찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 포터
    2026-07-04
    검색기록 지우기
  • 10주년
    2026-07-04
    검색기록 지우기
  • 시너
    2026-07-04
    검색기록 지우기
  • 종전
    2026-07-04
    검색기록 지우기
  • 자라
    2026-07-04
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
6,060
  • 올해 출판계, 인터넷 할인판매 시비 ‘시끌’

    출판계의 2000년은 대중서적 출판이 확고하게 자리잡은 한해였다.사람들이 양서를 읽을만한 마음의 여유를 잃어버린 탓일까.그만큼 출판시장의 왜곡은 가속화했다.그러나 어린이 책은 활황을 맞는 동시에건전하게 발전했다.20∼30대 부모의 높은 교육수준에 걸맞게 좋은 책이 쏟아진 반면 질 낮은 책은 설 자리를 잃었다. 신간 발행 종수는 지난해보다 다소 줄어든 가운데 3년 만에 밀리언셀러가 나왔다.그것도 4종씩이나.세계적 베스트셀러 ‘해리포터’시리즈(조앤 K.롤링,문학수첩)와 ‘영어공부 절대로 하지 마라’(정찬용,사회평론),아버지의 희생을 그린 소설 ‘가시고기’(조창인,밝은세상),부자가 되는 방법을 일러주는 ‘부자 아빠 가난한 아빠’(로버트기요사키 외,황금가지)등.초대형 베스트셀러들이 독서시장의 편식을부추겼다는 비판과,종이출판의 가능성을 확인해준 희소식이라는 엇갈린 평가가 나온다.아류도 무더기로 나왔다. ‘한국의 정체성’(탁석산)으로 시작해 국내 젊은 지식인들이 우리의 관심사를 다룬 ‘책세상문고,우리시대’시리즈가 좋은반응을 얻는등 문고본이 자리잡은 것도 특기할 만하다.동양철학과 그리스·로마신화 읽기 열풍도 거셌다.달라이 라마 및 티벳과 북한에 관한 책들도다수 출간됐다.올해가 유네스코가 선정한 ‘수학의 해’라서 수학 관련서도 인기를 끌었다.컴퓨터 경제·경영 외국어 등 실용서도 꾸준히팔렸다.경제경영과 아동서에 특히 두드러진 번역서 출간 의존도 심화는 문제다. 한편 올해 출판계는 e북으로 시작해 도서정가제로 끝났다고 해도 과언이 아닐 정도로 격론에 휩싸였다.e북은 잠재력이 아직도 주목할 만하지만 당장 위력을 보이지는 못했다. 책은 마음의 양식이자 지식산업의 보루로서,물질적 양식인 농산물과똑같이 부가가치세 면세품목으로 인정받는다.출판사와 서점들은 문화재앙을 막기 위해 책 할인판매 행위를 처벌해야 한다고 목소리를 높였다. 반면 인터넷서점들은 책에 대해서도 공산품과 마찬가지로 경쟁과 소비자 선택권을 제한해서는 안된다며 할인 경쟁을 계속했고 시장점유율을 급속히 늘려갔다.오프라인에서 대형서점의 매출은 늘어났지만소형서점들은경영난으로 올들어 30%이상이 문을 닫았다. 저작권법 개정으로 전송권을 둘러싼 2차 저작권에 대한 관심이 높아지는 가운데 한국복사전송권관리센터가 발족,저작물을 복사하거나 전송할 때 저작권 사용료를 징수,저작권자에게 돌려주게 된 것도 큰 변화다. 김주혁기자 jhkm@
  • 아듀 2000! 뉴스메이커/ 해리포터 작가조앤 롤링

    ‘출판계의 신데렐라’.전 세계적으로 선풍적 인기를 끌고 있는 동화 ‘해리포터’를 쓴 영국의 여류 작가 조앤 롤링(Joanne K. Rowling.35)을 일컫는다. 이혼 후 어린 딸을 굶기지 않으려고 썼던 ‘해리포터’가 출판 3년만에 49개 언어로 번역돼 200개국에서 5,000만부 이상 팔려나가 롤링에게 부와 명예를 한꺼번에 안겼다.우리나라에서도 1권 ‘마법사의돌’이래 4권 ‘불의 잔’까지 번역출간돼 300만부가 팔려나가는 대기록을 세웠다. 롤링은 문단 데뷔 4년만에 영국 BBC 집계 최고 소득 여성으로 꼽혔다.7월 발간된 ‘불의 잔’은 발매 첫날 35만권 이상의 기록적인 판매고를 올렸다.그의 신작을 사려고 서점앞에서 밤을 새는 독자들이나올 정도였다.롤링은 이 작품 덕에 지난 6월 영국 여왕으로부터 작위를,세인트 앤드류스대학에서 명예 박사학위를 받았다. 최근 5살 연하의 외과의사와 열애설등 그야말로 최고의 한해를 보낸 작가가 됐다.꼬마 마법사와 그의 친구들이 펼치는 마법의 세계와 이들의 성장 과정을 환상적으로 그린 해리포터는 7권을 마지막으로 완간될 예정이다. 이진아기자 jlee@
  • 해리 포터 작가 조앤 롤링 5세 연하 마취의사와 열애

    [런던 DPA 연합] 인기 절정의 해리 포터 시리즈를 써 돈방석에 앉은 조앤 K 롤링(34)이 에딘버러에 있는 자신의 집을 정기 방문했던 한젊은 의사와 사랑에 빠졌다고 영국의 타블로이드신문 뉴스 오브 더월드가 17일 보도했다. 이 신문은 포르투갈 언론인 호르헤 아란테스와 이혼한 롤링의 연인이 부인과 별거중인 닐 머레이라는 이름의 29세 마취과 전문의고,해리 포터 시리즈의 주인공들처럼 안경을 끼었다면서 두 사람이 공개석상에서 젊은 연인들처럼 행동한 적도 있다고 전했다.
  • 코콤포터노벨리 부사장 백기승씨

    PR대행사인 ㈜코콤피알은 영국의 세계적 홍보회사인 포터노벨리사와전략적 제휴를 통해 사명을 ㈜코콤포터노벨리로 변경하고 대우그룹홍보담당 임원출신인 백기승씨(白起承)를 부사장으로 영입했다. 백 부사장은 지난 8월초 정부의 산업정책 부재를 비판한 경제 비평서 ‘신화는 만들 수 있어도 역사는 바꿀 수 없다’를 발간,화제가됐었다.
  • [굄돌] 언론의 선정 보도

    그들은 정말 그렇게 보도하고 싶었던 것일까? 지금 세간을 떠들썩하게 하고 있는 ‘백지영 사건’ 같은 일이 터지 면,어김없이 함께 비판의 도마에 오르는 게 언론의 선정 보도나 상업 주의다. 그런데 이런 연예인 사건 보도에는 하나의 패턴이 있다.PD의 ‘특명 ’을 받은 방송 리포터는 당사자에게 시도 때도 없이 전화를 불쑥불 쑥 해대고,사정없이 현관 벨을 눌러댄다.또 사실 확인도 안 된 이야 기들을 아무 거리낌없이,다른 사람의 주장이라며 일방적으로 전달함 으로써 쟁점을 만들어 내기도 한다.그리고 이런 취재 과정을 현장감( ?) 있고 박진감(?) 넘치는 첩보영화처럼 편집해 우리의 안방까지 고 스란히 전달한다.그리고는 맨 마지막에 “잘 처리 되길 바란다”거나 “00씨,힘 내세요”라는 ‘등에 칼 꽂아놓고 연고 발라주는’ 식의 뻔뻔한 멘트를 태연히 내보낸다.마치 모든 보도가 선의에 의한 것인 양 위장을 하면서… 그런데 이런 연예 프로나 뉴스를 보다보면 사건의 진실보다 궁금해 지는건,저 프로나 뉴스를 만들고 쓰는 PD나 기자는 정말 저렇게하고 싶을까 하는 것이다.정말 저런 걸 하고 싶어서 기자가 되고 PD가 된 것일까, 하는 궁금증 말이다. 저걸 신문의 톱에 올리기 위해 오늘도 그녀의 집앞을 서성거리고 싶을까? 그들은 그런 고민을 하지 않는 걸 까? 언론의 상업주의나 선정 보도,그리고 언론의 구조적 모순을 이야기하 기는 쉽다.때로는 시청률 때문이고,때로는 판매 부수 때문이겠지만, 이런 구조가 되풀이되는 건 결국 그걸 지시하고 동조하는 이들이 있 기 때문이다.풍운의 꿈을 안고 그 어려운 기자 시험과 PD 시험을 합 격한 바로 그 엘리트들 말이다. CNN을 만든 테드 터너는 “뉴스는 만드는 것”이라는 말을 한 적이 있다.이 말은 “뉴스는 실제로 발생한 일”이라고 믿는 일반인들의 순진한 언론관과는 배치되지만,언론 언저리에서라도 밥벌이를 해본 사람은 터너의 이 말이 무슨 뜻인지를 잘 알고들 있다.사건이야 ‘발 생한 것’이라고 쳐도,그걸 보도하는 뉴스는 ‘만들어 지는 것’이기 때문이다. 백지영도 안타깝지만,더욱 안타까운 건 풍운의 꿈을 안고 언론계에 입사한 그 유능한 인재들은 다 어디로 갔는가하는 것이다. 뉴스를 불량품 천지로 만들어 놓고 그들은 다 어디로 갔단 말인가? 김인호 바다출판사 대표
  • 할인경쟁은 문화재앙 “소비자의 선택권 침해”

    도서정가제 원칙은 지켜지지만 할인 판매 처벌조항의 법제화는 무산될 조짐이다.이에 따라 도서정가제를 둘러싼 논란은 업계 자율 조정에 의존해야 하는 새로운 국면을 맞게 됐다. 문화관광부는 20일 출판·서점·온라인서점업계 대표들과 간담회를갖고 6개 정부부처가 반대하는 처벌조항 입법을 강행하기는 어렵다며관련업계의 자율조정을 요청했다.출판계는 도서정가제의 기본틀을유지할 수 있는 대안이 마련된다면 처벌조항을 고집하지는 않겠다고했다.한달전부터 할인판매업체에 책 공급을 중단해온 단행본 출판사들의 모임인 한국출판인회의는 이날 저녁 인터넷서점 대책협의회측과별도로 만났다. 권고안 수정 가능성 타진 등 견해차를 좁히려는 노력은 다소 있었지만 큰 진전은 없었다.출판인회의와 서점조합연합회,종합서점협의회,서점도매유통협의회,예스24등 정가제 준수 인터넷서점들은 23일 출판유통현대화협의회를 구성,개선방안을 모색한다.문화부는 이를 토대로 연내에 입법안을 국회에 제출할 계획이다.알라딘 등인터넷서점 대책협의회에도 참여를 촉구했다.그러나 인터넷서점 대책협의회는 출판인회의측이 먼저 책 공급을 재개하지 않는 한 협의기구에 참석하지 않는다는 방침이다.시각 차가 워낙 커 양측의 힘겨루기는 장기화될 전망이다. ■도서정가제를 둘러싼 공방 문화부는 1년미만 신간을 할인판매하면500만원이하의 과태료를 물리는 출판및 인쇄진흥법 제정안을 지난 9월 입법예고했다.공정거래위원회 등은 경쟁 제한이란 이유로 반대했다.출판인회의는 10월12일 임시총회를 열어 도서정가제 위반업체에책을 납품하지 않기로 했다.주요 책 도매상들도 21일부터 행동을 함께했다.10%이내의 마일리지 제공은 가능하나 정가는 지키라는 권고안을 냈다.예스24와 와우북 등 3개 인터넷서점은 수용했다.그러나 북스포유 등 10개 인터넷서점은 이에 반발,대책협의회를 결성했다.대형서점들도 가세,인터넷서점에 책을 납품한다는 이유로 문학수첩의 해리포터 등을 매장에서 뺐다.출판인회의는 인터넷서점의 책 목록 게재행위가 저작권법 위반으로 형사고발 대상이라며 시정을 요구했다.예스24 등이 상대적 불이익을 받지않도록 정가제 이행을 유보했다.한국인터넷기업협회는 출판인회의 등의 행위가 담합이라며 공정위에 조사를 요청했다.공정위는 직권조사를 했다.담합행위가 발견되면 제재한다는 방침이나 책의 특수성을 고려하지 않을 수 없어 고심중이다. 결론을 내기까지는 2개월쯤 걸린다. ■“도서정가제 사수하여 문화재앙 막아내자” 출판계는 공공도서관부족 등 출판환경이 열악한 상황에서 도서정가제가 철폐되면 자본력있는 업체들의 할인경쟁으로 중소서점의 연쇄도산과 할인율 높은 베스트셀러 위주의 판매풍조에 의한 고급 학술도서 발행 저조로 이어져문화적 재앙을 초래할 수 있다고 말한다.정가제 폐지로 당장은 책값이 싸져 좋을지 몰라도 결국 할인율을 감안한 거품가격에 의해 오히려 소비자만 피해를 본다는 주장이다. ■“도서정가제 의무화는 소비자 선택권을 제약한다” 인터넷서점들은 도서정가제가 싼값에 책을 구입할 소비자들의 권리를 침해하며 정부의 인터넷 대중화 및 전자상거래 활성화 정책과 배치된다고 말한다. 음반 등 다른 문화상품과 달리 유독책에만 정가제를 강제하는 것은형평성에 위배된다는 것.위탁판매에 따른 장기어음 발행과 반품이란잘못된 출판유통 관행을 자신들이 주문 접수를 근거로 한 현금 거래로 바로잡을 수 있다고 주장한다. ■선진국들은 어떻게 하나 한국출판연구소에 따르면 선진국들의 모임인 경제협력개발기구(OECD) 회원국 가운데 프랑스 독일 일본 등 12개국이 도서정가제를 유지하는 반면 미국 영국 그리스 등 11개국은 정가제를 시행하지 않는다.법상 처벌조항을 둔 나라는 프랑스가 유일하다.5%이상 할인판매하면 막대한 벌금을 문다. ■인터넷서점이 정가판매를 한다면 미국 등지의 인터넷서점들은 할인판매를 하는 반면 일본 등에서는 하지 않는다.출판·서점계는 데이터베이스를 비롯한 차별화한 고객서비스 등 인터넷서점이 가진 가격외의 장점으로 승부하라고 촉구한다.인터넷서점들은 배송비용과 시간의 불편을 보상하려면 할인판매가 불가피하다고 말한다.인터나루가최근 사이트 이용자들을 상대로 ‘인터넷서점이 정가를 지키되 마일리지를 10% 제공하면 이용하겠느냐’는질문을 던진 결과 ‘그래도이용’ 30.6%,‘이용않겠다’ 31.8%,‘모르겠다’ 37.6%였다. ■인터넷 서점은 이익을 내나 예스24가 매월 70%의 매출 성장을 기록하는 등 인터넷 서점들이 약진하고 있다.출판시장 점유율이 현재는 5%미만이지만 날로 높아지고 있다.그러나 이익은 내지 못하는 것으로알려졌다.교보문고는 할인은 하지 않고 1만원이상의 배송료는 무료로하는 인터넷부문이 올들어 9월말까지 매출액의 11% 적자를 보았다면서 대폭할인을 하는 인터넷서점들의 적자폭은 더욱 클 것이라고 말한다.와우북의 황인석사장은 현재는 시장 선점을 위한 과도기여서 무한경쟁이 불가피하지만 마냥 계속할 수는 없다고 말했다. ■동네서점들의 몰락 국내 서점 수는 지난해말 4,595개였으나 8월말현재 3,171개로 줄어들었다.8개월만에 30.7%인 1,424개가 문을 닫았다.인터넷서점의 한 관계자는 소형서점의 몰락은 주로 참고서 매출감소 때문이며,미안한 얘기지만 패러다임이 바뀐만큼 서점 수준을 높이지 않으면 살아남기 어려운 시대가 됐다고 말한다.소형서점들은 매출이 줄어드는 데다가 정가판매가 마치 폭리를 취하는 것처럼 오인되는 상황이어서 문화산업에 종사한다는 정신적 위안마저 사라져 미련을 버리게 된다는 것. ■국내 책값은 비싼가 평균적으로 미국의 1/4,일본의 1/2 수준이다. 마이클 크라이튼의 ‘에어 프레임'은 미국에서 26달러(약3만191원)인데 비해 국내 번역판은 7,500원이다. ■상생의 길을 찾자 온·오프라인서점과 출판계가 다함께 살면서 출판문화를 꽃피울 수 있는 길이 열려야 한다는 것이 책을 사랑하는 국민들의 한결같은 바람일 것이다. 김주혁기자 jhkm@
  • ‘황새’ 김유택 날개 접다

    ‘황새’ 김유택(37·기아 코치)이 프로농구 사상 첫 공식 은퇴경기를 갖고 21년동안 이어 온 선수로서의 나래를 접었다. 김유택은 26일 부산 사직체육관에서 열린 신세기와의 00∼01시즌 시범경기 1·2쿼터에 출전해 팬들에게 마지막 플레이를 보여줬다. 지난 80년 명지고 1년 때 농구볼을 잡은 김유택은 중앙대 시절 1년선배 한기범과 함께 ‘고공농구 시대’를 활짝 열었고 13년동안 국가대표로 활약하면서 아시아 최고의 센터로 군림했다.87년 기아에 입단한 뒤에는 팀에 농구대잔치 8회 우승의 영예를 안겨줬다.또 97년 프로 원년시즌에서도 팀의 챔프 등극에 결정적인 수훈을 세웠고 지난시즌까지 플레잉코치로 코트를 누볐다. 경기가 끝난 뒤 열린 공식 은퇴식은 김유택의 선수시절 활약상을 담은 영상 상영,주장 강동희와 서포터스 대표의 송사 순으로 진행됐다. 한국농구연맹(KBL)은 그의 공로를 인정해 기념패를 전달했고 구단에서는 순금 5냥쭝짜리 황새모형 기념패와 그가 입었던 유니폼 등을 증정했다. 올시즌부터 친정팀 기아의 플레잉코치에서 코치로 승격,‘제2의 농구인생’을 시작한 김유택은 “팀의 정상복귀를 위해 최선을 다하겠다”는 다짐으로 은퇴경기의 변을 대신했다. 오병남기자 obnbkt@
  • ‘해리 포터 시리즈’ 4탄 출간

    영국 작가 조앤 롤링(35)의 세계적인 베스트 셀러 ‘해리 포터 시리즈’ 4탄 ‘해리 포터와 불의 잔’(문학수첩,김혜원ㆍ최인자 옮김)이번역 출간돼 11월1일부터 시판된다.이 4탄은 앞서 지난 7월초 영어권국가에서 출간됐으며 초판만 380만부를 찍었다고 한다. 이번 4탄 원작은 1권이지만 워낙 방대해 국내 번역판은 300쪽짜리 4권으로 나눠져 출간된다.이번에 2권이 먼저 출판됐고 1주일후에 나머지 2권이 나올 예정이다.문학수첩측은 초판으로 10만질,즉 40만권을찍는 것으로 알려졌다.4탄 ‘해리 포터와 불의 잔’은 7탄까지 나올예정인 전체 시리즈 가운데 작품의 방향과 형태를 잡아주는 반환점을이루고 있다. 4탄은 본격적인 성장기에 진입한 주인공들의 뜨거운 우정과 사랑을 그리고 있다. 김재영기자
  • 프리랜서 MC 최윤영 “꼭 톡톡 튀게 진행할 필요 있나요”

    “프리랜서 MC이지만 차분하고 신선한 진행으로 색깔을 계속 살려나가겠습니다” 최근 지상파와 케이블을 오가며 MC와 리포터로 맹활약하고 있는 최윤영(23)은 아직 풋풋한 학생티가 난다.실제로 서울대 영어교육과에재학중인 재원(材媛)이다. 최윤영은 지난 98년 9월 EBS ‘직업의 세계’ 리포터로 방송활동을시작했다.그 뒤 SBS ‘한밤의 TV연예’등 지상파는 물론 m·net의 ‘생생 도시樂쇼’등 케이블채널에서 활동했고 영화 ‘시월애’에도 등장했다.현재 KBS ‘생방송 오늘’의 토요특집과 ‘TV내무반 신고합니다’등에 출연중이고 최근 케이블채널 LOOK TV의 ‘패션씨네’ MC자리까지 차지했다. 최윤영의 원래 꿈은 선생님.그래서 영어교육과에 진학했지만 대학에들어가면서 아나운서로 희망을 바꿨다.처음 방송을 시작한 것도 “아나운서 시험에 도움이 될까 해서”였다.“막연하게 교직관련 학과를선택했지만 방송에 출연하면서 저의 적성을 발견한 거죠”라고 그녀는 또박또박 밝혔다. 최윤영은 방송활동이 많은 경험이 된다고 한다.‘TV내무반…’을 진행하면서 처음 군부대에 가서 ‘짬밥’을 먹어봤고 ‘생방송 오늘’에 출연하면서는 사소한 정보라도 꼼꼼히 챙기는 법을 배웠다.또 영화속 등장인물들의 복장을 영화 흐름과 연결시켜 분석하는 프로인 ‘패션씨네’를 맡으면서 “그동안 별 생각없이 보던 영화속 인물들의패션이 얼마나 정확하게 계산되는지 알게 됐다”고 밝혔다. 방송을 타고나서 생활의 변화도 있었다.“한 남자중학교에 교생실습을 나갔는데 아이들이 방송에 나온 사람이 교생으로 오니 신기했나봐요.사인해달라고 덤벼들어 혼났어요”라며 웃는다. 보통 프리랜서 MC들이 ‘톡톡 튀는’ 진행으로 사람들의 눈길을 끄는 것과 달리 최윤영은 차분한 분위기다.최윤영은 “아나운서에 비해프리랜서가 MC를 맡으면 가볍고 튀어야 한다는 인식이 있는 것 같아요.그렇지만 그런 틀속에 스스로를 가둘 필요는 없다고 생각해요”라며 신세대다운 당찬 모습을 보였다. 방송 일에 바쁘지만 학교생활에도 충실하다.또 패션관련 프로를 맡고 있으나 평소에는 흰 티셔츠에 청바지를 즐겨 입는 털털한 성격.최윤영은 “연기에도 관심이 많지만 지금 목표는 어떤 프로에 갖다 놓아도 잘 맞는 MC라는 평을 듣는 것”이라고 말했다. 장택동기자 taecks@
  • 영화 ‘해리포터’ 아역배우 헐값 출연료에 반발

    [런던 연합] 처음 영화화되는 해리포터 시리즈 “해리포터와 마법사의 돌”에 출연하는 아역배우들의 출연료가 제작사인 워너브러더스에의해 최저수준으로 책정됨에 따라 이에 반발, 출연을 포기하는 아역배우들이 나타나는 등 반발이 확산되고 있다고 인디펜던트가 16일 보도했다. 이 신문은 아역배우들의 에이전트 4개사 이상이 제작사가 책정한 출연료에 불만을 품고 이들중 2개사가 자사소속 아역배우들의 출연을취소했다고 전했다. 모두 9,000만파운드(1,800억원)의 제작비를 들여 제작되는 이 영화는 내년말 개봉될 예정이다. 아역배우 에이전트들은 워너브러더스사가 아역배우들이 출연하고 싶어하는 열망을 이용해 주역들에게도 가능한 최저수준의 출연료를 제시하고 있으며 조연들에게는 일당 35파운드(7만원)를 제시했다고 밝혔다. 출연료에 항의하는 에이전트들에게 워너브러더스사는 “무료로 출연하겠다는 아역배우가 5,000명이나 대기하고 있다”며 더 이상의 협상을 거부했다고 신문은 전했다.
  • ‘해리포터’ 베이징 서점가 강타

    ‘해리포터’ 열풍이 죽의 장막을 녹이고 중국 대륙에도 본격 상륙한다. 수천권씩의 해적판이 단숨에 팔려나가는 ‘해리포터’ 신드롬이 베이징 서점가를 강타한 뒤 중국 출판사가 뒤늦게 ‘해리포터’ 3부작정식 발매에 뛰어든 것. 저작권을 따낸 ‘인민문학출판소’는 ‘해리포터’의 중국어판 초판으로 50만부 이상 발매를 공언하면서 인쇄능력을 풀 가동할 계획.이는 지난 50년간 중국에서 출간된 소설중 최대의 발행부수.하지만 이정도로는 지하시장에서 벌써 하늘을 찌르고 있는 ‘해리포터’ 열기를 제대로 채워줄 수 없을 것으로 보인다. 천대받던 고아소년이 마술학교에서 발굴한 마법능력을 연마,마왕을물리친다는 ‘해리포터’ 3부작은 31개 언어로 번역돼 3,000만권 이상 팔려나간 세계적 베스트셀러.그러나 전통적으로 ‘출판의 자유’에 채워진 족쇄를 경험해왔던 중국 출판사들은 해적판이 기승을 부리고 난 뒤에야 허겁지겁 공식 출판에 뛰어드는 경직성을 보였다. 인민문학출판소 담당 편집자인 왕 뤼퀸은 “출간도 되기전에 해적판이 이토록 인기를 누려버리는 바람에 여간 곤혹스럽지 않다”면서 출간일 앞당기기에 총력을 기울이고 있다고 전했다. 중국 출판관계자들은 ‘해리포터’가 중국 최대 출판물인 마오쩌뚱전 국가주석의 ‘소신사록’을 능가할 것인지에 관심을 쏟고 있다.중국 공산주의 사상적 아버지인 마오쩌뚱의 인간 및 국가관을 기록한‘소신사록’은 전 중국 인민에 배포돼 읽혀졌었다. 손정숙기자 jssohn@
  • 金대통령‘미모의 통역사’시선집중

    김대중(金大中)대통령의 지난 방일(22∼24일) 기간중 대통령을 그림자처럼 따라다니며 TV 화면에 자주 포착됐던 우리측 통역 장혜령(蔣惠玲·28)씨. 23일 아타미(熱海) 정상회담 후 한·일 정상의 공동기자회견 생중계때 취재나온 일본 언론인들조차 혀를 내두를 정도로 김대통령의 말을 유창한 일본어로 통역했던 그는 화려한 외모로도 시청자들의 관심을 끌었다.현재 외교통상부 동북아1과 소속인 그는 지난해 5월 특채된신참 사무관(별정직)이다. 일본인조차 일본 사람으로 착각할 정도의 일본어를 구사하는 그는기업에 다니던 아버지의 일본 근무로 초등학교 5·6학년을 도쿄(東京)에서 다녔다.대부분의 일본 주재원 자녀가 한국인 학교에 다니는 것과는 달리 일본인 학교에 들어가 살아 있는 일본어를 익힐 수 있었다. 신문방송학(연세대 91학년도 입학)을 전공한 그는 미모가 뛰어나 화장품 CF모델로도 활약했으며 학생시절 장학금을 거의 놓치지 않았던재원.97년도 외국어대학 통역대학원에 수석입학하면서 본격적으로 통역사의 길을 걷게 된다.케이블TV DSN의 MC 겸 강사,MBC·SBS 등의 리포터로도 활동했다. 외교부에 들어온 이후 한·일 정상회담에 빠짐없이 배석해 온 그는올들어서만 네 차례 김대통령과 모리 요시로(森喜朗)일본 총리의 만남 때 통역을 했다.외교부에 들어온 직후인 지난해 5월 서울대 박사과정의 남편(29)과 결혼했다.“이번 아타미 정상회담 때 통역을 잘하지 못한 것 같아 속 상하다”는 그는 “대통령의 그림자라는 생각에서 언론에 보도되는 것은 삼가고 있다”고 말했다. 황성기기자 marry01@
  • 르윈스키, 英 TV쇼 리포터 데뷔

    [런던 AP 연합] 빌 클린턴 미국 대통령과의 ‘부적절한 관계’로 일약 세계적인 유명인사로 부상한 전 백악관 인턴 모니카 르윈스키가두달쯤 뒤 영국 채널 5네트워크의 TV 쇼 리포터로 활약하게 될 것이라고 영국의 데일리 익스프레스가 23일 보도했다. 신문은 또 르윈스키가 11월부터 방영될 이 TV 쇼에서 ‘모니스카의엽서’라는 프로그램에 출연,여러 장소를 옮겨가며 현장을 생생하게보도하는 리포터로 활약하게 될 것이라고 설명했다. 르윈스키는 특히 한번 출연할 때마다 10분짜리 프로그램에 총 6번모습을 드러낼 예정이며,‘브리지트 존스 일기’의 저자인 헬렌 필딩을 인터뷰하고,웨스트 코스트 건강센터를 방문해서는 자신의 신체건강 유지 문제를 놓고 토론도 할 예정이다.이와 함께 르윈스키는 미국TV 연속극인 ‘인생의 나날들’의 촬영장소도 방문,시청자들에게 여러가지 뒷얘기들을 소개할 계획도 갖고 있다고 신문은덧붙였다.
  • 한국 경쟁력 22위서 29위로…세계경제포럼 발표

    [런던 연합] 한국이 경쟁력 부문에서 세계 29위로 추락하고 미국은4년 만에 싱가포르를 제치고 1위 자리를 탈환했다. 세계경제포럼(WEF)이 하버드대학의 제프리 삭스,마이클 포터,앤드루 워너 등 3명의 교수와 공동으로 작성해 6일 발표한 333쪽짜리 보고서에 따르면 미국이 지난해 1위였던 싱가포르를 제치고 세계 최고의경쟁력을 가진 국가로 부상한 반면 한국은 지난 해 22위에서 29위로떨어졌다. 싱가포르는 이 보고서가 처음 나왔을 때부터 4년 연속 1위 자리를고수했으나 올해 처음 2위로 내려앉았다.이 보고서는 국제통화기금(IMF),국제결제은행(BIS) 등 국제기구의 통계와 업계 지도자들에 대한여론조사 등을 토대로 세계 59개국의 경제부문 경쟁력과 성장전망을조사해 순위를 매겼다.
  • K1TV ‘아름다운 실버’ 감동 가득

    통계청에 따르면 지난달 현재 우리나라의 65세 이상 인구는 337만1,000명으로 전체 인구의 7.1%에 이른다.선진국에 비해 낮은 수치이지만 노령화의 진행 속도는 다른 나라에 비해 훨씬 빠르다고 전문가들은 말한다. 하지만 노인들은 여전히 국민의 관심권 밖에 있고 TV도 마찬가지로노인을 홀대한다.지상파 방송 3사를 통틀어 사회적으로나 정신적으로 ‘건강한’ 노인이 주인인 프로는 KBS1 ‘아름다운 실버’가 유일하다.EBS의 ‘효도우미 700’이 있긴 하지만 이는 불우한 처지에 놓인노인을 돕는 봉사프로다. ‘아름다운 실버’(월 밤12시20분)는 지난 5월1일 첫선을 보였다.지금까지 소개된 노인들은 15명.2회 ‘떼배위의 황혼-마지막 떼배꾼 손노인의 봄’은 경상북도 울진 지심마을 손의출 할아버지를 다뤘다.칠순을 넘긴 손 할아버지는 떼배(통나무를 묶어 만든 배)를 타고 미역을 채취하며 살아왔다.이 프로는 ‘노동이 인간을 구원한다’는 명제를 몸으로 실천한 손 할아버지가 터득한 삶의 지혜를 전달했다. 9회 ‘언제나 청춘,김복순 할머니의 인생찬가’에서는 일흔 다섯의나이에 야후CF에서 DDR을 하고 드럼을 치는 김복순 할머니의 모습을보여줬다.김 할머니는 CF출연 이전에 평화방송 리포터와 시설노인들에 대한 자원봉사 등으로 젊은이 못지 않게 바쁘게 살아왔다.김 할머니는 자원봉사를 할 때 이렇게 되뇌인다.“열심히 봉사하면 그 복이맏아들에게로 전해져 또 다른 복을 낳을 것이다.”그의 맏아들은 교통사고로 몇년째 식물인간 상태다.14회 ‘구두수선공 박노인의 한평반의 행복’에서는 교사와 운송회사 이사를 거쳐 마지막 직업으로 구두수선공을 택한 75세 박춘식 노인이 등장했다.21일 방송된 15회 ‘젊은이만 통역도우미 하나요’에서는 남대문시장 관광안내소에서 통역자원봉사를 하는 김정애 할머니의 일상을 따라갔다. 이렇듯 ‘아름다운 실버’가 만나는 사람은 평범하면서도 뭔가 감동을 주는 노인들이다.기획을 맡은 양원석 PD는 “이들은 남은 인생동안 의미있는 일을 하면서 살겠다는 강한 의지를 갖고 있다”면서 “한편한편 찍을 때마다 ‘나는 열심히 살고 있는가’라는 의문에 부끄러움이찾아 든다”고 밝혔다. ‘아름다운 실버’의 가장 큰 문제점은 방송시간이다.분명 노인들이 주시청층인데 방송시간은 밤12시20분이다.일찍 자고 일찍 일어나는노인들에게 심야시간에 TV를 보라는 것은 어찌보면 ‘어불성설(語不成說)’이다.“주말 오전시간대로라도 옮겼으면 좋겠다”는 것이 제작진의 바람. 전경하기자 **
  • 영화 ‘해리포터’ 주인공 결정

    전세계 어린이들을 매료시킨 동화 ‘해리 포터’영화의 주인공이 정해졌다. 영화 제작사인 미국 워너 브러더스는 21일 해리 포터 시리즈 제1편‘해리포터와 마법사의 돌’주역으로 영국 아역 배우 대니얼 래드클리프(11)를 선정했다고 밝혔다. 전세계 수천명의 응시자들을 물리친 대니얼은 지난해 BBC방송이 방영한 ‘데이비드 코퍼필드’에서 어린시절 코퍼필드역을 맡은 소년. 포터의 동그란 안경을 낀 모습이 마치 포터가 책속에서 걸어나온 것같은 분위기라는 평가다.포터역에 뽑힌 뒤 “가장 신나는 일은 여러곳을 여행하고 멋진 호텔에서 머무를 수 있는 것”이라며 천진난만한개구쟁이 11살 소년의 소감을 밝혔다. 내년 11월 개봉을 목표로 메가폰을 잡게 된 ‘나홀로 집에’의 감독 크리스 콜럼버스는 “대니얼이 오디션 룸에 들어온 순간 우리는 모두 포터를 찾았다고 생각했다”고 말했다.포터의 호그워츠 마법사 학교 친구역에는 엠마 왓슨(10)과 루버트 그린트(11)가 뽑혔다. 작가 조앤 롤링은 포터역 선정에 만족감을 표시하고 “대니얼을 비롯한 3명의 아역 배우들이 내가 책에서 쓴 것처럼 호그워츠 마법학교의 생활을 연기하면서 많은 즐거움을 갖기를 바란다”고 밝혔다. 김수정기자 crystal@
  • 사회문화적 폭발력은 어디서 오는가

    미국 어린이들이 학교를 결석하면서까지 읽는다는 조앤 롤링의 ‘해리 포터’는 어떻게 전세계 어린이들을 사로잡는 베스트셀러가 되었을까.뉴욕 브롱크스 할렘가 흑인아이들의 가난이 묻은 지저분한 옷차림이 어떻게 해서 ‘그런지(grunge)’패션으로 뜨고,서울 로데오거리의 아이들에게까지 유행하게 되었을까. 미국 ‘뉴요커’지의 기고작가인 맬콤 글래드웰이 자신의 저서 ‘티핑 포인트(Tipping Point,임옥희 옮김,이끌리오 펴냄)에서 말하고자하는 것은 이른바 ‘뜬다’는 것의 현상학 혹은 문화사회학이다. ‘티핑’의 사전적 의미는 ‘균형을 깨뜨리는 것’.‘티핑 포인트’는 평형을 깨뜨리는 힘의 작용이 분명해지는 지점,즉 모든 것이 한꺼번에 갑자기 변하고 전염되는 극적인 순간을 말한다. 저자는 평범한 저기압성의 대기 불안정 상태가 무시무시한 캔사스 평원의 회오리바람으로 변하는 폭발지점을 바로 ‘티핑 포인트’라 할수 있다고 말한다. ‘티핑 포인트’라는 말은 70년대 미국 동북부 도시에 살던 백인들이 교외로 탈주하는 현상을 기술하기위해 특히 자주 사용됐다. 사회적으로 ‘뜨는’ 것을 일종의 전염현상으로 보는 저자는 그 ‘사회적 전염’에는 세가지 법칙이 있다고 강조한다.첫째는 소수의 법칙이다.대부분의 사회에서 범죄자의 20%가 범죄의 80%를 저지르고 운전자의 20%가 교통사고의 80%를 일으킨다는 경제학자들의 ‘80/20원칙’과 마찬가지로 사회적 전염은 소수의 몇 사람들에 의해 이뤄진다는 것.맨해튼의 이스트 빌리지와 소호에 사는 몇몇 청소년들이 신다가 미국 전역의 백화점 매장으로 퍼져나간 허시파피 신발이 대표적인 사례다.둘째는 전염되는 메시지가 사람들의 기억 속에 고착돼야 행동을 바꾼다는 고착성의 법칙.세째는 전염이 계속되려면 상황이 맞아떨어져야 한다는 상황의 힘의 법칙이다. 저자는 이처럼 조그마한 힘이 어떻게 엄청난 폭발력을 갖는가를 이해함으로써 누구나 ‘티핑 포인트’를 포착할 수 있다고 주장한다.주변 어딘가에 숨어 있는 티핑 포인트에 주목한다면 우리의 생활은 한결 탄력을 받게 될 것이다. 김종면기자
  • 작가 조앤 롤링,가장 돈 잘 버는 英 여성에

    [런던 DPA 연합] 세계적 베스트셀러 아동소설 시리즈 ‘해리 포터’의 여류작가 조앤 롤링(35)이 지난해 영국에서 최고의 수입을 올린여성이라고 일간지 메일이 20일 보도했다. 메일은 최고 수입자 명단을 발표,최근 ‘해리 포터’ 시리즈 제4권을 출간된 롤링이 지난해 2,050만파운드(약 3,300만달러)의 수입을올린 것으로 집계됐다고 밝혔다. 인기 그룹 스파이스 걸 출신인 게리 홀리월은 지난해 영국 여성 가운데 12위의 수입을 올렸으며 ‘포시 스파이스’의 빅토리아 베캄은17위,‘멜 B’의 멀래니 브라운과 에마 번튼은 공동 23위를 차지했다. 슈퍼모델인 나오미 캠벨은 28위,모델 리즈 헐리는 39위였다.
  • 케이블 NTV, 앵커·VJ 모집

    연예정보 케이블방송인 NTV(채널19)는 방송앵커 및 VJ 리포터를 선발한다. 지원서류 접수기간은 7일부터 15일까지.최종 선발자는 서류전형과 면접,카메라 테스트를 거쳐 25일 NTV 인터넷 홈페이지(www.ntv19.com)를 통해 발표되며 NTV 프로그램 뿐만 아니라 10월 개국을 준비하는 케이블방송인 연예정보채널에서도 활동하게 된다.남자는 72년,여자는 76년 이후 출생자로 미혼이어야 한다.(02)3470-9111∼6. 전경하기자 lark3@
  • 집필도 안한 ‘해리 포터5’벌써 베스트 셀러 목록에

    아직 제목도 정해지지 않고 단 한 단어도 쓰여지지 않은 해리포터 제5권이이미 베스트셀러 목록에 올랐다. 인터넷 서적상인 아마존 대변인은 지난 6월부터 주문을 받기 시작해 수천건의 선(先)주문이 이뤄지고 대금이 지불됐다고 말했다. 그는 이에 따라 제 5권이 베스트셀러 순위 55위에 올랐다며 아직 나오지 않은 책의 순위로는 출판사상 가장 높은 것이라고 말했다고 선데이 텔레그래프가 23일 보도했다. 아마존의 포빈 터렐 사장은 “전례없는 일이다.지난번 제4권의 주문은 책이나오기 8개월 전부터 받았으며 그때는 책이 쓰여지고 있었던 때”라고 말했다. 런던 연합
위로