찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • SH
    2026-04-11
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
54,996
  • 성신여대, ‘마이크로소프트와 함께하는 정보보안 과정’ 운영

    성신여대, ‘마이크로소프트와 함께하는 정보보안 과정’ 운영

    오늘까지 온라인 신청 접수… 선착순 33명 무료 교육마이크로소프트 보안 기초 자격증 ‘SC-900’ 취득 지원 성신여자대학교는 오는 25일부터 28일까지 4일간 ‘마이크로소프트와 함께하는 정보보안 과정’(Microsoft SC-900 자격증 취득 과정)을 온라인 비대면으로 운영한다고 20일 밝혔다. 이번 과정은 거점형 특화프로그램 ‘SW021’(소프트웨어제로투원)의 일환으로 진행된다. 교육 대상자는 성신여대 재학생(휴학생 포함)과 졸업생, 만 19세부터 34세까지의 지역 청년으로 전 과정이 무료로 운영된다. 모집 인원은 선착순 33명이며, 강좌 신청은 성신여대 지역청년 경력개발시스템 ‘SunShine’을 통해 온라인으로 접수할 수 있다. 접수 마감은 20일(오늘)까지다. 이번 교육은 사이버 보안 위협에 대응하기 위한 체계적인 기초 역량 강화를 목표로 한다. 참여자는 마이크로소프트 엔트라 아이디(Microsoft Entra ID), 마이크로소프트 보안 및 규정 준수 솔루션 등 클라우드 환경에서 요구되는 핵심 개념을 학습하고, 실무에 적용 가능한 정보보안 능력을 기를 수 있다. 특히 마이크로소프트 보안 기초 자격증인 ‘SC-900’ 자격증 시험에 무료로 응시할 기회가 제공되며, 전 과정을 이수한 참여자에게는 대한상공회의소(KCCI) 로고가 포함된 성신여대 진로취업처장 명의의 수료증이 발급된다. 교육 과정은 ▲SC-900 과정 개요 및 보안·규정 준수·ID 개념 이해 ▲마이크로소프트 보안 솔루션 및 규정 준수 솔루션 기능 실습 ▲SC-900 준비 팁과 모의 문제 풀이 등으로 구성된다. 마지막 날에는 그룹별 자격증 시험이 진행되며, IT 기업 인사담당자 특강을 통해 정보보안 분야의 취업 트렌드와 커리어 방향성에 대한 실질적인 조언을 들을 수 있다. 이채영 대학일자리플러스센터장은 “4차 산업혁명과 디지털 전환 가속화로 정보보안의 중요성이 날로 커지고 있다”며 “이번 과정을 통해 취업을 준비하는 청년들이 보안 전문가로 성장할 수 있는 기초 역량을 갖추길 기대한다”고 전했다.
  • 李俊昊(Lee Junho)正式开启独立之路...成立全新厂牌“O3 Collective”

    李俊昊(Lee Junho)正式开启独立之路...成立全新厂牌“O3 Collective”

    演员兼歌手李俊昊宣布新的开始。 18日,李俊昊宣布成立新经纪公司O3 Collective。O3 Collective的名称寓意着艺术家身份(One)、内容的独创性(Original)、经纪系统的管理(Orbit),这三个轴心有机地运作,形成一个创造性的轨道。O3 Collective以“打造品牌系统”的愿景,不仅仅是一家经纪公司,而是要构建一个以IP为中心的无限扩展的商业实验室,致力于共同设计和实现所有人的成长与扩展。 曾担任CJ ENM品牌战略室及演出事业部负责人,成功领导多个创新项目的梁惠英代表,将作为O3 Collective的联合创始人(Co-founder),共同打造这一愿景。 结束17年的同行,宣告新的开始 李俊昊选择了与JYP体面告别。他向长期共事的公司员工赠送了充满感激之情的礼物,展现了最后的温馨。与此同时,他正式宣布成立个人经纪公司,宣告“独立”。 以男子组合2PM成员身份出道,并作为“野兽偶像”大受欢迎的李俊昊,如今已稳居值得信赖的演员地位。 自2008年起持续进行演技活动的他,通过电视剧《衣袖红镶边》展现了出色的演技和票房号召力,确立了自己不可替代的“当红演员”地位。今年,他将以Netflix剧集《Cashero》和tvN电视剧《台风公司》与观众见面。作为横跨歌手和演员的“全能艺人”,宣告新起点的他,似乎预示着又一次的全盛期的到来。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 이준호, JYP 떠나 홀로서기... 새 레이블 ‘O3 Collective’ 설립 가수 겸 배우 이준호가 새로운 시작을 알리며 독자적인 레이블 O3 Collective를 설립했다. 지난 18일 이준호는 신생 기획사 O3 Collective의 설립을 발표했다. 레이블 O3 Collective는 ‘아티스트’ (One), ‘콘텐츠의 독창성’ (Original), ‘매니지먼트 시스템’ (Orbit)이라는 세 가지 핵심 축이 유기적으로 작동하며 창조적인 궤도를 형성한다는 의미를 담고 있다. O3 Collective는 단순한 엔터테인먼트 회사를 넘어, IP를 중심으로 무한히 확장하는 비즈니스 연구소를 구축하고, 모두의 성장과 확장을 함께 설계하고 실현하는 것을 목표로 하고 있다. O3 Collective의 공동 창립자(Co-founder)로는 CJ ENM 브랜드 전략실 및 공연 사업부 총괄을 역임하며 다수의 혁신적인 프로젝트를 성공적으로 이끌었던 양혜영 대표가 합류해 이준호와 함께 비전을 만들어 나갈 예정이다. 17년간의 동행을 마치고 새 출발 선언 이준호는 17년간 몸담았던 JYP엔터테인먼트와의 아름다운 이별을 택했다. 그는 오랜 시간 함께한 회사 직원들에게 감사의 마음을 담은 선물을 전하며 훈훈한 작별 인사를 나눴다. 동시에 개인 기획사 설립을 공식화하며 ‘독립’을 선언했다. 지난 2008년 그룹 2PM 멤버로 데뷔하여 ‘짐승돌’로 큰 인기를 누렸던 이준호는 이제 믿고 보는 배우로 확고히 자리 잡았다. 2008년부터 꾸준히 연기 활동을 이어온 그는 드라마 <옷소매 붉은 끝동> 을 통해 뛰어난 연기력과 흥행 파워를 입증하며 대체 불가능한 ‘대세 배우’의 입지를 굳혔다. 올해는 넷플릭스 시리즈 <캐셔로> 와 tvN 드라마 <태풍상사> 로 시청자들을 만날 예정이다. 가수와 배우를 아우르는 ‘올라운더 아티스트’로서 새로운 출발을 알린 그의 행보는 또 한 번의 전성기를 예고하고 있다.
  • 李俊昊(Lee Junho)正式开启独立之路...成立全新厂牌“O3 Collective”

    李俊昊(Lee Junho)正式开启独立之路...成立全新厂牌“O3 Collective”

    演员兼歌手李俊昊宣布新的开始。 18日,李俊昊宣布成立新经纪公司O3 Collective。O3 Collective的名称寓意着艺术家身份(One)、内容的独创性(Original)、经纪系统的管理(Orbit),这三个轴心有机地运作,形成一个创造性的轨道。O3 Collective以“打造品牌系统”的愿景,不仅仅是一家经纪公司,而是要构建一个以IP为中心的无限扩展的商业实验室,致力于共同设计和实现所有人的成长与扩展。 曾担任CJ ENM品牌战略室及演出事业部负责人,成功领导多个创新项目的梁惠英代表,将作为O3 Collective的联合创始人(Co-founder),共同打造这一愿景。 结束17年的同行,宣告新的开始 李俊昊选择了与JYP体面告别。他向长期共事的公司员工赠送了充满感激之情的礼物,展现了最后的温馨。与此同时,他正式宣布成立个人经纪公司,宣告“独立”。 以男子组合2PM成员身份出道,并作为“野兽偶像”大受欢迎的李俊昊,如今已稳居值得信赖的演员地位。 自2008年起持续进行演技活动的他,通过电视剧《衣袖红镶边》展现了出色的演技和票房号召力,确立了自己不可替代的“当红演员”地位。今年,他将以Netflix剧集《Cashero》和tvN电视剧《台风公司》与观众见面。作为横跨歌手和演员的“全能艺人”,宣告新起点的他,似乎预示着又一次的全盛期的到来。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 이준호, JYP 떠나 홀로서기... 새 레이블 ‘O3 Collective’ 설립 가수 겸 배우 이준호가 새로운 시작을 알리며 독자적인 레이블 O3 Collective를 설립했다. 지난 18일 이준호는 신생 기획사 O3 Collective의 설립을 발표했다. 레이블 O3 Collective는 ‘아티스트’ (One), ‘콘텐츠의 독창성’ (Original), ‘매니지먼트 시스템’ (Orbit)이라는 세 가지 핵심 축이 유기적으로 작동하며 창조적인 궤도를 형성한다는 의미를 담고 있다. O3 Collective는 단순한 엔터테인먼트 회사를 넘어, IP를 중심으로 무한히 확장하는 비즈니스 연구소를 구축하고, 모두의 성장과 확장을 함께 설계하고 실현하는 것을 목표로 하고 있다. O3 Collective의 공동 창립자(Co-founder)로는 CJ ENM 브랜드 전략실 및 공연 사업부 총괄을 역임하며 다수의 혁신적인 프로젝트를 성공적으로 이끌었던 양혜영 대표가 합류해 이준호와 함께 비전을 만들어 나갈 예정이다. 17년간의 동행을 마치고 새 출발 선언 이준호는 17년간 몸담았던 JYP엔터테인먼트와의 아름다운 이별을 택했다. 그는 오랜 시간 함께한 회사 직원들에게 감사의 마음을 담은 선물을 전하며 훈훈한 작별 인사를 나눴다. 동시에 개인 기획사 설립을 공식화하며 ‘독립’을 선언했다. 지난 2008년 그룹 2PM 멤버로 데뷔하여 ‘짐승돌’로 큰 인기를 누렸던 이준호는 이제 믿고 보는 배우로 확고히 자리 잡았다. 2008년부터 꾸준히 연기 활동을 이어온 그는 드라마 <옷소매 붉은 끝동> 을 통해 뛰어난 연기력과 흥행 파워를 입증하며 대체 불가능한 ‘대세 배우’의 입지를 굳혔다. 올해는 넷플릭스 시리즈 <캐셔로> 와 tvN 드라마 <태풍상사> 로 시청자들을 만날 예정이다. 가수와 배우를 아우르는 ‘올라운더 아티스트’로서 새로운 출발을 알린 그의 행보는 또 한 번의 전성기를 예고하고 있다.
  • 서준오 서울시의원, 공공임대주택 입주자의 고급외제차 편법 소유 막는다

    서준오 서울시의원, 공공임대주택 입주자의 고급외제차 편법 소유 막는다

    서울시의회 서준오 의원(더불어민주당·노원4)은 공공임대주택 입주자격 심사와 재계약 과정에서 불합리하게 적용되어 온 기준가액 초과 차량 관련 규정을 바로잡기 위해, SH서울주택도시개발공사와 함께 제도 개선안을 마련했다고 밝혔다. 우원식 국회의장실을 통해 국토교통부에 공식 전달할 예정인 이번 개선안은 공공임대주택의 형평성과 공정성을 제고하고 주거취약계층을 위한 주거복지 본연의 취지를 살리기 위한 조치이다. 현행 제도는 공공임대주택인 영구·국민임대주택에는 기준가액 초과 차량 보유 시 재계약을 제한하는 규정이 적용되지만, 매입임대·전세임대 등 다른 유형의 공공임대주택에는 동일 기준이 적용되지 않아 제도 간 불균형이 존재했다. 임대아파트 입주자의 고급외제차 소유 문제를 해결하기 위해 국토교통부에서 지난해 업무지침을 개정했으나, 그 대상을 영구·국민임대주택으로 한정되어 발생한 문제다. 또한 자동차 소유 지분을 공유하거나 명의 변경 등의 편법을 통해 고급외제차를 소유한 입주자의 경우에도 자동차 가액 기준을 초과하지 않기 때문에 계속 입대주택에 거주하는 사례가 발생해왔다. 이는 공공임대 제도의 공정성을 훼손하고, 진정으로 보호받아야 할 취약계층에게 상대적 박탈감을 안겨주는 대표적인 불합리 사례였다. 이번 개정안은 이러한 문제를 근본적으로 차단하는 내용을 담고 있다. ▲임대주택 유형별 적용 기준을 일원화하여 ‘형평성’을 확보하고 ▲자동차 가액을 재계약 허용 예외에서 제외하며 ▲차량 지분을 공유하면서 실질적으로 사용하는 경우에는 차량 전체 가액을 반영하도록 해 편법을 완전히 퇴출시킬 수 있도록 했다. 서 의원은 “공공임대주택은 서민과 주거취약계층을 위한 최소한의 주거 안전망이다. 여기에 편법을 동원해 고급외제차를 몰면서 거주하는 것은 제도 취지를 왜곡하는 것”이라며 “이번 개선안은 이러한 불합리와 편법을 막아내고, 진정으로 필요한 시민들에게 임대주택 입주의 기회를 줄 수 있는 중요한 조치”라고 강조했다. 마지막으로 서 의원은 “공공임대주택 내에 편법으로 보유한 고급외제차가 존재하지 않도록 국토교통부와의 긴밀한 협의를 거쳐 제도 개선을 현실화하겠다”며 “공공임대주택이 진정한 서민 주거복지의 보루로 자리매김하도록 끝까지 책임을 다하겠다”는 다짐을 밝혔다.
  • 바닷새들은 왜 날아다니면서 똥 쌀까 [달콤한 사이언스]

    바닷새들은 왜 날아다니면서 똥 쌀까 [달콤한 사이언스]

    구아노는 강우량이 적은 건조지대에서 새들의 배설물이 퇴적, 응고돼 화석화된 것이다. 산호초나 무인도 바위에 바닷새들이 생활하면서 쌓인 분변 퇴적물인데, 질소, 인 같은 무기질 함량이 높아 비료로 많이 쓰인다. 구아노 주요 산지는 남미와 오세아니아 지역인데, 19세기 말에는 구아노 때문에 전쟁까지 벌어졌다. 최근 해양학자들이 바닷새들의 독특한 배설 습관을 발견해 눈길을 끈다. 일본 도쿄대 대기해양 연구소, 프랑스 라로셸대 생물학 연구센터 공동 연구팀은 바닷새들은 물 위에 떠 있을 때나 섬에 있을 때가 아니라 날아다니는 동안 배설한다는 사실을 발견했다. 이번 연구 결과는 생명과학 분야 국제 학술지 ‘커런트 바이올로지’ 8월 19일 자에 실렸다. 바닷새들의 배설물은 높은 질소와 인 함량 때문에 토양을 풍요롭게 하고 연안 바다를 비옥하게 만든다. 이런 영양분 높은 분변이 육상 생태계에 어떤 영향을 미치는지 연구가 많이 됐지만, 바닷새들이 대부분의 시간을 보내는 먼바다에는 어떤 영향을 미치는지 잘 알려지지 않았다. 이에 연구팀은 슴새(streaked shearwaters) 15마리의 배에 지우개 크기의 카메라를 부착해 약 200건의 배설 기록을 분석했다. 슴새와 그 친척 새들은 지구상 4억 2000만 마리 정도가 서식하는 것으로 알려져 있다. 조사 결과, 슴새들은 항상 날아다니는 동안 배설하며, 이륙 직전에 배설하는 경우가 많다는 것을 발견했다. 물 위에 떠 있다가도 배설을 위해 이륙했다가 배설 후 1분 이내에 다시 물로 돌아오며, 배설 행위는 비행 중에 4~10분 간격으로 행하는 것이 관찰됐다. 이는 바닷새들은 의도적으로 물 위에 떠 있을 때 배설을 피하는 것을 의미한다고 연구팀은 설명했다. 비행 중에 배설하는 슴새의 습관은 새들이 깃털이 배설물로 더러워지는 것을 방지하고, 포식자를 끌어들이는 것을 피하며, 물에 떠 있을 때보다 배설하기 훨씬 쉬운 자세가 되기 때문이라고도 덧붙였다. 새들은 시간당 약 30g의 배설물을 배출하고, 이는 체중의 약 5%에 해당한다. 새들의 배설물은 먼바다를 비옥하게 만들어 플랑크톤과 다른 해양 생물에 영양분을 공급한다. 연구를 이끈 사토 카즈후미 도쿄대 교수(행동 생태학)는 “처음에는 바닷새들의 이륙 방법에 관심을 가졌지만, 비행 중에 자주 배설한다는 사실을 보고 해양 생태학적으로 흥미롭고 중요한 사실이라는 점에 착안해 연구에 착수했다”며 “바닷새들의 배설 패턴과 리듬을 좀 더 추적조사해 배설물 지도를 작성할 예정”이라고 말했다.
  • 서준오 서울시의원, 월계사슴2단지 주거환경 개선 앞장...주민간담회 시작으로 실제 해결까지 이어가

    서준오 서울시의원, 월계사슴2단지 주거환경 개선 앞장...주민간담회 시작으로 실제 해결까지 이어가

    서울시의회 서준오 의원(더불어민주당·노원4)이 박이강 노원구의원과 함께 노원구 월계사슴2단지 주거환경 개선에 앞장서고 있다. 지난 6월 24일, 월계사슴2단지 주민들과의 간담회를 개최해 생활 민원을 접수하고, SH서울주택도시개발공사(SH공사)와의 실무 협의를 주도해 구체적인 해결책을 이끌어냈다. 월계사슴2단지 주민간담회에서 제기된 핵심 민원은 ▲동북선 경전철 공사로 인한 벽체 크랙 ▲화장실 환기설비의 비표준 설치 문제 ▲미끄러운 욕실 바닥 타일 ▲옥상방수 불량으로 인한 누수 ▲세대 내 노후 설비 고장 문제 등 모두 주민의 일상과 직결된 생활형 민원이었다. 서 의원은 SH공사 주거복지본부와 노원센터와의 협의를 통해 ‘즉시 조치’와 ‘단계별 개선’으로 나뉜 실행 계획을 확정했다. 우선 경전철 공사로 인한 벽체 크랙과 관련해 서울시 도시기반시설본부와 연계하여 정밀 안전진단을 9월 중 실시할 예정이다. 앞서 6월 13일 이뤄진 SH공사의 기술자문에서는 경전철 공사와 벽체 크랙의 직접적 연관이 낮다는 의견이 제시되었으나, 서 의원은 층별·구간별 차이가 있을 수 있어 단지 내 종합 진단과 조치를 병행해야 한다면서, 노원구청과 주민들이 직접 안전진단 업체를 추천 하도록 하여 진단 결과의 신뢰성을 담보할 수 있도록 촘촘한 진단을 요구했다. 욕실 내 문제에 대해서는, 환기설비의 설치 배경에 대해 주민들에게 자세히 설명해 달라는 요구와 함께, 미끄러운 욕실 바닥 타일도 위험 요인이 확인되면 바로 교체해 달라고 요구했으며, 주민의 신청이 있으면 바로 조치할 수 있는 시스템으로 운영해 줄 것도 당부했다. 옥상방수 불량으로 인한 누수 문제는 누수 원인 점검을 거쳐, 옥상방수 보강과 외벽 크랙 보수를 병행하겠다는 해결책을 이끌어냈다. 세대 내 노후 설비(현관문, 신발장, 중문 등)는 내용연수가 경과했음에도 적기에 교체되지 않은 문제가 있었다. 서 의원은 “예산 제약이 있더라도 위험 요소는 선제적 해결이 필요하다”며 취약 세대를 우선적으로 조치할 수 있도록 SH공사의 명확한 대응을 주문했다. 서 의원은 “월계사슴2단지는 다양한 구성의 주민들이 함께 거주하고 있으므로, 가구 구성과 세대 특성을 반영하여 세심하게 문제를 해결해야 한다”라며 “취약계층·어르신 가구 등에 대한 선제적 방문 점검과 맞춤형 안내를 병행해 달라”고 요청했다. 마지막으로 서 의원은 “이번 월계사슴2단지 주거환경 개선 조치는 출발점이다. 주민간담회를 통한 주민들의 목소리를 경청하고, 이를 실제 문제 해결로 이끌어내는 성공모델이 구축되었다”라며 “월계사슴2단지에서 시작한 변화가 노원구 전역으로 확산되도록 주민들과 항상 함께해 나가겠다”는 포부를 밝혔다.
  • 클라임코리아, ‘베트남 스포츠 쇼 2025’ 연속 참가 “IFSC 인증 스피드홀드로 기술 국산화 실현”

    클라임코리아, ‘베트남 스포츠 쇼 2025’ 연속 참가 “IFSC 인증 스피드홀드로 기술 국산화 실현”

    인공암벽·모험시설 전문기업 클라임코리아가 14일부터 16일까지 베트남 호치민시 사이공 전시 컨벤션 센터(SECC)에서 열리는 제10회 베트남 국제 스포츠 2025(Vietnam Sport Show 2025)에 국민체육진흥공단의 지원을 받아 참가했다. 베트남 스포츠쇼는 400개 이상의 부스와 300여 개 브랜드가 참가하는 베트남 최대 규모의 스포츠 및 피트니스 산업 전시회로, 최신 스포츠 장비·피트니스 기기·아웃도어 패션·웰니스 기술· 스포츠 인프라 등을 한 자리에서 선보인다. 올해는 베트남 사이클 엑스포 2025와 동시 개최돼 스포츠·사이클 분야의 최신 트랜드를 다루는 통합 플랫폼이 될 전망이다. 클라임코리아는 이번 전시에서 ▲친환경 인공암벽 패널 ▲스포츠클라이밍용 IFSC 인증 스피드 홀드 ▲몰입형 실내/외 스포츠형 테마파크 등을 소개한다. 특히 자체적인 기술로 개발한 스피드 홀드는 해외 의존도를 낮추고 기술 국산화를 실현한 제품으로, 지난해 첫 공개 이후 큰 호응을 얻었다. 회사 관계자는 “베트남 스포츠쇼는 레저·스포츠·신기술 전문가들과 교류할 수 있는 소중한 기 회”라며 “아이들의 놀이문화와 체력증진은 물론, 국제 경기력을 높일 수 있는 스포츠 시설을 개발해 나가겠다. 더불어 훈련용 암벽과 챌린지 시설, 네트플레이 등 설계·시공·운영까지 아우르는 전문성을 바탕으로 세계 시장에서 인정받는 제품과 서비스를 지속적으로 선보이겠다”고 말했다. 현재 베트남은 세계 4위의 GDP 성장률과 더불어 동남아 시장 내 가장 빠른 성장세를 보이며 전 세계 주요 바이어들이 주목하는 투자 시장이다. 클라임코리아는 올해 하반기부터 중국 및 동남아 시장을 중심으로 국제대회용 클라이밍 월·홀드 수출 확대에 나서며, 국내에서는 공공시설 중심 신규 프로젝트를 통해 모험시설 분야 사업모델 고도화를 추진할 계획이다.
  • 성신여대 무용예술학과 심지민, ‘스칼라십 국제 발레콩쿠르’ 시니어 컨템퍼러리 부문 최고상 수상

    성신여대 무용예술학과 심지민, ‘스칼라십 국제 발레콩쿠르’ 시니어 컨템퍼러리 부문 최고상 수상

    성신여자대학교는 무용예술학과 발레전공 2학년 심지민 학생이 지난 7월 20일 국제발레아카데미협회가 주관하는 ‘제10회 스칼라십 국제 발레콩쿠르(2025 Scholarship International Ballet Competition)’ 본선에서 시니어 컨템퍼러리 부문 최고상인 은상과 심사위원상을 수상하고, 독일 아우크스부르크 발레단 인턴십 기회를 획득했다고 19일 밝혔다. ‘스칼라쉽 국제발레콩쿠르’는 전 세계 유망 무용수들에게 장학금과 해외 발레단 연수 기회를 제공하는 국제대회로, 차세대 무용 인재 발굴과 국제 교류 활성화를 목적으로 매년 개최되고 있다. 심지민 학생이 받은 은상은 해당 부문에서 수여되는 최고상으로, 독일 아우크스부르크 발레단 리카르도 페르난도(Ricardo Fernando) 예술감독이 직접 수여한 심사위원상까지 거머쥐며 2관왕의 영예를 안았다. 특히 심지민 학생은 이번 수상을 통해 2026년 2월부터 3개월간 아우쿠스부르크 발레단에서 현역 단원 발레 클래스 및 레파토리 리허설에 참여하는 인턴십 기회를 얻게 돼, 유럽 무대를 직접 경험하며 국제적 역량을 한층 강화할 예정이다. 이번 대회 심사위원장에는 아메리칸 발레 시어터(American Ballet Theatre, ABT) 출신의 전설적인 발레리노 훌리오 보카(Julio Bocca), 심사위원으로는 네덜란드 국립발레단 주니어 컴퍼니(Dutch National Ballet Junior Company) 발레마스터인 카롤린 유라(Caroline Iura), 독일 아우크스부르크 발레단(Staatstheater Augsburg Ballet) 예술감독 리카르도 페르난도(Ricardo Fernando), 러시아 바가노바 발레 아카데미(Vaganova Ballet Academy) 교수 이리나 젤론키나(Irina Zhelonkina)가 참여했다. 김순정 성신여대 무용예술학과 교수는 “현재 유럽 발레단은 클래식 발레뿐 아니라 컨템퍼러리 발레까지 완성도 높게 소화할 수 있는 무용수를 선호한다”면서 “심지민 학생은 두 장르 모두에서 안정적인 기량과 개성, 잠재력을 갖춰 심사위원들로부터 높은 평가를 받았다”고 말했다. 이어 김 교수는 “이번 아우크스부르크 발레단 인턴십은 심지민 학생이 국제 무대에서 경험을 넓히고, 프로 무용수로 도약하는 중요한 발판이 될 것”이라고 덧붙였다.
  • ‘AI와 숏폼: 내일을 디자인하다’···경콘진, ‘2025 글로벌 콘텐츠 컨퍼런스’ 9월 개최

    ‘AI와 숏폼: 내일을 디자인하다’···경콘진, ‘2025 글로벌 콘텐츠 컨퍼런스’ 9월 개최

    경기도가 후원하고 경기콘텐츠진흥원(경콘진)과 한국PD연합회(PD연합회)가 공동 주최하는 ‘2025 글로벌 콘텐츠 컨퍼런스’가 오는 9월 5일 수원 노보텔 앰배서더 샴페인홀에서 열린다. ‘AI와 숏폼: 내일을 디자인하다’를 주제로 국내외 콘텐츠 창작자와 산업 관계자들이 한자리에 모여 최신 업계 동향과 성공 전략을 공유한다. 연사로는 할리우드 메이저 제작사 라이온스게이트(Lionsgate)와 파트너십을 맺은 미국 AI 스타트업 Runway(런웨이), 글로벌 숏폼 시장을 선도하는 중국 ReelShort(릴숏) 관계자가 참여한다. 각각 AI 세션과 숏폼 세션에서 전 세계 콘텐츠 산업의 변화 흐름과 실제 성공 사례를 소개하며 창작자들에게 새로운 관점을 제시할 예정이다. 특별 세션에서는 영화 ‘서울의 봄’, ‘남산의 부장들’ 등을 제작한 김원국 하이브미디어코프 대표가 ‘스토리, 경계를 넘다: 플랫폼을 초월한 이야기의 힘’을 주제로 플랫폼과 장르를 넘나드는 스토리텔링 전략에 대해 깊이 있는 논의를 이어간다. 경콘진 탁용석 원장은 “AI와 숏폼은 단순한 유행을 넘어 창작자의 사고와 작업 방식을 근본적으로 변화시키고 있다”라며, “이번 컨퍼런스가 참가자들에게 트렌드를 자신만의 방식으로 소화하고 새로운 영감을 얻는 계기가 되길 바란다”라고 말했다. 경콘진은 2023년부터 PD연합회와 협력해 ‘글로벌 콘텐츠 컨퍼런스’를 해마다 공동 개최하고 있다.
  • 아파트에 신진 예술가들 작품이...현대건설 ‘S.H.A.A’ 수상작 전시

    아파트에 신진 예술가들 작품이...현대건설 ‘S.H.A.A’ 수상작 전시

    현대건설이 ‘S.H.A.A(SNU ICA Hyundai E&C Art Awards)’ 공공미술 공모전에서 수상한 작가들의 예술 작품을 아파트 단지 내에 배치한다고 18일 밝혔다. 올해 2회째를 맞은 공모전은 현대건설과 서울대 문화예술원이 공동 주최한 산학협력 프로젝트이다. 서울대 재학생을 대상으로 회화, 조각, 공예, 미디어 등 다양한 장르의 작품을 공모한다. 올해 정은형 작가의 조형 작품 ‘돌봄에 대하여’가 대상을 받았다. 아이가 부모의 품에서 편안하고 동등하게 자라는 모습을 형상화한 작품으로, 따뜻한 유대와 보호의 의미를 담았다. 최우수상은 김지수 작가의 ‘EUZY’, 권현빈 작가의 ‘푸른 기억’, 우수상은 김태훈 작가의 ‘World Remix’, 김영미 작가의 ‘Shiver’, 권정륜 외 2인의 공동작품 ‘Mist Totem’이 선정됐다. 현대건설은 대상 500만원, 최우수상 300만원, 우수상 100만원을 각각 수여했다. 이후 6개 수상작을 ‘디에이치 대치 에델루이’와 ‘힐스테이트 레이크 송도 4차’, ‘힐스테이트 환호공원’ 등에 설치한다. 현대건설 관계자는 “앞으로도 다양한 문화예술 지원 프로그램을 통해 브랜드 가치를 높이고 창작 활동의 참여와 경험의 기회를 넓혀 나가겠다”고 했다.
  • Two French women’s contrasting accounts of their trips to South Korea: “Travel destinations to avoid” vs. “Trip of a lifetime”

    Two French women’s contrasting accounts of their trips to South Korea: “Travel destinations to avoid” vs. “Trip of a lifetime”

    Two young French women who traveled to South Korea after COVID-19 shared their experiences, offering contrasting evaluations. On the 15th (local time), the French daily Le Figaro reported, “Korea has emerged as a must-visit travel destination thanks to K-pop, popular dramas such as Squid Game, and its internationally beloved food culture,” but added, “Korea‘s ideal image is sometimes shaken by the dark reality,” and shared the experiences of the two women. Sonia, a 26-year-old K-drama fan, arrived at Incheon International Airport in August 2023, imagining the drama, but encountered unexpected barriers from the start. As soon as she stepped out of the airport, she was met with humid air, and she recalled, “It was unbearably hot,” adding, “I don‘t recommend going in August.” She was also shocked by how clean and quiet public transportation in Korea was compared to France, but soon faced practical difficulties. She said, “It was difficult to get around Seoul, especially because of the language,” and regretted that the subway signs were not properly labeled in English. Sonia‘s impression of Korea was that no one helped her when she tried to get the information she needed. Sonia enjoyed Korean culture late into the night at 24-hour convenience stores after visiting Dongdaemun Market and Gyeongbokgung Palace. However, despite the beauty and convenience of these places, she confessed that she felt uncomfortable somehow. Sonia said, “(In Korea) appearance is the most important thing, and there are mirrors everywhere,” expressing that she felt pressured by this appearance-oriented culture. For this reason, she firmly stated, “I don‘t recommend Korea,” and instead recommended Japan. In contrast to Sonia, An Laura named Korea as her “dream travel destination.” Last July, Laura traveled to Korea for two weeks with her boyfriend. She didn‘t expect the trip to be as enjoyable as it was. She enjoyed exploring Bukchon Hanok Village and Seoul Forest, which she had seen in Korean dramas, and eating hot dogs that cost about 2 euros. Leaving behind the bustle of Seoul, its skyscrapers, and fast pace, she took the KTX to Busan. Laura visited Haeundae Blue Line Park and enjoyed a coastal trip on the Sky Capsule. She moved between the beach, temples, and local markets, saying, “I discovered a world I will never forget,” and recalled, “Seoul is very fast-paced, but in Busan, it felt like I was on vacation.” She added, “Korea is a journey of a lifetime,” and expressed her desire to visit Jeju Island next. Jeremy Suh Repoter 서주열 통신원 두 프랑스인의 극과극 한국 여행기…“차라리 日 추천”vs“인생 여행” 코로나19 이후 한국을 여행한 두 젊은 프랑스인이 상반된 평가를 하며 경험담을 공유했다. 프랑스 일간 르피가로는 15일(현지시간) “한국이 K팝, 오징어 게임과 같은 인기 드라마, 국제적으로 사랑받는 음식 문화에 힘입어 필수 여행지로 부상했다”면서도 “한국의 이상적인 이미지는 때로 어두운 현실에 의해 흔들리기도 한다”며 두 여성의 사례를 실었다. K드라마 광팬인 26세 소니아는 2023년 8월 드라마를 상상하며 인천국제공항에 내렸다가 초반부터 생각도 못한 장벽에 부딪혔다. 공항을 나서자마자 습한 공기를 맞닥뜨리고는 “참을 수 없는 더위였다”고 회상하며 “8월에 가는 건 추천하지 않는다”고 말했다. 또 프랑스와 달리 한국의 대중교통이 청결하고 조용한 것에 충격을 받았지만 곧 현실적인 어려움에 직면했다고 말했다. 그는 “서울에서 이동하는 게 어려웠다. 특히 언어 때문”이라며 지하철에 영어 표기가 제대로 안 돼 있었다고 아쉬워했다. 필요한 정보를 얻으려 할 때는 아무도 도와주지 않았다는 게 소니아가 받은 한국에 대한 인상이다. 소니아는 동대문 시장과 경복궁 탐방에 이어 24시간 편의점에서 밤늦게까지 한국 문화를 즐길 수 있었다. 그러나 이런 장소의 아름다움이나 편리함에도 그는 어딘가 불편함을 느꼈다고 털어놨다. 그는 “(한국에선) 외모가 가장 중요하고, 거울이 어디에나 있다”며 이 외모 중심 문화에 압박받았다고 했다. 이런 이유로 “한국은 추천하지 않는다”고 단호히 말하며 대신 일본을 추천했다. 소니아와 정반대로 안 로라는 한국을 ‘인생 여행지’로 꼽았다. 지난해 7월 로라는 남자친구와 함께 2주간 한국 여행을 했다. 그는 이 여행이 기대 이상일 거라고는 생각하지 않았다. 그녀는 한국 드라마에서 본 북촌 한옥 마을, 서울 숲 등을 탐방하며 약 2유로 정도 하는 핫도그를 먹는 것으로 즐거움을 찾았다. 서울의 번화함과 고층 빌딩, 빠른 속도를 뒤로 하고 KTX를 타고 부산으로 내려갔다. 로라는 해운대 블루라인 파크를 찾아 스카이캡슐을 타며 해안 여행을 즐겼다. 그는 해변과 사찰, 현지 시장에 오가며 “내가 결코 잊지 못할 세상을 발견했다”면서 “서울은 모든 것이 매우 빠르지만 부산에서는 휴가 중인 듯한 느낌이었다”고 회상했다. 그러면서 “한국은 인생의 여행”이라며 다음엔 제주도를 방문하고 싶다고 말했다.
  • Two French women’s contrasting accounts of their trips to South Korea: “Travel destinations to avoid” vs. “Trip of a lifetime”

    Two French women’s contrasting accounts of their trips to South Korea: “Travel destinations to avoid” vs. “Trip of a lifetime”

    Two young French women who traveled to South Korea after COVID-19 shared their experiences, offering contrasting evaluations. On the 15th (local time), the French daily Le Figaro reported, “Korea has emerged as a must-visit travel destination thanks to K-pop, popular dramas such as Squid Game, and its internationally beloved food culture,” but added, “Korea‘s ideal image is sometimes shaken by the dark reality,” and shared the experiences of the two women. Sonia, a 26-year-old K-drama fan, arrived at Incheon International Airport in August 2023, imagining the drama, but encountered unexpected barriers from the start. As soon as she stepped out of the airport, she was met with humid air, and she recalled, “It was unbearably hot,” adding, “I don‘t recommend going in August.” She was also shocked by how clean and quiet public transportation in Korea was compared to France, but soon faced practical difficulties. She said, “It was difficult to get around Seoul, especially because of the language,” and regretted that the subway signs were not properly labeled in English. Sonia‘s impression of Korea was that no one helped her when she tried to get the information she needed. Sonia enjoyed Korean culture late into the night at 24-hour convenience stores after visiting Dongdaemun Market and Gyeongbokgung Palace. However, despite the beauty and convenience of these places, she confessed that she felt uncomfortable somehow. Sonia said, “(In Korea) appearance is the most important thing, and there are mirrors everywhere,” expressing that she felt pressured by this appearance-oriented culture. For this reason, she firmly stated, “I don‘t recommend Korea,” and instead recommended Japan. In contrast to Sonia, An Laura named Korea as her “dream travel destination.” Last July, Laura traveled to Korea for two weeks with her boyfriend. She didn‘t expect the trip to be as enjoyable as it was. She enjoyed exploring Bukchon Hanok Village and Seoul Forest, which she had seen in Korean dramas, and eating hot dogs that cost about 2 euros. Leaving behind the bustle of Seoul, its skyscrapers, and fast pace, she took the KTX to Busan. Laura visited Haeundae Blue Line Park and enjoyed a coastal trip on the Sky Capsule. She moved between the beach, temples, and local markets, saying, “I discovered a world I will never forget,” and recalled, “Seoul is very fast-paced, but in Busan, it felt like I was on vacation.” She added, “Korea is a journey of a lifetime,” and expressed her desire to visit Jeju Island next. Jeremy Suh Repoter 서주열 통신원 두 프랑스인의 극과극 한국 여행기…“차라리 日 추천”vs“인생 여행” 코로나19 이후 한국을 여행한 두 젊은 프랑스인이 상반된 평가를 하며 경험담을 공유했다. 프랑스 일간 르피가로는 15일(현지시간) “한국이 K팝, 오징어 게임과 같은 인기 드라마, 국제적으로 사랑받는 음식 문화에 힘입어 필수 여행지로 부상했다”면서도 “한국의 이상적인 이미지는 때로 어두운 현실에 의해 흔들리기도 한다”며 두 여성의 사례를 실었다. K드라마 광팬인 26세 소니아는 2023년 8월 드라마를 상상하며 인천국제공항에 내렸다가 초반부터 생각도 못한 장벽에 부딪혔다. 공항을 나서자마자 습한 공기를 맞닥뜨리고는 “참을 수 없는 더위였다”고 회상하며 “8월에 가는 건 추천하지 않는다”고 말했다. 또 프랑스와 달리 한국의 대중교통이 청결하고 조용한 것에 충격을 받았지만 곧 현실적인 어려움에 직면했다고 말했다. 그는 “서울에서 이동하는 게 어려웠다. 특히 언어 때문”이라며 지하철에 영어 표기가 제대로 안 돼 있었다고 아쉬워했다. 필요한 정보를 얻으려 할 때는 아무도 도와주지 않았다는 게 소니아가 받은 한국에 대한 인상이다. 소니아는 동대문 시장과 경복궁 탐방에 이어 24시간 편의점에서 밤늦게까지 한국 문화를 즐길 수 있었다. 그러나 이런 장소의 아름다움이나 편리함에도 그는 어딘가 불편함을 느꼈다고 털어놨다. 그는 “(한국에선) 외모가 가장 중요하고, 거울이 어디에나 있다”며 이 외모 중심 문화에 압박받았다고 했다. 이런 이유로 “한국은 추천하지 않는다”고 단호히 말하며 대신 일본을 추천했다. 소니아와 정반대로 안 로라는 한국을 ‘인생 여행지’로 꼽았다. 지난해 7월 로라는 남자친구와 함께 2주간 한국 여행을 했다. 그는 이 여행이 기대 이상일 거라고는 생각하지 않았다. 그녀는 한국 드라마에서 본 북촌 한옥 마을, 서울 숲 등을 탐방하며 약 2유로 정도 하는 핫도그를 먹는 것으로 즐거움을 찾았다. 서울의 번화함과 고층 빌딩, 빠른 속도를 뒤로 하고 KTX를 타고 부산으로 내려갔다. 로라는 해운대 블루라인 파크를 찾아 스카이캡슐을 타며 해안 여행을 즐겼다. 그는 해변과 사찰, 현지 시장에 오가며 “내가 결코 잊지 못할 세상을 발견했다”면서 “서울은 모든 것이 매우 빠르지만 부산에서는 휴가 중인 듯한 느낌이었다”고 회상했다. 그러면서 “한국은 인생의 여행”이라며 다음엔 제주도를 방문하고 싶다고 말했다.
  • 오히려 좋아 vs 공개적 굴욕···결혼식 ‘솔로 하객 명단’ 트렌드

    오히려 좋아 vs 공개적 굴욕···결혼식 ‘솔로 하객 명단’ 트렌드

    요즘 결혼식장에서 솔로 하객 명단을 공개하는 이른바 ‘싱글즈 시트’(Singles Sheet)가 새로운 트렌드로 떠오르고 있습니다. ‘싱글즈 시트’는 솔로인 하객들 이름과 사진을 담은 안내서를 제작해, 자연스럽게 서로를 소개하고 새로운 인연을 만들 수 있도록 기획된 이벤트인데요. 최근 SNS를 중심으로 빠르게 확산되며 큰 화제를 모으고 있는데, 이에 대한 반응은 제각각입니다. 재밌고 가볍게 새로운 만남을 시도할 수 있는 아이디어라는 긍정적인 시각이 있는 반면, “공개적으로 솔로임을 드러내는 건 불편하다”, “굴욕감을 느낄 최악의 아이디어”, “괜히 더 어색해질 것 같다”는 비판도 적지 않은데요. ‘싱글즈 시트’, 여러분은 어떻게 생각하시나요? 댓글로 의견을 남겨주세요! Instagram에서 이 게시물 보기 이슈&트렌드 | 케찹(@ccatch_upp)님의 공유 게시물
  • Son Heung-min surpasses Messi and Ronaldo... Ranked No. 1 in global jersey sales last week

    Son Heung-min surpasses Messi and Ronaldo... Ranked No. 1 in global jersey sales last week

    The Los Angeles Football Club (LAFC) of Major League Soccer (MLS) is reaping the benefits of signing Son Heung-min. John Soarington, co-chairman and general manager of LAFC, revealed in an interview with British TalkSport on the 15th (Korean time) that “Son Heung-min‘s jersey was the best-selling jersey across all sports worldwide for a week.” He added, “Since signing with LAFC, we have sold more jerseys than any other athlete in the world,” and “Not only football players such as Lionel Messi (Miami) and Cristiano Ronaldo (Al-Nassr), but also athletes from other sports such as LeBron James (LA Lakers) and Stephen Curry (Golden State Warriors) have sold fewer jerseys than Son Heung-min.” LAFC signed Son Heung-min for a record-breaking transfer fee of $26.5 million (approximately 36.8 billion won) on the 7th. Despite only being a week since his signing, the jersey sales have already surpassed those of Lionel Messi, who represents the world of soccer, as well as NBA superstars, clearly demonstrating Son Heung-min‘s “commercial value.” LAFC ticket prices have also skyrocketed. According to Talk Sports, tickets for Son Heung-min‘s home debut match against San Diego on the 31st have surged from $300 to $1500 (approximately 2.08 million won). Jeremy Suh Repoter 서주열 통신원 손흥민, 메시·호날두 제쳤다…유니폼 판매 전세계 1위 미국프로축구(MLS) 로스앤젤레스FC(LAFC)가 손흥민 영입 효과를 톡톡히 보고 있다. 존 소링턴 LAFC 공동 회장 겸 단장은 15일(한국시간) 공개된 영국 토크스포츠 인터뷰를 통해 “손흥민의 유니폼은 한 주 동안 전 세계 모든 종목에 걸쳐 가장 많이 판매됐다”고 밝혔다. 이어 “LAFC 계약 때부터 지금까지 세계 어떤 스포츠 선수보다 많은 유니폼을 판매했다”면서 “리오넬 메시(마이애미)와 크리스티아누 호날두(알나스르) 등 축구 선수는 물론이고 르브론 제임스(LA 레이커스), 스테픈 커리(골든스테이트 워리어스) 등 다른 종목 선수 유니폼보다 많이 팔렸다”고 덧붙였다. 지난 7일 LAFC는 MLS 역대 최고 이적료인 2650만 달러(약 368억원)에 손흥민을 영입했다. 영입 1주일간의 유니폼 판매량이지만 손흥민은 세계 축구를 대표하는 메시는 물론, 미국프로농구(NBA)의 슈퍼스타들보다도 많은 유니폼을 팔아치워 자신의 ‘상업적 가치’를 입증했다. LAFC 티켓 가격도 크게 올랐다. 오는 31일 열리는 손흥민의 홈 데뷔전인 샌디에이고전 티켓값은 300달러에서 1500달러(약 208만원)로 치솟았다고 토크스포츠는 전했다.
  • Son Heung-min surpasses Messi and Ronaldo... Ranked No. 1 in global jersey sales last week

    Son Heung-min surpasses Messi and Ronaldo... Ranked No. 1 in global jersey sales last week

    The Los Angeles Football Club (LAFC) of Major League Soccer (MLS) is reaping the benefits of signing Son Heung-min. John Soarington, co-chairman and general manager of LAFC, revealed in an interview with British TalkSport on the 15th (Korean time) that “Son Heung-min‘s jersey was the best-selling jersey across all sports worldwide for a week.” He added, “Since signing with LAFC, we have sold more jerseys than any other athlete in the world,” and “Not only football players such as Lionel Messi (Miami) and Cristiano Ronaldo (Al-Nassr), but also athletes from other sports such as LeBron James (LA Lakers) and Stephen Curry (Golden State Warriors) have sold fewer jerseys than Son Heung-min.” LAFC signed Son Heung-min for a record-breaking transfer fee of $26.5 million (approximately 36.8 billion won) on the 7th. Despite only being a week since his signing, the jersey sales have already surpassed those of Lionel Messi, who represents the world of soccer, as well as NBA superstars, clearly demonstrating Son Heung-min‘s “commercial value.” LAFC ticket prices have also skyrocketed. According to Talk Sports, tickets for Son Heung-min‘s home debut match against San Diego on the 31st have surged from $300 to $1500 (approximately 2.08 million won). Jeremy Suh Repoter 서주열 통신원 손흥민, 메시·호날두 제쳤다…유니폼 판매 전세계 1위 미국프로축구(MLS) 로스앤젤레스FC(LAFC)가 손흥민 영입 효과를 톡톡히 보고 있다. 존 소링턴 LAFC 공동 회장 겸 단장은 15일(한국시간) 공개된 영국 토크스포츠 인터뷰를 통해 “손흥민의 유니폼은 한 주 동안 전 세계 모든 종목에 걸쳐 가장 많이 판매됐다”고 밝혔다. 이어 “LAFC 계약 때부터 지금까지 세계 어떤 스포츠 선수보다 많은 유니폼을 판매했다”면서 “리오넬 메시(마이애미)와 크리스티아누 호날두(알나스르) 등 축구 선수는 물론이고 르브론 제임스(LA 레이커스), 스테픈 커리(골든스테이트 워리어스) 등 다른 종목 선수 유니폼보다 많이 팔렸다”고 덧붙였다. 지난 7일 LAFC는 MLS 역대 최고 이적료인 2650만 달러(약 368억원)에 손흥민을 영입했다. 영입 1주일간의 유니폼 판매량이지만 손흥민은 세계 축구를 대표하는 메시는 물론, 미국프로농구(NBA)의 슈퍼스타들보다도 많은 유니폼을 팔아치워 자신의 ‘상업적 가치’를 입증했다. LAFC 티켓 가격도 크게 올랐다. 오는 31일 열리는 손흥민의 홈 데뷔전인 샌디에이고전 티켓값은 300달러에서 1500달러(약 208만원)로 치솟았다고 토크스포츠는 전했다.
  • 인천형 ‘N분 도시’ 모형 만든다…유럽 주요도시와 공동연구

    인천형 ‘N분 도시’ 모형 만든다…유럽 주요도시와 공동연구

    인천시는 유럽 주요 도시들과 함께 ‘미래형 생활권 도시계획’을 위한 공동연구를 추진한다고 18일 밝혔다. 이번 연구는 유럽연합(EU)의 호라이즌 유럽(Horizon Europe)의 도시혁신 파트너십(Driving Urban Transitions Partnership) 과제로, 국토교통부와 국토교통과학기술진흥원이 지원한다. 시는 서울대, 인천대, 한국조지메이슨대, 현대자동차, 사이트플래닝 등과 함께 연구에 참여한다. 또 스웨덴 스톡홀롬, 노르웨이 로갈란 등 유럽 선도 도시들과도 공동연구를 진행한다. 시는 이번 연구를 통해 시민들이 집에서 체육시설, 공원, 사회복지시설, 유통공급시설(소매점) 등 생활편의시설까지 도달하는 시간을 산출하고 인천만의 모형을 만들 계획이다. 세계적인 도시에서는 집에서 15분 이내 이 같은 시설에 도착하는 ‘15분 도시’가 가능하다. 그러나 인천은 신도시와 원도심, 농어촌이 공존하는 공간적 특수성 때문에 일률적인 ‘N분 도시’의 모형을 만들기 힘들다. 이 때문에 시는 이번 연구에서 인천형 N분 도시인 ‘i분 도시’ 모형을 개발하겠다는 것이다. i분 도시는 단순한 도시계획을 넘어 시민이 직접 생활권 경계와 중심지를 제안하는 시민참여형 도시계획 방식으로 추진된다.
  • 남창진 서울시의원 “탄천변 동측도로 착공, 송파 발전 한 단계 도약 확신”

    남창진 서울시의원 “탄천변 동측도로 착공, 송파 발전 한 단계 도약 확신”

    서울특별시의회 도시안전건설위원회에서 의정 활동 중인 남창진 의원(국민의힘, 송파2)은 지난 13일 송파구 문정2동 주민센터 옆 숯내공원에서 개최된 ‘탄천변 동측도로 구조개선 1구간’ 착공 행사에 참석해 첫 삽을 뜨기까지 오랜 기간이 경과했다며 정해진 기한 내에 안전하게 시공해 줄 것을 당부했다. 탄천변 동측도로 구조개선 사업은 올림픽훼미리타운아파트 동남로 삼거리에서 삼성교 북단까지 4.9km를 지하화 또는 구조개선하는 사업으로 2005년 타당성조사 및 기본계획 용역으로 시작됐다. 동측도로 구조개선 사업은 2개 구간으로 나눠지며 1구간은 올림픽훼미리타운아파트 옆 600m 구간이고 이중 275m 구간을 덮어 탄천까지 상부에 녹지를 조성하게 된다. 2구간은 1구간 끝에서 삼성교 북단까지 4.3km로 지하차도와 일반도로로 조성되게 된다. 전체 사업비는 서울시 예산으로 투입되며 1구간이 695억원, 2구간이 4000여억원의 예산이 소요될 예정(실시설계 후 확정)이다. 이중 에는 교통개선분담금 818억원(제2롯데 450억, SH문정지구 228억, LH수서역세권 140억)이 포함돼있다. 남 의원은 롯데가 지불한 교통개선분담금 450억원은 2013년 송파구의회 도시건설위원장 역임 시절에 납부한 비용인데 본 사업에 투입되기까지 12년이 소요됐다며 그동안 정상적인 사업 추진을 위해 노력한 시간들을 되돌아봤다. 또한 남 의원은 현재 서울시의회의 도시안전건설위원회에서 의정활동을 하고 있고 소관 집행기관인 서울시 재난안전실과 도시기반시설본부에서 공사를 추진하고 있기 때문에 각별한 관심을 가지고 정상적인 진행이 되도록 관리하겠다고 밝혔다. 탄천변 동측도로 구조개선 사업은 지난 12일 서울시 건축위원회 심의를 통과한 ‘잠실 스포츠·MICE(회의·관광·컨벤션·전시) 복합공간 조성사업’과 연계되며 ‘국제교류 복합지구’사업과도 연계해 송파구를 한 단계 업그레이드 할 것으로 기대하고 있다. 동측도로 1구간은 2029년 준공을 목표로 하고 있다.
  • ‘불닭’ 열풍에 주가 150만원…‘더 매운 라면’으로 맞불 놓은 ‘이곳’

    ‘불닭’ 열풍에 주가 150만원…‘더 매운 라면’으로 맞불 놓은 ‘이곳’

    오뚜기가 기존 열라면보다 1.5배가량 더 매운 ‘더핫(THE HOT) 열라면’을 선보인다. 18일 오뚜기는 국내산 영양고추를 넣어 강렬한 매운맛을 내는 ‘더핫 열라면’을 오는 27일 출시할 계획이라고 밝혔다. 이번 신제품은 우리나라 대표 고추 주산지인 경북 영양군의 영양고추에 베트남하늘초, 캐롤라이나리퍼, 부트졸로키아, 하바네로 등 5가지 고추를 배합해 강렬한 매운맛이 특징이다. 영양고추는 해발고도가 높고 청정한 자연환경에서 재배돼 색이 선명하며 적당한 매운맛과 당도를 지닌 고품질 고추로 꼽힌다. 더핫 열라면은 출시 직후 전국 온오프라인 매장에서 구매할 수 있다. 오뚜기는 ‘영양고추 HOT 페스티벌’에 참가하고 다양한 시식 행사를 진행해 매운맛 마니아층은 물론 젊은 소비자층까지 폭넓게 공략할 계획이다. 더핫 열라면의 스코빌지수는 7500SHU로 기존 열라면(5013SHU)보다 약 1.5배 높다. 이는 역대 오뚜기 라면 중 가장 매운 수준이다. 특히 삼양식품의 대표작 불닭볶음면(4404SHU)보다 매워 눈길을 끈다. 자극적인 매운맛으로 국내뿐만 아니라 해외에서도 사랑받는 불닭볶음면은 삼양식품의 매출을 견인하고 있다. 삼양식품은 올해 사상 처음으로 상반기 매출 1조원을 돌파했다. 특히 2분기 해외 매출은 지난해 같은 기간보다 33% 증가한 4402억원이다. 불닭볶음면 인기에 힘입어 삼양식품 주가는 100만원을 넘기며 이른바 ‘황제주(주가가 100만원 이상인 종목)’ 반열에 올랐다. 지난 10일 삼양식품은 종가 150만원을 기록했으며 시가총액은 10조6000억원으로 코스피 52위다.
  • 테일러 스위프트가 팟캐스트에서 컴백 발표하면 벌어지는 일

    테일러 스위프트가 팟캐스트에서 컴백 발표하면 벌어지는 일

    세계적인 팝스타 테일러 스위프트가 미국 인기 팟캐스트 ‘뉴 하이츠’(New Heights)에 출연해 새로운 앨범 발매 소식을 알리며 유튜브 팟캐스트 기록을 새로 썼다. 13일(현지시간) 공개된 이 에피소드는 남자친구인 미식축구선수 트래비스 켈시와 그의 형 제이슨 켈시가 진행하는 프로그램으로, 이 방송을 보기 위해 스위프트의 등장에 전 세계 팬들이 몰렸다. 유튜브 공식 계정은 테일러가 출연한 이 에피소드가 동시 시청자 수 130만 명을 넘어섰으며 2023년 전용 팟캐스트 서비스 개설 이후 최고치를 기록했다고 밝혔다. 또 평균 시청자 수만 118만 명에 달했고, 공개 이틀 만에 누적 조회수 1500만 회를 넘겼다고 전했다. 이는 14만 명가량이었던 뉴 하이츠 시청 기록을 크게 웃돈 수치로, 많은 이들이 테일러가 출연한 방송을 보기 위해 접속이 몰리며 스트리밍이 일시적으로 중단되기도 했다. 글로벌 스트리밍 플랫폼 서비스 스포티파이에서도 이번 방송은 하루 만에 ‘올해 최고 성과 팟캐스트 중 하나’로 집계됐다. 특히 여성 청취자 비중이 600% 이상 늘어나며 테일러의 탄탄한 팬덤 영향력을 다시금 입증했다. 스위프트는 방송에서 오는 10월 3일 발매 예정인 정규 12집 ‘더 라이프 오브 어 쇼걸’(The Life of a Showgirl) 실물 앨범을 최초 공개했다. 이 앨범은 2023년부터 21개월 동안 열린 ‘에라스 투어’(Eras Tour) 중 작업한 앨범으로, 전설적인 프로듀서 맥스 마틴과 셸백이 함께 전곡을 공동 제작했다고 전했다. 이들은 스위프트의 대표적인 히트곡 ‘22’, ‘셰이크 잇 오프’(Shake It Off), ‘블랭크 스페이스’(Blank Space) 등을 함께 만든 바 있다. 스위프트는 8년여 만에 다시 만난 이들과 “번개를 병에 가둔 것 같은 창작의 순간을 경험했다”고 설명했다. 앨범은 총 12곡으로 구성돼 있으며, 팝스타 사브리나 카펜터가 참여한 타이틀곡 ‘The Life of a Showgirl’ 등이 수록됐다. 스위프트는 이번 앨범을 “무대 밖 나의 삶을 담은 작품”이며 “가장 전염성 있고 중독적인 멜로디와 선명한 가사를 담아냈다”고 말했다. 스위프트는 이 앨범의 콘셉트는 ‘무대 뒤의 삶’이라고 전했다. “이 앨범은 공연장에서가 아니라 그 뒤에서 일어난 일들을 담았다. 에라스 투어 기간의 내 내면을 솔직하게 담은 기록”이라고 설명했다. 앨범 재킷은 물에 잠긴 스위프트의 모습을 담은 사진으로, “투어가 끝난 하루를 욕조에서 마무리하는 나의 루틴을 표현했다”고 의미를 밝혔다. 한편 미국프로풋볼(NFL) 스타 트래비스 켈시와 테일러 스위프트는 2023년부터 연인 관계로 발전했다. 두 사람이 공개 연애를 시작하며 스위프트가 꾸준히 NFL 경기에 모습을 드러내며 트래비스 캘시를 응원하는 모습이 포착되는 등 관심을 모았다.
  • 팟캐스트 130만 명 동시 접속…테일러 스위프트, 12집 발매 전부터 신기록

    팟캐스트 130만 명 동시 접속…테일러 스위프트, 12집 발매 전부터 신기록

    세계적인 팝스타 테일러 스위프트가 미국 인기 팟캐스트 ‘뉴 하이츠’(New Heights)에 출연해 새로운 앨범 발매 소식을 알리며 유튜브 팟캐스트 기록을 새로 썼다. 13일(현지시간) 공개된 이 에피소드는 남자친구인 미식축구선수 트래비스 켈시와 그의 형 제이슨 켈시가 진행하는 프로그램으로, 이 방송을 보기 위해 스위프트의 등장에 전 세계 팬들이 몰렸다. 유튜브 공식 계정은 테일러가 출연한 이 에피소드가 동시 시청자 수 130만 명을 넘어섰으며 2023년 전용 팟캐스트 서비스 개설 이후 최고치를 기록했다고 밝혔다. 또 평균 시청자 수만 118만 명에 달했고, 공개 이틀 만에 누적 조회수 1500만 회를 넘겼다고 전했다. 이는 14만 명가량이었던 뉴 하이츠 시청 기록을 크게 웃돈 수치로, 많은 이들이 테일러가 출연한 방송을 보기 위해 접속이 몰리며 스트리밍이 일시적으로 중단되기도 했다. 글로벌 스트리밍 플랫폼 서비스 스포티파이에서도 이번 방송은 하루 만에 ‘올해 최고 성과 팟캐스트 중 하나’로 집계됐다. 특히 여성 청취자 비중이 600% 이상 늘어나며 테일러의 탄탄한 팬덤 영향력을 다시금 입증했다. 스위프트는 방송에서 오는 10월 3일 발매 예정인 정규 12집 ‘더 라이프 오브 어 쇼걸’(The Life of a Showgirl) 실물 앨범을 최초 공개했다. 이 앨범은 2023년부터 21개월 동안 열린 ‘에라스 투어’(Eras Tour) 중 작업한 앨범으로, 전설적인 프로듀서 맥스 마틴과 셸백이 함께 전곡을 공동 제작했다고 전했다. 이들은 스위프트의 대표적인 히트곡 ‘22’, ‘셰이크 잇 오프’(Shake It Off), ‘블랭크 스페이스’(Blank Space) 등을 함께 만든 바 있다. 스위프트는 8년여 만에 다시 만난 이들과 “번개를 병에 가둔 것 같은 창작의 순간을 경험했다”고 설명했다. 앨범은 총 12곡으로 구성돼 있으며, 팝스타 사브리나 카펜터가 참여한 타이틀곡 ‘The Life of a Showgirl’ 등이 수록됐다. 스위프트는 이번 앨범을 “무대 밖 나의 삶을 담은 작품”이며 “가장 전염성 있고 중독적인 멜로디와 선명한 가사를 담아냈다”고 말했다. 스위프트는 이 앨범의 콘셉트는 ‘무대 뒤의 삶’이라고 전했다. “이 앨범은 공연장에서가 아니라 그 뒤에서 일어난 일들을 담았다. 에라스 투어 기간의 내 내면을 솔직하게 담은 기록”이라고 설명했다. 앨범 재킷은 물에 잠긴 스위프트의 모습을 담은 사진으로, “투어가 끝난 하루를 욕조에서 마무리하는 나의 루틴을 표현했다”고 의미를 밝혔다. 한편 미국프로풋볼(NFL) 스타 트래비스 켈시와 테일러 스위프트는 2023년부터 연인 관계로 발전했다. 두 사람이 공개 연애를 시작하며 스위프트가 꾸준히 NFL 경기에 모습을 드러내며 트래비스 캘시를 응원하는 모습이 포착되는 등 관심을 모았다.
위로