공사 등 관련 기관이 협력해 국립국어원에 로마자 표기에 대해 자문하고 음식·조리·외국어 전문가로 구성된 위원회의 검토를 거쳐 마련됐다. 농식품부는 표기안에 음식 사진과 주재료, 조리법 등을 함께 소개한 책자를 제작해 국내외 한식당에 보급하고, 식품정보포털(foodinko rea.co.kr)에 전자책 형태로도 실린다. 농식품부 관계자는 “책자가 나오는 올해 말부터 국내는 물론 재외 공관을 통해 해외 한식당에 보급할 것”이라면서 “조만간 프랑스어와 스페인어판도 마련하는 등 표기안을 확대할 방침”이라고 덧붙였다. 이두걸기자 douzirl@seoul.co.kr
  • [NOW포토] 이지아, 아픈 몸에도 명랑 그 자체!

    [NOW포토] 이지아, 아픈 몸에도 명랑 그 자체!

    4일 오후 서울 왕십리 CGV에서 열린 한일 협력 프로젝트 ‘텔레시네마’의 첫 번째 작품인 ‘내눈에 콩깍지’(감독 이장수) 언론시사회에 참석한 배우 이지아가 인터뷰를 하고 있다.도쿄 드라마 페스티벌 참석차 일본을 방문 중이던 이지아는 다리 마비 증상으로 걷기조차 불편한 상황이라고 설명했다.’내눈에 콩깍지’는 모든 것을 갖춘 강지환이 교통사고 후유증인 일시적 시각장애로 진상녀에게 반하게 되면서 벌어지는 이야기를 그린 로맨틱 코미디로 오는 5일 개봉한다.서울신문NTN 이규하 기자 judi@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 연세희 화백 ‘풍속화 어제와 오늘 전’

     전통적인 풍속화를 현대적으로 해석한 작품을 꾸준히 발표해 온 우원 연세희 화백이 오는 28일부터 11월3일까지 서울 종로구 관훈동 이즈갤러리에서 ‘풍속화 어제와 오늘 전’을 연다.   올해 고희를 맞은 연 화백은 1980년 첫 개인전을 열며 화단에 데뷔한 이래, 지금까지 ‘아세아 현대미술 초대전’, ‘독일 베를린 시장 초대전’, ‘중국 베이징올림픽기념 초대전’, ‘미국 뉴욕 코리아 아트센터 및 플러싱 오픈 스페이스 갤러리 동시 초대전’ 등 최근까지 국내외 전시회에서 한국 풍속화를 세계에 알리는 역할을 해오고 있다는 평가를 받는다.   이번 전시회에선 ‘인사동 풍경’. ‘아빠와 함께 춤을’, ‘실버 바이얼리니스트’, ‘골프대회’, ‘탑골공원에서’ 등 최근 시대상을 반영한 신작 20여점과 전통 풍속화 30여점, 미인도 10여점 등이 선을 보인다.    ■전시기간:2009년 10월28일~11월3일  ■전시장소:이즈갤러리 2,3층(서울 종로구 관훈동100-5, 02-736-6669)    ■연세희 약력    1940년 충북 청주생  한국현대미술대상전 최우수상 수상  아세아 현대미술대전 초대출품(일본)  한국미술문화대상전 초대출품  미국 Homestead Art Gallery 초대전  대한민국 사회교육문화상 수상  서울미술제 초대작가  대한민국 미술전람회 초대출품(국립현대미술관)  국립현대미술관 초대출품(1995~2000)  독일 베를린 시장 초대전(1999)  세계한의학 박람회 초대출품(코엑스)  중국 심양 국제미술박람회 초대전(2008)  홍콩 아트페어 초대출품(2008)  미국 캘리포이나 산호세 한인 초대전(1984)  중국 베이징올림픽기념 초대전(2008)  중국 북경 T&G 갤러리와 제일성국제회의 전람센터 동시 초대전  중국 베이징 아트살롱 초대전(2008)  미국 뉴욕 Korea Art Center와 뉴욕 Flushing Open Gallery 동시 초대전  한국 미술협회 회원   윤설영기자 snow0@seoul.co.kr
  • 해외 네티즌 “기아 K7, 일본차 긴장시킬 것”

    해외 네티즌 “기아 K7, 일본차 긴장시킬 것”

    지난 18일 공개된 기아차 K7 디자인에 대한 해외 네티즌들의 반응이 뜨겁다. 해외 자동차전문 웹진 오토블로그는 18일 기아차 K7을 오피러스의 후속 모델이라고 보도했다. 이 웹진은 K7은 포르테ㆍ쏘렌토와 같이 기아차의 패밀리룩을 계승했다며, 고급스럽고 세련된 대형세단이라고 소개했다. 21일 현재 K7 기사에 대한 리플이 줄을 이어 해외 네티즌들의 뜨거운 반응을 실감케 했다. 네티즌 AMcA는 “기아차만의 디자인을 잘 살린 것 같다. 일본차는 긴장해야 할 것”이라고 말했다. 또 “한국차가 디자인으로 어필하고 있다. 도요타와 혼다 등 일본차보다 디자인 면에서 앞섰다.”(Soccer Mom), “세련된 디자인으로 오피러스보다 경쟁력이 있을 것 같다.”(SalCollaziano) 등 K7의 디자인을 칭찬하는 리플이 줄을 이었다. 반면, “기존 피터 슈라이어의 디자인과 색다를 게 없다.”(jsjs), “아우디와 닮아 개성이 부족하다.”(clickplayaz)는 다소 부정적인 의견도 있었다. 한편, 기아차는 K7을 올해 말 해외시장에 선보일 예정이다. 수출명은 K7 대신 독주를 의미하는 이탈리아어 ‘카덴차’(Cadenza)로 정해졌다. 서울신문 나우뉴스 정치연 자동차전문기자 chiyeon@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 키무라 타쿠야 “부산 너무 좋아요”

    [NOW포토] 키무라 타쿠야 “부산 너무 좋아요”

    일본 배우 키무라 타쿠야가 9일 오후 부산 해운대 우동 센텀시티서 열린 영화 ‘나는비와함께간다’ 갈라기자회견을 앞두고 밝은표정을 짓고 있다. 올해로 14회를 맞이한 부산국제영화제는 개막작 ‘굿모닝 프레지던트’ 상영을 시작으로 오는 16일까지 열흘간 해운대 일대와 남포동 특설무대, 센텀시티등에서 영화팬들과 만난다. 서울신문NTN(부산) 한윤종 기자 han0709@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 쿠라키 마이 “한국 팬들 보고 싶었다”

    [NOW포토] 쿠라키 마이 “한국 팬들 보고 싶었다”

    7일 오후 5시 서울 영등포 타임스퀘어 CGV에서 열린 일본 여성 가수 ‘쿠라키 마이’의 10주년 기념 콘서트에 앞선 기자회견 및 쇼케이스에서 쿠라키 마이가 한국 팬들과 대화하고 있다.데뷔 10주년을 맞는 쿠라키 마이는 오는 11월 14일 서울 광장동 악스홀에서 라이브 투어를 통해 한국 팬들과의 만남을 가진다.서울신문NTN 이규하 기자 judi@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 日총리부인 미유키 여사와 배용준의 만남

    [NOW포토] 日총리부인 미유키 여사와 배용준의 만남

    일본 총리의 부인 미유키 여사가 지난달 30일 한류스타 배용준이 펴낸 책 ‘한국의 아름다움을 찾아 떠난 여행’ 출판기념회장을 찾아 화제를 모았다. 행사 관계자에 따르면 미유키 여사는 배용준에게 “당신의 팬”이라고 인사를 건넸으며, 배용준은 환한 미소와 함께 “바쁜 가운데 찾아주셨다.”며 감사를 표했다고 전했다.사진 = BOF서울신문NTN 강정화 기자 일본(도쿄) kjh@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] “배용준 잡지 사세요”…욘사마 용품 ‘불티’

    [NOW포토] “배용준 잡지 사세요”…욘사마 용품 ‘불티’

    30일 오후 일본 도쿄 이케부쿠로 선샤인시티 전시장에서 열리고 있는 애니메이션 ‘겨울연가’ 전시회에 진열된 배용준 관련 서적들.서울신문NTN 강정화 기자 일본(도쿄) kjh@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 일본의 배용준 “똑같죠?”

    [NOW포토] 일본의 배용준 “똑같죠?”

    30일 오후 일본 도쿄 이케부쿠로 선샤인시티 전시장에서 열리고 있는 애니메이션 ‘겨울연가’ 전시회에 배용준과 모습을 흉내낸 한 일본팬이 카메라를 향해 포즈를 취하고 있다.서울신문NTN 일본 (도쿄) 강정화 기자 kjh@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] 단아한 모습으로 인사하는 최지우

    [NOW포토] 단아한 모습으로 인사하는 최지우

    29일 오전 일본 도쿄 베이코트클럽에서 열린 애니메이션 ‘겨울연가’ 관련 기자회견에 참석한 최지우가 인사를 건네고 있다.서울신문NTN 강정화 기자 일본(동경) kjh@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [NOW포토] ‘지우히메’ 최지우, 여신 강림하셨네

    [NOW포토] ‘지우히메’ 최지우, 여신 강림하셨네

    29일 오전 일본 도쿄 베이코트클럽에서 열린 애니메이션 ‘겨울연가’ 관련 기자회견장에 참석한 최지우가 미소를 짓고 있다.서울신문NTN 강정화 기자 (도쿄) kjh@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
위로