찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 500엔
    2026-03-03
    검색기록 지우기
  • 17일
    2026-03-03
    검색기록 지우기
  • 복당
    2026-03-03
    검색기록 지우기
  • 이명
    2026-03-03
    검색기록 지우기
  • 문화
    2026-03-03
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
214
  • “학생들에게 꿈과 희망 줄 수 있어 보람”

    “학생들에게 꿈과 희망 줄 수 있어 보람”

    │도쿄 박홍기특파원│세계적인 바이올린 제작자인 재일 한국인 진창현(80)씨의 삶을 담은 일본 고교의 영어교과서 읽기부교재 단행본이 이르면 다음달 출판된다. 진씨는 세계에서 감독 및 검사 없이 바이올린을 제작할 수 있는 5명뿐인 ‘마스터 메이커’ 가운데 한명이다. ●어려움 딛고 세계 최고 오른 인생역정 진씨의 이야기는 지난해 4월 출판사 산유샤(三友社)의 고교 영어교과서 ‘코스모스(COSMOS) 영어Ⅱ’의 한 단원에서 9페이지에 걸쳐 ‘바이올린의 미스터리’라는 제목으로 소개됐다. 일본에서 한국인으로서 교과서에 실린 것도, 부교재 단행본으로 나오는 것도 진씨가 처음이다. 부교재 역시 산유샤에서 만들고 있다. 부교재는 교과서의 내용에 대해 학생들에게 좀더 자세하게 전달, 학습할 수 있도록 제작한 보조 교과서다. 출판사 담당직원 가와구치 유는 “국적을 떠나 꿈과 희망 속에 어려운 환경을 딛고 세계 최고의 자리에 오른 진씨의 인생역정은 많은 학생들에게 감동을 주고 있다.”면서 “진씨를 자세히 보여줄 수 없어 부독본(副讀本·읽기 부교재)을 내기로 결정했다.”고 설명했다. 이르면 11월, 늦어도 12월에 나올 부교재는 48∼64페이지 분량이다. 산유샤가 지금껏 내놓은 영어 읽기 부교재의 인물은 헬렌 켈러, 테레사 수녀, 일본 여자마라토너 다카하시 나오코, 록밴드 비틀스뿐이다. 진씨는 이와 관련, “기쁘다. 미래를 짊어질 학생들에게 조금이나마 꿈과 희망을 줄 수 있다는 자체가 보람이다. 꿈을 이루기 위해 어떤 고생도 달게 받아들이는 자세도 필요하다.”고 말했다. 진씨와 바이올린의 인연은 길고도 끈질기다. 결정적인 계기는 메이지대학 영문과 3학년 때다. 국적에 걸려 아무것도 할 수 없는 현실에 좌절, 방황하고 있었다. 당시 도쿄대 생산기술연구소장 이토카와 히데오 교수의 ‘바이올린의 신비’라는 강연을 들었다. 이토카와 교수는 “스트라디바리우스의 (바이올린) 소리를 해명하는 것은 영원한 수수께끼다. 인간의 힘이 미칠 수 없다.”라고 결론을 내렸다. “번뜩 떠올랐죠. 인간이 만들었는데…. 도전해 볼 만한 가치가 있다라고.” 현실의 벽은 높디 높았다. 한국인이라는 이유로 아무도 바이올린 제작법을 가르쳐주지 않았다. 때문에 진열된 바이올린을 보고, 바이올린 공장의 창문으로 훔쳐보며 혼자 바이올린을 만들기 시작했다. 그 뒤에도 명장의 바이올린을 보기 위해 무대 뒤로 가 연주가에게 사정한 적도 한두 번이 아니다. 좋은 음, 모양을 얻기 위해 수십번, 수백번의 과정을 거쳤다. 진씨는 “표본이 없으니 맘대로 생각하고 분석했다. 의외의 결과가 나타났다. 독창성이다.”라고 회고했다. 진씨의 초기 바이올린 값은 당시 가장 싼 4500엔(약 5만 8500원)짜리 보다 낮은 3000엔이었다. 진씨의 진가는 1976년 미국 필라델피아에서 열린 ‘국제 바이올린·비올라·첼로 제작자 콩쿠르’에서 결정적으로 인정받았다. 6개 부문 중 5개 부문서 금메달을 땄다. 콩쿠르 사상 최다 금메달 기록이다. ●1년에 5~6개 주문제작… 150만엔 호가 진씨는 “아무도 가지 않은 길을 갔다. 지금도 가고 있다. 보통사람인 만큼 수백배 노력했다. 그때마다 하나의 영감이 떠올랐다.”고 말했다. 현재도 1년에 5~6개 정도의 바이올린을 주문 제작하고 있다. 바이올린 값은 150만엔을 호가한다. 정경화, 헨리크 셰링, 아이작 스턴 등 내로라하는 세계적인 명연주자들이 고객이다. 진씨는 “영감이 떠오르는 한 손을 놓지 않을 각오”라며 웃었다. 글ㆍ사진 hkpark@seoul.co.kr ●진창현씨는 ▲1929년 경북 김천 출생 ▲43년 14세 때 일본에 옴 ▲55년 메이지대 졸업 ▲76년 ‘국제 바이올린·비올라·첼로 제작자 콩쿠르’ 5개 부문서 금메달 ▲84년 미국 바이올린제작자협회로부터 무감사(無監査) 마스터 메이커 칭호 ▲98년 일본문화진흥회에서 국제예술문화상 수상 ▲2008년 한국정부로부터 국민훈장 무궁화장
  • 日 친환경차 불황에도 ‘씽씽’

    │도쿄 박홍기특파원│일본에서 친환경차인 하이브리드차가 뜨고 있다. 지난해 하이브리드차의 판매가 처음 10만대를 넘어섰다. 불황의 영향으로 자동차 판매부진이 심각한 상황에서 하이브리드차만 2007년에 비해 25.3%나 더 팔렸다. 하이브리드차는 가솔린과 디젤 등 기존의 연료와 함께 전지엔진을 함께 사용, 유해가스의 배출량을 획기적으로 줄인 차세대 자동차다. 대표적인 하이브리드차는 도요타의 프리우스와 혼다의 인사이트다.일본 국내의 지난해 자동차판매는 경차를 뺀 상태에서 252만대가량으로 2007년에 비해 15% 감소했지만 하이브리드차는 무려 25.3%나 늘었다고 NHK가 13일 보도했다. 이와 관련, 자동차판매업계는 소비자들의 환경 의식이 높아진 데다 지난해 한때 가솔린 가격이 급등한 탓에 연비가 좋은 하이브리드차를 선호하는 경향이 강해졌다고 분석했다.특히 하이브리드차를 비롯한 친환경차는 한층 각광을 받을 전망이다. 일본 정부는 지난 1일부터 3년간 한시적으로 ‘친환경(Eco)차 감세정책’의 시행에 들어갔다. 배기가스에서 나오는 질소산화물의 양을 기준으로 자동차의 취득세와 자동차 무게에 따라 매기는 중량세를 면제해 주는 제도다. 하이브리드차와 전기자동차, 클린 디젤차의 면세율은 100%, 배기가스를 75%이상 줄인 저공해차는 75%이다. 예컨대 프리우스를 살 경우 12만엔(약 156만원), 인사이트는 10만 8500엔의 혜택을 볼 수 있다. 더욱이 지난 10일부터 등록한 지 13년된 승용차를 폐차한 뒤 친환경차를 사면 대당 25만엔의 보조금도 대주고 있다. 일본자동차공업회는 친환경 감세에 따라 국내에서 하이브리드차를 포함한 새차 판매가 예년에 비해 상반기에 31만대가량 더 늘어날 것으로 추산했다.hkpark@seoul.co.kr
  • 日 ‘정부지폐’ 찬반 팽팽

    │도쿄 박홍기특파원│소비 활성화 대책으로 부상한 ‘정부지폐’의 발행을 둘러싸고 일본 정치권에서 찬반 양론이 뜨겁다.정부지폐는 중앙은행인 일본은행이 아닌 정부가 발행하는 화폐다. 현재 재원이 필요없기 때문에 새로운 적자국채를 늘리지 않고도 경기를 진작시킬 수 있다는 장점이 있다. 일본은행권의 지폐와 똑같은 기능을 갖는다. 다만 통화의 신용 하락, 급격한 인플레이션이나 국채금리 폭등 등의 부작용을 초래할 가능성이 크다. ‘통화 단위 및 화폐에 관한 법률’에 따라 지폐의 발행처는 일본은행, 1∼500엔의 동전은 정부다. 동전에 ‘일본국(日本國)’이라고 새겨져 있는 이유다. 일본은 러·일 전쟁과 제1·2차 세계대전 때 군자금 등을 충당하기 위해 정부지폐를 발행, 유통시키다 1953년 사실상 완전 폐지했다. 한국의 통화는 지폐와 동전 모두 한국은행권이다.정부지폐안은 최근 재무관료 출신의 다카하시 요이치 도요대(東洋大) 교수의 적극적인 제안으로 불거졌다. 다카하시 교수는 “100년에 한번 있는 경제위기에는 이례적인 대응이 필요하다. 물가 상승률이 일정 수준에 이른 시점에서 발행을 중단하면 문제없다.”며 25조엔 규모의 정부지폐 발행을 주장했다.사회보장이나 실업대책의 재원을 확보하는 데 곤란을 겪고 있는 자민당의 일각에서 신선한 대안으로 받아들이고 있다. “선진국 가운데 가장 먼저 불황을 극복하는 목표를 세운 아소 정권에 비장의 카드”라는 의견이다. 현행법을 확대 해석해 적용하면 아소 총리의 결단만으로 정부지폐를 발행할 수 있다는 논리도 펴고 있다. 그러나 나카가와 쇼이치 재무·금융상은 3일 “정부지폐에 대한 생각은 내 머릿속에는 없다.”고 잘라말했다. 아소 총리도 이와 관련, “현재 그럴 단계가 아니다.”라며 소극적인 입장을 표명했다.hkpark@seoul.co.kr
  • [연말 업계 상반된 풍경] 엔高·연말 특수 겹쳐 백화점·호텔 日관광객 급증

    엔고(高) 특수를 맞아 항공,호텔,백화점 업계가 연일 환호성을 지르고 있다. 예년에도 연말은 일본인 관광객 성수기였지만 올해는 10월 이후 엔화 대비 원화가 약세를 보이면서 일본인 관광객이 급증했다.특히 12월25일부터 내년 1월4일에 이르는 연말 연휴 기간에는 일본 특수가 절정에 달할 것으로 보인다. 14일 관련업계에 따르면 대한항공은 이 기간 한국인과 일본인의 탑승자 비율이 지난해 같은 기간과 비교해 완전히 역전됐다.인천~후쿠오카 노선의 경우 지난해 한국인과 일본인 탑승객 비율이 61대 39였으나 올해 같은 기간 예약률은 35대 65로 바뀌었다. 비행편이 가장 많은 인천~나리타의 경우 지난해 42대 58로 한국인과 일본인의 비율이 비슷했으나 올해는 21대 79로 일본인 관광객의 비율이 크게 늘었다. 대한항공은 올 12월과 2009년 1월 일본인 승객의 예약률이 각각 35%,26% 늘어났다고 밝혔다.아시아나항공도 이달 12일 현재 도쿄(나리타)의 예약률은 이미 지난해 탑승률(74%)을 넘어섰다.아시아나항공 측은 실제 탑승률은 이보다 5~15%가량 높을 것으로 보고 있다. 호텔들도 특수다.중저가 호텔은 이미 예약이 끝난 지 오래이고,특급·고급 호텔도 평소엔 비싸서 이용하지 못했던 관광객들이 몰리고 있다.서울시내에서 가장 비싼 것으로 알려진 웨스틴 조선호텔의 경우 1인 1박에 38만원으로 지난해 말 엔·원화 환율이 800원일 때 기준으로 4만 7500엔이었지만 12월 현재(100엔=1500원) 2만 5000엔으로 53% 수준으로 떨어졌다. 웨스틴 조선호텔 안주연 기획홍보계장은 “호텔 이용객의 대부분이 내국인이었는데 올해는 역전됐다.”면서 “환율 급등으로 일본인 관광객의 객실 수는 지난해보다 3배나 늘었다.”고 말했다. 서울시내 백화점은 얼어붙은 국내 소비를 일본인 관광객들이 간신히 녹여주고 있다. 12월 초 열흘 동안 연말 세일을 벌였던 백화점들은 이 기간 내국인 고객보다 일본인 고객의 증가에 깜짝 놀랐다. 신세계 백화점이 세일기간 동안 고급 화장품,명품 브랜드별로 조사한 결과 평소보다 일본인 고객이 70% 정도 증가했다. 신세계 백화점은 외국인용 세금환급 창구를 1개에서 3개로 늘렸다. 롯데백화점은 12월1일부터 10일까지 일본인 고객이 대부분인 김,김치·반찬류의 매출이 지난해 같은 기간보다 각각 75%,58%나 늘었다. 롯데백화점 이원준 상품본부장은 “최근 엔고 현상으로 주말에는 식품 매장에 일본인 관광객으로 발 디딜 틈이 없을 정도”라고 설명했다. 롯데면세점은 일본인 관광객의 증가로 12월 매출이 지난해보다 62% 늘었다.구매객은 37%,1인당 구매액수는 22% 늘었다.일본인들이 가장 선호하는 브랜드인 루이뷔통은 매출이 약 20% 늘었다.일본인 관광객의 구매량이 줄어든 내국인 구매량을 능가한다는 게 백화점 관계자의 얘기이다. 롯데면세점 황진경 지배인은 “면세가가 일반가보다 30% 정도 저렴한데 엔고현상으로 상품에 따라서는 50% 이상 가격이 차이가 나기도 한다.”면서 “평소에 사기 어려운 명품 브랜드나 고가의 의류를 여러 개씩 사가는 고객이 많다.”고 말했다. 윤설영기자 snow0@seoul.co.kr
  • 日주간지 “욘사마 도시락 11만개나 팔렸다”

    日주간지 “욘사마 도시락 11만개나 팔렸다”

    일본의 유력 경제주간지 ‘슈칸 다이아몬드’(週間ダイアモンド)가 지난 18일 발행한 최신호 특집기사에서 탤런트가 갖는 집객력(集客力ㆍ고객을 끌어들이는 힘)의 한 예로 한류스타 배용준을 들어 눈길을 끌고있다. 슈칸 다이아몬드는 ‘탤런트의 집객력:열정적인 팬들이 떠받치는 배용준 비즈니스의 경제효과’라는 제목의 기사에서 “지난 6월 세븐일레븐이 출시한 ‘고시레 벤또’가 전국에서 11만개나 팔렸고 고단샤(講談社)가 발매한 태왕사신기 관련 책은 10억엔(약 95억원)의 매출을 올렸다.”며 ‘욘사마 효과’를 소개했다. ‘고시레 벤또’는 배용준의 아이디어로 기획된 도시락으로 고구려시대의 불고기요리인 맥적(貊炙)·양배추쌈밥·닭강정·약밥·명란알찜·잡곡밥 등 16가지 품목이 들어있다. 잡지는 “욘사마팬들은 경제적인 능력도 갖춘 데다 자신의 요구를 적극적으로 밝힌다.”며 “기업은 고객이 무엇을 바라는지 파악하기 쉽고 제품이 팔릴 가능성도 높아 반기고 있다.”고 덧붙였다. 또 “‘고시레 도시락’을 구입한 사람들의 대부분이 평소 편의점에 잘 가지 않는 중년여성들이었다.”면서 “신규고객 확보효과까지 덤으로 얻은 세븐일레븐은 크게 기뻐하며 현재 제2탄을 기획 중”이라고 전했다. 기사를 접한 욘사마팬들은 “1개에 2500엔이나 하는 도시락이 11만개나 팔리다니 굉장하다.”며 “새삼 욘사마의 인기를 느낄 수 있었다.”는 반응이다. 한편 지난 4일 어깨수술을 받았던 배용준은 19일 자신의 공식 홈페이지에 “수술 후 빠르게 회복 중”이라며 경과를 보고한 뒤 “앞으로 한국의 아름다움을 소개하는 책을 쓸 생각”이라고 향후 계획을 밝혔다. 사진=18일 발행된 ‘슈칸 다이아몬드’ 최신호와 ‘고시레 벤또’ 서울신문 나우뉴스 김철 기자 kibou@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 세계에서 가장 작은 기차 모형 나왔다

    선로의 폭이 겨우 3mm로 세계에서 가장 작은 철도모형이 등장해 마니아들을 기쁘게 하고 있다. 화제의 모형은 ‘2008 도쿄장난감쇼’에 전시된 ‘에신도’(栄進堂)사의 ‘T게이지’(Tゲージ). 지난 1월 발매를 시작한 이 모형은 선로의 폭이 3mm(Three)여서 이름이 T게이지(게이지는 철도에서 궤도의 폭을 말함)로 정해졌다. 상업적으로 팔리는 철도모형으로는 세계에서 가장 작은 크기로 손가락 위에 올릴 수 있다. 그러나 이 모형은 작은 크기에도 모형 내부의 모터 등 필요한 기계장치를 모두 내장하고 있어 선로 위를 달릴 수 있을 뿐 아니라 전조등과 미등을 켤 수도 있다. 기본적인 구성물만 갖추면 서류가방 안에서도 기차가 달릴 수 있어 그동안 가족의 눈치만 봐왔던 철도마니아에게는 그야말로 희소식이다. 또 기차와 레일 뿐 아니라 T게이지의 크기에 맞춘 다양한 액세서리도 준비돼 있어 나만의 세계를 구축할 수 있다. 가격은 기본 차량(4량)과 레일을 함께 구입할 경우 1만 500엔(약 10만원)이다. 서울신문 나우뉴스 김철 기자 kibou@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • 세계에서 가장 작은 노래방 기기 日서 출시

    세계에서 가장 작은 노래방기기가 일본에서 출시됐다. 일본 유명 완구 기업 타카라 토미에서 출시한 이 기기는 가로·세로 7cm의 정육면체이며 150g의 초경량으로 휴대가 가능하다. ‘Hi-Kara’( 하이카라)라는 이름이 붙여진 이 기기는 전용 메모리를 통해 음악을 다운로드 할 수 있으며 반주는 본체와 연결된 전용 헤드셋을 통해서만 출력된다. 전용 헤드셋을 이용하면 다른 사람에게는 반주가 들리지 않기 때문에 장소와 시간에 관계없이 즐길 수 있다는 큰 장점이 있다. 뿐만 아니라 2.4인치의 칼라 액정 화면에는 영상과 가사가 제공돼 노래방의 분위기를 한껏 느낄 수 있으며 케이블 선을 이용해 TV나 스피커를 통한 외부출력도 가능하다. 타카라토미 관계자는 “‘Hi-Kara’는 세계에서 가장 작은 ‘가라오케 BOX’”라면서 “일반 건전지 4개로 최대 4시간 30분까지 이용 가능해 효율적”이라고 설명했다. 이 초소형 노래방 기기는 화이트와 핑크 컬러 두 가지로 출시될 예정이며 노래방을 즐겨 찾는 여학생 뿐 아니라 바쁜 직장인사이에서도 선풍적인 인기를 끌 것으로 기대되고 있다. 한편 ‘Hi-Kara’의 가격은 1만 500엔(약 10만원)선이며 오는 10월 18일부터 일본 전역에서 판매될 예정이다. 서울신문 나우뉴스 송혜민 기자 huimin0217@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • ‘욘사마 도시락’은 어떤 맛?…日서 판매

    ‘욘사마 도시락’은 어떤 맛?…日서 판매

    ‘욘사마’ 도시락은 어떤 맛일까? 배용준를 앞세운 일명 ‘욘사마 도시락’이 올 여름 한류팬들을 찾아간다. 일본 마이니치신문은 “한국의 인기 배우 배용준이 감수한 한국전통요리 콘셉트의 도시락이 오는 6월 편의점을 통해 한정 판매된다.”고 7일 보도했다. 이번에 판매되는 욘사마 도시락은 배용준이 출자한 일본 도쿄의 한국전통음식점 고시레(高矢禮)의 이름을 따 ‘고시레 벤또’(고시레 도시락)라는 상품명으로 팔릴 예정이다. 배용준의 아이디어로 기획된 이 도시락은 도쿄도내의 한국요리점과 세븐일레븐 재팬이 공동 개발한 것으로 궁중요리를 비롯한 한국의 전통음식이 메뉴로 준비돼 있다. 고구려시대의 불고기요리인 맥적(貊炙)·양배추쌈밥·닭강정·약밥·명란알찜·잡곡밥 등 16가지 품목의 메뉴가 들어 있으며 가격은 2500엔(한화 약 2만 5000원)으로 세븐일레븐 편의점에서 판매되는 1인용 도시락 중에서 가장 고가다. 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “오타쿠 모여라”…철도 이자카야 日서 인기

    “오타쿠들을 환영합니다.” 최근 일본 아키하바라(秋葉原)에 고속철도 유니폼을 입고 손님을 맞이하는 이른바 ‘철도 이자카야’(일본식 선술집)가 큰 인기를 끌고있다. 지난달 22일 오픈한 선술집 ‘리틀 떼제베’(LittleTGV)는 손님들의 발걸음으로 문전성시다. 특히 철도·열차 마니아와 메이드옷(하녀 의상)을 좋아하는 사람들의 방문으로 연일 성황을 이루고 있는 것. 오타쿠(어떤 사물·일에 대해 마니아보다 더욱 심취해 있는 사람을 가르키는 일본어)의 입소문을 타면서 유명해진 리틀 떼제베는 철도를 콘셉트로 한 테마 레스토랑이다. 500엔(한화 약 4700원)짜리 좌석표를 구입한 손님들이 가게에 들어서면 역무원·기관사 의상을 한 여성 직원들이 표 검사와 함께 자리를 안내, 독특한 이름의 음식을 제공한다. 메뉴에는 ‘JR야마노테선(山手線) 초록 칵테일’(야마노테선은 서울의 순환선 2호선과 같음)·’쥬오센(中央線) 노랑 칵테일’·’신깐센 칵테일’ 등과 같이 전철의 이름과 고유 색깔로 마련된 음식이 있다. 역무원 의상의 직원이 탑승객 앞에서 직접 칵테일을 제조하고 가게 안에는 각양각색의 철도 모형이 놓여있어 실제 열차를 타고 있는 듯한 분위기가 연출된다. 리틀 떼제베를 운영하는 사토시(靖智) 사장은 “앞으로도 철도팬들에게 휴식 장소를 계속 제공하고 싶다.”며 “지금까지 철도로 테마로 한 이자카야는 없었다.”고 밝혔다. 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • 日기업 송년회 맞아 ‘한국소주 세트’ 판매

    日기업 송년회 맞아 ‘한국소주 세트’ 판매

    이번 송년회는 한국 소주와 함께 하세요! 이웃나라 일본에서도 술자리가 잦은 연말연시가 주류업계의 대목인만큼 판촉행사가 치열하다. 최근 일본의 한 식품회사가 연말특수를 맞아 ‘한국 소주세트’를 판매해 화제가 되고 있다. 이른바 ‘한국 소주6병 세트’라는 이 상품에는 한국에서 내로라하는 주류회사의 소주에서부터 특정 지역의 소주까지 총망라되어 있다. 또 일본에서는 구하기 힘든 한국 소주를 한번에 구입할 수 있게 돼 주위의 반응도 좋은 편이다. 상품소개서에는 각 소주마다 가진 특징과 한국에서의 반응을 상세히 설명하는 등 한국소주로 사람들의 입맛을 잡겠다는 각오다. 이 상품의 가격은 3500엔(한화 약 2만 9천원)으로 현재 인터넷 쇼핑몰에서 판매 중이다. 이 상품을 기획한 식품회사측은 “제주도산 소주 ‘한라산’은 화산암반에 여과시킨 물과 아스파라긴으로 만들어진 소주라 몸에 좋다.” 며 “그냥 마시는 것도 좋지만 얼음과 섞어 마시는 ‘온더락’ 스타일도 좋을 것”이라고 추천했다. 또 “한국 소주가 와인처럼 요리와 함께 즐길 수 있어 일본 소주와는 다른 맛으로 많은 사랑을 받고 있다.”며 “벌써부터 소주 팬들의 좋은 반응이 일고 있다.”고 설명했다. 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 日도로공사, 터널 시공때 채취한 ‘돌’ 판매

    日도로공사, 터널 시공때 채취한 ‘돌’ 판매

    “행운을 주는 돌을 팝니다!” 최근 일본의 중일본고속도로공사는 아이치(愛知)현과 토야마(富山)현을 잇는 도카이호쿠리쿠고속도로(東海北陸自動車道)건설현장에서 채취한 돌을 캔에 넣어 판매하기 시작했다. 이른바 ‘이시칸테츠’(石貫徹)라는 이름의 이 캔은 통조림같은 모양으로 ‘히다터널’ 시공때 얻은 돌을 캔 속에 1개씩 넣어 판매되고 있다. 히다터널은 터널 내의 벽이 변행돼 시공전부터 난항을 겪는 등 가장 험한 도로공사였다는 평을 얻고있다. 도로공사측은 히다터널을 관통하며 얻은 엄지 손톱만한 돌을 1만 4000개 정도 준비, 직경 6.5cm의 캔에 넣어 500엔(한화 약 4100원)에 팔기 시작했다. 도로공사가 이렇게 돌을 팔게 된 것은 ‘돌’(石)과 ‘의지’(意志)라는 단어가 일본에서는 같은 발음으로 나기 때문. 둘다 ‘이시’로 발음되기 때문에 공사측은 강한 의지가 필요한 수험생들에게 좋은 반응을 얻을 것이라고 예측했다. 도로공사의 한 관계자는 “캔 위에 자신이 목표한 바를 적어 자신의 가장 가까운 곳에 놓길 바란다.”며 “터널 시공 때 험난한 난관을 몇번이나 거친만큼 이때 얻은 돌은 소원성취에 큰 도움이 될 것”이라고 상품판매 의도를 밝혔다. 사진=kousokubiyori.jp 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [박홍기 특파원 도쿄 이야기] 日 고급농산물 中시장 공략

    일본 농산물의 중국에 대한 공략은 집요하다.‘맛있고 안전한 농수산물’을 무기로 삼고 있다. 일본이 내세우는 점은 ‘안심·안전’이다. 표적은 부유층이다. 빠른 경제성장에 연수입이 1000만엔 이상인 중국 부유층은 이미 일본을 넘어선 것으로 추산되고 있다. 충분한 시장 조건을 갖춘 셈이다. 일본 와카바야시 마사토시 농림수산상과 아마리 아키라 경제산업상은 지난 2일 ‘중·일 고위급 경제대화’에 참가했다가 짬을 내 베이징의 백화점에서 사과·배·쌀 등 일본산 농산물을 홍보했다. 소비자들에게 직접 시식을 권하는 것도 마다하지 않았다. 일본의 농산물 가격은 비싸다. 그러나 잘 팔리고 있다. 일본의 대표적인 쌀 품종인 고시히카리, 히토메보레는 2㎏짜리 한 포대에 3200엔 정도이다.중국의 유명 쌀에 비해 10배, 일반미보다 무려 30배에 달하는 가격이다. 아오모리현산인 사과 ‘세카이 이치’ 1개의 가격은 일본보다 3배나 비싼 1500엔이다. 와카바야시 농림상은 “비싸지만 질 좋은 농산물로 인정돼 많은 가정의 식탁에 일본 농산물이 놓이기를 기대한다.”고 밝혔다. 일본은 지난 6월 4년 만에 중국에 쌀 수출을 재개했을 땐 흥분을 감추지 않았다. 수출량은 24t이었다.2003년 검역 문제로 수출이 중단됐을 때 연간 1t이었던 점을 감안하면 놀랄 만도 하다. 고위급 경제대화에서는 내년 3월말까지 쌀 150t을 수출하기로 합의했다. 큰 성과다. 7일 농림성에 따르면 올해 농산물의 수출실적은 4000억엔을 돌파할 전망이다. 지난 9월까지 수출액은 3061억엔으로 지난해에 비해 19.1%나 증가했다.홍콩을 포함한 대 중국 수출은 전체의 32%를 차지하고 있다. 핵심 시장인 만큼 가장 규모도 크다. 때문에 오는 2013년까지 연간 1조엔의 농산물 수출 목표에 한 걸음씩 다가섰다는 평가도 나오고 있다. 일본은 철저하게 농산물, 특히 쌀 보호정책을 쓰고 있다. 경제연대협정(EPA), 자유무역협정(FTA)의 체결 때도 쌀 분야는 협상 대상에서 제외시키고 있다. 비판도 만만찮다. 그러나 질을 통한 ‘브랜드’로 승부하는 일본의 농산물 경쟁력을 인정하는 게 대체적인 현실이다.hkpark@seoul.co.kr
  • “로봇 키우세요” 애완 ‘공룡로봇’ 공개

    “로봇 키우세요” 애완 ‘공룡로봇’ 공개

    인간이 직접 기르는 공룡 로봇이 지난 6일 일본에서 공개됐다. ‘프레오’(PLEO)라는 이름의 이 공룡로봇은 인공지능기술로 인간과 커뮤니케이션이 가능한 로봇으로 지난 2000년 강아지 로봇 ‘파비’를 발매한 미국 유고비(UGOBE)사가 개발했다. 프레오는 전신에 38개의 센서와 14개의 서보모터(servomotor·간접 조속장치)가 있어 실제 생물처럼 매끄럽게 움직일 수 있다. 또 주위의 움직임과 소리등에 반응하는 감정 제어기능도 갖추고 있다. 이 공룡로봇은 이달 중순 경 일본 내 백화점 등을 통해 발매할 예정이며 가격은 1개에 5만 2500엔(한화 약 43만원)이다. . 이미 공룡로봇을 ‘입양’해 키우고 있는 작가 아라마타 히로시(荒俣宏·60)는 “먹이인 잎을 주면 기뻐하는 표정을 지어 나도 기분좋다.”며 “아이와 노인에게 특히 좋은 선물이 될 것”이라고 말했다. 사진=마이니치신문 인터넷판 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “귀 청소해드려요” 日서 인기

    “시원하게 파 드립니다.” 최근 일본에서 일명 ‘귀 청소’ 서비스가 큰 인기를 끌고 있다. 일본 ‘오리콘’은 8일 “‘귀 청소’ 서비스가 폭넓은 인기를 끌며 ‘메이드 카페’(メイドカフェ·하녀 의상을 입은 소녀들이 카페나 음식점 등에서 손님들의 잔 심부름 등을 해주는 카페)와 ‘쓴데레 카페’(ツンデレカフェ·겉으로는 차갑지만 좋아하는 사람 앞에서는 부끄러워지는 소녀들이 손님들을 맞이하는 카페)못지 않은 주목을 받고있다.”고 인터넷판에 전했다. 이어 “귀 청소 서비스가 언론에 소개된 이후 남성뿐만이 아니라 여성들의 발걸음도 끊이지 않고 있다.”며 “귀 청소가 이루어지는 동안 점원과의 담소를 즐기러 오는 손님들도 많다.”고 소개했다. 그렇다면 귀 청소 서비스에는 어떤 것들이 포함될까? ’코마치’(小町さん·소문난 아름다운 처녀)라 불리우는 점원은 귀지만을 제거해주지 않고 손님들의 무릎베개가 되어준다거나 귓불과 목덜미 부분을 마사지해 주기도 한다. 이같은 서비스는 일반적으로 30분에 2500엔(한화 약 2만원)으로 제공되며 4500엔(한화 약 4만 5천원)상당의 60분코스가 가장 인기가 많다. 야마모토(山本)귀청소점에서 일하는 한 점원은 “평일이라도 전화 예약을 하지 않으면 서비스를 받기 어려울 정도”라며 “하루에 50명정도의 손님이 다녀간다.”고 설명했다. 또 “귀 청소를 해주는 점원들은 이비인후과 전문의와 에스테틱 강사들로부터 연수를 받아 안심해도 될 것”이라고 덧붙였다. 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • 울트라맨 이어 울트라세븐 기념주화 발매

    울트라맨 이어 울트라세븐 기념주화 발매

    일본의 인기 애니메이션 시리즈 ‘울트라세븐’의 탄생 40주년을 기념한 ‘울트라세븐 주화’가 발매되었다. 울트라세븐은 지난 1967년 일본에서 제작된 울트라맨 시리즈 중 가장 높은 인기를 모았던 캐릭터로 울트라맨의 동생이다. 이번에 발매된 울트라세븐 기념주화는 지난해 발매된 ‘울트라맨 40주년 기념주화’에 이어 시리즈 2탄으로 법정기념 금화·은화이다. 울트라세븐 40주년 기념주화 시리즈는 2개의 금화와 4개의 은화로 이루어진 총 6개 종류의 주화로 구성되어 있다. 2개의 금화에는 울트라세븐의 필살기인 ‘와이드셧’과 ‘에메리움 광선’이 함께 디자인되어 있으며 나머지 4개의 은화에는 괴수와의 대결장면과 필살기를 연속으로 묘사한 그림이 그려져있다. 특히 직경 약 10cm, 중량 1kg의 대형은화에는 울트라세븐과 함께 울트라맨타로, 울트라맨레오 등으로 이루어진 울트라패밀리가 기념주화에 첫 등장해 울트라맨 시리즈를 집대성했다는 평을 얻고 있다. 1kg의 대형 은화는 13만 6500엔(한화 약 100만원)에, 나머지 주화세트는 28만 1400엔(한화 약230만원)에 판매된다. 이밖에도 울트라맨세븐 탄생 40주년을 기념해 ‘울트라맨 대박람회’(12월 6일~2008년 1월 20일)가 개최되며 다음달 10월에는 TV시리즈물 ‘울트라세븐 X’가 방영될 예정이다. 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 철근 대란 오나

    철근 대란(大亂)이 우려되고 있다. 비수기임에도 철근 재고량이 바닥을 드러냈다. 품귀현상에다 가격폭등 조짐까지 엿보인다. 28일 한국철강협회와 업계에 따르면 중국산 철근의 수입 감소와 제강사들의 설비 보수 등으로 철근 재고량이 급격히 줄고 있다. 성수기를 앞두고 가격상승에 대한 기대감으로 가수요 상황도 연출되고 있다. 큰 건설사업이 줄줄이 예고된 하반기에 자재 대란이 염려된다. 국내 철근 재고량은 올 1월 24만 7000t,3월 20만t,5월 18만 4000t으로 20만t 안팎을 유지했다. 하지만 지난 6월부터 중국 정부가 자기나라 철강재에 대한 수출관세(5∼10%)를 부과하면서 수입량이 급감했다. 현재 재고량은 10만t정도에 불과하다. 릿(철근 반제품)을 수입해 철근을 생산하는 일부 단압업체들의 생산 중단도 재고량 감소를 거들고 있다. 제일제강은 10월 말까지 철근 생산을 중단한다. 단압업체들의 철근생산량은 연간 50만t으로 국내 공급량의 5%정도다. 가수요 상황도 전개되고 있다. 일부 규격(10㎜,13㎜)에서는 품귀현상이 발생했다. 성수기 가격 인상을 예상해 재고 확보 경쟁을 벌이고 있는 것이다. 원자재인 철스크랩 가격도 뛰고 있다. 올 1월 t당 24만 7000원이던 고철가격이 이달 현재 28만 3000원으로 14.5% 올랐다.수입가도 마찬가지다. 일본산 고철값은 연초 3만 3000엔에서 3만 7500엔으로 뛰었다. 미국산은 304달러에서 350달러로 올랐다. 철근 가격도 올 1월 t당 47만 1000원(10㎜기준)에서 현재 55만 1000원으로 8만원(16.9%) 올랐다. 업계 관계자는 “원자재인 철스크랩 가격 상승 등으로 철근제조업체들이 원가 압박을 받고 있어 곧 가격 인상을 추진할 것으로 예상된다.”고 밝혔다.최용규기자 ykchoi@seoul.co.kr
  • [동영상] “日 알리온이 동급 아반떼보다 싸다고?”

    [동영상] “日 알리온이 동급 아반떼보다 싸다고?”

    도요타의 준중형 세단 ‘알리온’의 가격이 비슷한 급의 아반떼보다 싸다는 보도가 네티즌들 사이에서 논란이 되고 있다. 최근 출시된 알리온 1.5 고급형(이하 알리온)의 일본내 소비자가는 185만 8500엔(한화 약 1,438만원)으로 동급의 아반떼 1.6프리미어(이하 아반떼)보다 200여만원 싸다는 것이 보도의 주요 내용. 그러나 값의 차이와 달리 두 차량의 성능차이는 오히려 알리온이 나아 보인다는 것이 논란을 부채질 하고 있다 . 자동차 구입시 중요한 판단기준인 공인연비는 알리온이 리터당 18km, 아반떼는 리터당 13.8km로 많은 차이가 난다. 또 알리온에는 고급차에 주로 설치되는 스마트키 시스템과 후방카메라등이 장착되어 있다. 이에 반해 아반떼는 16인치 알로이휠과 가죽 시트등의 편의장비가 설치되어 있다. 두 차량 값이 이렇게 차이가 나는 것은 차량에 부과되는 세금 때문. 그러나 국내 세금 체계로 환산해도 알리온의 값은 1,603만원에 불과해 네티즌들은 여러 면을 고려했을때 일본차가 국내 동급 차량보다 낫다고 주장하고 있다. /나우뉴스팀@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 日 직장 여성들은 알뜰파?

    |도쿄 박홍기특파원|일본 직장 여성들은 최상의 점심으로 ‘집에서 손수 싸오는 도시락’을 꼽았다. 또 사먹는 점심 가격은 평균 513엔(약4000원)으로 잡았다. 15일 지지통신에 따르면 건강정보회사인 ‘재팬 헬스포럼’이 최근 20∼30대 직장 여성들에 대한 점심 실태를 조사한 결과, 이상적인 점심으로 54%가 집에서 싸온 도시락을,30%가 음식점이나 사원식당의 식사를 선호했다. 그러나 현실에서는 38%만이 도시락을 싸온 반면 32%가 산 도시락으로 해결했다.27%는 음식점이나 사원식당을 이용했다. 평균 점심값은 500엔대가 30%로 가장 많았다.1000엔 이상일 경우,43%가 ‘사치’라고 느꼈다. 또 이상적인 점심의 이미지를 표현한 한자는 즐거움(樂), 영양(健), 아름다움(美), 풍부(豊), 만족(滿) 등의 순이었지만 현실에서는 즐거움과 영양에 이어 싸고(安), 적고(貧), 빠른(早)점심을 먹었다.hkpark@seoul.co.kr
  • “우리도 한잔할까?” 애완견 맥주 日서 인기

    “우리도 한잔할까?” 애완견 맥주 日서 인기

    “우리도 한잔 할까?” ‘음료천국’ 일본에서 ‘목마른 개’들을 위한 맥주가 출시돼 애견가들의 인기를 끌고 있다. 화제의 음료는 일본의 한 식품용기제조회사가 애완견만을 위해 만든 무알코올 맥주. 330ml 한병에 500엔(한화 약 3700원)으로 일반 맥주보다 두배 비싼 가격이다. 이 맥주에는 비타민 E와 C 그리고 칼슘이 함유되어 있어 발육상태나 면역기능이 저하된 개들한테 좋다. 애완견 전용맥주를 개발한 회사측은 “유제품에 알레르기가 있는 개는 마시지 않는 것이 좋다.”며 “사람들도 가급적 마시지 말 것”을 당부했다. 사진= 브리스 규슈 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 白雪의 후지산, 검은 모래를 토해내다

    白雪의 후지산, 검은 모래를 토해내다

    도쿠가와 이에야스(德川家康)의, 도쿠가와를 위한, 도쿠가와의 도시란 느낌이 들었다. 일본 시즈오카(靜岡)현의 시즈오카시 얘기다. 도쿠가와는 임진왜란을 일으킨 도요토미 히데요시(豊臣秀吉)의 뒤를 이어 에도막부(江戶幕府)시대를 연 초대 ‘쇼군’. 도쿠가와가 말년을 보낸 슨푸성(駿府城), 그의 묘가 있는 구노산(九能山) 등 도시 곳곳에 그의 흔적이 진하게 배어 있다. 올해는 12차례 일본을 방문하면서 조선의 선진문물을 전해 일본 속 한류의 원류(源流)로 인식되고 있는 조선통신사 400주년이 되는 해. 조선통신사는 1607∼1811년 12차례 일본을 방문하면서, 총 10회 시즈오카를 방문한 것으로 기록돼 있다. 일본인의 성지 후지산 그늘 아래 일본의 3대 명차 생산지다운 차밭과 검은 모래의 해변 등을 그림처럼 펼쳐놓은 곳, 시즈오카시를 다녀왔다. #시즈오카시 최고의 전망대 니혼다이라(日本平) 시즈오카시는 시즈오카현의 현청 소재지. 축구스타 조재진이 활약했던 일본 J리그 시미즈 S-펄스 팀의 연고지 시미즈(淸水)시와 합쳐 광역시를 형성한다. 시즈오카 시와 스루가만(敦賀灣), 그리고 남알프스 연봉 너머 우뚝 선 후지산 등을 한눈에 볼 수 있는 니혼다이라에 올랐다. 한때 일본 관광지 1위에 선정되기도 했던 곳. 우거진 숲 사이로 난 이차선 길은 주말은 물론 평일에도 오토바이와 스포츠카로 드라이브를 즐기는 사람들로 넘쳐난다. 길게 누운 시즈오카시를 아래 두고 우뚝 솟아오른 후지산의 모습이 절경이다. 계절은 초여름을 향하고 있지만, 아직도 흰 눈을 머리에 이고 있다. 후지산 오른쪽으로는 태평양 바다. 옛날 조선통신사 일행들이 이용했던 바닷길이다. 무료로 개방하고 있는 전망대도 좋지만, 니혼다이라 호텔 앞에서 보는 절경을 놓쳐서는 안 된다. 호텔에서 조성해 놓은 잔디밭을 지나야 하기 때문에 다소 눈치가 보여도, 예까지 와서 그냥 갈 수는 없는 노릇. 잔디밭 끝자락에 서면 널따란 차밭이 펼쳐진다. 일본 최고의 차 생산지다운 모습이다. 특히 해질녘 은은한 붉은 색을 띤 후지산의 모습은 쉬 잊혀지지 않는 절경이다. 시즈오카역에서 니혼다이라 행 버스.35분 소요. #구노산(久能山) 도쇼궁(東照宮) 도쿠가와의 묘와 진자(神社)가 조성된 곳이다. 스루가만에 연해 있는 천혜의 요새 구노산 정상에 자리잡고 있다. 원래 서기 600년 진씨 성을 가진 백제인이 창건한 절이었다. 자신을 이곳에 묻어달라는 도쿠가와의 유언에 따라 신사로 변모했다. 예전엔 1159개에 달하는 계단을 이용해야만 접근할 수 있었지만, 케이블카로 연결돼 한층 편하게 접근할 수 있다. 벽과 기와 등의 검은 색과 황금빛 장식이 어우러져 근엄하고 화려하다. 신사 뒤쪽엔 도쿠가와가 자신의 애마(愛馬)와 함께 묻혀 있다. 케이블카를 타고 오가며 보는 스루가 만과 우거진 원시림은 또다른 볼거리다. 케이블카 요금 어른 1000엔, 어린이 500엔. 도쇼궁 입장료는 어른 350엔, 어린이 150엔. 니혼다이라 아래쪽에 케이블카 입구가 마련돼 있다. #화산(火山)이 만든 검은 모래 미호(三保)해변 미호해변은 화산활동으로 생성된 검은 모래와 코발트빛 바다, 그리고 솔밭이 어우러져 독특한 풍경을 연출하는 곳이다. 해안가 초입에는 미호노 마쓰바라(三保の松原)가 있다.7㎞의 해안선에 우거진 5만 4000여그루의 소나무 군락지는 일본 3대 솔밭 중 하나다. 우리나라의 적송(赤松)과 달리 흑송(黑松)이라는 것도 인상적이다.‘신의 길’로 불리는 소나무 참배길 끝에는 하고로모노 마쓰(羽衣の松)가 있다. 일본판 ‘선녀와 나무꾼’의 전설이 전해져 오는 소나무. 남자의 직업(?)이 어부라는 것만 다를 뿐이다.JR시미즈 역에서 미호랜드행 버스.25분 소요. 글 시즈오카 손원천특파원 angler@seoul.co.kr #가볼 만한 곳 ▶세이켄지(淸見寺) 서기 679년 창건된 절. 조선통신사 일행들이 묵었던 숙소이기도 하다. 곳곳에 조선통신사의 흔적이 남아 있다. 사찰 뒤편의 정원은 에도 시대의 대표적인 정원. 일본 명승으로 지정돼 있다. 정원 가운데의 ‘구곡천(九曲泉)’은 아홉가지 소리가 난다고 해서 붙여진 이름이다.JR오키쓰(興津)역에서 도보로 10분. 어른 300엔, 어린이 150엔. ▶슨푸공원(駿府公園) 도쿠가와가 축성해 전성기와 말년을 보낸 성터다. 옛 모습은 거의 사라지고 녹음 가득한 공원으로 변했다. 일본 전통 기법에 따른 망루와 히가시고몬(東御門) 대문 등이 재건돼 있다. 망루는 3층식 2층 구조. 내부에는 도쿠가와의 밀랍 인형과 성 복원 공사 당시 출토된 유물 등이 전시돼 있다. 시즈오카역에서 도보로 10분 거리.
위로