찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • K-POP
    2026-06-26
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
1,276
  • “爸爸有家庭暴力,却要求我们回去吗?”…NewJeans方使用极端比喻引发争议

    “爸爸有家庭暴力,却要求我们回去吗?”…NewJeans方使用极端比喻引发争议

    在NewJeans与所属公司ADOR之间的专属合约纠纷持续发酵之际,NewJeans方在法庭上使用极端比喻的行为近日被曝光,引发了广泛争议。 在24日于首尔中央地方法院民事合议41部举行的第三次辩论中,NewJeans方的代理律师使用了极端的比喻来表达拒绝返回ADOR- HYBE体系的立场:“妻子看到丈夫的脸就想吐,法院怎么能说‘就这么生活下去’呢?”、“养大我们的妈妈被赶走了,却要求我们回到那个有家庭暴力的爸爸身边,还说会给我们找个更好的妈妈。” 成员们在请愿书中表示:“回到ADOR就像要求校园暴力受害者回到有加害者的学校一样”,并指出他们对ADOR的信任已经破裂,在管理期间曾遭受抑郁和噩梦的折磨。此外,他们还表示:“如果是以前的ADOR,我们可能会回去”,但“现在的ADOR已经被HYBE掌控”。 ADOR方面则强调:“解除合约的理由不成立”,并坚持专属合约的有效性。他们认为,仅凭前ADOR代表闵熙珍的解雇就主张合约无效是不合理的。 对于NewJeans方的这种比喻,网民们的反应不一。 有人表示:“能感受到他们的绝望心情”,但也有人批评:“加害者-受害者框架过于极端”、“在法律纠纷中使用情感诉求会适得其反”。特别是有人指出:“艺人试图决定公司代表人选是霸权行为”。 另一方面,法院将调解日期定为8月14日,并敦促双方提出切实可行的调解方案。多数观点认为,如果NewJeans方不能提供“信任关系破裂”的具体证据或“合约不公平性”的证据,胜诉的可能性非常渺茫。此次冲突是最终会以戏剧性的和解收场,还是法律斗争愈演愈烈,引起了K-pop行业的广泛关注。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 뉴진스-어도어 갈등 격화… 법정 공방 속 ‘극단적 비유’ 논란 가열 걸그룹 뉴진스와 소속사 어도어 간 전속계약 분쟁이 장기화되는 가운데 뉴진스 측이 법정에서 사용한 ‘극단적 비유’가 뒤늦게 알려져 논란이 커지고 있다. 양측의 갈등이 단순한 계약 문제를 넘어 감정적인 골마저 깊어졌음을 시사한다. “아내가 남편 얼굴만 봐도 토할 것 같은데…”“학교 폭력 피해자에게 가해자 학교로 돌아가란 것”지난 24일 서울중앙지방법원 민사합의41부에서 열린 3차 변론기일에서 뉴진스 측 법률대리인은 하이브-어도어 체제 복귀를 강력히 거부하며 충격적인 비유를 사용했다. 대리인은 “아내가 남편 얼굴만 봐도 토할 것 같은데, 법원이 ‘그냥 살아’라고 할 수 있냐”고 반문하며 “길러주던 엄마는 쫓겨났는데 가정폭력을 일삼던 아빠가 더 좋은 엄마를 붙여줄 테니 들어오라는 말”이라고 덧붙였다. 멤버들 역시 탄원서를 통해 “어도어 복귀는 학교폭력 피해자에게 가해자가 있는 학교로 돌아가라는 것”이라며 현재 어도어에 대한 신뢰가 완전히 파탄났음을 주장했다. 이들은 “예전 어도어라면 돌아갈 것”이라면서도 “지금의 어도어는 하이브에 장악돼 있다”고 주장했다. 이에 대해 어도어 측은 “계약 해지 사유는 성립하지 않는다”라며 전속계약 유효성을 재차 강조했다. 민희진 전 어도어 대표의 해임만으로는 뉴진스 측 계약 무효 주장이 성립하기 어렵다는 입장이다. “절박한 심정”vs.“감성 호소 역효과”…엇갈리는 여론뉴진스 측의 이 같은 비유를 접한 누리꾼들의 반응은 첨예하게 엇갈린다. 일각에서 “절박한 심정이 느껴진다”며 멤버들의 상황에 공감하는 의견을 보이는 반면, “가해자-피해자 프레임은 과하다”, “법적 분쟁에 감성 호소는 역효과”라는 비판의 목소리도 적지 않다. 특히 “소속 연예인이 회사 대표까지 정하려 드는 건 갑질”이라는 지적도 나오는 등 이번 사태에 대한 다양한 해석이 쏟아지고 있다. 8월 14일 조정기일 지정… 극적 합의 이뤄질까재판부는 양측에 실질적 조정안 마련을 당부하며 8월 14일로 조정기일을 지정했다. 현재로서는 뉴진스 측이 ‘신뢰 관계 파탄’에 대한 구체적인 증거나 ‘계약의 불공정성’을 명확히 제시하지 않는 이상 승소 가능성은 희박하다는 전망이 우세하다. 이번 분쟁이 단순한 법정 공방을 넘어 K팝 산업의 지형도를 뒤흔들 중대한 분수령이 될지, k팝 팬들과 업계의 시선이 집중되고 있다.
  • “爸爸有家庭暴力,却要求我们回去吗?”…NewJeans方使用极端比喻引发争议

    “爸爸有家庭暴力,却要求我们回去吗?”…NewJeans方使用极端比喻引发争议

    在NewJeans与所属公司ADOR之间的专属合约纠纷持续发酵之际,NewJeans方在法庭上使用极端比喻的行为近日被曝光,引发了广泛争议。 在24日于首尔中央地方法院民事合议41部举行的第三次辩论中,NewJeans方的代理律师使用了极端的比喻来表达拒绝返回ADOR- HYBE体系的立场:“妻子看到丈夫的脸就想吐,法院怎么能说‘就这么生活下去’呢?”、“养大我们的妈妈被赶走了,却要求我们回到那个有家庭暴力的爸爸身边,还说会给我们找个更好的妈妈。” 成员们在请愿书中表示:“回到ADOR就像要求校园暴力受害者回到有加害者的学校一样”,并指出他们对ADOR的信任已经破裂,在管理期间曾遭受抑郁和噩梦的折磨。此外,他们还表示:“如果是以前的ADOR,我们可能会回去”,但“现在的ADOR已经被HYBE掌控”。 ADOR方面则强调:“解除合约的理由不成立”,并坚持专属合约的有效性。他们认为,仅凭前ADOR代表闵熙珍的解雇就主张合约无效是不合理的。 对于NewJeans方的这种比喻,网民们的反应不一。 有人表示:“能感受到他们的绝望心情”,但也有人批评:“加害者-受害者框架过于极端”、“在法律纠纷中使用情感诉求会适得其反”。特别是有人指出:“艺人试图决定公司代表人选是霸权行为”。 另一方面,法院将调解日期定为8月14日,并敦促双方提出切实可行的调解方案。多数观点认为,如果NewJeans方不能提供“信任关系破裂”的具体证据或“合约不公平性”的证据,胜诉的可能性非常渺茫。此次冲突是最终会以戏剧性的和解收场,还是法律斗争愈演愈烈,引起了K-pop行业的广泛关注。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 뉴진스-어도어 갈등 격화… 법정 공방 속 ‘극단적 비유’ 논란 가열 걸그룹 뉴진스와 소속사 어도어 간 전속계약 분쟁이 장기화되는 가운데 뉴진스 측이 법정에서 사용한 ‘극단적 비유’가 뒤늦게 알려져 논란이 커지고 있다. 양측의 갈등이 단순한 계약 문제를 넘어 감정적인 골마저 깊어졌음을 시사한다. “아내가 남편 얼굴만 봐도 토할 것 같은데…”“학교 폭력 피해자에게 가해자 학교로 돌아가란 것”지난 24일 서울중앙지방법원 민사합의41부에서 열린 3차 변론기일에서 뉴진스 측 법률대리인은 하이브-어도어 체제 복귀를 강력히 거부하며 충격적인 비유를 사용했다. 대리인은 “아내가 남편 얼굴만 봐도 토할 것 같은데, 법원이 ‘그냥 살아’라고 할 수 있냐”고 반문하며 “길러주던 엄마는 쫓겨났는데 가정폭력을 일삼던 아빠가 더 좋은 엄마를 붙여줄 테니 들어오라는 말”이라고 덧붙였다. 멤버들 역시 탄원서를 통해 “어도어 복귀는 학교폭력 피해자에게 가해자가 있는 학교로 돌아가라는 것”이라며 현재 어도어에 대한 신뢰가 완전히 파탄났음을 주장했다. 이들은 “예전 어도어라면 돌아갈 것”이라면서도 “지금의 어도어는 하이브에 장악돼 있다”고 주장했다. 이에 대해 어도어 측은 “계약 해지 사유는 성립하지 않는다”라며 전속계약 유효성을 재차 강조했다. 민희진 전 어도어 대표의 해임만으로는 뉴진스 측 계약 무효 주장이 성립하기 어렵다는 입장이다. “절박한 심정”vs.“감성 호소 역효과”…엇갈리는 여론뉴진스 측의 이 같은 비유를 접한 누리꾼들의 반응은 첨예하게 엇갈린다. 일각에서 “절박한 심정이 느껴진다”며 멤버들의 상황에 공감하는 의견을 보이는 반면, “가해자-피해자 프레임은 과하다”, “법적 분쟁에 감성 호소는 역효과”라는 비판의 목소리도 적지 않다. 특히 “소속 연예인이 회사 대표까지 정하려 드는 건 갑질”이라는 지적도 나오는 등 이번 사태에 대한 다양한 해석이 쏟아지고 있다. 8월 14일 조정기일 지정… 극적 합의 이뤄질까재판부는 양측에 실질적 조정안 마련을 당부하며 8월 14일로 조정기일을 지정했다. 현재로서는 뉴진스 측이 ‘신뢰 관계 파탄’에 대한 구체적인 증거나 ‘계약의 불공정성’을 명확히 제시하지 않는 이상 승소 가능성은 희박하다는 전망이 우세하다. 이번 분쟁이 단순한 법정 공방을 넘어 K팝 산업의 지형도를 뒤흔들 중대한 분수령이 될지, k팝 팬들과 업계의 시선이 집중되고 있다.
  • BLACKPINK成员JENNIE被委任为2025年首尔旅游名誉宣传大使

    BLACKPINK成员JENNIE被委任为2025年首尔旅游名誉宣传大使

    全球K-pop明星BLACKPINK成员JENNIE成为了首尔的新形象。首尔旅游基金会和首尔市政府于29日宣布委任JENNIE为2025年首尔旅游名誉宣传大使,并表示将加快步伐向全世界宣传首尔的多元魅力。 JENNIE是全球范围内极具影响力的名人,她在音乐之外,还在时尚、生活方式等多个领域引领潮流。她曾表示:“首尔对我来说是一个充满灵感的城市”,“首尔的感性就是我的风格”,展现出对首尔的深厚感情。 “Absolutely in Seoul”宣传活动启动 此次首尔旅游宣传活动以**“Absolutely in Seoul”**为主题,通过感性的影像美展现了首尔无限的故事。 第一支影片《DALTOKKI》(달토끼)篇如同一部短片电影,主角JENNIE在景福宫、鹭得岛、城东区等首尔的标志性地点进行探索,极大地增强了观众的沉浸感。接下来将公开的第二支影片《SEOUL CITY》(서울 시티)篇将使用JENNIE首张个人正规专辑《RUBY》中收录的同名歌曲《Seoul City》,以传达首尔的活力氛围。 特别是,JENNIE在影片中身穿以现代方式重新诠释韩国之美的传统工艺技法——豆锡装饰礼服登场,预计将为向全世界广泛宣传韩国文化做出贡献。此外,还将公开包含JENNIE对首尔的真挚情感和感想的访谈影片。 加强全球宣传… 举办多种线上活动 此次宣传活动的相关内容将从31日开始通过VisitSeoul的YouTube及SNS频道向全世界依次公开。首尔旅游基金会计划与宣传活动影片联动,通过评论推荐首尔值得一去的地方等,举办多种线上活动。同时,还将举办“数字商品”随机掉落活动,参与者可以收藏包含JENNIE和首尔魅力形象的宣传海报,以激发参与者的兴趣。 首尔旅游基金会代表理事吉基妍表示:“通过与JENNIE的此次合作,我们将有效宣传首尔所拥有的多元魅力,并为实现吸引3000万外国游客访韩的目标做出贡献”,表达了对此次合作的期待。 此次JENNIE被委任为首尔旅游名誉宣传大使,将如何进一步提高首尔的全球地位,并为全球游客留下首尔魅力的深刻印象,令人拭目以待。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 ‘서울의 공식 아이콘’ 블랙핑크 제니, 서울 관광 명예 홍보대사 위촉글로벌 K팝 스타 블랙핑크 멤버 제니가 서울의 새로운 얼굴로 활약하게 됐다. 서울관광재단과 서울시는 지난 29일 제니를 2025년 서울관광 명예 홍보대사로 위촉하며 서울의 다채로운 매력을 전 세계에 알리는 데 박차를 가하겠다고 밝혔다. 제니는 전 세계적으로 막강한 영향력을 가진 인물로, 음악을 넘어 패션, 라이프스타일 등 다양한 분야에서 트렌드를 이끌고 있다. 특히 “서울은 나에게 영감의 도시”, “서울의 감성이 곧 나의 스타일”이라는 발언을 통해 서울에 대한 깊은 애정을 드러낸 바 있다. “서울에선. 모든게. 당연히”(Absolutely in Seoul) 캠페인 공개이번 서울 관광 캠페인은 “서울에선. 모든게. 당연히”(Absolutely in Seoul)라는 메시지 아래, 서울에서 펼쳐지는 무한한 이야기를 감각적인 영상미로 담아냈다. 첫 번째 영상인 ‘DALTOKKI’(달토끼) 편은 마치 한 편의 짧은 영화처럼 구성되어 주인공 제니가 경복궁, 노들섬, 성수동 등 서울의 상징적인 장소를 탐험하며 몰입감을 극대화한다. 이어 공개될 두 번째 영상 ‘SEOUL CITY’(서울 시티) 편에서는 제니의 첫 솔로 정규 앨범 ‘Ruby’에 수록된 동명의 음원 ‘Seoul City’를 활용하여 서울의 역동적인 분위기를 전달할 예정이다. 특히, 제니는 영상에서 한국의 아름다움을 현대적으로 재해석한 전통 공예 기법인 두석 장식 드레스를 착용하고 등장하여 한국 문화를 전 세계에 널리 알리는 데 기여할 것으로 기대된다. 또한, 서울에 대한 제니의 진솔한 애정과 소감이 담긴 인터뷰 영상도 함께 공개될 예정이다. 글로벌 홍보 박차… 다양한 온라인 이벤트도 진행이번 캠페인 콘텐츠는 오는 31일 티저 공개를 시작으로 비짓서울 유튜브 및 SNS 채널을 통해 전 세계에 순차적으로 공개된다. 서울관광재단은 캠페인 영상과 연계하여 댓글로 서울의 가보고 싶은 곳을 추천하는 등 다양한 온라인 이벤트를 진행할 계획이다. 또한, 제니와 서울의 매력적인 모습이 담긴 포스터를 소장할 수 있는 ‘디지털 굿즈’ 랜덤 드롭 이벤트도 함께 진행하여 참여자들의 흥미를 유발할 예정이다. 길기연 서울관광재단 대표이사는 “제니와의 이번 협업을 통해 서울이 지닌 다채로운 매력을 전 세계에 효과적으로 홍보하고, 방한 관광객 3,000만 명 돌파라는 목표 달성에 기여할 것”이라며 기대감을 표했다. 이번 제니의 서울관광 명예 홍보대사 위촉이 서울의 글로벌 위상을 한층 더 높이고, 전 세계 관광객들에게 서울의 매력을 각인시키는 데 어떤 시너지를 낼지 귀추가 주목된다.
  • BLACKPINK成员JENNIE被委任为2025年首尔旅游名誉宣传大使

    BLACKPINK成员JENNIE被委任为2025年首尔旅游名誉宣传大使

    全球K-pop明星BLACKPINK成员JENNIE成为了首尔的新形象。首尔旅游基金会和首尔市政府于29日宣布委任JENNIE为2025年首尔旅游名誉宣传大使,并表示将加快步伐向全世界宣传首尔的多元魅力。 JENNIE是全球范围内极具影响力的名人,她在音乐之外,还在时尚、生活方式等多个领域引领潮流。她曾表示:“首尔对我来说是一个充满灵感的城市”,“首尔的感性就是我的风格”,展现出对首尔的深厚感情。 “Absolutely in Seoul”宣传活动启动 此次首尔旅游宣传活动以**“Absolutely in Seoul”**为主题,通过感性的影像美展现了首尔无限的故事。 第一支影片《DALTOKKI》(달토끼)篇如同一部短片电影,主角JENNIE在景福宫、鹭得岛、城东区等首尔的标志性地点进行探索,极大地增强了观众的沉浸感。接下来将公开的第二支影片《SEOUL CITY》(서울 시티)篇将使用JENNIE首张个人正规专辑《RUBY》中收录的同名歌曲《Seoul City》,以传达首尔的活力氛围。 特别是,JENNIE在影片中身穿以现代方式重新诠释韩国之美的传统工艺技法——豆锡装饰礼服登场,预计将为向全世界广泛宣传韩国文化做出贡献。此外,还将公开包含JENNIE对首尔的真挚情感和感想的访谈影片。 加强全球宣传… 举办多种线上活动 此次宣传活动的相关内容将从31日开始通过VisitSeoul的YouTube及SNS频道向全世界依次公开。首尔旅游基金会计划与宣传活动影片联动,通过评论推荐首尔值得一去的地方等,举办多种线上活动。同时,还将举办“数字商品”随机掉落活动,参与者可以收藏包含JENNIE和首尔魅力形象的宣传海报,以激发参与者的兴趣。 首尔旅游基金会代表理事吉基妍表示:“通过与JENNIE的此次合作,我们将有效宣传首尔所拥有的多元魅力,并为实现吸引3000万外国游客访韩的目标做出贡献”,表达了对此次合作的期待。 此次JENNIE被委任为首尔旅游名誉宣传大使,将如何进一步提高首尔的全球地位,并为全球游客留下首尔魅力的深刻印象,令人拭目以待。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 ‘서울의 공식 아이콘’ 블랙핑크 제니, 서울 관광 명예 홍보대사 위촉 글로벌 K팝 스타 블랙핑크 멤버 제니가 서울의 새로운 얼굴로 활약하게 됐다. 서울관광재단과 서울시는 지난 29일 제니를 2025년 서울관광 명예 홍보대사로 위촉하며 서울의 다채로운 매력을 전 세계에 알리는 데 박차를 가하겠다고 밝혔다. 제니는 전 세계적으로 막강한 영향력을 가진 인물로, 음악을 넘어 패션, 라이프스타일 등 다양한 분야에서 트렌드를 이끌고 있다. 특히 “서울은 나에게 영감의 도시”, “서울의 감성이 곧 나의 스타일”이라는 발언을 통해 서울에 대한 깊은 애정을 드러낸 바 있다. “서울에선. 모든게. 당연히”(Absolutely in Seoul) 캠페인 공개이번 서울 관광 캠페인은 “서울에선. 모든게. 당연히”(Absolutely in Seoul)라는 메시지 아래, 서울에서 펼쳐지는 무한한 이야기를 감각적인 영상미로 담아냈다. 첫 번째 영상인 ‘DALTOKKI’(달토끼) 편은 마치 한 편의 짧은 영화처럼 구성되어 주인공 제니가 경복궁, 노들섬, 성수동 등 서울의 상징적인 장소를 탐험하며 몰입감을 극대화한다. 이어 공개될 두 번째 영상 ‘SEOUL CITY’(서울 시티) 편에서는 제니의 첫 솔로 정규 앨범 ‘Ruby’에 수록된 동명의 음원 ‘Seoul City’를 활용하여 서울의 역동적인 분위기를 전달할 예정이다. 특히, 제니는 영상에서 한국의 아름다움을 현대적으로 재해석한 전통 공예 기법인 두석 장식 드레스를 착용하고 등장하여 한국 문화를 전 세계에 널리 알리는 데 기여할 것으로 기대된다. 또한, 서울에 대한 제니의 진솔한 애정과 소감이 담긴 인터뷰 영상도 함께 공개될 예정이다. 글로벌 홍보 박차… 다양한 온라인 이벤트도 진행이번 캠페인 콘텐츠는 오는 31일 티저 공개를 시작으로 비짓서울 유튜브 및 SNS 채널을 통해 전 세계에 순차적으로 공개된다. 서울관광재단은 캠페인 영상과 연계하여 댓글로 서울의 가보고 싶은 곳을 추천하는 등 다양한 온라인 이벤트를 진행할 계획이다. 또한, 제니와 서울의 매력적인 모습이 담긴 포스터를 소장할 수 있는 ‘디지털 굿즈’ 랜덤 드롭 이벤트도 함께 진행하여 참여자들의 흥미를 유발할 예정이다. 길기연 서울관광재단 대표이사는 “제니와의 이번 협업을 통해 서울이 지닌 다채로운 매력을 전 세계에 효과적으로 홍보하고, 방한 관광객 3,000만 명 돌파라는 목표 달성에 기여할 것”이라며 기대감을 표했다. 이번 제니의 서울관광 명예 홍보대사 위촉이 서울의 글로벌 위상을 한층 더 높이고, 전 세계 관광객들에게 서울의 매력을 각인시키는 데 어떤 시너지를 낼지 귀추가 주목된다.
  • 아이수루 서울시의원, 고향 키르기스스탄 방문…‘서울시-비슈케크시 간 교류 기념공연’ 참석

    아이수루 서울시의원, 고향 키르기스스탄 방문…‘서울시-비슈케크시 간 교류 기념공연’ 참석

    서울특별시의회 시의원 아이수루 문화체육관광위원회 부위원장(더불어민주당·비례)이 28일, 2025 서울 위크(SEOUL WEEK)를 맞아, 중앙아시아의 알프스라 일컫는 키르기즈스탄에 위치한 최대 도시이자 수도인 비슈케크(Bishkek)시 A. 말디바예프 국립 오페라 발레극장에서 개최한 ‘서울시-비슈케크 교류 기념공연’에 참석해 자리를 빛냈다. 이날 비슈케크에서 개최한 ‘2025 서울 위크(SEOUL WEEK) 서울시-비슈케크 교류 기념공연’은 비슈케크시 주요 관계자를 비롯해, 키르기즈스탄 출신 서울시의회 아이수루 시의원, 그리고 비슈케크 시민 약 1000여명이 참석했다. 행사는 ▲오프닝 행사 ▲공식 행사 ▲축하 콘서트 ▲시상식 순으로 약 2시간 반 가까운 공연이 이어졌다. 공식 행사 전 ▲오프닝 행사(18:00-19:00)는 결선 진출 10개 팀의 공연과 HYPEN 댄스 팀의 특별공연인 ‘K-POP 댄스 경연(SUPERSTARS IN BISHKEK)’이 이어졌다. 이날 행사는 ▲오프닝 행사 ▲공식 행사 ▲축하 콘서트 ▲시상식 순으로 약 2시간 반 가까운 공연이 이어졌다. 공식 행사 전 ▲오프닝 행사(18:00-19:00)는 결선 진출 10개 팀의 공연과 HYPEN 댄스팀의 특별공연인 ‘K-POP 댄스 경연(SUPERSTARS IN BISHKEK)’이 이어졌다. 이어진 ▲공식 행사(19:00-19:20)는 2025년 서울과 비슈케크 간 우정 페스티벌 개막을 시작으로 환영사, 축하 연설이 이어졌다. 이 자리에서 개막식 행사의 축사를 맡은 키르기즈스탄 출신 서울시 아이수루 의원은 “아름다운 도시 비슈케크에서 열린 ‘2025 서울 위크’ 축제에 함께해주신 모든 분들께 환영과 감사의 인사”를 표하면서 “우정의 축제인 이번 행사는 서울과 비슈케크를 이어주는 문화의 다리이며, 두 도시 간 우정을 더욱 굳건히 하는 특별한 기회가 될 것”이라고 강조했다. 그러면서 “이번 행사가 단순한 축제가 아닌 두 도시가 서로를 이해하고 가까워지는 우정의 장으로서 문화, 청년, 음악, 그리고 꿈이 이번 축제에서 하나가 되고 있다”면서 “젊은 세대들이 함께 어우러져 만들어낸 K-POP 무대와 문화 공연을 통해, 서로의 다름을 존중하고, 공감하여 하나로 이어질 수 있기를 바란다”는 뜻도 밝혔다. 그리고 “앞으로도 서울시의회는 문화와 예술, 관광을 통해 서울과 비슈케크가 더 자주 만나, 더 깊이 소통할 수 있도록 더욱 노력하겠다”는 입장도 덧붙였다. 또한 ▲축하 콘서트(19:20~20:20)는 ▲2025 서울-비슈케크 우정 페스터벌 공연 축하 연설을 비롯해, 키르기즈스탄 전통공연으로서 ▲BESEUL 키르기스 전통 공연팀 ▲비슈케크 밴드 “MANHAM”의 공연이 이어졌으며, 한국 전통 국악공연이자 ▲K-POP 미니 콘서트로서, 가수 송원섭의 축하 공연도 이어졌다. 이후에는 ▲K-POP 댄스 경연 시상식(20:20-20:30)을 마지막으로 본 행사가 최종 마무리됐다. 성황리에 완료한 이번 상호 교류 기념공연 행사에 있어 아이수루 시의원은 “본 행사를 통해 서울시와 비슈케크시 간 정책공유 포럼 및 문화행사 추진으로 상호 교류 기반을 마련한 기회가 된 것으로 보인다”며, “향후 지속가능한 파트너십을 구축하는데 의미가 있을 것으로 기대된다”고 덧붙였다. 끝으로 “올해 서울시-비슈케크 간 성공적인 교류 기념공연을 개최한 것처럼 앞으로도 서울시와 비슈케크 간 지속적인 유대관계를 통해 지속적 상호 교류 및 연대 또한 계속되길 바란다”고 말했다.
  • 한·중·일 청소년들, K팝 커버댄스로 우정의 꽃 피운다

    한·중·일 청소년들, K팝 커버댄스로 우정의 꽃 피운다

    한·중·일 청소년들이 K팝 커버댄스로 우정을 나눈다. 제주도는 한국·중국·일본 청소년들이 케이팝(K-POP) 커버댄스를 통해 제주 문화를 알리는 제10회 한중일 청소년문화예술캠프를 8월 5일부터 7일까지 개최한다고 29일 밝혔다. 제주돌문화공원, 해녀박물관, 김녕해수욕장 일원에서 진행되는 이번 캠프에는 한중일 청소년 42명이 참가해 ‘돌·바람·여자’를 주제로 한 커버댄스 영상을 제작한다. 한·중·일 청소년문화예술캠프는 제주와 중국 닝보, 일본 나라시가 2016년 동아시아문화도시 파트너도시로 선정된 이후 10년째 이어오고 있는 국제문화교류사업이다. 올해 캠프에는 공모를 통해 선정된 제주 고등학생 및 대학생 20명과 닝보는 10명, 나라 8명, 도쿄 4명 등 댄스에 관심있는 청소년들이 참가한다. 이번 캠프는 제주의 상징을 담은 세 가지 주제를 다룬다. ‘돌’은 돌문화공원, ‘바람’은 김녕해수욕장의 풍력발전기를 배경으로, ‘여자’는 해녀박물관에서 각각의 케이팝에 맞춰 커버댄스를 추며 영상에 담아낼 계획이다. 도내 댄스 전문가 강창현 씨가 이번 캠프를 진행한다. 류일순 제주도 문화체육교육국장은 “이번 캠프를 통해 청소년들이 케이팝이라는 세계 공통 언어로 제주 문화를 알리는 문화외교관이 될 것”이라며 “앞으로도 청소년들이 글로벌 무대에서 활약할 수 있는 기회를 꾸준히 확대하겠다”고 말했다.
  • “세계인과 함께 머드를”…보령 머드 축제 개막

    “세계인과 함께 머드를”…보령 머드 축제 개막

    세계인 여름 축제인 ‘충남 보령 머드축제’가 대천해수욕장 일원에서 국내외 관광객들의 뜨거운 호응 속에 막을 올렸다. 올해 28회를 맞은 보령머드축제는 25일부터 다음달 10일까지 대천해수욕장 일원에서 열린다. ‘세계인과 함께하는 신나는 머드체험’을 주제로 한 올해는 머드체험존, 머드몹신, 강철머드챌린지 등 온몸으로 즐기는 생생한 머드 체험 행사를 강화했다. 머드엑스포광장을 중심으로 구성된 체험존은 일반존·패밀리존·워터파크존 등으로 운영한다. ‘뷰티’와 ‘웰니스’를 결합한 머드뷰티치유관 등 남녀노소 보령머드 매력을 체험할 수 있다. 올해는 낮의 에너지를 밤까지 이어가기 위한 야간 콘텐츠도 대폭 확대됐다. 해변에서 펼쳐지는 ‘머드온더비치’는 EDM, DJ쇼, 물총 댄스파티 등 몰입형 퍼포먼스 체험존이 꾸며진다. 이밖에 △월드디제이페스티벌 △KBS 케이팝(K-POP) 슈퍼 라이브 △엠넷 엠카운트다운 △TV조선 슈퍼콘서트(트로트) △케이-힙합 페스티벌 등 공연 행사 등이 펼쳐진다. 25일 열린 개막식에는 관람객 1만여 명이 참석했다. 보령시는 제28회 보령머드축제를 맞아 서울관광재단과 협력해 26일 서울역에서 대천역까지 ‘서울-보령 머드트레인’ 1회차를 운행했다. 머드트레인은 서울역을 출발해 대천역에 도착하는 일정으로, 국내외 관광객 400명이 참여했다. 김동일 보령시장은 “보령머드축제는 매년 수백만이 참여하는 세계적 축제로 국내외 관광객 유치와 지역경제 활성화에 큰 역할을 하고 있다”며 “2025∼2026 충남 방문의 해’를 맞아 도내 주요 관광지를 대내외에 적극 알리도록 하겠다”고 말했다.
  • 비바람도 막지 못한 K팝 열기…‘K팝 커버댄스 페스티벌 인 베트남’ 성황리에 개최

    비바람도 막지 못한 K팝 열기…‘K팝 커버댄스 페스티벌 인 베트남’ 성황리에 개최

    지난 20일(현지시간) 베트남 수도 하노이 통일공원의 티엔꽝호수(Thien Quang) 인근 쩐년똥(Tran Nhan Tong) 도보거리 특설무대에서 열린 ‘2025 K-POP 커버댄스 페스티벌 인 베트남’이 수많은 관객들의 뜨거운 열기와 함께 성황리에 개최됐다. 당초 19일로 예정됐던 이번 축제는 강풍을 동반한 폭우로 인해 하루 연기 됐으나, 오히려 관객들의 열기는 더욱 뜨거웠다. 당일 20일에도 빗줄기가 이어졌지만 베트남 팬들의 K팝 열정은 식지 않았다. 결선 무대에 오른 팀들이 퍼포먼스를 선보일 때마다 관객들은 박수와 환호로 응답하며 축제의 분위기를 끌어올렸다. 베트남 한류 팬들의 뜨거운 관심 속에 개최된 이번 축제는 서울신문과 주베트남 한국문화원(원장 최승진)이 공동 주최하고, 서울특별시와 한국연예제작자협회, 한국음악실연자연합회, 서울관광재단, 올케이팝, 블랙클로버, 펜타클이 후원했다. 최승진 주베트남 한국문화원장은 “이번 축제는 K팝과 커버댄스를 사랑하는 팬들이 함께 모여 즐기는 진정한 문화축제의 장이 되었다”며 “K팝 커버댄스는 이제 단순한 취미를 넘어 하나의 문화 장르로 자리 잡았다”고 밝혔다. 이어 “특히 베트남에서는 폭넓은 팬층을 형성하고 있으며 단순히 음악과 춤을 즐기는 것을 넘어, K팝을 통해 한국문화를 이해하고 나아가 한국과 베트남 간 우정을 이어가는 가교 역할을 하고 있다”고 덧붙였다. 아울러 “문화원은 앞으로도 이러한 문화 교류의 장을 지속적으로 마련하여 양국 간 우호 증진에 기여할 수 있도록 노력하겠다”고 전했다. 치열한 무대를 펼친 끝에 에이티즈(ATEEZ)의 ‘멋’(The Real)을 커버한 8인조 남성팀 ‘더블유 유닛’(W-UNIT)이 우승과 함께 오는 9월 서울에서 열리는 월드 파이널 진출권을 손에 넣었다. 더블유 유닛은 우승팀으로 호명되자 꿈을 이뤘다며 한 껏 상기된 표정으로 기쁨의 포옹과 함께 두 손을 번쩍 들어 올렸다. 더블유 유닛의 리더 쩐 쫑 프억(33)은 “시상식 무대에서 손과 다리가 마구 떨릴 정도로 긴장하고 있었다. 우승 발표를 듣고도 믿기지 않았다”며 “이 소중한 상을 멤버들과 함께 받는 순간, 지난 3년 동안 노력으로 어려운 시간을 극복한 생각과 이제 한국에서 K팝 커버댄스 공연의 꿈을 이루게 되었다는 생각이 교차되며 행복의 눈물이 왈칵 쏟아졌다”며 소감을 밝혔다. 아울러 “이 놀라운 기회를 준 축제 관계자분들께 깊은 감사를 드리고 싶다”며 감사 인사도 빠드리지 않았다. 이어 “더블유 유닛은 서로 다른 배경을 가진 8명의 멤버가 모여 K팝 커버댄스에 대한 열정을 공유하고 어려운 환경 속에서 꿈을 포기하지 않고 노력해 왔다”며 “전세계의 K팝을 사랑하는 이들과 소통하고 옳은 선택했다는 것을 가족들에게 보여주고 싶다”고 감격에 찬 표정과 함께 떨리는 목소리로 소감을 전했다. 올해로 15회를 맞은 ‘K팝 커버댄스 페스티벌’은 세계 최초이자 세계 최대의 K팝 온·오프라인 한류 팬 소통 프로그램이다. K팝을 넘어 한국문화를 전 세계에 널리 알리고 한류 팬들과 소통하는 축제의 장으로 자리매김하고 있다. 또한 한류의 지속적인 확산에 기여함은 물론 양극화나 차별·혐오 등의 사회경제적 문제로 고통을 받는 전 세계의 젊은이를 위로하는 소중한 자리로도 평가받고 있다. 한편 오는 9월 서울에서 열리는 2025 K팝 커버댄스 페스티벌 월드 파이널에는 전 세계 각국 무대를 통해 선발된 100여명의 대표 커버댄서들이 한국에 대거 입국할 예정이다. 이들은 서울의 주요 랜드마크를 돌며 시민들과 교감하는 등 특별한 문화 프로그램에도 참여하게 된다. 이들의 여정은 전 세계 K팝 팬들에게 생생하게 공유될 예정이다.
  • 한수원, 체코서 ‘100년 동반자’ 봉사활동

    한수원, 체코서 ‘100년 동반자’ 봉사활동

    한국수력원자력(사장 황주호)은 최근 신규 원전 건설 계획을 확정한 체코에 글로벌 봉사단을 파견하는 등 활발한 사회공헌 활동을 펼치고 있다고 23일 밝혔다. 원전 수주에 대한 감사를 전하고 앞으로 100년을 함께할 동반자 관계를 공고히 하기 위해 봉사단을 파견한 것이다. 봉사단은 한수원 임직원과 대학생 봉사단, 체코 현지 대학생, 한수원 본사가 있는 경주시의 청소년 오케스트라팀 및 세계태권도연맹 시범단 등 70여명으로 구성됐다. 봉사단은 원전 건설 예정지인 두코바니 인근 트레비치 요양원, 초등학교 등에서 전통부채 만들기, 젓가락 사용법, 딱지치기 등 한국 문화를 소개하고 K-POP 커버 댄스, 사물놀이, 태권도 퍼포먼스와 청소년 오케스트라 공연을 선보였다. ‘한·체코 우정의 날’ 행사에서는 한수원과 경주시, 체코 트레비치시, 예술학교 간 문화예술 교류 확대를 위한 업무협약(MOU)을 체결했다. 파벨 파칼 트레비치 시장은 한수원의 원전 수주를 진심으로 축하하고 양국 문화 교류가 지속되기를 희망한다고 밝혔다. 한편 한수원은 2014년부터 전국의 어두운 골목길에 가로등을 설치해 주는 ‘안심가로등’ 사업 등 미래세대를 위한 사업에도 나서고 있다. 안심가로등은 낮에 충전한 태양광으로 밤에 불을 밝혀 일반 가로등보다 1.5배 밝지만 자정 이후 밝기가 조절돼 동식물들의 성장을 방해하지 않는다. 한수원은 올해까지 11년 동안 전국 84개 지역에 총 3420본의 안심가로등을 설치했다. 아동복지지설 퇴소 청소년들을 지원하는 ‘열여덟 혼자서기’와 교육복지 사각지대에 있는 저소득층 아동들을 대상으로 ‘아이행복발전소’ 사업도 시행하고 있다. 황주호 사장은 “한수원은 세상에 빛을 밝히는 기업으로서 앞으로도 필요한 곳에 희망의 빛을 선물하겠다”며 “모든 국민이 행복한 삶을 누릴 수 있도록 다양한 사회공헌 사업을 발굴해 적극적으로 실천에 옮기겠다”라고 밝혔다.
  • 全球偶像JENNIE:SOLO后回归的BLACKPINK更加成熟有魅力!

    全球偶像JENNIE:SOLO后回归的BLACKPINK更加成熟有魅力!

    全球瞩目的韩国女团BLACKPINK成员JENNIE近日登上了时尚杂志《ELLE》8月刊特别版的封面。在此次拍摄中,JENNIE身着香奈儿2025秋冬新款,尽显其作为品牌大使的可爱、自信与迷人魅力。 当被问及近期忙碌的“日常”时,JENNIE表示:“最享受的时刻就是在家里,穿着舒适的衣服,好好睡个懒觉,然后悠闲地起床,打开窗户看看天空。虽然这很平凡,但那种宁静和温暖的感觉真的很好。” JENNIE目前正忙于新歌《JUMP》的宣传活动,这也是BLACKPINK全员回归后的忙碌时期。她坦言:“在准备SOLO专辑《RUBY》的过程中,我学到了很多,也成长了很多。为了提高作品质量,我不断尝试,经历了很多挑战,但也在这个过程中变得更加坚强。” 她还表示:“其他成员们也各自经历了不同的旅程后回归,所以我们更加理解彼此,团队也变得更加成熟和灵活。这次活动对我们每个人来说都意义非凡。” 根据美国《Billboard》公布的“2025年最佳K-POP歌曲25首”榜单,JENNIE的SOLO专辑《RUBY》主打歌《LIKE JENNIE》荣登榜首。 《Billboard》评论道:“《LIKE JENNIE》不仅是一首热门单曲,更是JENNIE作为新一代时尚偶像地位的象征。这首两分钟的强力歌曲展现了JENNIE职业生涯中最自信的Rap,她用犀利的说唱将所有负面评论彻底颠覆。” 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 전 세계 1위 제니“솔로 활동 후 돌아온 블랙핑크, 더 유연하고 성숙해져”글로벌 팬들의 뜨거운 시선을 한 몸에 받는 블랙핑크 제니가 패션 매거진 ‘엘르(ELLE)’ 8월호 특별판 커버를 장식하며 또 한 번 존재감을 뽐냈다. 이번 화보에서 제니는 샤넬 2025 F/W 컬렉션을 완벽하게 소화하며 브랜드 앰버서더로서의 사랑스러움과 자신감, 그리고 치명적인 매력을 아낌없이 발산했다. 바쁜 스케줄 속에서 가장 행복한 순간을 묻는 질문에 제니는 “집에서 편안한 옷 입고 늦잠 푹 자고 여유롭게 일어나 창문 열고 하늘을 보는 순간이 제일 좋다”라며, “평범하지만 고요하고 따뜻한 느낌이 정말 좋다”라고 소소한 행복을 전했다. 솔로 활동 통해 한층 더 성장한 제니현재 신곡 ‘JUMP’ 활동으로 블랙핑크 완전체 컴백을 알리며 바쁜 나날을 보내고 있는 제니. 그녀는 솔로 앨범 ‘RUBY’ 준비 과정이 자신을 성장시킨 결정적인 계기였다고 밝혔다. “작품의 퀄리티를 높이기 위해 계속 시도하고 많은 도전을 겪으면서 더 단단해졌다”는 그녀는 “다른 멤버들도 각자 다른 여정을 거쳐 돌아왔기 때문에 서로를 더 이해하게 됐고, 팀도 더 성숙하고 유연해졌다. 이번 활동은 우리 모두에게 의미가 깊다”라며 블랙핑크의 한층 더 깊어진 팀워크와 시너지를 강조했다. ‘LIKE JENNIE’, 빌보드 차트 정상에 우뚝 서다!한편, 제니의 솔로 앨범 ‘RUBY’의 타이틀곡 ‘LIKE JENNIE’는 미국 빌보드가 선정한 ‘2025년 최고의 K-POP 노래 25곡’에서 당당히 1위를 차지하며 그 인기를 증명했다. 빌보드는 “‘LIKE JENNIE’는 단순히 히트곡이 아니라 제니가 새로운 패션 아이콘으로서의 위상을 확립한 상징”이라며, “2분이라는 짧은 시간 안에 제니 커리어에서 가장 자신감 넘치는 랩을 선보이며 모든 부정적인 평가를 날카로운 랩으로 뒤집었다”라고 극찬했다.
  • 全球偶像JENNIE:SOLO后回归的BLACKPINK更加成熟有魅力!

    全球偶像JENNIE:SOLO后回归的BLACKPINK更加成熟有魅力!

    全球瞩目的韩国女团BLACKPINK成员JENNIE近日登上了时尚杂志《ELLE》8月刊特别版的封面。在此次拍摄中,JENNIE身着香奈儿2025秋冬新款,尽显其作为品牌大使的可爱、自信与迷人魅力。 当被问及近期忙碌的“日常”时,JENNIE表示:“最享受的时刻就是在家里,穿着舒适的衣服,好好睡个懒觉,然后悠闲地起床,打开窗户看看天空。虽然这很平凡,但那种宁静和温暖的感觉真的很好。” JENNIE目前正忙于新歌《JUMP》的宣传活动,这也是BLACKPINK全员回归后的忙碌时期。她坦言:“在准备SOLO专辑《RUBY》的过程中,我学到了很多,也成长了很多。为了提高作品质量,我不断尝试,经历了很多挑战,但也在这个过程中变得更加坚强。” 她还表示:“其他成员们也各自经历了不同的旅程后回归,所以我们更加理解彼此,团队也变得更加成熟和灵活。这次活动对我们每个人来说都意义非凡。” 根据美国《Billboard》公布的“2025年最佳K-POP歌曲25首”榜单,JENNIE的SOLO专辑《RUBY》主打歌《LIKE JENNIE》荣登榜首。 《Billboard》评论道:“《LIKE JENNIE》不仅是一首热门单曲,更是JENNIE作为新一代时尚偶像地位的象征。这首两分钟的强力歌曲展现了JENNIE职业生涯中最自信的Rap,她用犀利的说唱将所有负面评论彻底颠覆。” 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 전 세계 1위 제니“솔로 활동 후 돌아온 블랙핑크, 더 유연하고 성숙해져”글로벌 팬들의 뜨거운 시선을 한 몸에 받는 블랙핑크 제니가 패션 매거진 ‘엘르(ELLE)’ 8월호 특별판 커버를 장식하며 또 한 번 존재감을 뽐냈다. 이번 화보에서 제니는 샤넬 2025 F/W 컬렉션을 완벽하게 소화하며 브랜드 앰버서더로서의 사랑스러움과 자신감, 그리고 치명적인 매력을 아낌없이 발산했다. 바쁜 스케줄 속에서 가장 행복한 순간을 묻는 질문에 제니는 “집에서 편안한 옷 입고 늦잠 푹 자고 여유롭게 일어나 창문 열고 하늘을 보는 순간이 제일 좋다”라며, “평범하지만 고요하고 따뜻한 느낌이 정말 좋다”라고 소소한 행복을 전했다. 솔로 활동 통해 한층 더 성장한 제니현재 신곡 ‘JUMP’ 활동으로 블랙핑크 완전체 컴백을 알리며 바쁜 나날을 보내고 있는 제니. 그녀는 솔로 앨범 ‘RUBY’ 준비 과정이 자신을 성장시킨 결정적인 계기였다고 밝혔다. “작품의 퀄리티를 높이기 위해 계속 시도하고 많은 도전을 겪으면서 더 단단해졌다”는 그녀는 “다른 멤버들도 각자 다른 여정을 거쳐 돌아왔기 때문에 서로를 더 이해하게 됐고, 팀도 더 성숙하고 유연해졌다. 이번 활동은 우리 모두에게 의미가 깊다”라며 블랙핑크의 한층 더 깊어진 팀워크와 시너지를 강조했다. ‘LIKE JENNIE’, 빌보드 차트 정상에 우뚝 서다!한편, 제니의 솔로 앨범 ‘RUBY’의 타이틀곡 ‘LIKE JENNIE’는 미국 빌보드가 선정한 ‘2025년 최고의 K-POP 노래 25곡’에서 당당히 1위를 차지하며 그 인기를 증명했다. 빌보드는 “‘LIKE JENNIE’는 단순히 히트곡이 아니라 제니가 새로운 패션 아이콘으로서의 위상을 확립한 상징”이라며, “2분이라는 짧은 시간 안에 제니 커리어에서 가장 자신감 넘치는 랩을 선보이며 모든 부정적인 평가를 날카로운 랩으로 뒤집었다”라고 극찬했다.
  • 韩流传奇一代偶像H.O.T.时隔6年再次合体。

    韩流传奇一代偶像H.O.T.时隔6年再次合体。

    23日,韩流全球公司(代表理事 姜英浩)宣布 “9月6日、7日两天在首尔世界杯体育场举行的‘韩流音乐节’(HANTEO MUSIC FESTIVAL,以下简称‘韩流音乐节’)上,H.O.T.将以压轴嘉宾的身份登台演出” H.O.T.将以压轴嘉宾的身份登台,献上60分钟以上的单独演唱会级别的表演。这是他们自2019年以来的首次完整阵容演出。 特别值得一提的是,9月7日不仅是他们出道29周年纪念日,也是他们迈向30周年的重要日子,因此具有特殊的意义。 ‘韩流音乐节’是今年首次举办。据韩流全球公司介绍,本次音乐节将呈现从韩国音乐历史一路走来的K-pop一代艺术家到五代艺术家的特别舞台。 作为首届活动,选择H.O.T.作为压轴嘉宾,更增添了活动的意义。 ‘韩流音乐节’将于9月6日至7日在首尔麻浦区世界杯体育场举行。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 H.O.T. 6년 만에 완전체 재결합! 한터뮤직페스티벌 헤드라이너 장식23일 한류글로벌(대표이사 강영호)은 “오는 9월 6일과 7일 양일간 서울월드컵경기장에서 개최되는 ‘한터뮤직페스티벌’에 H.O.T.가 헤드라이너로 출연한다”고 공식 발표했다. H.O.T.는 이번 페스티벌에서 60분 이상의 단독 콘서트급 공연을 선보일 예정이며, 2019년 이후 처음으로 모든 멤버가 함께하는 완전체 무대다. 특히 9월 7일은 H.O.T.의 데뷔 29주년 기념일이자 30주년을 향해 나아가는 의미 깊은 날이어서 더욱 뜻깊다. 올해 처음 개최되는 ‘한터뮤직페스티벌’은 한국 음악 역사를 아우르는 K팝 1세대부터 5세대 아티스트까지 특별한 무대를 선사할 예정이다. 첫 회를 맞아 H.O.T.를 헤드라이너로 선정한 것은 이번 행사의 의미를 더욱 깊게 한다. ‘한터뮤직페스티벌’은 9월 6일부터 7일까지 서울 마포구 월드컵경기장에서 열린다.
  • 韩流传奇一代偶像H.O.T.时隔6年再次合体。

    韩流传奇一代偶像H.O.T.时隔6年再次合体。

    23日,韩流全球公司(代表理事 姜英浩)宣布“9月6日、7日两天在首尔世界杯体育场举行的‘韩流音乐节’(HANTEO MUSIC FESTIVAL,以下简称‘韩流音乐节’)上,H.O.T.将以压轴嘉宾的身份登台演出” H.O.T.将以压轴嘉宾的身份登台,献上60分钟以上的单独演唱会级别的表演。这是他们自2019年以来的首次完整阵容演出。 特别值得一提的是,9月7日不仅是他们出道29周年纪念日,也是他们迈向30周年的重要日子,因此具有特殊的意义。 ‘韩流音乐节’是今年首次举办。据韩流全球公司介绍,本次音乐节将呈现从韩国音乐历史一路走来的K-pop一代艺术家到五代艺术家的特别舞台。 作为首届活动,选择H.O.T.作为压轴嘉宾,更增添了活动的意义。 ‘韩流音乐节’将于9月6日至7日在首尔麻浦区世界杯体育场举行。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 H.O.T. 6년 만에 완전체 재결합! 한터뮤직페스티벌 헤드라이너 장식23일 한류글로벌(대표이사 강영호)은 “오는 9월 6일과 7일 양일간 서울월드컵경기장에서 개최되는 ‘한터뮤직페스티벌’에 H.O.T.가 헤드라이너로 출연한다”고 공식 발표했다. H.O.T.는 이번 페스티벌에서 60분 이상의 단독 콘서트급 공연을 선보일 예정이며, 2019년 이후 처음으로 모든 멤버가 함께하는 완전체 무대다. 특히 9월 7일은 H.O.T.의 데뷔 29주년 기념일이자 30주년을 향해 나아가는 의미 깊은 날이어서 더욱 뜻깊다. 올해 처음 개최되는 ‘한터뮤직페스티벌’은 한국 음악 역사를 아우르는 K팝 1세대부터 5세대 아티스트까지 특별한 무대를 선사할 예정이다. 첫 회를 맞아 H.O.T.를 헤드라이너로 선정한 것은 이번 행사의 의미를 더욱 깊게 한다. ‘한터뮤직페스티벌’은 9월 6일부터 7일까지 서울 마포구 월드컵경기장에서 열린다.
  • TWICE“THIS IS FOR”世界巡演震撼开启!

    TWICE“THIS IS FOR”世界巡演震撼开启!

    360度全景舞台+线上直播,9人9色引爆全球粉丝狂欢!新歌《THIS IS FOR》领衔,热门曲目串烧,打造震撼视听盛宴!出道10周年纪念电影《TWICE:ONE IN A MILLION》即将上映,十年辉煌再续传奇!女子组合TWICE于7月19日至20日在韩国仁川仁川国际机场的仁川灵感体育馆(Incheon Inspire Arena)开启了她们的第六次世界巡回演唱会“THIS IS FOR”。此次演唱会不仅全场爆满,还同时进行了线上直播,开创了360度全景演出的新纪元。 演唱会以新歌《THIS IS FOR》拉开序幕。九名成员通过环绕观众的三个舞台、桥梁和飞猫步道装置,四面移动,呈现了立体的表演。四周的LED屏幕和立方体LED灯为不同主题的表演增添了视觉效果,扩展了粉丝的视野。 接着,她们演唱了作为《K-Pop Demon Hunters》OST而逆袭的迷你14辑主打歌《Strategy》,以及《FANCY》、《YES or YES》、《Feel Special》等热门歌曲的串烧。此外,娜琏的《MEEEEEE》、定延的《FIX A DRINK》等九首未发行单曲,以及《DAT AHH DAT OOH》、《BATTITUDE》双人舞台也首次公开。 在舞台上,成员们表示:“我们怀着一周内一定要做好的决心,在仁川日夜不停地排练和与工作人员开会。从第一场演出开始,看到满座的观众席,我们激动得腿都软了。” 此外,她们还宣布了出道10周年纪念纪录片电影《TWICE:ONE IN A MILLION》即将上映的消息。 接下来,TWIICE将在日本大阪、爱知、福冈、东京,澳门,菲律宾布拉干,新加坡,澳大利亚悉尼、墨尔本,台湾高雄,香港,泰国曼谷等地继续他们的世界巡回演唱会。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 트와이스 ‘THIS IS FOR’ 월드 투어 화려하게 개막! 360도 파노라마 무대 + 온라인 생중계, 9인 9색 매력으로 전 세계 팬들 열광시켜신곡 ‘THIS IS FOR’ 를 비롯해 히트곡 메들리로 전율의 무대 선사데뷔 10주년 기념 다큐멘터리 영화 ‘트와이스: 원 인 어 밀리언’ 개봉 임박, 10년의 영광을 이어갈 또 다른 레전드 기록 전망걸그룹 트와이스(TWICE)가 지난 7월 19~20일 양일간 인천 영종도에 위치한 인스파이어 아레나에서 여섯 번째 월드투어 ‘THIS IS FOR’의 화려한 막을 올렸다. 이번 공연은 전 좌석 매진을 기록함은 물론, 온라인 생중계를 통해 360도 전방위 공연이라는 혁신적인 시도로 글로벌 K팝 팬들에게 잊지 못할 경험을 선사했다. 새로운 시작을 알리는 곡 ‘THIS IS FOR’로 포문을 연 트와이스는 관객을 감싸는 세 개의 무대, 브릿지, 플라잉 캣워크 등 다채로운 무대 장치를 활용해 아홉 멤버의 입체적인 퍼포먼스를 극대화했다. 사방을 둘러싼 LED 스크린과 큐브형 LED 조명은 각 테마에 맞춰 시각적인 효과를 더하며 팬들의 몰입도를 높였다. 이날 공연에서는 ‘케이팝 데몬 헌터스’ OST로 역주행 신화를 쓴 미니 14집 타이틀곡 ‘Strategy’를 비롯해 ‘FANCY’, ‘YES or YES’, ‘Feel Special’ 등 수많은 히트곡 메들리로 현장을 뜨겁게 달궜다. 특히 나연의 ‘MEEEEEE’, 정연의 ‘FIX A DRINK’ 등 미공개 솔로곡 아홉 트랙과 ‘DAT AHH DAT OOH’, ‘BATTITUDE’ 듀오 무대가 최초 공개돼 팬들의 폭발적인 반응을 이끌어냈다. 멤버들은 무대 위에서 ”일주일 안에 꼭 해내겠다는 마음으로 인천에서 밤낮없이 연습하고 스태프들과 회의했다“라며 ”첫 공연부터 가득 찬 객석을 보니 다리가 풀릴 정도로 감격스러웠다“라고 벅찬 소감을 전했다. 한편, 트와이스는 데뷔 10주년을 기념하는 다큐멘터리 영화 ‘TWICE: ONE IN A MILLION’의 개봉 소식을 깜짝 발표하며 팬들의 기대감을 한껏 끌어올렸다. 성공적인 인천 공연을 시작으로 트와이스는 일본 오사카, 아이치, 후쿠오카, 도쿄를 비롯해 마카오, 필리핀 불라칸, 싱가포르, 호주 시드니, 멜버른, 대만 가오슝, 홍콩, 태국 방콕 등 전 세계 주요 도시에서 ‘THIS IS FOR’ 월드투어의 열기를 이어갈 예정이다.
  • TWICE“THIS IS FOR”世界巡演震撼开启!

    TWICE“THIS IS FOR”世界巡演震撼开启!

    360度全景舞台+线上直播,9人9色引爆全球粉丝狂欢!新歌《THIS IS FOR》领衔,热门曲目串烧,打造震撼视听盛宴!出道10周年纪念电影《TWICE:ONE IN A MILLION》即将上映,十年辉煌再续传奇!女子组合TWICE于7月19日至20日在韩国仁川仁川国际机场的仁川灵感体育馆(Incheon Inspire Arena)开启了她们的第六次世界巡回演唱会“THIS IS FOR”。此次演唱会不仅全场爆满,还同时进行了线上直播,开创了360度全景演出的新纪元。 演唱会以新歌《THIS IS FOR》拉开序幕。九名成员通过环绕观众的三个舞台、桥梁和飞猫步道装置,四面移动,呈现了立体的表演。四周的LED屏幕和立方体LED灯为不同主题的表演增添了视觉效果,扩展了粉丝的视野。 接着,她们演唱了作为《K-Pop Demon Hunters》OST而逆袭的迷你14辑主打歌《Strategy》,以及《FANCY》、《YES or YES》、《Feel Special》等热门歌曲的串烧。此外,娜琏的《MEEEEEE》、定延的《FIX A DRINK》等九首未发行单曲,以及《DAT AHH DAT OOH》、《BATTITUDE》双人舞台也首次公开。 在舞台上,成员们表示:“我们怀着一周内一定要做好的决心,在仁川日夜不停地排练和与工作人员开会。从第一场演出开始,看到满座的观众席,我们激动得腿都软了。” 此外,她们还宣布了出道10周年纪念纪录片电影《TWICE:ONE IN A MILLION》即将上映的消息。 接下来,TWIICE将在日本大阪、爱知、福冈、东京,澳门,菲律宾布拉干,新加坡,澳大利亚悉尼、墨尔本,台湾高雄,香港,泰国曼谷等地继续他们的世界巡回演唱会。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 트와이스 ‘THIS IS FOR’ 월드 투어 화려하게 개막! 360도 파노라마 무대 + 온라인 생중계, 9인 9색 매력으로 전 세계 팬들 열광시켜신곡 ‘THIS IS FOR’ 를 비롯해 히트곡 메들리로 전율의 무대 선사데뷔 10주년 기념 다큐멘터리 영화 ‘트와이스: 원 인 어 밀리언’ 개봉 임박, 10년의 영광을 이어갈 또 다른 레전드 기록 전망걸그룹 트와이스(TWICE)가 지난 7월 19~20일 양일간 인천 영종도에 위치한 인스파이어 아레나에서 여섯 번째 월드투어 ‘THIS IS FOR’의 화려한 막을 올렸다. 이번 공연은 전 좌석 매진을 기록함은 물론, 온라인 생중계를 통해 360도 전방위 공연이라는 혁신적인 시도로 글로벌 K팝 팬들에게 잊지 못할 경험을 선사했다. 새로운 시작을 알리는 곡 ‘THIS IS FOR’로 포문을 연 트와이스는 관객을 감싸는 세 개의 무대, 브릿지, 플라잉 캣워크 등 다채로운 무대 장치를 활용해 아홉 멤버의 입체적인 퍼포먼스를 극대화했다. 사방을 둘러싼 LED 스크린과 큐브형 LED 조명은 각 테마에 맞춰 시각적인 효과를 더하며 팬들의 몰입도를 높였다. 이날 공연에서는 ‘케이팝 데몬 헌터스’ OST로 역주행 신화를 쓴 미니 14집 타이틀곡 ‘Strategy’를 비롯해 ‘FANCY’, ‘YES or YES’, ‘Feel Special’ 등 수많은 히트곡 메들리로 현장을 뜨겁게 달궜다. 특히 나연의 ‘MEEEEEE’, 정연의 ‘FIX A DRINK’ 등 미공개 솔로곡 아홉 트랙과 ‘DAT AHH DAT OOH’, ‘BATTITUDE’ 듀오 무대가 최초 공개돼 팬들의 폭발적인 반응을 이끌어냈다. 멤버들은 무대 위에서 ”일주일 안에 꼭 해내겠다는 마음으로 인천에서 밤낮없이 연습하고 스태프들과 회의했다“라며 ”첫 공연부터 가득 찬 객석을 보니 다리가 풀릴 정도로 감격스러웠다“라고 벅찬 소감을 전했다. 한편, 트와이스는 데뷔 10주년을 기념하는 다큐멘터리 영화 ‘TWICE: ONE IN A MILLION’의 개봉 소식을 깜짝 발표하며 팬들의 기대감을 한껏 끌어올렸다. 성공적인 인천 공연을 시작으로 트와이스는 일본 오사카, 아이치, 후쿠오카, 도쿄를 비롯해 마카오, 필리핀 불라칸, 싱가포르, 호주 시드니, 멜버른, 대만 가오슝, 홍콩, 태국 방콕 등 전 세계 주요 도시에서 ‘THIS IS FOR’ 월드투어의 열기를 이어갈 예정이다.
  • 구로구, 프랑스 이씨레물리노시 청소년 대표단 초청

    구로구, 프랑스 이씨레물리노시 청소년 대표단 초청

    서울 구로구가 지난 17일부터 오는 23일까지 자매도시인 프랑스 이씨레물노시 청소년 대표단 14명을 초청해 국제 청소년 교류 프로그램을 운영한다고 18일 밝혔다. 구로구 관계자는 “청소년 교류 협력의 일환으로, 양 도시 청소년들이 서로의 문화와 일상을 직접 체험하고 이해하는 뜻깊은 기회”라고 설명했다. 프랑스 이씨레물리노시 청소년 대표단은 6박 7일간 예림디자인고등학교, G밸리 산업박물관, 넷마블 게임박물관 등 관내 학교와 시설을 방문한다. 경복궁, 전쟁기념관, 한복체험, 태권도, K-Pop 댄스 배우기 등 다양한 역사·문화 체험 프로그램을 통해 한국의 전통과 현대 문화를 경험할 예정이다. 장인홍 구로구청장은 “청소년 교류는 단순한 체험을 넘어 실질적인 유대를 강화하고 다양한 경험을 통해 성장할 수 있는 기회를 제공한다”며 “앞으로도 청소년 교류가 꾸준히 이어질 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.
  • IVE的弟弟偶像组合 ‘IDID’ 将于9月15日 正式出道

    IVE的弟弟偶像组合 ‘IDID’ 将于9月15日 正式出道

    以破格出道计划公开,瞄准全球粉丝的心IVE的弟弟组合即将诞生。 Starship娱乐公司于17日宣布,由七名成员组成的新男团IDID将于9月15日正式出道。 IDID由张容勋、金珉载、朴元彬、秋有灿、朴成贤、白俊赫和郑世珉组成。这个七人男子组合通过Starship娱乐的超级大型项目“出道计划”已经给全球K-pop粉丝留下了深刻印象,该项目曾推出过Sistar、凯伍、Monsta X、宇宙少女、IVE和Kiki等艺人。 16日下午9点30分,IDID的官方SNS上发布了一段20秒的简短时间表视频,展示了从现在到24日预出道期间的活动安排,吸引了大量关注。 在预出道之后两个月内确定正式出道,IDID以破格性的出道步伐迅速宣布了这一消息,引发了全球粉丝对他们将以何种身份和独特性在第五代偶像市场中迈出第一步的期待。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 IVE 남동생 그룹 ‘아이딧(IDID)’, 9월 15일 베일 벗는다, 정식 데뷔 확정! 파격적 데뷔 플랜 공개하며 글로벌 팬심 정조준아이브의 남동생 그룹이 탄생한다. 스타쉽엔터테인먼트는 뉴 보이 그룹 아이딧(IDID)이 오는 9월 15일 정식 데뷔한다고 17일 밝혔다. 아이딧은 장용훈, 김민재, 박원빈, 추유찬, 박성현, 백준혁, 정세민으로 구성된 7인조 보이그룹이다. 이들은 씨스타, 케이윌, 몬스타엑스, 우주소녀, 아이브, 키키 등을 배출한 스타쉽엔터테인먼트의 초대형 프로젝트 ‘데뷔스 플랜’을 통해 이미 글로벌 케이팝 팬들에게 눈도장을 찍었다. 지난 16일 오후 9시 30분, 아이딧의 공식 소셜미디어(SNS) 채널을 통해 오는 24일 프리 데뷔까지의 스케줄이 담긴 20초 분량의 짧은 타임테이블 영상이 깜짝 공개됐다. 이 영상은 압축적인 구성 속에 아이딧의 데뷔 일정을 속도감 있게 전달하며 팬들의 궁금증을 증폭시켰다. 눈길을 끄는 부분은 프리 데뷔에 이어 단 2개월 뒤 정식 데뷔를 확정 지었다는 점이다. 최근 K팝 시장에서 찾아보기 힘든 이례적이고도 파격적인 데뷔 전략이다. 아이딧이 지닌 자신감과 강한 포부를 엿볼 수 있는 대목이다. 파격적 데뷔 계획을 통해 5세대 아이돌 시장에 첫 발을 내딛는 만큼 아이딧이 어떤 정체성과 차별성을 지닌 그룹으로 팬들에게 다가설지 귀추가 주목된다.
  • IVE的弟弟偶像组合 ‘IDID’ 将于9月15日 正式出道

    IVE的弟弟偶像组合 ‘IDID’ 将于9月15日 正式出道

    以破格出道计划公开,瞄准全球粉丝的心IVE的弟弟组合即将诞生。 Starship娱乐公司于17日宣布,由七名成员组成的新男团IDID将于9月15日正式出道。 IDID由张容勋、金珉载、朴元彬、秋有灿、朴成贤、白俊赫和郑世珉组成。这个七人男子组合通过Starship娱乐的超级大型项目“出道计划”已经给全球K-pop粉丝留下了深刻印象,该项目曾推出过Sistar、凯伍、Monsta X、宇宙少女、IVE和Kiki等艺人。 16日下午9点30分,IDID的官方SNS上发布了一段20秒的简短时间表视频,展示了从现在到24日预出道期间的活动安排,吸引了大量关注。 在预出道之后两个月内确定正式出道,IDID以破格性的出道步伐迅速宣布了这一消息,引发了全球粉丝对他们将以何种身份和独特性在第五代偶像市场中迈出第一步的期待。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 IVE 남동생 그룹 ‘아이딧(IDID)’, 9월 15일 베일 벗는다, 정식 데뷔 확정! 파격적 데뷔 플랜 공개하며 글로벌 팬심 정조준아이브의 남동생 그룹이 탄생한다. 스타쉽엔터테인먼트는 뉴 보이 그룹 아이딧(IDID)이 오는 9월 15일 정식 데뷔한다고 17일 밝혔다. 아이딧은 장용훈, 김민재, 박원빈, 추유찬, 박성현, 백준혁, 정세민으로 구성된 7인조 보이그룹이다. 이들은 씨스타, 케이윌, 몬스타엑스, 우주소녀, 아이브, 키키 등을 배출한 스타쉽엔터테인먼트의 초대형 프로젝트 ‘데뷔스 플랜’을 통해 이미 글로벌 케이팝 팬들에게 눈도장을 찍었다. 지난 16일 오후 9시 30분, 아이딧의 공식 소셜미디어(SNS) 채널을 통해 오는 24일 프리 데뷔까지의 스케줄이 담긴 20초 분량의 짧은 타임테이블 영상이 깜짝 공개됐다. 이 영상은 압축적인 구성 속에 아이딧의 데뷔 일정을 속도감 있게 전달하며 팬들의 궁금증을 증폭시켰다. 눈길을 끄는 부분은 프리 데뷔에 이어 단 2개월 뒤 정식 데뷔를 확정 지었다는 점이다. 최근 K팝 시장에서 찾아보기 힘든 이례적이고도 파격적인 데뷔 전략이다. 아이딧이 지닌 자신감과 강한 포부를 엿볼 수 있는 대목이다. 파격적 데뷔 계획을 통해 5세대 아이돌 시장에 첫 발을 내딛는 만큼 아이딧이 어떤 정체성과 차별성을 지닌 그룹으로 팬들에게 다가설지 귀추가 주목된다.
  • LINE FRIENDS携手G-DRAGON权志龙共创全新IP角色“ZO&FRIENDS”

    LINE FRIENDS携手G-DRAGON权志龙共创全新IP角色“ZO&FRIENDS”

    国际创意IP品牌IPX(前身为LINE FRIENDS)正式宣布,携手韩国AI娱乐公司Galaxy Corporation旗下的创作型偶像G-DRAGON权志龙,共同推出融合该艺人特质的全新IP角色“ZO&FRIENDS”。此次合作集结了IPX积淀深厚的全球化IP运营经验,与G-DRAGON权志龙纵横音乐界及时尚界的潮流先锋理念,旨在以新IP的独特魅力为全球粉丝带来突破性的创意体验。 参与IP“ZO&FRIENDS”创作的G-DRAGON权志龙“ZO&FRIENDS”是在G-DRAGON标志性的个人品味及日常灵感素材的基础上,融合IPX创意而诞生的IP组合。双方以G-DRAGON的爱猫ZOA为原型创作了“ZOA“ 这个角色,并将权志龙的代表性元素“雏菊”拟人化为“A&NE”。 “ZO&FRIENDS”既蕴含了“ZOA与A&NE邂逅成为好友”的友谊叙事,又暗藏巧妙的谐音玄机(IP名称的韩语读音与”好朋友“相似),完美诠释了G-DRAGON的独特创意趣味与“ZO&FRIENDS”IP的核心概念。 该IP的角色们皆以治愈和温暖作为人物底色。ZOA是一只诞生于云端,以慢动作表达温情的云朵猫;而A&NE是拥有非凡时尚品位但爱多管闲事的俏皮雏菊精灵;此外,亦有从云朵猫ZOA的彩色脚印中诞生的淘气泡泡精灵AKI和ZAKI。这群因不够完美而更显完美的好朋友们将化身“ZO&FRIENDS”,引领观众踏上疗愈之旅,在纯真的嬉戏中感受魔法般的感动。 IPX基于G-DRAGON丰富的想象力、感性表达及鲜明个性,为“ZO&FRIENDS”打造出与有别于以往K-pop韩流艺人IP的童话般的世界观与情感内涵。预计这一IP将为大众带来更亲切、更能引发共鸣与慰藉的新体验。 G-DRAGON权志龙与IPX合创的IP“ZO&FRIENDS”在该项目两年的打磨期中,G-DRAGON权志龙本人亲自参与了角色命名、LOGO设计、故事线、世界观构建、再到商品开发及快闪店策划等全流程创作,倾注了大量热爱与心血。为纪念“ZO&FRIENDS”的推出,IPX计划于今夏起在全球范围内陆续推出围绕新IP打造的主题快闪店。 此前,IPX亦与G-DRAGON保持密切的合作关系。去年12月,IPX旗下开展全球IP业务的明星挂饰品牌“MONAMHEE”便与G-DRAGON自创的个人时尚品牌“PEACEMINUSONE”开展联名合作,于LINE FRIENDS SQUARE 韩国明洞店打造“PMO X MONAMHEE”主题快闪活动,并推出了融合双方创意元素的IP钥匙扣挂件,广受好评。 IPX相关负责人表示:“此次与G-DRAGON共创的ZO&FRIENDS,将以饱含艺人特色的童话感元素诠释G-DRAGON独特的美学视角与情感表达,有望成为兼具艺术价值与大众吸引力的IP。我们相信,结合了G-DRAGON世界观及IPX叙事能力的全新IP将引发市场的热烈反响,为ZO&FRIENDS在未来IP商业化上的拓展奠定坚实基础。” 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 IPX, 지드래곤과 컬래버 새로운 IP 캐릭터 ‘ZO&FRIENDS’ 공개디지털 IP 엔터테인먼트 기업 IPX(구 라인프렌즈)가 갤럭시코퍼레이션 소속 아티스트 지드래곤(G-DRAGON, 본명 권지용)과 손잡고 그의 특징을 담은 새로운 IP 캐릭터 ‘ZO&FRIENDS(조앤프렌즈)’를 공식 발표했다. 이번 협력은 IPX의 깊이 있는 글로벌 IP 운영 경험과 음악 및 패션계를 선도하는 지드래곤의 트렌디한 철학이 결합된 것으로, 새로운 IP의 매력을 통해 전 세계 팬들에 획기적인 창의적 경험을 선사할 예정이다. 지드래곤의 손길로 탄생한 ‘ZO&FRIENDS’‘ZO&FRIENDS’는 지드래곤의 상징적인 개인 취향과 일상 속 영감의 소재를 바탕으로 IPX의 창의성이 더해져 탄생한 IP 조합이다. 양측은 지드래곤의 반려묘 ‘조아(ZOA)’를 모티브로 캐릭터 ‘ZOA’를 만들었으며, 권지용의 대표적인 상징인 ‘데이지’를 형상화해 ‘A&NE’를 탄생시켰다. ‘ZO&FRIENDS’는 ‘ZOA와 A&NE가 만나 친구가 된다’는 우정 서사를 담고 있으며, IP 이름의 한국어 발음이 ‘좋은 친구들’과 유사해 지드래곤의 독특한 창의적 유머와 ‘ZO&FRIENDS’ IP의 핵심 개념을 완벽하게 구현한다. IPX는 ‘조아’를 구름에서 태어나 언제나 느린 동작으로 무심한 듯 다정한 구름냥, ‘앤’을 남다른 패션 감각을 가진 사랑스러운 참견쟁이 데이지로, ‘아기(AKI)’와 ‘자기(ZAKI)’를 구름냥 조아의 색 발자국에서 태어난 천방지축 색방울로 소개했다. 힐링과 위로를 전달하고자 하는 아티스트의 의도를 담았다는 설명이다. IPX는 또, 지드래곤의 풍부한 상상력, 감성적인 표현, 그리고 뚜렷한 개성을 바탕으로 ‘ZO&FRIENDS’에 기존 K-POP 한류 아티스트 IP와는 차별화된 동화 같은 세계관과 감정적 내러티브를 부여했다며 대중에게 더욱 친근하고 공감하며 위로가 되는 경험을 제공할 것이라고 밝혔다. 지드래곤, 2년간 제작 과정 직접 참여지드래곤은 2년간의 제작 기간 동안 캐릭터 이름, 로고 디자인, 스토리라인, 세계관 구축부터 상품 개발 및 팝업스토어 기획 등 전 과정에 직접 참여하며 깊은 애정과 노력을 쏟았다. ‘ZO&FRIENDS’ 출시를 기념하여 IPX는 올여름부터 전 세계적으로 새로운 IP를 중심으로 한 테마 팝업스토어를 순차적으로 선보일 예정이다. IPX는 이전에도 지드래곤과 긴밀한 협력 관계를 유지해왔다. 지난해 12월, IPX의 글로벌 IP 사업을 전개하는 셀럽 키링 브랜드 ‘모남희’(MONAMHEE)는 지드래곤의 개인 패션 브랜드 ‘피스마이너스원(PEACEMINUSONE)’과 협업해 라인프렌즈 스퀘어 명동점에서 ‘PMO X MONAMHEE’ 테마 팝업 이벤트를 진행하고 양측의 창의적인 요소를 결합한 IP 키링을 출시해 큰 호응을 얻은 바 있다. IPX 관계자는 “이번 지드래곤과의 협업으로 탄생한 ‘ZO&FRIENDS’는 아티스트의 특징을 담은 동화 같은 요소를 통해 지드래곤의 독특한 미학적 시각과 감성적 표현을 담아냈으며, 예술적 가치와 대중적 매력을 겸비한 IP가 될 것으로 기대된다”며 “지드래곤의 세계관과 IPX의 스토리텔링 능력이 결합된 새로운 IP는 시장에서 뜨거운 반향을 일으키고 미래 ‘ZO&FRIENDS’의 IP 사업 확장에 견고한 기반을 다질 것이라고 믿는다”고 밝혔다.
  • 云端萌猫遇上时尚雏菊:G-DRAGON权志龙与IPX共创梦幻IP‘ZO&FRIENDS’,引领新潮流

    云端萌猫遇上时尚雏菊:G-DRAGON权志龙与IPX共创梦幻IP‘ZO&FRIENDS’,引领新潮流

    国际创意IP品牌IPX(前身为LINE FRIENDS)重磅宣布,与韩国潮流偶像G-DRAGON权志龙携手,共同缔造全新IP角色‘ZO&FRIENDS’。这场跨界合作汇聚了IPX深厚的全球化运营经验与G-DRAGON在音乐与时尚界的先锋创意,旨在为全球粉丝带来一场前所未有的创意盛宴。 ‘ZO&FRIENDS’的诞生灵感源自G-DRAGON标志性的个人风格与日常生活中的点滴灵感。IPX与G-DRAGON以他心爱的猫咪ZOA为原型,创作了角色‘ZOA’,并将G-DRAGON钟爱的雏菊元素拟人化为俏皮的雏菊精灵‘A&NE’。‘ZO&FRIENDS’不仅讲述着‘ZOA与A&NE的奇妙友谊’,其韩语读音更与‘好朋友’巧妙呼应,完美诠释了G-DRAGON的独特创意与‘ZO&FRIENDS’的核心概念。 这群角色个个充满治愈与温暖:ZOA是一只悠然漫步于云端、以慢动作传递温情的云朵猫;A&NE则是拥有超凡时尚品味却爱‘多管闲事’的活泼雏菊精灵。此外,还有从ZOA的彩色脚印中诞生的淘气泡泡精灵AKI和ZAKI。这些‘不够完美却因此更显完美’的好朋友们,将带领观众踏上一段充满魔法的治愈之旅,在纯真的嬉戏中感受温暖与感动。 IPX基于G-DRAGON丰富的想象力、感性与鲜明个性,为‘ZO&FRIENDS’构建了一个超越传统K-pop艺人IP的童话世界观与情感深度。这一IP不仅亲切可人,更能引发广泛共鸣与心灵慰藉。 在长达两年的精心打磨中,G-DRAGON权志龙亲自参与了从角色命名、LOGO设计、故事线构建到世界观塑造、商品开发及快闪店策划的全流程创作,倾注了无限的热情与心血。为庆祝‘ZO&FRIENDS’的诞生,IPX计划于今夏起在全球范围内陆续推出以新IP为主题的快闪店。 IPX此前也与G-DRAGON保持着密切的合作关系。去年12月,IPX旗下的明星挂饰品牌‘MONAMHEE’便与G-DRAGON的个人时尚品牌‘PEACEMINUSONE’联袂打造了‘PMO X MONAMHEE’主题快闪活动,并推出了融合双方创意的IP钥匙扣挂件,广受粉丝追捧。 IPX相关负责人表示:‘此次与G-DRAGON共同打造的‘ZO&FRIENDS’,将以饱含艺人特色的童话元素诠释G-DRAGON独特的美学视角与情感表达,有望成为兼具艺术价值与大众吸引力的IP。我们相信,结合了G-DRAGON世界观与IPX叙事能力的全新IP,将引发市场的热烈反响,为‘ZO&FRIENDS’在未来IP商业化道路上奠定坚实基础。 周雅雯 通讯员 주아문 통신원 IPX, 지드래곤과 컬래버 새로운 IP 캐릭터 ‘ZO&FRIENDS’ 공개디지털 IP 엔터테인먼트 기업 IPX(구 라인프렌즈)가 갤럭시코퍼레이션 소속 아티스트 지드래곤(G-DRAGON, 본명 권지용)과 손잡고 그의 특징을 담은 새로운 IP 캐릭터 ‘ZO&FRIENDS(조앤프렌즈)’를 공식 발표했다. 이번 협력은 IPX의 깊이 있는 글로벌 IP 운영 경험과 음악 및 패션계를 선도하는 지드래곤의 트렌디한 철학이 결합된 것으로, 새로운 IP의 매력을 통해 전 세계 팬들에 획기적인 창의적 경험을 선사할 예정이다. 지드래곤의 손길로 탄생한 ‘ZO&FRIENDS’‘ZO&FRIENDS’는 지드래곤의 상징적인 개인 취향과 일상 속 영감의 소재를 바탕으로 IPX의 창의성이 더해져 탄생한 IP 조합이다. 양측은 지드래곤의 반려묘 ‘조아(ZOA)’를 모티브로 캐릭터 ‘ZOA’를 만들었으며, 권지용의 대표적인 상징인 ‘데이지’를 형상화해 ‘A&NE’를 탄생시켰다. ‘ZO&FRIENDS’는 ‘ZOA와 A&NE가 만나 친구가 된다’는 우정 서사를 담고 있으며, IP 이름의 한국어 발음이 ‘좋은 친구들’과 유사해 지드래곤의 독특한 창의적 유머와 ‘ZO&FRIENDS’ IP의 핵심 개념을 완벽하게 구현한다. IPX는 ‘조아’를 구름에서 태어나 언제나 느린 동작으로 무심한 듯 다정한 구름냥, ‘앤’을 남다른 패션 감각을 가진 사랑스러운 참견쟁이 데이지로, ‘아기(AKI)’와 ‘자기(ZAKI)’를 구름냥 조아의 색 발자국에서 태어난 천방지축 색방울로 소개했다. 힐링과 위로를 전달하고자 하는 아티스트의 의도를 담았다는 설명이다. IPX는 또, 지드래곤의 풍부한 상상력, 감성적인 표현, 그리고 뚜렷한 개성을 바탕으로 ‘ZO&FRIENDS’에 기존 K-POP 한류 아티스트 IP와는 차별화된 동화 같은 세계관과 감정적 내러티브를 부여했다며 대중에게 더욱 친근하고 공감하며 위로가 되는 경험을 제공할 것이라고 밝혔다. 지드래곤, 2년간 제작 과정 직접 참여지드래곤은 2년간의 제작 기간 동안 캐릭터 이름, 로고 디자인, 스토리라인, 세계관 구축부터 상품 개발 및 팝업스토어 기획 등 전 과정에 직접 참여하며 깊은 애정과 노력을 쏟았다. ‘ZO&FRIENDS’ 출시를 기념하여 IPX는 올여름부터 전 세계적으로 새로운 IP를 중심으로 한 테마 팝업스토어를 순차적으로 선보일 예정이다. IPX는 이전에도 지드래곤과 긴밀한 협력 관계를 유지해왔다. 지난해 12월, IPX의 글로벌 IP 사업을 전개하는 셀럽 키링 브랜드 ‘모남희’(MONAMHEE)는 지드래곤의 개인 패션 브랜드 ‘피스마이너스원(PEACEMINUSONE)’과 협업해 라인프렌즈 스퀘어 명동점에서 ‘PMO X MONAMHEE’ 테마 팝업 이벤트를 진행하고 양측의 창의적인 요소를 결합한 IP 키링을 출시해 큰 호응을 얻은 바 있다. IPX 관계자는 “이번 지드래곤과의 협업으로 탄생한 ‘ZO&FRIENDS’는 아티스트의 특징을 담은 동화 같은 요소를 통해 지드래곤의 독특한 미학적 시각과 감성적 표현을 담아냈으며, 예술적 가치와 대중적 매력을 겸비한 IP가 될 것으로 기대된다”며 “지드래곤의 세계관과 IPX의 스토리텔링 능력이 결합된 새로운 IP는 시장에서 뜨거운 반향을 일으키고 미래 ‘ZO&FRIENDS’의 IP 사업 확장에 견고한 기반을 다질 것이라고 믿는다”고 밝혔다.
위로