찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 황후
    2026-06-06
    검색기록 지우기
  • 수정
    2026-06-06
    검색기록 지우기
  • 영통
    2026-06-06
    검색기록 지우기
  • 사주명리
    2026-06-06
    검색기록 지우기
  • 자사몰
    2026-06-06
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
1,821
  • “휴대전화 번호에 국치일 새겼죠”

    독립운동가의 후손인 이동석(61·경북 안동시 송현동)씨와 권대용(58·안동시 송현동)씨 등 2명은 ‘한일병합’95주년인 29일이 남다르다. 이씨의 고조부인 향산 이만도(1842∼1910) 선생은 독립운동의 성지인 안동지역의 대표적인 독립운동가다. 이씨는 “고조부께서는 1895년 명성황후 시해사건 직후 안동에서 을미의병을 주도적으로 이끌기도 했으며 한일병합에 항의, 단식을 하다 목숨을 끊었다.”며 “아직까지도 친일파와 그 후손이 발호하고 있는 현실을 아신다면 얼마나 통탄하실지 그저 부끄러울 뿐이다.”고 울분을 토했다. 그는 “3대에 걸쳐 8명이 건국훈장을 추서받은 집안의 후손이라는 것이 자랑스럽지만 국치일이 돌아오면 고조 할아버지의 의로운 죽움이 새삼 가슴을 저민다.”고 말했다. 이씨와 절친하게 지내는 또 다른 독립운동가 후손 권씨는 나라를 빼앗긴 치욕적인 날을 잊지 말자는 뜻에서 휴대전화 중간 번호가 829번이다. 천석꾼 부자였던 그의 조부 추산 권기일(1886∼1920) 선생은 한일병합 2년후인 1912년 초 전 재산을 처분해 만주로 가서 독립군기지 건설, 교육활동 등에 힘쓰다가 1920년 8월 신흥무관학교 부근 수수밭에서 일본군에 무참히 살해됐다. 추산선생은 후손에게 가난을 남겨 주었지만 권씨는 한번도 조상을 원망해 본 적이 없다. 권씨의 아버지는 안동에서 손수레를 끌며 간장을 팔아 연명해야 했고 권씨는 중학교 1학년을 휴학한 이후 생활전선에서 뛰고 있다. 이씨는 “나라를 빼앗기는 치욕의 역사를 되풀이하지 않기 위해서는 국민 모두가 국치일의 의미를 뼛속 깊이 새겼으면 한다.”고 말했다. 안동 한찬규기자 cghan@seoul.co.kr
  • ‘뮤지컬 3인방’ 강단선다

    뮤지컬 배우 부부 1호인 주원성(41)·전수경(39)씨와 조승룡(41)씨 등 국내 뮤지컬 스타 3명이 함께 대경대(경북 경산시) 강단에 선다. 전씨는 1988년 대학가요제에서 ‘말해’로 동상을 수상한 이래 ‘캣츠’ ‘렌트’ ‘웨스트 사이드 스토리’ ‘쇼 코미디’ 등에 출연, 열정적인 연기를 선보여 뮤지컬 무대의 카리스마로 통한다.주씨는 제1회 한국뮤지컬대상에서 신인 연기자상을 수상했고 뮤지컬계의 최고 춤꾼이라는 평을 듣고 있다.조씨는 ‘아가씨와 건달들’로 데뷔,‘지저스 크라이스트 슈퍼스타’ ‘청년 장준하’ 주연과 ‘명성황후’에서 고종역을 맡는 등 최고의 뮤지컬 테너로 인정받고 있다.이들은 26일 전임교수로 임명돼 다음달부터 대경대 뮤지컬과 학생들에게 뮤지컬 제작실습, 뮤지컬 연기·가창 등을 강의한다.김찬영 대경대 뮤지컬과 학과장은 “이들은 창작 뮤지컬을 개발, 학생과 직접 공연도 계획하고 있어 지방의 뮤지컬 수준을 한 단계 끌어올릴 것으로 기대하고 있다.”고 말했다.한편 대구미래대(경북 경산시)도 개그맨 이경규(46)씨를 영상연예과 초빙교수로 영입키로 했다.대구 황경근기자 kkhwang@seoul.co.kr
  • [광복60 국내·국외 표정] 새로운 출발… 씻지못한 상처

    [광복60 국내·국외 표정] 새로운 출발… 씻지못한 상처

    광복과 2차 세계대전 종전 60주년을 맞은 15일 다채로운 기념행사가 지구촌 곳곳에서 펼쳐졌다. 국내에서는 서울 광화문과 세종로 일대에서 열린 중앙 기념식을 비롯해 백두에서 한라, 독도에서 서해에 걸쳐 광복의 기쁨과 통일의 다짐이 이어졌다. 대한민국 임시정부가 활동한 중국 충칭(重慶)과 미국 워싱턴 등 해외에서도 조국의 광복을 축하하는 교민들의 기념행사가 줄을 이었다. 패전 60년을 맞은 일본에서는 소규모 평화행사와는 대조적으로 고가 마코토 전 자민당 간사장 등 국회의원들이 야스쿠니 신사를 집단 참배한 가운데 우익의 주도로 도쿄 도심에서 대규모 ‘종전 60주년 국민의 집회’가 열렸다. 중국과 타이완 등지에서도 종전 기념 행사가 벌어졌다. 국내에서는 초대형 태극기를 독도에 휘날린 행사가 크게 눈길을 끌었다. 경북도는 이의근 지사와 주민 150여명이 참석한 가운데 특별 제작한 가로 20m, 세로 50m의 초대형 태극기를 독도의 동도 정상에 게양하고,‘독도사랑 평화의 메시지’를 선포했다. 이날 독도에는 지난 3월 입도 허용 이후 가장 많은 300여명이 찾아왔다. 충남 천안 독립기념관에서는 태극기 문양의 가로 4.8m, 세로 2.8m 대형 떡을 국가발전에 헌신한 60세 이상 어른에게 대접하는 ‘광복60돌 큰 잔칫상’ 행사가 열렸다. 충북 충청대 ‘호우회’ 회원 등 50여명은 학교에서 독립기념관까지 ‘평화통일염원 대학생 자전거 대행진’을 펼쳤고, 경북 안동시 와룡면 군자리 군자마을에서는 주민 100여명이 마을 안 500여m를 행진하면서 ‘대한독립 만세’‘남북통일 만세’를 외쳤다. 민족혼내리기시민연합 대구지부는 망우공원에서 고종과 명성황후의 가례(家禮) 재현 행사를 갖기도 했다. 이천열기자 sky@seoul.co.kr
  • 구한말 황실비화 책으로

    “몰락해가는 조선 왕조의 끝자락, 그 급박했던 상황을 후세에 전해주고 싶습니다.” 대한 제국 마지막 황세손 이구씨의 별세로 ‘500년 사직’의 적통이 긴 가운데 한 70대가 집안에 전해오던 황실의 ‘비화’를 책으로 엮어내고 있어 화제다. 그 주인공은 정낙평(79·광주시 북구 두암동)옹. 그는 “내가 역사학자는 아니지만 고종을 가까이 모신 두 분의 선조로부터 들은 얘기를 통해 주요 사건의 날짜, 시간까지 정확히 복원해낼 수 있다.”면서 의욕을 과시했다. 그는 ‘눈물의 황실-잃어버린 역사’를 제목으로 붙인 ‘야사’를 올 연말쯤 펴낼 계획이다. 정 옹의 이런 자신감은 증조부가 고종황제 시절 의금부 도사(검찰청 차장급)로, 큰할아버지가 궁내부 주사(공보비서)로 일하는 등 고위 공직자를 낸 가문의 배경이 바탕이 됐다. 특히 큰할아버지가 1932년까지 광주에서 함께 살면서 가족들에게 들려준 ‘궁중 얘기’는 하나도 버릴 수 없는 사료(史料)가 됐다고 털어놨다. 3·1운동 직전 돌아가신 증조부가 아버지에게 직접 전해준 ‘그때 그 시절’ 얘기도 그는 고스란히 기록으로 남겨놓았다. 정 옹은 “몰락해가는 조선의 마지막 상황에서 극적인 얘기가 너무 많아 젊어서부터 이를 정리 해왔다.”면서 “그냥 버리기는 너무 아깝다는 생각에 책으로 엮기로 결심했다.”고 말했다. 그는 최근 별세한 마지막 황세손 이구씨의 아버지인 영친왕이 어린시절 볼모로 일본으로 건너가던 날, 고종이 일본통감에게 뺨을 맞은 사건, 이완용과 이토 히로부미가 교분을 맺는 과정, 을미사변 때 일본 낭인들에게 명성황후가 숨은 벽장을 가르쳐준 궁녀에 대한 얘기 등 그동안 잘 알려지지 않은 야사를 담고 있다.광주 최치봉기자 cbchoi@seoul.co.kr
  • 日 열도 울리는 ‘한국인 크리스틴’

    |도쿄 연합|“떨리지는 않았어요. 하지만 아직은 부족하다는 걸 실감했습니다. 완벽하게 하고 싶습니다.” 한국의 한 무명 뮤지컬배우가 일본으로 건너간 지 1년 8개월 만에 최고의 뮤지컬극단인 ‘시키(四季)´의 대표작 ‘오페라의 유령’ 여주인공 ‘크리스틴’역을 거머쥐었다. 주인공은 최은실(28)씨. 최씨는 지난 14일 도쿄 도심 시오도메에 위치한 시키 전용공연장에서 열린 ‘오페라의 유령’ 첫 무대에서 여주인공 ‘크리스틴’으로 변신, 멋진 춤과 노래를 선보여 객석을 가득 메운 관객 1200여명의 갈채를 받았다. 아시아 최대 연극기업인 ‘시키’가 ‘캐츠’와 함께 롱런작으로 내세우는 ‘오페라의 유령’에서 한국 배우는 물론 일본인이 아닌 외국 배우가 ‘크리스틴’역을 맡은 것은 처음이다. 특히 최씨가 첫 무대에 선 날은 극단 시키의 창립 52주년이어서 의미가 더욱 각별했다.이는 극단측의 배려이다. 첫 공연을 마친 최씨를 만났다. “지난 4월쯤 아사리 게이타 예술총감독이 갑자기 ‘오페라의 유령’ 타이틀곡의 하나인 ‘Think of me’를 연습하라고 하셨어요. 맹연습을 했고 테스트를 받았는데 3주 전쯤 공연을 준비하라는 전갈을 받았습니다.” 지난 2003년 11월 도쿄 오디션을 통해 ‘시키’에 입단한 최씨는 당시 ‘지저스 크라이스트 슈퍼스타’의 코러스로 무대에 서다 ‘오페라의 유령’ 코러스로 옮긴 지 얼마 되지 않았다. 최씨와 같은 신인에게 작품의 주인공역이 주어진 것은 극히 이례적이다. ‘시키’의 시니어치프인 장혁진씨는 “상대 남자배우들은 물론 아사리 총감독도 최씨가 ‘시키’ 최고의 목소리를 가진 배우라고 칭찬이 자자하다.”며 뛰어난 노래솜씨가 발탁 배경이라고 설명했다.한국에서 성악을 전공한 최씨는 ‘명성황후’의 앙상블로 무대에 서고 있었다.평소 선망해왔던 ‘시키’의 오디션 소식을 듣고 짬을 내 도쿄로 날아와 응했고 당당히 합격했다. “‘시키’의 훈련 시스템이 마음에 들어서 지원했습니다. 춤과 노래를 체계적으로 배우고 싶었는데 한국은 아직까지 체계가 잡혀 있지 않아요. 와서 해보니 좀더 노력하면 할 수 있겠다는 생각이 들었어요. 주인공이 아니어도 상관없습니다. 어떤 역이든 열심히 하자고 마음 먹었어요.” 최씨는 “‘오페라의 유령’ 상대역을 맡은 남자배우들을 비롯한 동료들과 일하면서 무척 행복했다.”며 “마음에서 우러나는 그들의 격려로 어려움을 이겨낼 수 있었다.”고 눈시울을 붉혔다.
  • [여성&남성] 역사 속 ‘여성들의 삶’ 재조명

    [여성&남성] 역사 속 ‘여성들의 삶’ 재조명

    “왕은 어떻게 이혼도 안 하고 부인 여러 명이랑 한꺼번에 같이 살아요?” “혜경궁 홍씨는 어떻게 열 살에 결혼을 했어요?”지난 2일 오전 서울 종로구 와룡동 창경궁에는 ‘히스토리(History·역사)’가 아니라 ‘허스토리(Herstory)’를 배우려는 꼬마 손님들이 찾아왔다. 국사책에 나오는 남성 중심 역사가 아니라 그 뒤에 숨겨진 궁궐 속 여성들에 대한 ‘특별한 역사’를 알아보려는 것이다. 어머니와 함께 온 18명의 어린이들은 다른 시각에서 역사를 해석하는 여성문화유산 해설사의 설명에 이것저것 궁금한 질문들을 쏟아냈다. 여성주간을 맞아 재단법인 서울여성이 ‘엄마와 함께 찾아보는 궁궐이야기’라는 문화유적 탐방투어를 열었다. 이번 행사는 전면에 드러나지 않는 여성사(女性史)에 대해 알아봄으로써 역사 속에 묻혀 있는 여성들에 대해 좀더 쉽고 친근한 시각으로 접근하자는 취지에서 마련됐다. ●여성들의 궁궐에서 듣는 특별한 역사이야기 행사장소로 창경궁이 선택된 이유는 성종이 처음부터 할머니인 세조비 정희왕후, 양어머니인 예종비 인순왕후, 어머니인 덕종비 소혜왕후(인수대비)를 모시기 위해 만든 곳이라 내전과 생활주거 공간이 발달한 ‘여성들의 궁궐’이기 때문. 정조가 어머니 혜경궁 홍씨를 위해 아버지 사도세자를 기리는 사당 경모궁이 보이는 자리에 지은 자경전 터도 이곳에 남아 있다. 행사에 참여한 어린이들이 1∼6세의 미취학아동, 초등학생들이기 때문에 역시에 대한 설명이 이해하기 쉽게 진행됐다. “지금은 여성 국회의원도 있고, 외국에 여성 대통령도 있지만 옛날에는 여자가 정치에 나선다는 것은 절대 있을 수 없는 일이었지. 그런데 순조의 할머니인 정순왕후는 순조의 나이가 어리다고 뒤에서 모든 정책을 결정한 거야. 이런 것을 수렴청정이라고 하는데, 정순왕후는 스스로 ‘여성국왕’이라고 할 정도로 힘이 세서 지금도 많은 사람들이 기억한단다.” 역사적으로 손꼽히는 강대한 왕비에 대해 들은 아이들은 어떻게 간택이 됐는지 궁금해했다. 해설사가 “왕비를 뽑는 시험에서 정순왕후는 세상에서 가장 깊은 것이 무엇이냐는 질문에 ‘사람의 마음’이라고 답했고, 세상에서 가장 아름다운 것이 무엇이냐는 질문에는 ‘사람에게 옷감을 제공해주는 목화꽃’이라고 대답해 왕비로 간택됐다.”고 설명하자 어린이들은 정순왕후의 지혜에 감탄하는 듯 고개를 끄덕였다. ●‘허스토리’에 맞는 여성들의 공간 탐방 이번 투어는 ‘허스토리’라는 취지에 맞게 여성들의 공간을 중심으로 진행됐다. 왕비가 공식업무를 보는 통명전과 왕비와 대비가 주로 사용하던 경춘전 등을 둘러봤으며, 과거시험을 치르던 함인정에서는 이곳에서 열린 인수대비의 회갑연에 대한 설명도 곁들여졌다.“당시 창경궁 정문인 홍화문에서 교통정체현상을 빚을 정도로 많은 하객이 찾아왔다.”는 말에 아이들은 놀라운 듯 눈을 동그랗게 뜨기도 했다. 궁궐 설명을 다 듣고 난 뒤에는 이날 배운 내용을 퀴즈로 풀어보는 시간을 가졌다. 과거의 왕과 왕비에게 엽서도 썼다. 아직 학교에 들어가지 않은 한 어린이는 “왕비님, 오늘 왕비님이 살던 곳을 둘러봤어요. 나중에 제가 하늘나라에 가면 왕비님이 살고 있는 하늘나라 궁전도 꼭 찾아뵐게요.”라는 내용을 적어 웃음을 자아내기도 했다.3시간에 걸쳐 진행된 이번 투어는 창경궁에 있는 나무와 풀 등에 대한 설명을 들은 뒤 나무판에 곤충과 새 등을 그려 나무목걸이를 만들면서 끝이 났다. ‘허스토리 투어’는 4일에도 계속됐다.30대 중반에서 50대 초반의 35명이 경기도 여주에 있는 명성황후의 생가와 명성황후가 묻혀 있는 남양주시 홍유릉을 둘러보며 한국사의 격동기를 산 ‘그녀’가 조선의 외교와 정치에서 어떤 역할을 했는지 알아봤다. 행사를 진행하는 여성문화 해설사들은 서울여성에서 1년에 걸쳐 여성사에 대한 교육을 받은 자원봉사자들이다. 서울여성의 여성자원활동 담당 강명지씨는 “역사의 작성자와 주인공이 모두 남성인 탓에 여성사는 그저 입으로만 전해져 오거나 대개 야사로 남아 있어 발굴이 쉽지 않다.”면서 “익숙지 않은 여성사라는 부분에 있어 아이들이 보다 쉽게 이해하기 위해서는 어머니들이 전달의 매개체가 되어야 한다는 취지로 이번 행사를 마련했다.”고 말했다. 올해로 열번째를 맞는 ‘여성주간’은 1995년 12월 제정된 ‘여성발전기본법’에 따라 여성발전의 중요성을 알리고, 양성평등에 대한 관심을 높이기 위해 지정됐다. 매년 7월1∼7일을 기념주간으로 정하고 있다. 유지혜기자 wisepen@seoul.co.kr
  • 뮤지컬도 日시장 공략

    일본이 한국 뮤지컬의 새로운 시장으로 떠오를 것인가. 가요, 영화, 드라마에 이어 뮤지컬도 일본 시장 공략에 나섰다. 먼저 눈길을 끄는 작품은 뮤지컬 ‘겨울연가’. 동명의 드라마를 만든 윤석호 프로듀서가 세운 윤스칼라에서 제작하는 작품으로 오는 12월 삿포로 공연에서 먼저 선보이고, 내년 5월 도쿄에서 공식 초연할 예정이다. 뮤지컬 ‘사랑은 비를 타고’‘달고나’의 오은희 작가가 희곡을, 대중음악 작곡가 김형석이 작곡을 맡는다. 드라마의 골격을 유지하되 무대 작업에 걸맞게 인물이나 스토리는 조금 다르게 개작할 계획이다.8월말까지 대본과 음악을 완성하고,9월부터 연습에 들어갈 예정. 오디션은 내달 4∼6일 열린다. 명성황후 제작사인 에이콤도 오는 11월 국립극장에서 공연 예정인 뮤지컬 ‘겨울나그네’의 일본 진출을 타진하고 있다.‘겨울나그네’는 윤손하, 서창우 주연으로 1997년 초연된 창작뮤지컬. 김형석이 작곡하고, 양재선이 대본을 썼다. 그런가하면 ‘더 콘보이쇼’는 일본 원작을 한국 배우와 제작진이 만들어 일본에서 선보이는 경우. 광고제작사 옐로우필름과 극단 한양레퍼토리가 만든다.‘더 콘보이쇼’는 연극과 노래, 탭댄스 등이 어우러지는 쇼뮤지컬 형식으로 일본에서 18년간 40만명의 관객을 모은 히트작이다. 내년 5월 서울에서 공연한 뒤 도쿄를 시작으로 일본 순회공연을 펼칠 예정이다.이순녀기자 coral@seoul.co.kr
  • 아이들의 꽃동산 여주 해여림 식물원

    아이들의 꽃동산 여주 해여림 식물원

    아이들의 눈높이에서 동심의 세계를 담은 아늑한 식물원이 문을 열었다. 경기 여주군 산북면 방축골 산자락에 5월 개관한 해여림 식물원. 지난 33년간 아동출판에 힘을 쏟아 온 예림당 나춘호 회장이 ‘자라나는 아이들에게 자연과 더불어 함께 살아가는 법을 가르쳐 주고 싶다.’며 사재를 털어 가꾼 곳이다. 식물원의 연못과 산책로 등은 아이들이 보고 즐길 수 있도록 대부분 아이들의 눈높이에 맞춰 꾸몄다. 이 곳은 일찍이 세종대왕릉 후보지에도 올랐던 명당. 경관이 빼어날 뿐만 아니라 사람의 발길이 드물어 4000여종의 수목, 야생 꽃과 식물들이 자연 그대로 보존돼 있다. 관람면적만 5만여평에 이른다. 주말에는 아이들 손을 잡고 아이들의 해맑은 웃음을 담아 만든 해여림식물원 산책에 나서도 좋을 듯싶다. 여주 조현석기자 hyun68@seoul.co.kr  ●동심을 담은 시원한 초록세상 동심의 세계로 돌아간 듯 마음이 설렌다. 중부고속도로 곤지암 인터체인지(IC)에서 나와 98번 국도를 타고 20여분쯤 달리자 시원한 초록세상이 눈앞에 펼쳐졌다. 식물원을 감싼 울창한 나무숲에서 뿜어내는 청정 산소가 머리를 맑게 한다. 서울에서 불과 1시간 남짓 달렸을 뿐인데 이렇게 공기가 다를까. 주차장에 차를 세운 뒤 매표소를 지나 아기자기하게 꾸며진 언덕길을 올라가자 아이들의 재잘거림이 반긴다. 해여림 식물원은 ‘온종일 해가 머무르는 여주의 아름다운 숲’이란 의미.‘웰빙’이라는 단어가 잘 어울리는 식물원이다. 경기도 여주, 양평, 광주 등 3개 시·군의 경계인 해발 666m의 앵자봉 줄기가 남쪽으로 흘러내리면서 형성된 타원형 골자기에 위치하고 있다. 무엇보다 해여림은 여느 식물원과 달리 아이들을 배려한 흔적이 곳곳에서 엿보인다. 산중턱에 자리를 잡아 경사진 곳이 많지만 경사도를 낮추기 위해 길을 지그재그식으로 만들었다. 유모차를 가지고 다니기에도 충분하다. 또 산책로는 난간이 없고, 아이들이 가까이에서 꽃을 보며 꽃내음을 맡아 볼 수 있도록 배려했다. 먼저 ‘꿈의 동산’이라는 이름이 붙여진 3개의 아름다운 연못이 반긴다. 지혜연, 사랑연, 천연지 등으로 명명된 이곳은 갑갑한 도시의 삶을 가장 먼저 위로해 주는 곳이다. ‘하늘에서 내린 연못’이란 뜻을 담고 있는 천연지는 연못 위로 목재구조의 구름다리를 놓아 한 폭의 그림같은 풍경을 연출한다. 탐스럽게 꽃을 피운 70여종의 수련이 눈을 즐겁게 해준다. 연못의 습지는 나무데크로 연결해 놓아 생태의 균형을 유지하는 습지의 생생한 모습을 바로 코 앞에서 지켜볼 수 있다. 다리 위에 쪼그려 앉아 연꽃과 청개구리, 소금쟁이 등을 보는 아이들의 얼굴에는 즐거움이 가득하다. 천연지 뒤편의 여림정원에서는 초록의 향기가 코를 찌른다. 골든타임과 그린타임, 단풍제라늄, 류치아로즈마리, 빅토리오 라벤더 등 110여가지의 허브가 탐스럽게 심어져 있는데 걸음을 멈추고 허브 잎을 살짝 흔들자 쉴새없이 코를 자극한다. “노란색 꽃 이름이 뭐예요.” 길가에 핀 꽃이름을 묻는 아이의 질문에 함께 온 부모가 우물쭈물 연신 이마에 땀을 닦는다. 아이가 물어온 꽃은 ‘개느삼’. 강원도 이북 지방에 피는 꽃이라 어른들에게도 다소 생소한 꽃이다. 담홍색의 ‘금낭화’도 아이들의 눈길을 사로잡는다. 5살짜리 조카와 10개월된 딸을 데리고 온 이은경(35·서울 양천구 목동)씨는 “아이들의 눈높이에서 만든 식물원이라서 그런지 아이들과 꽃을 보며 산책하기에 최고”라고 말했다. 식물원의 관람로는 10㎞에 이르는데 그냥 둘러보더라도 2∼3시간은 소요된다. 약용·원예·습지식물 1800여종과 희귀종 1300여종, 구근류 800여종 등 모두 4000여종의 식물을 생태 특성이나 주제별로 나눠 심어 아이들의 생태학습에도 좋다. ●우리말로 꾸며진 어린이 꽃동산 식물원은 꿈의 동산을 비롯해 희망·미래·행복·보람동산 등 5개의 테마공원으로 이뤄졌다. 공원과 연못에는 아이들이 쉽게 기억할 수 있도록 모두 아름다운 우리말 이름을 붙였다. ‘희망의 동산’은 측백나무 아래 미로숲. 수생식물 80여종이 자생하는 수정호와 돌단풍, 잔디 패랭이, 카펫 패랭이 등 100여종의 식물과 암석이 조화를 이루고 있다. 실내 식물원인 엔젤하우스 뒤로 언덕을 오르면 튤립과 히아신스 등이 화려한 자태를 뽑내고 있는 미래의 동산과 만난다. 이 곳에는 250여종의 무궁화가 태극모양의 정원을 가득 메운 나라꽃 정원이 있다. 나라꽃 정원 아래 비탈길 바위 밑에는 이른바 ‘소원 비는 나무’인 학자나무(회화나무)를 심어 입장객이 다가와 직접 소원을 비는 다소 이색적인 공간이다. 북쪽 기슭을 거슬러 올라가면 건강을 테마로 한 ‘행복의 동산’이 나타난다. 만병초와 지황 등 1000여종의 약용식물을 심어놓은 동의보감 정원이 가장 먼저 눈에 띈다. 조선시대 명의 허준이 지은 ‘동의보감’에 등장하는 약용식물을 한데 모아 한방의 우수성을 한눈에 확인하도록 가꾸었다. 식물원 가장 위쪽에 있는 ‘보람의 동산’에는 수생식물의 산란과 서식 공간인 습지대가 넓게 자리잡고 있어 아이들에게 좋은 체험 장소를 제공한다. 식물원에서는 봄에는 산수유축제, 여름에는 연꽃축제와 무궁화축전, 가을에 국화축제, 겨울에 눈꽃축제가 열릴 예정이다. 나춘호(64)회장은 “식물도감에 나오는 식물원을 직접 만들어 어린이들이 직접 자연을 체험할 수 있도록 하겠다.”면서 “아직 부족한 점이 있지만 앞으로 청소년교육원과 천체관측소, 민속박물관, 눈썰매장 등을 갖춘 30만평 규모의 종합레저타운으로 확대, 발전시킬 생각”이라고 말했다. 이렇게 가세요 가는 길은 자가용을 이용할 경우 중부고속도로 곤지암IC를 나와 곤지암사거리(오른쪽) 방향으로 달리면 98번 국도와 마주친다.98번 국도를 타고 산북면 삼거리 방면으로 20분쯤 달리면 오른쪽에 해여림 식물원 표지판이 보인다. 대중교통을 이용할 경우 서울 강변역(1113-1), 잠실역(500-1), 양재역(500-2)에서 각각 좌석버스가 곤지암 시외버스터미널까지 운행한다. 터미널에서 양평방면 시내·직행버스로 갈아타면 해여림 식물원이 있는 상품리에 도착한다. 식물원은 하절기에는 오전 9시부터 오후 6시까지. 동절기에는 오후 4시까지만 문을 연다. 입장료는 어른의 경우 8000원(주말 9000원), 어린이는 3000원(주말 4000원)이며,30명이상 단체 관람시에는 할인이 적용된다. 단체 관람은 5일전 사전예약이 필수며 가이드가 동행한다. 자세한 문의는 (031)882-1700,www.yearimland.com 여주에 오시면 보너스로 여주는 쌀과 도자기의 고향. 남한강 주변의 비옥한 흙에서 나온 쌀과 도자기는 임금님 진상품으로 유명하다. 신륵사와 세종대왕릉, 목아박물관, 명성황후 생가 등이 위치해 있으며, 오는 19일까지 신륵사 인근 세계생활도자관에서는 여주도자기 박람회(031-884-8715)가 열린다. 남한강변에 자리잡은 신륵사(885-6916)는 대표적인 관광지. 신라 진평왕때 원효대사가 창건했다고 전해진다. 조사당과 다층석탑, 다층전탑, 보제존자석종 등 보물 7점을 소장한 유서깊은 절이다. 남한강에는 황포돛배가 떠 있는데 조포나루에 가면 배를 직접 탈 수 있다. 세종대왕릉(885-3123)인 영릉(英陵) 은 사적 195호로 면적만 60만평에 이르는 등 국내 수많은 왕릉중에서도 가장 큰 규모. 자격루와 측우기 등 세종대왕시절에 발명한 작품들의 모형도 전시돼 있다. 세종릉 뒷산에는 조선 17대 효종임금의 무덤인 영릉(寧陵)이 있다. 신륵사 인근 목아박물관은 국내 최대규모의 불교박물관. 무형문화재 108호인 목아 박찬수선생이 수집한 7000여 점의 불교관련 자료가 보관돼 있다. 녹색농촌 체험관이 있는 강천면 가야1리의 오감마을은 도토리묵, 칼국수, 디딜방아 찧기 등을 체험할 수 있다. 곳곳에 유명한 매운탕집과 막국수 집이 즐비하다. 천서리막국수(883-9799).
  • [백승종의 정감록 산책] (20) 현대판 정본 정감록의 배후를 찾아라

    [백승종의 정감록 산책] (20) 현대판 정본 정감록의 배후를 찾아라

    일본인 호소이 하지메의 손끝에서 이른바 현대판 ‘정본(正本) 정감록’이 탄생했다(연재 19호 참조).1923년 이후 출판된 정감록은 예외 없이 호소이의 동경판 정감록에 실린 25종의 비결을 사실상 그대로 옮겨 싣고 있다. 여기서 한 가지 질문이 제기된다. 호소이는 과연 어디서 무얼 보았기에 감히 정감록의 정본을 세상에 내놓을 수 있었을까? ●정본 정감록의 대본은 규장각에 1980년대 중반 이민수는 정감록을 현대 한국어로 번역하면서 서울대 규장각 도서관에는 정감록의 원본이 있다는 말을 덧붙였다. 좀더 정확히 말해,‘감결(鑑訣)’‘동국역대기수본궁음양결(東國歷代氣數本宮陰陽訣)’‘역대왕도본궁수(歷代王都本宮數)’‘삼한산림비기(三韓山林記)’ 등 네 편의 비기가 규장각에 있다고 했다. 나는 동경판 정감록의 대본을 찾기 위해 규장각으로 달려갔다. 그 때가 1997년 8월이었다. 필사본 ‘정감록’이 도서번호 12371번으로 분류돼 있었는데 이민수가 말한 바로 그 책으로 보였다. 그의 말대로 방금 말한 4종의 비결이 한 권으로 묶여 있었다. 그 내용을 자세히 비교해 보았다. 호소이의 동경판과 거의 일치했다. 나는 규장각의 필사본 정감록이 동경판의 대본에 틀림없다는 결론을 내렸다. 그러나 한 가지 의문이 슬며시 일어난다. 이 필사본은 언제 어떤 경로를 거쳐 규장각에 들어왔을까? 알다시피 규장각은 명군으로 알려진 정조가 대궐 안에 세웠다. 그것도 즉위하던 1776년에 말이다. 다른 기능도 가지고 있었지만 규장각은 일차적으로 왕립도서관의 구실을 했다. 만일 문제의 필사본이 처음부터 규장각에 비치된 문서였다면 그야말로 충격적인 일이 된다. 조선후기 왕실이 정감록을 소장했다는 뜻이 되고 그러면 정조를 비롯한 역대 임금들도 읽었을 가능성이 충분하기 때문이다. 조바심을 억누르며 필사본 정감록의 겉장을 들추었다. 첫 장 윗부분에 큼직한 도장 하나가 찍혀 있다.‘조선총독부도서지인(朝鮮總督府圖書之印)’이라고 했다. 잠시 이상하단 생각이 들었지만 곧 그 상황을 미루어 짐작했다. 이 필사본은 본래 식민지시대 조선총독부가 소장했단 뜻이 틀림없지 싶다. 필사본 정감록은 일단 조선후기 왕립도서관 규장각과는 직접 인연이 없는 것으로 단정해도 좋을 것이다. 그런데 총독부 도서가 어떻게 해서 규장각 도서로 변신했을까? 필사본 첫 장 왼쪽 머리 부분에 또 다른 인장 자욱 두 개가 선명한데 거기 답이 있다.‘경성제국대학도서장(京城帝國大學圖書章)’과 ‘서울대학교도서(大學校圖書)’라는 인장 말이다. 연달아 찍혀 있는 도장의 내용으로 미루어 이 필사본의 역사는 대강 이러했다. 처음엔 조선총독부의 도서로 등록됐다. 호소이가 동경판 정감록을 출판한 것은 1923년, 그 때만 해도 이들 필사본은 조선총독부의 소장 도서였다. 그 뒤 1926년 경성제국대학이 설립되었고 필사본은 어느 해엔가 대학도서관으로 이관되었다. 그리곤 1945년 해방을 맞아 경성제대의 후신인 서울대학교로 주인이 바뀌었다. 현재 규장각 도서를 자세히 살펴 보면 호소이가 참고한 또 다른 비결들이 있다. 이민수가 언급한 4종의 필사본 외에도 나는 또 다른 4종의 비결들을 찾을 수 있었다.‘남사고비결(南師古訣)’‘도선비결(道宣訣)’‘무학비기(無學記)’및 ‘북창비결(北窓訣)’이 그것이다. 물론 모두 필사본이다. 그런데 신기하게도 내용이 호소이의 동경판 정감록과 거의 완벽하게 일치한다. 규장각에 보관되기까지 경위도 이미 앞에서 말한 필사본 정감록과 똑같다. 이런 식으로 이른바 정본 정감록 25종 가운데 8종의 정체는 확인된 셈이다. 요컨대 1923년 동경판 정감록을 출간할 당시 호소이는 조선총독부에 소장되어 있던 필사본을 대본으로 사용했다고 봐야 한다. 쉽게 짐작할 수 있듯 이런 일은 총독부와 긴밀한 협의가 없이는 불가능했다고 본다. 그럼 규장각에 남아 있는 8종의 비결은 그렇다 하더라도 나머지 17개의 비결은 또 어떤 유래가 있을지 궁금해진다. ●호소이의 동경판 정감록의 원고를 찾아서 호소이가 참고했을 법한 비결 책들을 찾느라 나는 한 동안 규장각을 뻔질나게 들락거렸다. 마침내 그러던 어느 날 중요한 문건이 또 하나 발견됐다. 호소이의 동경판과 표지 제목이 똑같은 ‘비결집록’이란 필사본이었다. 전통적인 책자 형태로 장정된 이 필사본은 본래 경성제국대학도서관에 소장되어 있던 것이었다. 거기엔 비결 25편이 수록되어 있었다.‘감결’‘동국역대기수본궁음양결’‘역대왕도본궁수’‘삼한산림비기’‘무학전’‘오백논사’‘오백논사비기’‘도선비결’‘정북창비결’‘남사고비결’‘남격암산수십승보길지지’‘서산대사비결’‘두사총비결’‘피장처’‘화악노정기’‘북두류노정기’‘구궁변수법’‘옥룡자기’‘경주이선생가장결’‘삼도봉시’‘무제’‘서계이선생가장결’‘토정가장결’‘이토정비결’및 ‘갑오하곡시’가 차례로 나와 있다. 나는 이 필사본을 한 장씩 넘겨 보다가 하마터면 기절할 뻔했다. 이 필사본은 제목도 편집 순서도 그리고 내용까지도 호소이가 펴낸 동경판 정감록과 조금의 오차도 없이 완전 일치했다. 더욱 놀라운 사실은 필사본에 무슨 글자를 썼다가 나중에 고친 부분들이 간행본에는 고쳐 쓴 모습 그대로 인쇄되어 있는 것이 아닌가. 이럴 수도 있는가? 혹시 이 필사본은 동경판 정감록의 원고라도 되었단 말인가? 동경서 나온 정감록의 원고가 어떻게 경성제국대학 도서관에 보관됐을까? 미스터리의 연속이다. 여러 날 나는 이 문제로 골치를 썩였지만 끝내 의문을 다 풀지 못 했다. 그러나 한 가지만은 확실해 보였다. 이 필사본은 호소이의 원고일 가능성이 무척 크단 점이다. 이미 지난 호에서 알아본 대로 1923년 호소이는 동경에서 정감록을 간행했다. 그 당시 한국 유일의 대학이었던 경성제국대학이 그 책을 구입하지 못할 이유는 없었다. 동경판을 베껴 필사본으로 간수해야 될 어떤 이유도 나는 발견하지 못한다. 뿐인가. 필사본엔 원고를 수정한 흔적이 역력하고 수정된 사항이 인쇄본에 그대로 반영되어 있다는 사실. 기막힌 일이다. 그래도 아직 단정을 내리기엔 이르다. 이 필사본엔 동경판에 부록으로 실린 10편의 비결들이 하나도 수록되어 있지 않다. 그리고 정감록에 대한 호소이의 비판이 빠져 있다. 그러면 이 원고는 역시 동경판 정감록의 발췌본이란 이야긴가? 그렇게 보기는 아무래도 어렵다. 제국대학 도서관이 왜 하필 본문만 애써 옮겨 쓴 필사본을 소장한단 말인가? 아직 호소이가 부록과 서문을 작성하기 전에 편집한 본문 원고로 보면 문제는 풀린다. 나의 이런 짐작이 옳다면 위에 열거한 25편의 비결은 무엇인가 공통점이 많아야 한다. 본문이 부록과 구별되는 점은 무엇인가? 비결의 내용이 문제일 수도 있다. 비결의 수집 또는 편집 주체를 기준으로 삼았을 수도 있다. 단도직입적으로 말해, 총독부가 소유한 텍스트는 본문, 그렇지 않고 개인이 소장한 비결은 부록이란 구분도 있을 법하다. 나의 짐작은 맞았다. 뒤에 보듯 본문에 실린 25개의 비결은 모두 총독부가 관리하던 것이었다. 알고 보면 호소이의 동경판은 아유가이의 원고를 베낀 것이다 그렇다 해도 두어 가지 문제는 여전히 풀리지 않은 상태다. 조선총독부가 25종의 비결을 입수하게 된 것은 과연 언제였으며, 이 비결들을 편집 또는 변형시킨 장본인은 누구인가? 이런 문제가 해결돼야만 비로소 동경판 정감록의 비밀이 드러났다고 말할 수 있지 않을까. 고민 끝에 나는 우리나라 주요 도시에 있는 도서관들을 순방하기로 했다. 천안, 대전, 대구, 부산, 전주, 광주를 둘러 보았다. 그러나 문제 해결의 실마리를 하나도 찾지 못했다. 다시 서울의 도서관들을 뒤졌다. 국립중앙도서관에는 뜻밖의 문서가 나의 손길을 기다리고 있었다. 등잔 밑이 어두웠다. 또 하나의 필사본 ‘정감록’이 발견된 것이다. 그 첫머리에는 호소이의 정감록 비판은 오간 데 없었고, 대신 아유가이 후사노신(鮎貝房之進)이란 일본인의 해제가 첨부되어 있었다. 그 일본 사람이 해제를 쓴 것은 1913년(大正2년) 2월. 호소이가 동경에서 정감록을 간행하기 10년 전 또 다른 일본사람이 정감록을 편집했던 것이다. 일제 초기부터 한 일본인이 서울에서 정감록을 연구하고 있었다니, 놀라운 일이었다. 아유가이 후사노신은 누구인가? 그는 러일전쟁(1904∼1905)이 끝나자 공로가 인정되어 훈장을 받은 일본제국의 ‘애국자’였다. 이미 1884년 동경외국어학교에서 ‘조선어학’을 공부했고 학교를 마치자 바로 한국에 건너왔다. 명성황후 시해사건에 가담했으니 우리 입장에서 보면 ‘원수 같은 왜놈’이다. 그런 아유가이는 경부철도부설 등에 종사해 벼락부자가 됐고, 그 돈으로 한국의 고미술품과 서적을 닥치는 대로 수집했다. 일찌감치 1902년 오오에 타쿠(大江卓), 마에마 교우사쿠(前間恭作) 등과 더불어 학회를 조직하여 한국문화를 ‘연구’했다.‘어리석은 한국인을 지도 계몽’할 목적이었다. 아유가이는 조선총독부가 사적을 조사할 때 위원이 되어 활동하기도 했다. 여러 주제에 대해 글도 많이 썼다. 일본의 대표적인 어용학자 아유가이가 정감록에 관심을 갖게 된 것은 그럼 언제였을까? “내가 메이지 초년(明治 1868∼1911)에 한국으로 건너왔을 당시부터 이미 여러 차례 귀에 익숙하게 예언설(讖言)이 들렸다.”고 하였다.1880년대 한국에 도착하자마자 아유가이는 정감록에 주목했던 것이다. 당시 한국에는 각종 예언이 유행하였기 때문이다.“성세(聖歲, 경술년 1910년)에 한양(조선왕조를 상징)의 운수를 보니 옮겨서 붉은 해(紅日, 일본) 아래로 간다(일본에 망한다는 뜻).”는 예언도 그 가운데 하나였다. 1913년 아유가이가 편집한 정감록은 ‘감결’‘동국역대기수본궁음양결’‘역대왕도본궁수’‘삼한산림비기’‘무학전’‘오백론사’‘오백론사비기’ 등으로 되어 있다. 흥미롭게도 그가 편집한 정감록은 필사본 ‘비결집록’과 순서도 똑같고 내용도 같다. 더욱 놀라운 사실은 두 필사본의 편집 형태마저 동일하단 점이다. 각기 맨 앞에 실린 ‘감록’을 보면 한 쪽이 10줄로 구성돼 있고 줄마다 20자씩으로 되어 있다. 두 필사본은 모든 글자의 위치가 완전히 일치한다. 이러한 몇 가지 사실로 미루어 호소이의 동경판 정감록은 총독부가 소장했던 비결을 대본으로 했지만, 보다 직접적으로는 10년 전에 편집된 아유가이의 원고를 베끼다시피 했다고 본다. 아유가이는 왜 호소이에게 출판을 양보했을지 의문이다. 당시 아유가이는 학자로서 이름이 꽤 난 편이었다.‘고명하신’ 학자께선 정감록 따위의 잡서에 관한 일로 이름을 더럽히고 싶지 않았을 수도 있다. 그래서 좀더 ‘싸구려’인 언론인 출신의 호소이에게 양보했다? 자세히는 알 수 없는 일이다. ●현대판 ‘정감록’은 아유가이로부터 시작되었다? 혹시 아유가이야말로 당시 조선총독부가 소장했던 여러 종류의 비결을 수집 정리한 사람이 아닐까? 아유가이의 필사본 27쪽 왼쪽 가장자리에 이런 메모가 있다.“(총독부) 학무과 분실에 있는 ‘정감록’에는 정말 이렇게 기록돼 있다.”고 되어 있다. 그 다음 쪽 오른편 가장자리에도 “학무과 분실에 있는 무학기에는 (이하 대여섯 자 해독불가) 무학전, 오백론사, 오백논사비기의 세 책이 포함돼 있다.”고 하였다. 여기서 두 가지 사실이 명백해진다. 첫째,1910년대 초반 총독부 학무과에는 아유가이가 아닌 다른 사람의 노력을 통해 이미 많은 비결이 수집 정리돼 있었다. 둘째, 이것을 토대로 아유가이는 현대판 정감록을 편집했다. 정리하면 본래 총독부 도서였다가 우여곡절 끝에 현재 규장각으로 이관돼 있는 비결들은 아유가이가 참조했던 문서들이었다. 아유가이가 이용한 총독부 소장본 가운데 뒷날 ‘감결(鑑訣)’로 알려진 비결이 실은 1910년대 초반까지는 ‘정감록’으로 불렸다. 이런 사실은 현재 남아 있는 연대 미상의 한글 필사본 비결에서도 간접적으로 확인된다. 한글판 비결의 제목은 정감록이라 돼 있는데 내용과 구성 면에서 보면 한문본 ‘감결’과 대강 같다. 따지고 보면 아유가이가 총독부 소장문서를 참조해 ‘정감록’을 편찬하던 당시에는 ‘감결’이란 이름이 아직 없었다. 감결이란 명칭은 아유가이의 창안품이었다. 그는 총독부가 소장한 다양한 비결을 하나로 묶으면서 ‘정감록’이라고 했다. 그 때 한국의 예언서 가운데 가장 대표적인 것이 정감록이었기 때문이다. 책 이름을 이렇게 정하고 나자 여러 종류의 다른 비결들과 본래의 정감록을 구분할 필요가 생겨났다. 아유가이는 이 문제를 해결하기 위해 ‘정감의 비결’이라는 의미로 ‘감결’이란 새로운 제목을 만들었다. 그러면 아유가이는 무슨 이유로 정감록을 편찬했는가? 항상 그가 군국주의 일본제국의 입장에 서 있었다는 점을 상기하자. 그러면 대답은 명료해진다. 일제의 입장에서 보면 정감록은 정치 사회적 혼란의 진원지였다. 그들은 정감록을 보다 정확하게 파악할 필요가 있었고, 나아가 정감록의 파괴력을 소멸시킬 방도를 찾아야 했다. 일본제국으로부터 훈장까지 받은 아유가이가 그 일에 앞장섰다. 그는 이미 총독부 학무과가 수집, 정리 그리고 변조해 놓은 여러 종류의 비결을 재정리했다. 그가 필사본 가장자리에 남겨 놓은 메모를 보더라도 증명되는 사실이다. 그의 메모를 자세히 살펴 보면 20세기 아유가이가 편집한 현대판 정감록의 특징이 뚜렷이 드러난다.1910년대 초반까지 ‘정감록’은 아유가이가 ‘감결’이라 명명하게 되는 바로 그 비결이 본체에 해당했다. 거기에 세편의 부록이 추가됐다.‘동국역대기수본궁음양결’‘역대왕도본궁수’및 ‘삼한산림비기’가 덧붙여진 것이었다. 당시엔 중요한 비결이라면 본문과 몇 개의 부록으로 구성되는 것이 일반적이었다. 무학비결도 그런 경우였다. 유명한 비결은 본문과 부록으로 편성되게 마련이었다는 점은 1923년 호소이가 내놓은 동경판에서도 증명된다. 호소이는 정작 서문에서 그 점을 언급하지 않았지만 목차를 보면 본문과 부록의 차이가 고스란히 나타나 있다. 예컨대 ‘무학전’이라는 비결 제목에 이어 좀더 자잘한 활자로 한 칸 낮추어 ‘오백론사’와 ‘오백론사비기’라는 제목이 적혀 있는 식이다. 이처럼 비결들 상호간에는 주종 관계가 있었다. 그러나 부록과 본문을 구별하는 태도는 김용주가 편찬한 한성판부터 점차 애매해진다. 김용주는 총 51편의 비결을 7편으로 나누어 수록하였는데 본문과 부록의 구별이 없었다.1930∼1940년대에 출간된 경성판에 이르러서는 전체를 몇 개의 편으로 나누는 관행조차 사라졌다. 이 책에 수록된 모든 비결은 정감록이라는 새로운 인식이 경성판에 반영되어 있다고 본다. 이러한 현병주의 입장은 해방 이후 출간된 모든 정감록 번역서들에서도 그대로 이어졌다. 한 마디로 요약해서, 정감록에 대한 인식은 일제시기인 1910년대부터 달라졌다. 그 변화는 총독부의 비호와 사주 아래 어용학자인 아유가이가 주도했다. 유감스럽게도 오늘날 우리가 ‘정감록’이라 하면 아유가이나 호소이의 정감록을 뜻하는 경우가 많다. 일제는 정감록을 독립운동을 비롯한 ‘사회 혼란’의 기폭제로 경원시했던 것인데 알게 모르게 그 잔재가 여태 남아 있다. 문득 씁쓸한 생각이 든다. (푸른역사연구소 소장)
  • [씨줄날줄] 김옥균/이목희 논설위원

    1884년 갑신정변을 주도한 김옥균은 우리 근세사의 최고 풍운아로 꼽힌다. 풍운아답게 죽는 과정도 파란만장했다. 명성황후(민비) 일족에게 그는 불구대천의 원수였다. 갑신정변이 3일천하로 끝나고 그가 일본으로 망명하자 수많은 자객을 보냈다. 명성황후의 집요함에 부담을 느낀 일본은 유배조치 등 김옥균을 박대했다. 고립무원에 빠진 그는 1894년 청나라와 담판을 위해 상하이로 건너갔다가 동화양행이란 여관에서 자객 홍종우에 의해 살해되었다. 청은 김옥균의 시신을 군함에 실어 조선으로 넘겼다. 세발의 총탄을 맞아 이미 흉해진 시신은 서울 합정동 강변에 위치한 양화진에서 능지처참형을 당했다.4마리의 소에 의해 사지를 절단하는 방법도 있었지만, 그의 시신은 망나니에 의해 8토막으로 도륙되었다고 기록은 전한다. 잘린 머리는 말뚝에 꽂힌 삼각발에 끼워져 석달동안 전시되었다. 나머지 몸통은 전국 8도에 뿌려졌다고 하는데 까마귀밥이 되었는지, 일부가 묻혔는지 확인할 길이 없다. 일본체류 당시에는 김옥균을 구박하던 일본 지도층은 그가 죽자 벌떼처럼 일어났다. 도쿄 아오야마 공원묘지의 외국인묘역과 진조지라는 절에 김옥균의 묘가 만들어졌다. 죽은 이의 머리카락과 의복 일부가 묻혔고, 아오야마 묘역에는 큰 묘비가 세워졌다. 갑신정변 직후 김옥균의 부인 유씨는 충청도로 끌려가 관비로 전락했다. 유씨가 사망하자 김옥균의 후손들이 아오야마묘의 흙과 부장품을 일부 옮겨와 1914년 충남 아산시에 합장묘를 만들었다. 김옥균은 문벌폐지, 인민평등을 내세웠다. 왕조질서에 변화를 줘서 근대국가로 가자는 선각자적 주장이었다. 소수 지식인의 거사는 때를 못 만나서 실패했다. 조선의 개화보다 한반도 침략이 우선이었던 일본의 선의를 믿은 점도 불찰이었다. 도쿄도가 아오야마 묘역의 김옥균묘를 무연고묘로 간주해 강제이장할 움직임을 보이고 있다고 한다. 도쿄주재 한국대사관은 묘지관리비 대납의사를 밝혔다. 일본인들이 김옥균 사망을 추모했던 것은 한반도 진출의 빌미로 삼겠다는 의도가 깔렸었다. 그런데 그의 묘가 지금까지 일본땅에 있을 이유가 없다. 특히 이시하라 신타로 도쿄도지사는 역사망언을 일삼는 인물이다. 이번 기회에 일본내 묘를 국내로 이장해 하나로 합치고 새롭게 단장하는 것이 좋을 듯싶다. 이목희 논설위원 mhlee@seoul.co.kr
  • 고행에서 피어난 情

    “처절한 외로움에 죽고 싶은 마음이 들 때 그런 마음을 작품에 옮깁니다.” 우리민족의 심성과 사랑을 따뜻한 가족애로 표현하는 이만익 화백. 그림속에서 묻어나는 따스함과 달리 처절한 ‘고행’을 통해 작품 세계가 열림을 말한다. 그가 즐겨 그리는 것은 가족도. 달빛아래 핀 벚꽃속의 일가족. 동글동글한 정겨운 얼굴. 자연의 서정성 짙은 풍경을 상징적인 배경삼아 단란하고 정겨운 가족이 뭉게뭉게 피어난다. 그의 작품은 아직 철이 들지 않은 아이를 사랑스럽게 무릎에 안고 있는 어머니의 마음처럼 대중에게 민족정신을 알기 쉽게 전달한다. 단순하고 명료한 선, 형태, 색채들을 통해서다.‘까치와 호랑이’에는 이만익 특유의 유머가 담겨있다. 익살스러운 표정과 한가닥 수염으로 위엄을 잃은 호랑이 위에 날고 있는 까치는 묘한 평화를 선사한다.‘명성황후’‘청산별곡’등은 설화를 주제로 역사를 얘기한다. 이번 전시회는 세오 갤러리 2주년 개관 기념전으로 마련됐다. 김미진 아트디렉터는 “우리 민족 정신과 역사의식에 대한 고찰이 필요한 현 한국 상황에서 한번 되새겨볼 만한 작품들”이라고 말했다.6월 30일까지(02)522-5618. 최광숙기자 bori@seoul.co.kr
  • “日, 황후전 궁녀 창밖으로 던져”

    명성황후 시해사건을 목격한 외국인의 증언록 전문이 11일 공개됐다. 명지대 LG연암문고는 이날 기자회견을 열어 “러시아 과학아카데미 세계문학연구소 김려춘 교수가 최근 러시아 제국 외교고문서관에서 세르진 사바친의 명성 황후 시해 사건 목격기를 발견해 전달했다.”고 밝혔다. 사바친은 고종이 고용한 러시아인 건축기사로 1894년 8월부터 사건 당일까지 경복궁에 살았으며 사건 뒤 중국 산둥(山東)성으로 피신해 이 기록을 남겼다. 다음은 증언록 가운데 명성황후 시해 장면.“새벽 5시 궁궐 공격이 시작됐다. 북동문 밖에서 우렁찬 목소리가 들렸다. 유창한 연설로 보아 사전 연습까지 해둔 것이 분명했다. 궁궐을 지키던 위병들은 사방으로 달아났다. 나는 황후전(건청궁)에 있는 두개의 문 앞을 지키는 5명의 일본인 보초병과 장교 한 사람을 봤다. 동시에 마당에는 훈련대 소대와 오동나무 문장이 들어 있는 일본 옷이나 양복을 입은 20∼25명가량의 일본인이 있었다. 일본인에 붙잡힌 내가 황후전 마당에 서 있을 때, 일본인들은 궁녀 10∼12명의 머리채를 거머쥐고 끌어낸 뒤 창문 밖으로 던져 마당으로 떨어뜨렸다. 궁녀들 중 그 어느 한 사람도 소리를 지르지 않는 완전한 침묵 상태였다. 황후전 마당에 머문 15분의 마지막 순간 일본인 5명이 시뻘개진 얼굴로 사납게 외치면서 황후전 안으로 뛰어 들어가 어떤 궁녀의 머리채를 거머쥐고 달려 나왔다. 일본인 한 명이 내게 황후의 거처를 물었다. 새벽 5시15분쯤 국왕이 유럽인들을 접견하던 전각 부근에 일본 병사 100∼150명과 장교 8∼10명이 있었다. 많은 일본군과 조선인 고관들이 그 곳에 있던 것으로 보아 국왕이 그 곳에 있으리라는 결론을 내렸다.” 연합
  • 명성황후 외증손 LA서 피격 사망

    명성황후 외증손인 재미동포 체스터 클래런스 장(26·산타모니카 거주)씨가 로스앤젤레스 한인타운에서 총격을 받고 현장에서 숨졌다.10일 로스앤젤레스 경찰국(LAPD)에 따르면 장씨는 지난 7일(현지시간) 오전 2시50분쯤 6번가와 베렌도 사이의 쇼핑몰 ‘베렌도 센터’ 주차장 앞에서 베트남계 등 타인종이 섞인 그룹과 싸움을 하던 20대 한인들 속에 친구가 있는 것을 보고 싸움을 말리다 머리에 총을 맞아 변을 당했다. 임창용기자 sdragon@seoul.co.kr
  • ‘명성황후 시해’ 日王도 알았었다

    명성황후 시해사건의 전말을 일왕도 알고 있었다는 주장이 나왔다. 서울대 국사학과 이태진 교수는 1895년 10월8일 시해사건 발생 당시 서울 주재 일본 일등영사였던 우치다 사다쓰지가 같은 해 12월에 작성한 본국용 보고서가 일왕에게도 전달된 사실을 확인했다고 10일 밝혔다.1896년 1월4일에 본국 외무성 정무국에 접수된 ‘우치다 보고서’에는 비서실이 일왕에게 보고하고 결재받았다는 ‘상주(上奏)’ 표시가 남아 있다는 것이다. 상주 표시는 1월11일이고, 시해범에 대한 히로시마 재판에서 무죄가 선고된 것은 1월20일이었다. 앞서 이 교수는 시해 당시 상황을 종합적으로 조사한 우치다 보고서의 내용을 토대로 명성황후가 시해된 장소는 경복궁 옥호루(玉壺樓) 실내라는 기존 설을 뒤엎고 경복궁 안 장안당(長安堂)과 곤령합(坤寧閤) 사이 앞마당이었다고 주장했다. 동시에 우치다 보고서를 통해 사건의 실체를 명확하게 알고 있던 일본 외무성이 시해범 재판에 이 보고서를 제출하지 않아 사실상 사건 은폐를 묵인했다고 주장해왔다. 조태성기자 cho1904@seoul.co.kr
  • 명성황후 무덤 찾아 ‘사죄의 눈물’

    명성황후 무덤 찾아 ‘사죄의 눈물’

    “할아버지를 대신해 진심으로 사죄합니다.” 오는 10월8일은 명성황후가 일본 낭인들에게 무참하게 시해된 지 110년째 되는 날이다. 그날의 참극을 일으켰던 시해범 48명 가운데 한 명인 구니토모 시케아키(國友重章)의 외손자 가와노 다쓰미(河野龍巳ㆍ84)와 이에이리 가가치(家入嘉吉)의 손자며느리 이에이리 게이코(家入惠子·77), 그리고 ‘명성황후를 생각하는 모임’ 회원 10명 등 12명이 10일 오전 경기도 남양주시 금곡에 위치한 홍릉을 찾아 참회의 눈물을 흘렸다. 홍릉은 명성황후가 고종황제와 함께 묻혀 있는 곳이다. 가와노씨 등은 이날 묘소 앞에 국화꽃 한다발과 일본 전통차를 올린 뒤 10여분 동안 무릎을 꿇은 채로 조상을 대신해 속죄했다. 가와노는 “명성황후의 무덤을 대하는 순간 ‘용서해달라.’는 말밖에 할 수가 없었다.”면서 “시해에 가담했던 다른 분들의 후손도 같은 심정일 것”이라며 눈시울을 붉혔다. 가와노 일행은 고종황제의 둘째 왕자였던 의친왕의 기일을 맞아 이날 홍릉을 찾은 의친왕의 9번째 아들 이충길(67)씨 등 황실 후손들에게 머리 숙여 용서를 구하기도 했다. 또 시해 사건의 진실을 알리기 위해 자신들이 살고 있는 구마모토에서 400개의 연을 날리는 등 일본 역사교과서들이 역사를 사실대로 기록하도록 시민 운동을 펼치겠다는 뜻을 전했다. 이들은 11일 명성황후 시해 장소인 경복궁 건청궁 등을 둘러본 뒤 12일 출국할 예정이다. 이번 방한은 다큐멘터리 감독 정수웅씨가 명성황후 시해사건에 대한 다큐멘터리를 제작하는 과정에서 이뤄졌다. 홍지민기자 icarus@seoul.co.kr
  • 이진우·이응경 웨딩마치

    탤런트 이진우·이응경이 지난 7일 서울 반포동 센트럴시티 밀레니엄홀에서 결혼식을 올렸다. 탤런트 안재환·차광수의 사회로 진행된 결혼식은 KBS 드라마 ‘명성황후’ 등을 집필한 작가 정하연씨가 주례를 맡았으며, 가수 서영은이 축가를 불렀다.1999년 MBC 드라마 ‘사랑을 위하여’에 함께 출연하면서 사랑을 키워온 두 사람은 제주도로 2박3일간의 신혼여행을 다녀온 뒤 경기도 남양주에 신접살림을 차린다.
  • 억척주부役 최명길 “우아한 역할만 할순없지요”

    억척주부役 최명길 “우아한 역할만 할순없지요”

    본인의 말마따나 22일 첫 전파를 타는 SBS 새 금요 드라마 ‘꽃보다 여자’는 연기자 최명길(43)에게 있어 “오랜만에 찾아온 보석 같은 작품”이다. 전작 드라마 ‘태양의 남쪽’ 종영 이후 1년6개월 동안 여러 드라마로부터 캐스팅 제의를 받았지만, 선뜻 출연할 엄두를 내지 못했다는 그녀다. “제 나이 또래 여배우가 탐을 낼 만한 작품이 점점 없어지면서 선택 기회의 폭도 줄더라고요.‘원하는 작품이 오지 않으면 이젠 연기를 못할 수도, 기약이 없을 수도 있겠구나.’라는 생각도 들었죠. 소중한 작품인 만큼 최선을 다할 겁니다.” 조근조근 말을 꺼내는 그녀의 목소리에서는 ‘힘’이 느껴졌다. ‘3040’ 연기자들이 맹활약하는 것이 요즘 안방극장의 추세이지만, 조연급으로 희화화되거나 ‘망가지는’ 캐릭터가 대부분인 것이 사실. 하지만 그녀는 시류를 벗어나지 않으면서도 사극 ‘명성황후’,‘용의 눈물’ 등에서 보여준 기존의 지적인 이미지를 크게 훼손하지 않는 ‘영리한’ 선택을 했다. 그녀가 맡은 극중 역할은 남편과 별거 중인 커리어우먼 김정아. 집에서는 남편 머리를 직접 깎아주며 한 푼이라도 아끼고, 직장에서는 동료 남자에게 결코 지지 않기 위해 악으로 버티는 ‘억척스러운 취업주부’이지만, 다시 찾아온 사랑에 여린 가슴을 내보이는 사랑스러운 여인’의 모습을 동시에 그려낸다. “언제까지 고상하고 우아한 역할만 할 수는 없는 거잖아요. 요즘은 분위기 잡는 역할이 식상하기도 하고…. 특히나 제 나이에 딱 맞는 역할이라 맘에 들어요.” 그동안 항상 실제 나이보다 많고 현실감 없는 역할만 맡아왔다며 미소짓는다. 올해로 연기 생활 25년째를 맞는 그녀가 남편 김한길(53) 의원과의 사이에 둔 큰 아들이 올해 초등학교에, 작은 아들은 유치원에 들어갔다.“이제 연기자보다는 주부 최명길인가봐요. 살림하다 보니 예전의 조용한 성격도 강하게 변하더라고요.(웃음)” 남편 김한길 의원은 여전히 가장 든든한 후원자란다.“남편이 제가 나오는 드라마를 항상 모니터해줘요. 이런 말 하면 ‘닭살’이라고 놀리실지 모르겠지만, 촬영 나가기에 앞서 매일 빰에 뽀뽀도 해준답니다.(웃음)” 올해로 결혼 10년째를 맞아 드라마가 끝나는 6월에 맞춰 ‘빵빵한’ 결혼기념일 이벤트를 준비해놨다며 귀띔한다. 오랜만에 안방극장에 복귀한 만큼 연기에 몰두하기 위해 2년간 진행해온 MBC 라디오 ‘가요응접실’도 그만뒀다는 그녀. 연기자로, 정치인의 아내로, 두 아이의 엄마로 ‘1인3역’을 해내는 가운데 가장 힘든 일이 뭐냐고 묻자 손사래부터 친다.“에휴∼말도 마세요.‘엄마’ 노릇이 가장 힘들답니다.(웃음)” 이영표기자 tomcat@seoul.co.kr
  • [산하기관 탐방] 의정부 예술의 전당

    [산하기관 탐방] 의정부 예술의 전당

    경기도 의정부시 의정부 2동에 자리를 잡은 ‘의정부 예술의 전당’(관장 구자흥)은 지난 2001년 4월 개관 이후 4년 만에 경기북부 문화·예술의 중심 축으로 뿌리를 내렸다. 의정부시 산하로, 문화·예술 불모지에 수준높은 공연·전시·문화기획행사 등을 잇따라 펼쳐 ‘군사 도시’ 이미지를 벗어나는 데 크게 기여, 시민들의 사랑을 얻고 있는 것은 물론 서울 동북부 지역 관객들도 끌어들일 정도가 됐다. 그동안 모스크바 시립발레단을 비롯해 국제적으로 이름난 공연단들과 뮤지컬 ‘명성황후’ 등 국내 유명작들이 무대에 올려졌다. 박수근·김기창 등 국내 화단 거장들의 전시회와 김지하 묵란전도 열렸다. 1만 2000여평의 부지 내 녹지 공간과 지하 이탈리안 레스토랑 ‘콘토르노’는 시민들의 휴식 공간이 되고 있다. 의정부 예술의 전당은 개관 이듬해인 2002년부터 해마다 ‘국제 음악극축제’를 치르고 있다. 한국·러시아·일본·중국·프랑스·독일 등 국내외 10여개 유명 극단이 참가한다. 이 중 러시아 타캉가극단은 서울 공연계에서도 주목을 받았다. 2002년과 2003년 연속으로 전국문예회관연합회와 문화관광부가 공동 선정한 ‘전국 최우수 문예기관’으로 뽑혔다. 국제 음악극축제는 문화부의 특성화 연극제 육성사업 대상으로 선정됐다. 제4회 축제는 내달 10일부터 28일까지 진행된다. 지난해부터는 우리시대의 대표적 순수 시인이자 ‘문단의 마지막 기인’으로 불리는 고 천상병 시인을 추모하는 천상병예술제를 열고 있다. 오는 30일 개막되는 올해의 천상병예술제에선 천 시인의 일생을 그린 창작 교향곡 ‘귀천’이 프라임 필하모니에 의해 공연된다. 천 시인은 의정부에서 생을 마감했다. 소설가 이외수의 특별 회화전도 열린다. 초·중등학생과 일반인이 참여하는 천상백일장대회와 천상음악회도 준비돼 있다. 또 이달 30일까지는 예술의 전당이 창작한 연극 ‘소풍’(김청조 작, 양정웅 연출)이 무대에 오른다. 어린이 날인 5월5일엔 리틀엔젤스 예술단 초청공연도 열린다. 의정부 예술의 전당은 각종 문화·예술 관련 워크숍과 세미나 장소로도 활용되고 있고, 문화예술 자원봉사자 육성 교육도 한다. 일종의 문화상품권인 공연관람권 판매제도를 국내 단일 공연장 최초로 시행했다. 현재 7000여명에 이르는 무료 회원을 대상으로 회원 유료화 작업을 진행 중이다.1인당 연 2만원을 부담하면 각종 공연·전시회의 입장료를 할인해 주고 공연 정보 등도 제공한다는 것. 인터넷 홈페이지(www.uac.or.kr)엔 현재까지 연인원 46만명, 하루 평균 200∼300여명이 접속해 시민들의 높은 문화·예술 욕구와 예술의 전당에 거는 기대를 반영하고 있다. 객석 1057석의 대극장과 237석의 소극장,224평의 전시장,177평의 국제회의장을 갖춰 대관사업도 병행하고 있다. 의정부 한만교기자 mghann@seoul.co.kr
  • [우리동네 이야기] 광진구 능동

    [우리동네 이야기] 광진구 능동

    나들이철만 되면 유난히 사람들의 발길이 몰리는 동네 가운데 하나가 서울 광진구 능동이다.1973년 문을 연 어린이대공원이 있기 때문이다. 원래 어린이대공원이 있던 자리에는 1904년 순명황후 민씨(순종황제의 비)의 유릉(裕陵)이 조성됐다. 당시 황태자비의 능이었던만큼 능지기인 참봉(參奉)의 세도와 주민들의 기세가 대단했다고 한다.1926년 순종황제가 승하한 뒤 경기 미금시로 합장되면서 이곳은 능터만 남게 된다. ●원래는 능터… 골프장으로 이용돼 그뒤 능터는 1929년 ‘경성 골프구락부’라는 18홀짜리 골프장으로 바뀌어 조선총독부의 고관과 고급군인, 친일귀족·부호 등이 즐겨 찾았다. 태평양 전쟁 당시 글라이더 연습장으로 사용돼 폐허가 됐던 이곳은 1954년 ‘능동 골프장’으로 다시 문을 열어 주한 미군장성과 유력 정치인, 사업가 등의 고급 사교장으로 이용됐다. 지금은 고인이된 이승만 전 대통령, 박두병 두산그룹 창업자, 김성곤 쌍용그룹 창업자 등이 이곳을 즐겨 찾은 것으로 전해진다. 하지만 1970년 박정희 전 대통령이 남산2호터널 개통식 때 양태식 전 서울시장에게 골프장을 이전하고 어린이를 위한 공원을 조성하라는 지시를 내리게 된다. 하지만 약 2년 동안 이전부지와 비용문제 등으로 착공에 어려움을 겪다 공사 시작 180일 만인 1973년 어린이날에 맞춰 개장됐다. 손정목의 ‘서울 도시계획이야기’에는 공사 당시 공사비용이 부족해 현대건설, 삼성, 한진 등에서 자금을 지원한 것으로 전하고 있다. 해마다 환상적인 분위기를 연출하는 벚꽃은 한 재일교포가 기증했다고 한다. 1975년에는 남산 어린이회관도 어린이대공원으로 옮겨오게 됐다. 이후 천호대로, 동이로 등 주요 간선도로가 건설되면서 서울 동부지역의 발전도 보다 가속화됐다. 능동은 면적 0.88㎢로 1만 1000여명이 살고 있다. 박유관 광진구 의원은 “능동에는 수령 500년이 넘은 향나무를 모시는 치성당에서 2월과 10월 제사를 지낼 만큼 전통문화도 잘 지켜지고 있다.”고 소개했다. 능동 어린이대공원 부지 일부에는 리틀엔젤스 예술회관을 중심으로 선화예술 중·고등학교, 경복초등학교 등이 위치해 있다. 대공원 정문 옆에는 시민들이 가상으로 설정된 화재나 지진, 풍수해 등 각종 재난상황을 체험하면서 안전교육을 받을 수 있는 서울 시민안전체험관(safe119.seoul.go.kr)도 있다. 이 시설을 이용하려면 예약을 해야 한다.(02)2049-4000. 고금석기자 kskoh@seoul.co.kr
  • 크로스오버 데뷔앨범 ‘센티멘털 저니’ 낸 임태경

    크로스오버 데뷔앨범 ‘센티멘털 저니’ 낸 임태경

    지루한 음악뿐 아니라 좋은 음악도 때론 잠을 부른다. 요즘처럼 스트레스 강도가 점점 세지는 때에 ‘수면제’와 같은 음악으로 승부하고자 하는 가수가 있다. 크로스오버 가수 임태경(32). 그는 “제 노래를 듣고 잠을 잘 수 있다면 좋겠어요.”라고 자신있게 말한다. 이런 자신감은 대중이 원하는 것을 얼마든지 줄 수 있다는 뛰어난 실력에서 나온다. 아직 낯선 이름이지만 화려한 이력의 소유자. 서울 예원학교 성악과 출신으로 미국에서 뉴욕 메트로폴리탄 오페라단의 테너인 리처드 캐실리에게 사사했다. 소프라노 신영옥, 조수미와 3대 명성황후 김지현 등과 한 무대에 서기도 했다. 노래만 잘하는 게 아니다. 공학 석사에 태권도 공인 4단으로 ‘팔방미인’인 셈. 데뷔 앨범 ‘센티멘털 저니(Sentimental Journey)’는 그의 말대로 편안하고 포근한 노래로 가득하다. 클래식 선율에 실은 가요는 고급스럽다. 부드러우면서도 힘이 넘치는 그의 목소리는 듣는 이의 감수성을 자극한다. 가수 이수영의 ‘I Believe’‘덩그러니’ 등을 작곡한 히트 제조기 MGR이 심혈을 기울여 완성한 ‘옷깃’은 다분히 서양적인 멜로디지만 동양적인 정서가 느껴지는 독특한 곡. 라틴 분위기로 재해석한 조지 거쉬윈의 ‘Summer time’에서는 표정을 바꿔 도발적인 발성과 음색으로 색다른 매력을 풍긴다. 그가 노래를 통해 궁극적으로 하고자 하는 것은 자선사업. 대중적 인기에 초연한 그가 늦깎이로 데뷔한 이유다. 스승 카실리의 갑작스러운 죽음으로 노래를 부르지 않겠다고 결심했다가 기도를 통해 깨달음을 얻었다.“제대로 된 공연으로 아픈 친구들의 마음을 달래주고 싶은 거죠. 환경, 음향, 듣는 이의 컨디션 등 눈꼽 만큼의 차이가 많은 걸 가져오거든요.” 가수의 꿈을 접었다 다시 펼쳐든 그이기에 들려주고 싶은 이야기가 많다. 이번 앨범은 그 장편 중 첫 권에 해당한다. 신인 가수들이 강렬한 첫 인상을 원하지만 그는 조심스럽게 다가가고 있는 것이다.“강렬함은 자극이지 감동이 아니잖아요. 저는 야금야금 감동을 주는 가수가 되고 싶어요.” 박상숙기자 alex@seoul.co.kr
위로