찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 표절
    2026-01-25
    검색기록 지우기
  • 가축
    2026-01-25
    검색기록 지우기
  • 협조
    2026-01-25
    검색기록 지우기
  • 사업주
    2026-01-25
    검색기록 지우기
  • 영하
    2026-01-25
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
3,069
  • [편집자문위원 칼럼] 따뜻한 만남을 위해

    최근 대한매일의 ‘집중취재’가 눈길을 끈다.11월16일의‘쪽방촌’과 21일 ‘이혼고아’,23일자의 ‘표절’,24일‘불법복제’ 그리고 26일 ‘비실명채권’에 이르기까지 모두 현장감을 곁들여 문제점을 깊이 있게 다뤘다.신문이 그날 그날의 국내외 크고 작은 사건만을 지면에 싣는다면 그많은 신문들이 서로 다를 바 없어진다.기사의 비중에 대한판단과 논설이나 칼럼을 통해 신문의 색깔이 구별되어지기는 하지만 기사내용은 크게 차이가 나지 않게 되는 것이다. 이를 극복하기 위한 방법의 하나가 ‘기획취재’ 기사를 싣는 것이다. 요즘 몇몇 신문들이 특별취재팀을 구성하여 기사발굴에 노력하는 것으로 알고 있는데 대한매일도 여기에 뒤지지 않으려 애쓰는 모습이 역력하다.확실한 차별화를 드러내고 독자에게 깊은 인상을 심어주려는 배려가 엿보인다.새로운 출발을 코앞에 두고있는 대한매일은 경영형태의 변화뿐 아니라지면도 확연히 혁신하겠다는 의지를 갖고 있는 듯하다. 지난 21일자 1면과 5면에 나누어 게재된 ‘이혼고아’는정말 읽는 이의 가슴을때리는 기사였다.이혼율이 높아가는세태를 개탄하면서도 정작 거기서 태어난 아이들을 우리는잊고 있었다. 관계자의 말에 따르면 올 연말쯤엔 보육원 수용 원생중 새로 들어오는 이혼고아가 4,000명을 웃돌 것이라고 한다.실제로는 이보다 훨씬 많을 것이다. 사회의 보호를 필요로 하는 아동의 유형은 여러 가지가 있다.부모가 세상을 떠나 고아가 된 경우,가출했거나 기아인경우,그리고 부모의 이혼이나 가출 때문에 홀로 된 경우 등이다.이를 ‘남겨진 아이들’과 ‘버려진 아이들’로 구분할 수 있다.이혼고아는 버려진 아이들이다.부모가 멀쩡하게살아 있으면서도 고아신세가 된 아이들을 마냥 보육원 같은 곳에서 수용하고 있기만 해서는 안된다.다른 가정에 입양시키는 것은 더욱 부당한 일이라고 생각한다.일본의 사례가 바람직해 보인다.부득이한 사정으로 아이를 보육시설에맡기더라도 이혼부모들이 주기적으로 아이를 만나게 의무화해야 한다.양육비의 의무부담은 당연하다. 부모 사망 등으로 ‘남겨진 아이들’에 대해서는 정부나사회 각층 관계 기관들이보육·입양 등 여러 방법으로 돌봐주어야 하겠지만 ‘버려진 아이들’은 시간이 걸리더라도부모와의 인연이 끊어지지 않도록 제도화하는 것이 필요하다.그것이 아이들 마음의 상처를 점차 아물게 하는 첩경이다.일방적인 보육원 수용 등으로는 상처가 더 커질 뿐이다. 사각지대였던 ‘이혼고아’를 집중취재한 대한매일의 기사는 이 아이들과의 ‘따뜻한 만남’이라 할 만하다.이제는법적인 제도의 ‘따뜻한 만남’이 이혼고아와 그들의 부모에게 다가갈 차례다.“쉽게 만나고 헤어지는 세태라지만 아무것도 모르고 마음에 상처를 입는 아이들은 누가 책임을져야 합니까”라는 보육원 원장의 물음에 우리 모두 정답을찾아줘야 한다.“목이 빠져라 엄마 아빠를 기다리는 아이들을 기억해 달라”는 그의 당부가 오래오래 여운으로 남는다. 24일자 대한매일은 지면 곳곳의 제목에 유난히 한자(漢字)가 많이 보인다.與·野·韓銀·中國·日·協·弗 등은 한글로 표기해도 다 알아본다.시각적 효과를 거두기 위한 의도일지 모르겠지만 오히려 눈에 거슬릴 수도 있음을 유념했으면 한다. 홍의 언론지키기 천주교모임 대표
  • [김삼웅 칼럼] ‘중세의 가을’과 21세기 한국지식인

    요한 호이징가의 ‘중세의 가을’도 이랬을까.21세기 한국지식인 사회가 1400년경 중세를 닮는다면 비극이다.서양 중세는 기독교가 지배한 사회였다. 세상에 신의 뜻이 드러나지 않은 것이라곤 하나도 없던 시대에 성직자들이 신(종교)을 타락시키고 자신들은 부패했다.600년이 지난 지금 한국사회는 성직자의 자리를 지식인들이 차지했다.타락한 지식인들이 역사의 진보를 가로막고 사회를 혼탁시킨다. 한말 나라가 무너질 때 그나마 매천 황현과 같은 선비가있어 지식인의 도리를 다했다.“국가가 선비를 양성한 지 500년에 망국의 날이 오고 한 사람도 국가를 위해 순사한 사람이 없다하니 어찌 통탄할 일이 아니냐”면서 음독순국했다.낙향한 선비일 뿐 망국에 책임질 처지가 아닌 데도 ‘평생에 독서한 뜻’을 남기기 위해 죽음의 길을 택한 것, ‘독서인’ 즉 지식인의 무한책임을 매천이 보여준다. 21세기 ‘한국의 가을’에 일부 지식인들의 행태는 중세성직자들과 크게 다르지 않다.지식인이란 학자나 작가뿐만아니라 정치인·언론인·법조인·관료 등 많이 배우고 높은자리에 앉아있는 지도층을 총칭한다.그들은 오늘의 위치에오르기까지 많이 공부하고 학식을 쌓은 사람들이다.그런데배운 학식과 전문성을 목민(牧民)과 사회정의 구현에 쓰지않고 불의와 사익추구에 활용한다. 조선왕조 후기는 주자학이 교조화되면서 지식인들이 타락하고 수구화되어 일본과 제대로 싸워보지도 못하고 나라를빼앗겼다. 한국의 수구지식인 그룹은 일제 부역자들과 분단주의자들이 역대 독재정권과 결탁하면서 지배세력으로 자리잡았다. 이들은 이승만 정권에서 노태우 정권에 이르기까지 실질적인 지배집단으로 군림하고 90년대 이후 민주화 시대에는 지역주의와 색깔론을 통해 개혁세력에 도전하면서 지배권의탈환을 기도한다.김대중 정권의 임기후반과 함께 수구세력은 실질적으로 권력의 상당부분을 장악했다.정치권과 여론기관을 장악하고 50년 집권기간에 심어 둔 조직과 인맥을통해 정보기관의 각종 고급정보를 빼낸다. 족벌신문에 정기적 또는 사안별로 기고하는 지식인 군상을보면 지금이 유신시대인지 5공시대인지 혼란에 빠진다. 민주화를 짓밟고 색깔론을 편 ‘그 때 그 사람들’이거나 그들의 혈통을 이은 아류(亞流)들이다. 이들은 탈세언론을 비호하고 대북 화해협력을 ‘퍼주기’로 매도한다.일본재무장은 침묵하면서 북한이라면 치를 떤다.시민단체를 홍위병으로 몰고 개혁정책에 붉은색을 칠한다.독재 부역자·어용 지식인들이 반 DJ진영에 서면 투사가되고 개혁을 비판하면 족벌신문에 지면이 주어진다. 군사독재와 유착해온 신문이나 ‘곡학아세’ 작가의 소설이 가장 많이 팔리고 영향력 있는 언론인·작가가 된다.부패한 관리나 법조인도 정계에 나가면 선량이 되고 구시대의수구지식인들이 신세기 여론의 향도역할을 한다. 권력주변에 조폭이 기생하고 검찰·국정원의 ‘꼴뚜기’들과 결탁하여 세력화한다.이들에 빌미를 준 ‘권력주변’도척결의 대상이지만 정치인 관련 사건에는 흐물거리는 검찰역시 숙정의 대상이다.깡패조폭보다 ‘언론조폭’‘지식인조폭’의 패악이 더 심하다. 프랑스가 나치를 청산할 때 기업·관료에 비해 언론·지식인을 무겁게 처단한 것은 그들의패악이 훨씬 심했기 때문이다. 법관이라고 다르지 않다.선거재판은 기간이 명시돼 있음에도 정치인재판을 질질 끌고 사회적 강자는 도주나 증거 인멸이 없다면서 풀어주고 약자는 구속재판한다.의사들이 정치참여를 선언하고 교수와 공무원들까지 노조결성에 나섰다.대학사회의 표절시비가 이어지고 정치권 줄서기도 끊이지않는다.수구지식인이 지배하는 지식인 사회가 달팽이처럼갑골(甲骨)에 갇히고 그 뿔위에서 쟁투하는 형상이다. 지식인집단의 타락과 이기주의가 극에 달했다.유럽 ‘중세의 가을’은 계몽주의 지식인들에 의해 르네상스를 열었는데 한국 21세기 수구 지식인들은 역사의 시계를 거꾸로 돌린다.그래서 이 가을의 끝자락이 더욱 쓸쓸하다. 김삼웅 주필 kimsu@
  • 저작권협등 저술·출판중단 선언

    법문사,박영사,다산출판 등 국내 전문·학술출판사 500여곳은 23일 대학가를 중심으로 범람하고 있는 불법 복사·복제행위에 대해 정부가 획기적인 조치를 취할 때까지 무기한 학술도서의 저술 및 출판활동을 중단하겠다고 선언했다. 한국문예학술저작권협회(회장 金貞欽)와 대한출판문화협회(회장 羅春浩) 등 5개 단체 대표자들은 이날 서울 종로구 사간동 대한출판문화협회에서 기자회견을 갖고 “불법 복사와표절이 일상화된 풍토에서 이에 대한 근절책이 강구되지 않는 한 더이상 학술도서를 저술·출판할 수 없다”면서 출판사 등록증을 반납하겠다고 밝혔다. 저자와 출판인들은 성명을 통해 “전국 대학가 1,000여곳의 복사점들이 학술전문서적에 대한 무차별적인 복사·복제를자행한 결과 반품률이 85%에 달하는 등 상황이 갈수록 악화되고 있다”면서 “저자들의 집필 의욕을 꺾고 문화지식산업의 미래를 황폐화시키는 이같은 범죄행위는 반드시 뿌리뽑아야 한다”고 주장했다. 이들은 “자체 단속 결과 지난 3∼10월 국내도서 2,032종,외국도서 117종이 불법 복사·복제된 것으로 드러났다”고지적했다. 이들은 “복사업자들이 불법 복사 단속을 조직적으로 방해하는 등 공공연하게 저작권 침해 행위를 자행하고 있다”고비난하고 단속반에 대한 준사법권 부여,공공도서관의 학술도서 구입 예산 확충,저작권 의식 확립을 위한 교육 실시 등을 촉구했다. 한국문예학술저작권협회 이정민 이사(62)는 “최근 국제적으로 망신을 산 논문 표절사건도 복사판 교재로 공부하며 저작권을 침해하는 불법행위에 길들여진 탓”이라면서 “불법복사와 복제로 인한 저작권 침해행위가 사라지지 않으면 협회 소속 회원인 문인·학자 등 1,000여명은 집필을 중단할것”이라고 경고했다. 한편 불법 복사·복제가 성행하면서 사회과학 서적의 경우 5년 전에 비해 평균 발행부수는 86.1%,발행 종수는 12.4%나급감했다.철학 서적의 평균 발행부수와 발행종수도 각각 62. 3%와 16.8%,역사 서적도 각각 9.2%,7.8% 감소했다.순수과학과 문학 서적의 평균 발행부수도 5년 전에 비해 각각 14.7%와 10% 줄었다. 출판사들이 발행부수 감소로 인한손실을 정가 인상으로 보전하려고 한 결과 철학과 사회과학 서적은 5년전에 비해 각각 48.5% 올랐으며,문학 서적도 30.6% 올랐다. 안동환기자 sunstory@
  • 집중취재/ 대학가 논문표절 실태

    지난 2월 서울 S대 경영학과의 L교수는 착잡한 심정을 감출 수 없었다.시내 대형 서점을 찾았던 L교수는 자신이 쓴경영학 관련 논문을 3분의 1 이상 인용하고 짜깁기로 편집한 책이 신간 서적으로 출판돼 진열된 것을 발견한 것이다. 해당 저자인 O대 교수에게 항의와 함께 법적으로 대응하겠다고 통보하자 O대 교수는 L교수를 찾아와 ‘한번만 봐달라’며 무릎을 꿇고 애원했다.부교수로 재임용 심사를 앞두고있던 O대 교수는 주요 심사항목인 교수연구평가 점수를 높이기 위해 L교수의 논문을 표절해 출간한 것으로 드러났다. 해외 논문이나 번역서,편저가 국내에서 단독 저서로 둔갑하는 사례도 적지 않다.해외에서 출간된 책을 번역해 자신의 저서인 것처럼 출간한 사실이 밝혀져 지난해 중도하차한송자 전 교육부장관이 대표적인 사례다. 대한출판문화협회 정종진 사무국장은 “최소한의 인용 원칙도 지키지 않는 표절 행위가 저작권 관련 전반에 걸쳐서일어나고 있다”면서 “명백한 범죄행위임에도 관행으로 여기는 인식이 더 큰 문제”라고 지적했다. 해외논문의 일부만 발췌하는 부분 표절과 실적을 올리기위해 공저자로 함께 등재하는 사례도 적지 않다.이번에 국제적인 망신을 산 해외 논문 표절의 경우 지난 97∼99년 캐나다 빅토리아대 교수 등이 발표한 논문 중 29구절과 3개의도형·모델을 그대로 옮겼다가 문제가 됐다. 이공계의 경우 실험에 참여하지 않았으면서도 연구 논문에공동 저자로 이름을 올리는 교수들도 있다. 여러 교수들이‘팀’을 이뤄 한 교수가 해외 학술지에 논문을 발표할 때마다 함께 이름을 올리는 것은 교수사회에서 공공연한 비밀로 통한다. E대 의과대 P교수는 지난해 저서를 출간하면서 저술에 전혀 관여하지 않은 동료 교수도 함께 저자에 올렸다.재임용을 앞둔 동료 교수가 기준 점수를 채우기 위해 P교수에게향응을 베풀며 간곡히 부탁했기 때문이다.P교수는 “또다른교수도 저자에 끼워달라고 매달렸지만 단독 저서에 비해 평가점수가 절반 이하로 떨어지기 때문에 거절했다”고 전했다. 1편의 논문을 2∼3편으로 부풀리거나 제자가 쓴 논문을 가로채 학회지에 발표하는 파렴치한행위도 종종 일어나고 있다.서울 A대에서 박사과정을 밟고 있는 C씨(34)는 최근 황당한 부탁을 받았다.지방대의 전임강사로 있는 선배가 자신이 쓴 200페이지 분량의 논문을 2개로 요약해 하나씩 나눠갖자고 제의했기 때문이다. 최근 지방의 B대에서는 석사과정 대학원생이 쓴 논문을 지도 교수가 자신이 쓴 것처럼 학회에 발표해 그 대학원생이학업을 중도에 포기한 일도 있었다. 또 인천 I대학 경상학부 N교수도 대학원생의 석사학위 논문을 표절한 것으로 드러나 물의를 빚고 있다.N교수는 지난99년 2월 대학원생 K씨의 재무관리 전공논문인 ‘IMF 구제금융을 전후한 부도기업의 재무적 특징에 관한 실증연구'를그대로 베껴 같은해 한국재무관리학회의 재무관리논총 5권제 1호에 ‘기업부실의 원인 변동'으로 제목만 바꿔 자신의연구논문인양 실었다. 이같은 일은 의대와 이공계 분야에서도 별반 차이가 없다. 지난해 K보건대의 한 교수는 자신의 논문에 해외출판사가저작권을 갖고 있는 해부학 서적의 그림과 사진을 무단으로베껴넣었다가 말썽이 됐고, 어떤 교수는 실험수치까지 표절하기도 했다. 의학전문서적 출판사를 운영하는 정문각 김시동 사장(52)은 “의학서적이나 논문의 경우 원문을 번역해 자신의 논문에 삽입하거나 그림과 참고 사진을 그대로 베껴 해외 출판사로부터 소송을 당하거나 항의를 받는 사례가 많다”고 전했다. 교수들은 대학사회에 만연된 표절문화의 문제점을 인정하면서도 논문의 질적 수준보다는 물량으로 교수의 능력을 측정하는 현행 평가제도부터 개선돼야 한다고 목소리를 높이고 있다.대부분의 대학들은 재임용의 주요 기준인 교수업적평가를 국내외 학술지 논문 발표 건수를 기준으로 하고 있다. 서울대 이우일 교수(기계항공공학부)는 “국제적인 기준으로 삼고 있는 SCI의 경우 등재된 학술지의 32%가 의·약학,17%가 생물학이어서 두 분야가 절반 이상을 차지하고 있다”면서 “미국 최상위 10개 대학의 교수 1인당 학술논문의수도 학문 분야에 따라 연평균 1∼4.2편으로 큰 편차를 보이고 있다”고 밝혔다. 그는 “학문 분야와 대학별 특수성을 고려하지 않은 채 논문 게재 편수만으로교수들의 연구 능력을 평가하는 것은잘못”이라고 주장했다. 안동환기자 sunstory@. ■외국선 어떻게-표절로 판명되면 스스로 학계 떠나. 최근 한국 교수의 논문 표절을 강력히 비판하며 사과문을요구했던 미국 통신학술지는 인터넷 사이트에 올린 ‘표절과 지적재산’이란 제목의 글에서 ‘표절은 다른 사람의 창의력을 훔치는 추잡한 행위’라는 원색적인 용어를 써가며비난했다. 미국과 유럽의 학계에서는 일반적으로 한 문장에서 6개 이상 같은 단어가 나오면 표절로 의심받는다.표절 가능성이제기되는 논문에 대해서는 표절 여부를 가리기까지 심사 자체가 거부된다.표절로 판명되면 해당 논문을 쓴 학자는 스스로 학문활동을 중단하고 학계를 떠나는 것이 관행이다.당사자가 적극적으로 항변하는 경우에만 학계 차원의 제재가가해질 뿐 법적 제재는 따르지 않는다. 저작권 관련 전문가들은 마구잡이식으로 이뤄지고 있는 인용에 대해서도 문제를 제기하고 있다.미국 등에서는 원저자나 저작권을 소유하고 있는 출판사에 사전 동의를 구하지않고참고문헌으로 인용하는 행위도 저작권 침해로 규정되고 있다. 일본 등 동남아 주요국에서도 표절은 엄격하게 규제되고있다.한마디로 표절 행위는 학자로서의 길을 포기한 것으로간주된다. 경희대 유진식 교수(법학)는 “일본에서는 대학내 징계위원회를 통해 제재가 가해지나 표절로 인한 손해배상 청구등 법적 조치까지 이르는 경우는 거의 없다”면서 “그러나학자에게 표절은 상상조차 할 수 없는 금기의 단어여서 표절이 문제시되는 경우는 드물다”고 말했다. 서경대 정영화 교수(법학)는 “우리 교수사회의 경우 표절을 고발하면 ‘왕따’를 당하거나 비정상적인 사람으로 취급받는 경향이 있다”면서도 “열악한 연구환경,학생지도와행정 잡무에 시달리는 교수들에게 미국 등 선진국과 동일한 수준의 도덕률을 요구하는 것은 무리”라고 지적했다. 중앙대 강내희 교수(영문학)는 “표절 교수는 학자로서의양식과 양심을 저버린 만큼 학계에서 영구히 추방하는 등엄격한 제재가 뒤따라야 한다”고 말했다. 안동환기자
  • 집중취재/ 대학사회 좀먹는 ‘도둑질 관행’ 표절

    대학 교수사회의 도덕적 해이가 위험 수위에 이르고 있다. 논문 표절과 허위 공저(共著) 등재 등 각종 저작권 침해와편법이 ‘관행’이라는 이름 아래 버젓이 통용되고 있다.최근 부산 D대 백모 교수 등 교수 3명이 세계적인 권위를 가진 미국 통신학회의 학술지에 발표한 논문이 표절로 드러나국제적인 망신을 산 것은 빙산의 일각이라는 것이 학계의지적이다. 번역서를 단독 저서로 둔갑시키기, 해외 논문 짜깁기 하기,논문 1편을 2∼3편으로 늘리는 논문수 부풀리기,제자 논문가로채기, 공저자로 등재해 실적 부풀리기 등 학계에서 통용되고 있는 표절 행태는 헤아리기 어려울 정도다. 이는 미국 등 해외 주류 학문에 의존하는 ‘학문 사대주의’,인맥과 학맥을 우선시하는 교수 사회의 파벌주의,표절을관행으로 여기며 제재를 꺼리는 온정주의 등에 기인하는 것으로 분석된다.특히 과학논문인용지수(SCI)·사회과학논문인용지수(SSCI) 등 해외 학술지와 국내 학회지 논문 게재편수로 업적을 평가하는 교수연구평가제도가 각 대학에 도입되면서 이같은 편법은 모든 학문 분야로 확산됐다는 게학계의 지적이다. 서울 A대 법학과 K교수는 “70∼80년대에는 일본 학술잡지에 게재된 논문을 베끼는 것이 법학계의 관행이었다”면서“최근에는 우리나라에 잘 알려지지 않은 미국 법대의 학회지 사이트에 발표된 논문을 번역해 자신의 논문인 양 발표하는 ‘인터넷 표절’ 행위가 성행하고 있다”고 말했다. 연간 수만건씩 쏟아지는 논문과 저서 중 표절을 가려낸다는 것은 불가능에 가까운 데다 적발은 사후에 이뤄질 수밖에 없어 표절에 따른 국제적인 망신은 항상 되풀이될 소지가 있다. 안동환기자 sunstory@
  • 교수 이번엔 제자논문 표절

    인천의 모 대학 교수가 제자의 석사학위 논문을 베껴 학회지에 게재한 것으로 밝혀져 물의를 빚고 있다. 21일 인천 I대학에 따르면 경상학부 N교수가 교비를 지원받아 작성한 연구논문이 지난 99년 이 대학 대학원생 K씨의 석사학위 논문을 표절한 것으로 드러났다.N교수의 논문은 지난 99년 2월 대학원생 K씨의 재무관리 전공 논문인‘IMF구제금융을 전후한 부도기업의 재무적 특징에 관한실증연구’를 그대로 베꼈다. N교수는 표절논문을 같은해 한국재무관리학회의 재무관리논총 5권 제1호에 ‘기업부실의 원인 변동’이란 제목만바꿔 자신의 연구논문인양 실었다. K씨는 “석사학위 논문을 지도교수인 N교수가 학회지에게재하면서 어떠한 통보도 받지 못했다”며 “단지 N교수와 함께 논문작성 과정 등을 상의한 사실이 있었을뿐”이라고 말했다. 이에 대해 N교수는 “K씨에게 아이디어를 제공하고,논문작성을 도와줬다”며 “학회지에 석사학위자인 K씨의 이름을 거명하기 곤란해,논문집 서론에 자료수집과 분석에 도움을 준 K씨에 감사한다는 글만 실었다”고 해명했다. 인천 김학준기자 kimhj@
  • [씨줄날줄] 표절시대

    한국 교수들의 표절이 국제 사회에서 망신을 당했다.지방의 모 대학 교수들이 미국 전기·전자학회의 통신학회 전문지에 기고하면서 캐나다 대학 교수들의 연구 논문을 거의 그대로 베꼈다가 들통나 사과문까지 싣는 수모를 겪었다.문제의학회지는 최신 11월호에서 “논문 표절은 다른 사람의 아이디어를 훔치는 더러운 짓”이라는 편집장의 논평과 함께 원문과 표절 논문을 대비시켜 가며 게재했다고 한다. 한국 일부 교수들의 논문이나 작품 표절 행태는 어제 오늘의 일이 아니다.광복 후 외국 학문이 물밀듯이 들어 오면서시작됐다.유학에 나섰다가 외국 학자들의 주장을 한국 실정에 어울리게 포장해 발표하는가 하면 남의 저서를 그럴듯하게 가필해 자기 것으로 내놓는 파렴치도 서슴지 않았다.지난해 8월이다.송자 당시 교육인적자원부 장관이 1974년의 저서가 표절 시비에 휘말리자 학계의 관행이다고 항변하지 않았던가. 물론 모방은 창조의 어머니다.학문의 학습 단계에서야 앞선 논문을 흉내냈다 해서 크게 매도할 수는 없다.그러나 전공학도나 학자가 되어서도 학문적 ‘마마 보이’로 안주해서는 안된다.최근에 있었던 일이다.교육인적자원부가 연구비를지원했던 지방의 19개 대학을 상대로 실태를 파악한 결과,절반에 가까운 8개 대학에서 18명의 교수가 연구 실적을 표절했던 것으로 드러났다.제자의 논문을 도용한 사례까지 있었다. 학문적 양심을 포기하는 표절이 근절되지 않는 것은 국내의 풍토와 무관치 않다.지난 해 이맘 때 쯤이다.서울시립대에서 박사 과정을 밟던 한 평론가가 학업을 포기하면서 ‘토양’의 일단을 폭로했다.석사 논문에서 원로 평론가인 당시 서울대 모 교수의 저서 4쪽 정도가 일본 문학비평가 글과 닮은 꼴이라고 지적한 게 발단이 되어 서울대 출신 교수들의 견제를 받았고 이를 견디지 못해 자퇴키로 했다고 주장했다.학연에 근거한 학문적 배타성이 바로 표절의 온상이라는 것이다. 이제는 ‘표절 시대’를 청산해야 한다.책임을 물어야 한다.서울행정법원은 얼마전 판결에서 학자적 양심을 버리고 대학의 명예를 실추시킨 ‘표절 교수’의 해임은 마땅하다고판시했다.이번에 ‘논문’을 작성한 것으로 알려진 30대 교수는 스스로 물러났다고 한다.학문적 양심을 지킨 것이다.표절이 사라지는 아픔이 되기를 기대해 본다. 정인학 논설위원 chung@
  • 외국논문표절 물의 교수 사표

    국제적 통신학회지에 외국논문을 표절한 논문을 기고해 물의를 일으킨 부산D대 백모 교수(34·인터넷공학)가 19일 학교측에 자진 사퇴서를 제출했다. 대학측은 이날 오전 대학본부에서 인사징계위를 개최해 백교수를 파면조치할 계획이었지만 백 교수가 사퇴서를 제출함에 따라 사퇴서를 수리하는 선에서 이번 사태를 마무리짓기로 했다. 한편 백 교수는 대구 K대 박모,P공대 홍모 교수와 자신 등3명 공동명의로 미국 전기전자공학회 통신학회지 5월호에 자신의 박사학위논문 중 일부 내용을 발췌한 ‘유틸리티 모델을 활용한 멀티미디어 인터넷 서비스의 서비스수준 규약’이란 제하의 논문을 게재했다가 캐나다 빅토리아대 연구팀의논문을 표절한 사실이 드러나 학회로부터 사과요구를 받고지난 11월호에 표절사실을 시인하는 사과문을 실었다. 부산 김정한기자 jhkim@
  • 외국논문 표절 국제망신

    한국인 교수 3명이 통신분야의 세계적인 학회 전문지에표절 논문을 실었다가 국제적인 망신을 당한 사실이 18일밝혀졌다. 미국 전기·전자학회(IEEE) 산하 통신학회가 발간하는 ‘커뮤니케이션 매거진’은 11월호에서 “지난 5월호에 게재된 한국인 교수 3명의 공동 논문은 캐나다 빅토리아대학의매닝교수 등 3명의 논문을 상당 부분 표절한 것으로 확인됐다”며 원본과 표절 내용, 한국인 교수 2명의 사과문 등과 함께 논문 표절 사실을 공개했다. 논문 표절을 한 교수는 대구 K대 박모 교수와 그의 제자인 D대 백모 교수,P공대 홍모 교수 등 3명이다. 이들은 이 전문지 5월호에 실은 논문 ‘유틸리티 모델을사용하는 멀티미디어 인터넷 서비스를 위한 서비스 레벨약정의 관리’에서 30여개의 항목과 모델,도형 등을 거의그대로 베낀 것으로 드러났다. 이들 가운데 박·백 교수는 공식 사과문에서 “캐나다 매닝 교수 등의 모델과 도형 등을 원본 출처를 밝히지 않은채 사용해 유감”이라며 “논문은 백 교수가 썼으며 박·홍 교수는 표절 사실을 알지 못했다”고해명했다. K대 박 교수는 “제자인 백 교수가 남의 논문을 베낀 줄은 정말 몰랐다”고 해명했다. 대구 김상화기자 shkim@
  • 연예정보 프로그램 잡음 많다

    연예정보 프로그램을 둘러 싼 잡음이 끊이지 않고 있다. iTV의 ‘연예세상’은 16일 문희준의 뮤직비디오 촬영장면을 공개하겠다고 했다가 아무런 설명없이 방송을 하지 않아 시청자들의 항의가 빗발치고 있다.MBC ‘섹션TV연예통신’도 12일 강타와 김민희의 호주 CF촬영현장을 방송하겠다고했다가 내보내지 않아 ‘시청률을 올리려는 행태’라는 원성을 사고 있다. 이에앞서 SBS ‘한선교 정은아의 좋은 아침’은 지난 6월26일 개그맨 서세원의 ‘원조교제설’을 방송한다는 예고 자막만을 내보냈다가 불방,시청자들의 비난을 샀다. iTV의 오종서PD는 “문희준측으로부터 뮤직비디오 촬영장면을 제공받기로 되어 있었으나 녹화 당일 갑자기 연락이두절됐다”고 밝혔다.또 방송 아이템이 완전히 결정되지 않은 상태에서 홈페이지에 예고를 내보내는 바람에 이같은 사태가 발생했다고 설명했다. MBC의 이성호PD는 “아이템이 넘쳐 강타 건은 다음 주에내보낼 예정”이라고 말했다.생방송이라 방송 시작 1∼2시간 전에 아이템이 결정되며,평소에는 방송시간을 늘리기도하지만 그날에는 미국 테러사건 보도때문에 시간에 맞춰 방송을 빨리 끝낼 수 밖에 없었다고 덧붙였다. 이같은 불방사태의 빈발은 방송사마다 1∼2개씩 편성하고있는 연예정보 프로그램간의 과다경쟁때문이다.연예정보 프로그램은 작은 제작비에 비해 시청률은 높은 이른바 ‘효자종목’이다. 한 연예정보 프로그램 제작진은 “연예정보 프로그램은 방송사의 위상을 결정하는 데다,방송사에 큰 힘이 되므로 편성상 꼭 필요하다”고 말했다.갖은 비난과 낮은 시청률에도 불구하고 가수와 매니저 ‘관리’ 측면에서 가요순위 프로그램을 방송사들이 폐지하지 않는 것과 비슷한 이유다. 연예정보 프로그램 수가 많다 보니 취재거리 독점 등 과열경쟁이 발생하는 것은 불을 보듯 뻔한 일이다.제작진은 그러한 현상은 대부분 개인적인 친소관계 때문에 생겨난다고설명한다.예를 들어 서태지는 예전에 ‘표절’운운한데 불만을 갖고 SBS ‘한밤의 TV연예’에는 출연하지 않는다고한다.가수 김진표는 병상에 무리하게 카메라를 들이 댄,같은 프로에 대한 불만을 노래가사에 담기도 했다. “시청자층이 다르다고는 하지만 연예계 소식을 아침,저녁으로 내보내는 것이 시청자들에게 무슨 도움이 되겠는가”라고 지적했다.신변잡기에 치우친다는 비판도 역시 취재거리가 별로 없기 때문이라는 설명이다. 방송사들이 대한민국을 ‘드라마공화국’에 이어 ‘연예공화국’으로 만들려 한다는 비난은 이제 귀에 딱지가 앉을때도 지났다. 윤창수기자 geo@
  • 2001 길섶에서/ 자기표절

    ‘나태한 젊음보다 부지런한 노년이 낫다’고 한다.연륜에따라 더 원숙해지거나 나이에도 불구하고 신선함을 유지하기는 쉽지 않다.한 소설가가 나이 들면서 새로운 경지의 작품을 계속 발표하는 것을 보면 경이롭다.젊은 시절보다 더유려한 글로 다양한 소재를 감동있게 그려낸 작품을 읽노라면 그의 지칠 줄 모르는 탐구력과 정열이 부러워진다. 예술가는 20대에 걸작을 생산하고 이후에는 하향세를 걷거나 젊은 시절 작품을 재탕하는 일도 없지 않다고 한다.20년이고 30년이고 비슷한 그림을 계속 그리는 화가도 적지 않다. 이를 ‘꾸준한 탐구’라고 볼 수도 있지만 일종의 재탕이자 ‘자기표절’이라고 할 수도 있다. 창의성 없이 자신의옛지적(知的) 상품을 계속 우려먹고 있는 것이다. 남의 작품 표절뿐만 아니라 자기표절을 줄이려면 얼마나많은 독창성,천착과 노력이 필요할 것인가.다작(多作)을 경계하고 늙어서는 절필(絶筆)한 원로 수필가는 아마도 자기표절을 경계한 것이리라. 이상일 논설위원
  • 고질적인 표절논란 언제까지

    고질적인 표절논란 언제까지

    하늘 아래 새로운 것이 없다고는 하지만 문화예술계에는 장르를 넘나드는 표절 논란이 지나칠 정도로 많다.특히 드라마의 경우 기존 드라마를 베끼거나 외화를 차용하는 문제가 고질적으로 계속되고 있다.20일 첫방송한 MBC 미니시리즈 ‘선희진희’(월·화 오후9시55분)는 타이완 드라마로,현재 iTV에서 방영중인 ‘안개비연가’(토·일 오후9시)와 몇몇 장면이 흡사하다는 논란을 일으키고 있다.MBC 인터넷 게시판에 오른 시청자들의 주장에 따르면 선희(손예진)와 진희(김규리)가 준섭(박용우)에게 가방을 던지며 부둣가로갖다달라고 하는 장면,선희의 생일날 친구들이 케이크에 촛불을 나이보다 많이 꽂은 뒤 훗날 다시 만날 것을 약속하는장면 등이 ‘안개비연가’와 비슷하다는 것이다. 또 진희가 “강해지고 싶다”고 일기를 쓰는 장면은 일본드라마 ‘파이팅 걸’의 사요코(후카다 쿄코)가 일기에서 “강해지고 싶다”고 소원을 밝히는 장면과 비슷하다는 주장도 있다. SBS 오픈드라마 ‘남과 여’ 가운데 ‘황홀한 유혹’편은영화 ‘데블스 애드버킷’과유사하다는 지적이 있었다.경제적으로 궁핍한 작가가 낯선 출판사의 요구대로 폭력적인 글을 쓰면서 가족과 갈등을 일으키다 잘못된 것을 깨닫고 현실로 돌아온다는 줄거리가 출세를 바라는 변호사가 스카우트제의로 대도시에 가 갈등을 겪는 내용과 비슷하다는 것이다. 직업과 성별이 다르기는 하나 선과 악,가족과의 갈등이나 현실과 비현실을 오가는 전개가 흡사한 것으로 지적됐다. 오락 프로그램에서 일본 프로그램을 베끼는 것은 이미 관행이 되다시피 한 일이지만 공중파가 케이블방송의 인기 프로그램 형식을 비는 경우도 적지않다.SBS ‘두남자쇼’(화 오후10시55분)는 케이블방송인 코미디TV ‘생방송 코미디쇼’의 ‘무궁화 꽃이 피었습니다’란 게임을 그대로 따라하고있다.술래가 ‘무궁화꽃이 피었습니다’를 외치는 동안 음식을 먹다가 동작을 정지하는 게임이다.코미디TV 제작진은 “프로그램 전체가 아닌 코너나 게임 등의 일부를 빌어쓰는 것은 특별히 문제제기할 대상이 아니라고 생각한다”고 말했다. 31일 개봉예정인 영화 ‘베사메무쵸’는 파산 직전에 이른부부가 배우자가 아닌 다른 사람과 하룻밤을 보낼 경우 거액의 돈을 주겠다는 유혹을 받는다는 설정이 ‘은밀한 유혹’과 비슷하다.제작진은 “상황이 한국적으로 바뀌었기 때문에 할리우드 영화와 같다고 생각지 않는다”고 밝혔다. 윤창수기자 geo@
  • 도마에 오른 패러디가요 ‘컴배콤’

    최근 서태지가 자신의 노래 ‘컴백홈’을 ‘컴배콤’으로 바꿔 부르고 뮤직비디오를 패러디한 이재수에 대해 소송을 제기한 것을 계기로 대중음악 패러디가 마침내 도마위에 올랐다. 문화개혁을 위한 시민연대(문화연대)는 17일 오후2시 서울동국대 90주년 기념문화관 제3세미나실에서 ‘패러디와 저작권 문제 어떻게 풀 것인가’를 주제로 토론회를 개최한다. 이동연 문화연대 사무차장이 사회를 맡아 원종우 ‘딴따라딴지’ 전문논설위원이 주제발표를 하는데 이어 채송아(서태지닷컴 기획실장)서정신(문화평론가)임진모(대중음악평론가)우승민(대중음악개혁을 위한 연대모임 정책팀장)씨 등이 토론자로 참가할 예정이다. 이번 토론회는 대중가요에 대한 첫 법적 분쟁이 발생한데 따라 마련된 문화적 차원의 점검이란 점에서 눈길을 끈다. 국내의 경우 비디오 광고 TV드라마 패션 등에서 이미 패러디가 일반화됐지만 패러디에 대한 공식적인 논의가 없어 법적분쟁의 위험성이 도사리고 있었다. 따라서 토론회에서는 패러디의 범위를 비롯해 ▲원작자의 의도와 무관한상업적 이용 ▲비판적 기능 등에 대해 집중 논의할 것으로 보인다. 문화연대 이동연 사무차장은 “패러디가 일반화되고 있는 추세지만 우리 사회에서 독창적인 영역으로 인정되기엔 반드시 짚고넘어갈 사안이 있다”며 “이번 토론회는 그동안 빈발했던 표절시비와는 다른 차원에서 패러디와 관련해 마련된첫 공론의 장인만큼 다양한 견해들이 나올 것”이라고 말했다. 김성호기자
  • [공직자 에세이] 열린 마음으로/ 방송영상콘텐츠, 우리의 자화상

    21세기를 살아가는 우리의 생활과 분리하여 생각할 수 없는 분야가 방송이다.방송영상콘텐츠는 지식·기술의 창의력이결집되어 생산되고 다단계 유통(window effect)을 통해 고부가가치를 창출할 뿐 아니라 전 세계인들이 국경을 초월하여동시적으로 향유할 수 있는 문화동시성(cultural synchronicity)이 매우 높은 문화상품이다. 그래서 선진각국은 방송영상산업을 국가 경쟁력을 좌우하게 될 핵심적인 국가 전략산업으로 인식하여 세계시장의 주도권을 잡기 위해 우선 순위에 의한 집중적인 투자와 지원을아끼지 않고 있다. 오늘날 미국은 양대 주축산업인 엔터테인먼트산업과 군수산업을 통해 세계경제를 석권하고,미국인의 삶의 질을 높여왔다.특히 영상매체를 중심으로 한 엔터테인먼트산업은 타임워너사와 아메리칸온라인사의 합병과 같이 거대문화자본을 형성하였고,미국의 첨단문화이미지를 끊임없이 확대 재생산하여 영구적인 선도국가로 남으려는 미국의 자화상 역할을 하고 있다. 우리도 금년 하반기부터 디지털 위성방송이 본격적으로 실시되면 방송채널은 현재 61개에서 2005년 230개 이상으로 증가하고 연간 약 4만여시간 분량의 콘텐츠가 필요해 질 것이다.그런데 문제는 우리에게는 아직 이러한 폭발적 방송영상콘텐츠 수요를 채울만한 제작 공급기반이 매우 열악하다는것이다. 도로는 완비되었는데 도로를 달릴 자동차가 없어 외국의 싸구려 차를 수입하는 것과 다양한 방송채널 시스템을 만들어놓고 우리의 문화 이미지가 없는 국적불명의 방송영상콘텐츠를 판치게 하는 것과 무엇이 다를까? 늦었지만 지금이라도 방송영상산업의 고도화를 위한 선택에 따른 집중적인 육성과 성장이 없으면 조만간 국내 방송콘텐츠 시장은 외국의 저급한 콘텐츠로 채워질 것이며 방송영상산업은 물론 우리의 문화정체성까지 심각한 위협을 받게 될것이다. 우리 방송의 선진화와 경쟁력 제고를 위해 ‘디지털시대,방송영상산업진흥정책 추진전략’이라는 정부의 대책마련도 있었지만 무엇보다 중요한 것은 방송계의 현장에 종사하는 분들이 기획단계에서부터 세계시장을 겨냥한 경쟁력 있는 프로그램을 만드는 것이다. 아울러방송을 시청하고 향유하는 수요자인 시청자들이 품격있는 방송이 되도록 감시와 지원을 아끼지 않는 것 역시중요하다. 이와같이 국민과 방송,정부가 함께 노력할 때에 우리 방송영상콘텐츠가 선진화되고 세계적 경쟁력을 갖출 수 있으며,끊임없이 제기되는 선정성·폭력성 또는 표절시비와 같은 우려에서 벗어나 우리의 아름다운 문화가 듬뿍 담긴 문화 자화상을 만들 수 있다. 김한길 문화부장관
  • 대중가요 패러디 ‘창작인가, 공해인가’

    가수 서태지가 자신의 노래와 뮤직비디오를 왜곡해 본땄다는 이유로 이재수의 앨범 ‘이란’(耳亂)과 뮤직비디오에 대한 판매중지 가처분신청을 냄으로써 대중가요 패러디가 논란의 대상이 되고있다. 서태지의 이번 조처는 패러디 부분을 놓고 이루어진 첫법적 대응이란 점에서 지금까지의 표절시비와는 차원이 다른 것으로 대중가요계의 관심을 불러일으키고 있다. 서태지측은 이재수의 앨범 수록곡중 ‘컴배콤’이 자신의 노래 ‘컴백홈’과 비슷한 유사 제목을 사용한 것은 명백한 저작권 침해이고 가사를 조잡하게 개사했을 뿐만 아니라 자신의 분장을 한 이재수가 휴지를 들고 변기에 앉은모습을 담은 뮤직비디오가 인격권을 침해했다”며 불만을표시했다.패러디 장르를 인정하지만 지나치게 ‘컴백홈’을 야유해 원곡을 사랑하는 팬들의 마음에 상처를 줬다는주장이다. 이에 맞서 이재수는 “저작권 부분은 이미 사용료를 낸상태”라며 원곡을 부분적으로 변형하는 패러디 문화가 확산돼가는 시점에서 서태지가 사전 협의 없이 법적 대응에나선 것은 지나치다는 입장이다. 문제는 아직까지 패러디의 정도와 형식에 대한 명확한 개념정리가 돼있지 않은 점이다.선진 외국에선 간혹 생기는법적인 분쟁에도 불구하고 패러디가 독창적인 표현의 한장르로 인정받고 있는 추세지만 국내의 경우 그렇지 못하다. 특히 우리의 경우 패러디가 젊은 층에서 널리 확산돼가고 있지만 수면위로 떠오를만큼 유연성과 탄력성을 갖지 못하고 있는 실정이다. 따라서 전문가들은 논란이 일단 법적 해석에 따라 좌우되지만 이번 기회에 문화적 차원에서 공론화할 필요성을 제기하고 있다. 우선 패러디가 독립적인 창작으로 인정받기 위해선 원작과 관련된 주제를 더 진실되게 표현해야 하며 단순히 흥미위주의 가벼움이나 상업적인 이해관계가 개입되선 안된다는 게 일반적인 견해다. 즉 합성이나 원작의 특정부분을 희화화하는 패러디는 원작의 기본 컨셉과 맥락을 같이 하면서 원작의 논의를 비판하는 수준이라면 보호받을 수 있지만 상업적인 의도를 담은작의적인 변형은 곤란하다는 것이다. 문화개혁을 위한 시민연대 이동연 사무차장은 “대중가요를 포함한 예술영역에서 패러디의 자유는 인정돼야 하지만 패러디의 주체가 원작의 본래 의도를 분명하게 인식,재창출하는 자세가 필요하다”며 “이번 기회에 패러디에 대한 공론화가 이루어져야 한다”고 말했다. 대중문화 평론가 강헌씨는 “국내에서도 비디오나 TV영화 등에서 패러디가 일상화되고 있지만 예술사를 새로 쓸정도의 독창적 형태와는 거리가 있다”며 “성숙한 문제의식 없는 패러디는 공해”라고 잘라 말했다. 김성호기자 kimus@
  • ‘친구‘ 4色 패러디 뜬다

    영화 ‘친구’를 모방한 프로그램들이 넘쳐나고 있다. iTV는 21일 오후 6시10분 ‘친구’를 패러디한 같은 제목의 개그 드라마를 방송한다. 코미디언 최양락이 영화 ‘친구’에서 장동건이 연기한 동수역을,이경래가 유오성이 연기한 준석역을 맡는다.황기순,최형만이 각각 상택과 중호역으로 나온다.또 준석의 부인인 영화속 여주인공 진숙역으로는 최양락의 실제 부인인팽현숙이 나설 예정이다.영화 ‘친구’의 부산 사투리 대신 개그 드라마 ‘친구’에서는 충청도 사투리를 쓴다. KBS2 ‘시사터치 코미디 파일’(수요일 오후11시)의 ‘영화 패러디 친구’코너는 영화 ‘친구’의 형식을 그대로옮겼다.코미디언들이 4명의 고등학생 역할을 해내면서 촌철살인의 풍자를 한다. 영화 ‘친구’가 불러일으킨 분위기에 편승한 프로그램도있다. KBS2 ‘야!한밤에’(화요일 오후10시50분)의 ‘보고싶다친구야’코너는 연예인들 사이의 친분을 알아보는 프로그램이다.개그맨 이경규가 진행하며 ‘신인간성 테스트’라는 부제로 방송되는 이 코너에서는 연예인들이 밤12시쯤에전화로 친한 친구들을 불러낸다.늦은 밤에 전화를 받고 달려오는 친구들의 숫자와 면면을 통해 연예인들의 인간성을알아본다. SBS ‘토요일은 즐거워’(토요일 오후6시)의 ‘해양구조단 친구’코너는 부산의 사고뭉치 고등학생들을 해양구조단 훈련을 통해 변화시키는 프로그램이다.고등학생들이 뱉어내는 걸쭉한 부산 사투리가 영화 ‘친구’의 분위기를그대로 전한다. 방송진흥원의 이기현 박사는 “패러디도 독창성있는 창작물”이라고 전제한 뒤 “영화 ‘친구’를 모방한 프로그램들이 진정한 의미의 패러디인지는 의문스럽다”면서 흉내내기나 베끼기,재탕,삼탕 등은 아류문화일 뿐이라고 말했다. 또 한가지 문화상품이 유행하면 비슷한 분위기의 프로그램들이 양산되는 것은 근본적으로 소재 결핍과 방송제작자의아이디어 궁핍을 여실히 드러내는 것이라고 주장했다. 이박사는 “인기연예인에만 의존하는 베끼기와 흉내내기는 모방이나 표절로 문제가 될 수도 있으므로 방송이 유행을 무작정 따르기 보다는 새로운 소재 개발을 위해 노력해야 할 것”이라고 말했다. 윤창수기자 geo@
  • [대한광장] 기득권이 통하지 않는 세상

    문화의 풍경은 경우에 따라서는 사회를 직접 눈여겨볼 때보다 훨씬 더 정확하게 그 사회의 모습을 그려내기도 한다.지난해부터 문화계와 지식인사회에서 ‘문화권력’이라는말이 사람들의 관심을 불러일으키고 급기야는 열띤 논란의 대상이 되고 있다.그동안 어떤 분야에서 뚜렷한 성취를이루었다고 평가받아온 예술인이나 학자 또는 일부 문예지가 오히려 ‘문화권력’의 주체라는 비난에 휩싸인 것이다. 40여년간 문예비평의 외길을 걸어온 학계 원로가 표절논쟁에 휘말리는가 하면,한국 시단의 대명사로 알려졌던 한저명한 시인은 죽은 후에 그 정치적 행로 때문에 거센 공격을 받기도 했다. 서울대 패권주의가 사람들의 입에서 자주 오르내린 것도최근의 일이다.대형신문들이 언론개혁의 와중에서 곤혹스러운 처지에 빠진 것도 경우는 약간 다르겠지만,그 근저에는 지금까지의 기득권을 더 이상 인정하지 않으려는 요즈음의 분위기와 어느 정도 관련된 것처럼 보인다. 이같은 일들을 보면서 나는 이 시대가 기존의 모든 권위를 무너뜨리는 거대한 변혁의 물살을타고 있음을 느낀다. 지금이야말로 탈 중심,탈 권위,탈 권력의 ‘탈 증후군’을심하게 앓고 있는 시대인 것이다. 이런 현상의 원인은 여러 곳에서 비롯하겠지만,특히 젊은세대 사이에 ‘극단적 평등주의’라고 할만한 태도와 분위기가 널리 퍼져있다는 사실에 주목하고 싶다. 우리는 지난 한 세대에 걸쳐서 저명한 사람들의 구체적인 삶 속에서 나타난 부정적인 행태를 무수히 목격해 왔다. 사회적 평판이 그 개인의 사람됨과는 전혀 일치하지 않는다는 것이 거의 상식이 되었다.많은 명사들이 때로는 권력에 아부하고 기회주의적인 태도를 보이며,심지어는 거짓을일삼는 사례를 본다. 오죽하면 ‘장’이라는 직함을 지닌사람은 의심할 만하다는 우스갯 소리까지 나왔겠는가. 언젠가 나는 우리사회의 이러한 풍조를 빗대어 ‘사기 사회’라고 말한 적이 있다.그때 그런 표현은 너무 자기비하의 어투가 아닌가 라는 비판을 받기도 했다. 그것은 너무과장된 어법이었을 것이다. 그렇지만 그 말이 우리사회의한 단면을 정확하게 보여준다는 생각에는 지금도 변함이없다. 모든 권위를 인정하지 않는 이 극단적 평등주의를 어떻게생각해야 할 것인가. 어떤 사람은 환멸을 느낄 것이다. 특정한 분야에서 무엇인가를 성취함으로써 자연스럽게 쌓아온 평판과 권위를 평등주의라는 이름 아래 깔아뭉개는 이시대의 풍조를 말세라고 개탄할 것이다. 한편 또다른 사람들은 기득권이 지배하는 이 시대의 불공정한 경쟁체제와 불평등 구조를 이번에야말로 타파해야 한다고 목소리를 높일지도 모른다.그들은 젊은세대의 평등주의적 분위기에서 그런 개혁을 향한 가능성을 확인할 것이다. 사실 평판과 권위에도 진실이 있다.한 사람의 성실함과열정과 참다운 삶을 통해서 형성된 권위가 있다.다른 한편으로는 가식과 위선을 토대로 쌓아올린 평판과 또 그 권위에 기대어 이 경쟁적인 사회에서 무임승차하려는 태도도엿보인다. 문제는 오늘날 다수의 사람들이 뒤의 경우가 더 지배적이라고 생각한다는 점이다.그들이 어떤 기득권과 권위도 인정하지 않고 도전적인 태도를 보이는 것은 이러한 정서가뿌리깊이 깔려있기 때문이다. 나는 이러한 분위기를 억지로 막을 수는 없다고 생각한다.그것은 이 시대의 추세이다. 어쩌면 지금의 나에게 남아있는 약간의 기득권과 권위조차도 냉철하게 다시 바라볼 때가 되지 않았나 싶다. 특히 이말을 권력의 자리에 앉아있는 사람들에게 전했으면 한다. ▲ 이영석 광주대교수
  • 14일 개봉 ‘아틀란티스’

    현대인들에게 미지의 세계로 떠나는 모험은 영화가 안겨주는 언제나 신나는 경험이다.‘인디아나 존스’를 그리워하는 이들에게 올해는 사라진 대륙을 찾아떠나는 ‘아틀란티스(Atlan tis:The Lost Empire·14일 개봉)’가 찾아온다. 디즈니의 제작자 돈 한은 “조지 루카스,스티븐 스필버그가 ‘스타워즈’‘레이더스’등으로 일으킨 액션 어드벤쳐붐을 부활시키고자 와이드 스크린 애니메이션을 만들었다”고 말했다.지도제작자이자 언어학자인 마일로 싸치는 돌아가신 할아버지의 꿈을 이어받아 아틀란티스를 찾아 떠난다. 최첨단 잠수함 율리시즈호를 타고 떠난 탐험대는 아틀란티스 입구에서 갑각류 모양의 괴물 리바이어던의 공격을 받는다.천신만고끝에 아틀란티스에 도착하지만 탐험대의 대장루크가 아틀란티스 대륙의 생명인 공주 키다를 납치하자 마일로는 그녀를 구하고자 최후의 전투를 벌인다. 수정의 생명력으로 살아가는 찬란한 푸른색의 도시 아틀란티스를 완벽하게 구현하고자 아틀란티스어가 새롭게 만들어졌다.전통적인 2D와 디지털 3D가 잘 결합되었으며 화면에층과 깊이를 주는 딥 캔버스,디즈­놀라 기법 등으로 역동적인 모험담을 살려냈다.괴물 리바이어던,잠수함 율리시즈,수정의 힘으로 나는 비행기 등 애니메이션의 상상력만으로만들어진 볼거리도 풍부하다.주인공 마일로는 마이클 J.폭스가 목소리 연기를 맡았다. 쥘 베른의 소설 ‘해저 2만리’에서 착안한 ‘아틀란티스’는 역시 같은 모티브의 일본 애니메이션 ‘나디아’를 표절했다는 의혹이 제기되기도 했다.주인공의 외모,분위기,의상 등이 거의 흡사하다는 것이다. 디즈니 애니메이션의 팬들을 실망시킬 정도는 아니지만 빈약한 캐릭터나 고저없는 줄거리에서 혁신의 신선함이나 발전의 놀라움을 찾아볼 수는 없다. 윤창수기자 geo@
  • 2차시험 이모저모/ 司試 민법에 허 찔렸다

    올해 제43회 사법시험 2차시험은 성공적이었을까.지난 29일 끝난 올해 사시 2차시험은 여느해와는 다르게 큰 문제점이 부각되지는 않고 있다.시험이 끝나기도 전에 터진 ‘사시 문제 표절 논란’이 수험생들 사이에 파장을 일으키고있지만 크게 문제될 것은 없다는 분위기다. ◆문제 난이도는=이번 사시 2차문제는 대체로 ‘무난한 출제’라는 것이 중평이다.까다롭게 논점을 묻기 보다는 간단명료하고 기본기에 충실한지를 묻는 문제가 많이 출제됐다고 수험 관계자들은 전했다. 각 과목별로 사례형,논술형,약술형 고루 출제됐다.그러나민법의 경우 예상을 벗어난 약술형 문제로 많은 수험생들이 애를 먹은 것으로 알려졌다.민법 변제의 충당(25점)과 면접교섭권(25점) 문제로 일부 수험생들은 과락을 우려하고있다. 헌법 시험의 경우 난해하지 않은 문제가 출제됐지만시간이 부족해 제대로 쓰지 못했다는 수험생도 상당수였다. ◆냉방 문제=지난해의 경우 냉방이 되지 않는 일부 시험장에 맞춰 모든 시험장에 에어컨 가동을 하지 않는 ‘하향평준화’로 무더운 날씨속에서 시험을 치러야 했던 수험생들의 불만을 사기도 했다.그러나 올해의 경우 이 문제는 성공적으로 해결됐다는 평가다. 방학 중이라 수험장 주변은 조용했고,냉방시설이 잘 돼있어 수험장으로서는 최적이었다고 수험생들은 전했다. ◆표절 논란=한 인터넷 사이트에 헌법 과목 문제가 10년전일본의 사시문제를 표절했다는 글이 올라 논란이 됐었다.그러나 일부에서는 논점이 평이하고 누구나 생각할 수 있는사실관계이기 때문에 표절이라고 하기 어렵다고 주장한다. 또 일본은 사시 문제를 공개하지 않기 때문에 정확히 표절인지 알 수 없다는 것이다. ◆다른 문제는=시험시간 엄수를 위해 종료 즉시 답안지를강제로 회수한 데 대한 형평성 문제가 남아 있다.한 수험장에서는 종료시간에 맞춰 답안지를 걷었지만 다른 수험장은어느 정도 여유를 줬다는 것이다.이에대해 행자부 관계자는 “전혀 있을 수 없는 일”이라고 밝혔으나 일부 수험생들의 이의제기가 계속되고 있다. 최여경기자 kid@
  • [고시촌 산책] 공정한 채점만 남았다

    제43회 사법시험 2차시험이 4일간의 여정끝에 막을 내렸다.전국이 장마권에 들었음에도 서울지역에는 많은 비가내리지 않아 최적의 조건이었다.시험이 끝난 수험생들은무슨 생각을 하고 있을까. 지나간 시간을 되돌아보면 2차시험이 끝난 수험생들은 장시간의 휴식에 들어가는 듯 하다.1년 여에 가까운 시험 준비동안 소모된 체력과 정신적인 탈진 때문이리라. 사람마다 다를 일이지만 휴식기간과 재충전의 기회를 고심해 보아야 한다.냉정한 판단하에 합격가능성을 예상해 보고 이를 통해 무기력한 기다림을 피해야 한다. 2차시험과 관련해서 해마다 수험생들 사이에 떠도는 소문이 있다.시험출제와 채점과정의 부정에 관한 것들이다.사실이 아니길 바라지만 제법 근거있는 얘기가 오고감은 지나칠 수 없게 만든다. 올해의 경우 사상 초유의 응시자수로 인해 채점이 어려울것으로 예상된다.이럴수록 채점과정의 엄격함과 공정성이요구된다. 1차시험과 달리 논술형으로 치러지다 보니 채점위원의 주관성을 배제하기 어렵기 때문이다. 실질적으로 사법시험 자체를탄력적으로 운영하기 위해서는 합격자 발표기간의 단축을 고려해 보아야 한다.2차시험합격자 발표는 시험이 끝난 6월 말에서 5개월 이상이나지난연말에 있다. 채점의 난해함이 이유가 될 수 있겠으나 수험생 및 관련자들의 이익을 위해서는 발표기간 단축은절실히 요구된다. 2차시험 기간 중에 헌법문제가 논란이었다.시험기간 중에언론에 보도된 점은 수험생과 주관부처의 담당 공무원 모두에게 민감할 수 있기에 개인적으로는 유감이었다. 일부 수험생들의 의견대로 표절시비의 논란을 무마하기위한 채점을 한다거나,법무부가 주관하는 내년도 사시 1차시험의 문제 유형과 관련해 일본식 문제의 출제비율을 예상과 달리 조정하는 등의 일은 없었으면 한다. 2차시험이 끝난 지금,수험생들의 어려움을 지켜보아야 했던 가족들은 한동안 편안할 수 있어 보인다.반대로 사법시험 2차시험을 주관하는 행자부 고시과 공무원들은 잠시의여유를 마치고 마무리를 하기 위해 정진하게 될 것이다. 무엇보다도 무더운 여름날 수만장의 답안지를 채점해야 하는 채점위원들의 노고에 감사의 마음을 가짐과 동시에 단1점에도 당락이 좌우되는 우리 수험생들을 생각하는 신중한 선택을 기대해 본다. 이현종 사시로 대표
위로