찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 통역
    2026-01-18
    검색기록 지우기
  • 생가
    2026-01-18
    검색기록 지우기
  • 임시
    2026-01-18
    검색기록 지우기
  • 존치
    2026-01-18
    검색기록 지우기
  • 방청석
    2026-01-18
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
5,623
  • 정규직 징검다리 파견직을 노려라

    극심한 취업난에 정규직 입사가 어려워지면서 파견직에 관심이 쏠리고 있다.파견근로자는 파견회사에 채용돼서 사용회사의 사업장에 근무하는 경우를 말한다.현재 노동부에 등록된 파견업체는 1200여개며 이 중 러시아 여성 등의 연예인 공급업체를 빼더라도 1000여개에 이르러 난립하고 있는 상황이다.파견근로자의 수는 6만여명이며 전체 임금 근로자의 0.6%를 차지한다. ●텔레마케터·판매 등 26종 대기업·금융기관의 텔레마케터나 유통업체의 판매·물류·운전직 등은 대부분 파견근로자이다.비서,보모,여행가이드,조리사 등 파견직을 쓸 수 있는 직종은 26개,기간은 통상 1년에서 한번 연장이 가능해 2년으로 한정돼 있다.임금은 파견회사와 사용회사의 계약조건에 따라 차이가 많지만 주로 월 80만∼150만원선이다.파견협회는 4대 보험,퇴직금 등이 보장되는 파견근로자가 ‘비정규직을 보듬어 안을 수 있는 정책적 대안’이라며 26개로 제한된 파견 대상 직종을 확대하기 위해 애쓰고 있다. ●은행채권회수 뛰는 만큼 수입 씨티은행 채권회수팀에서 일하는박명렬(45)씨는 9개월째 파견업체 휴먼링크 소속으로 근무하고 있다.하는 일은 연체된 사고채권을 회수하는 것으로 전화통화와 연체자 방문이 업무의 대부분이다. 박씨는 삼성의 대졸 공채사원으로 과장까지 근무했으며 인테리어 업체,음식점,호프집 등의 자영업을 10년간 한 경험이 있다.그는 “대학 나와도 100% 취직 안되고,정규직으로 입사해도 모두 과장·부장·임원이 되는 것 아니다.”라며 “평생직장이라는 개념이 허물어진 만큼 일한 대로 버는 데 만족한다.”고 말했다. 특히 나이가 들어 다시 직장생활을 시작한 경우 조직문화에 적응할 필요가 없는 것을 파견직의 장점으로 꼽았다. 박씨는 기본급에 채권 회수금액의 일정부분을 수수료로 받아 한 달에 400만∼500만원을 받는다고 밝혔다.파견직으로 2년을 근무하면 은행 소속 계약직으로 일할 수 있게 되고 연차휴가 등의 혜택이 부여된다.그는 “나는 수익면에서 자영업을 할 때와 비슷해 괜찮지만 대졸 신입사원들은 신분이 불안하고 급여가 그리 많지 않아 불만스러울 것”이라고 덧붙였다. ●실적좋을때 계약직 전환 기회도 백정혜(33·여)씨는 제일은행 해피콜센터에서 케이텍맨파워 소속으로 1년째 일하고 있다.업무는 은행의 카드를 전화로 홍보하는 것이다. 실적이 좋으면 은행의 계약직으로 전환되며 백씨도 6월부터 계약직으로 근무하게 됐다.파견직으로 일하면 월 80만∼135만원 정도를 받지만,계약직으로 일하면 수당의 폭이 넓어져 160만원까지 받을 수 있다고 한다. 은행 이전에는 백화점 판매사원으로 일한 적이 있는 백씨는 “인터넷 상으로 면접을 본 뒤 파견업체를 통해 취업하면 회사를 그만 둬도 바로 다시 직장을 구할 수 있는 장점이 있다.”고 소개했다.다만 월급에서 10% 정도는 파견업체에서 가져간다는 점을 알아둬야 한다고 덧붙였다. 그는 “오전 9시반에서 오후 6시반까지 출·퇴근 시간이 정확하고,일하다 어려운 점이 생기면 파견업체에서 들어 준다.”면서 “하지만 하루 종일 일하고 월 80만원을 받게 되면 직장생활에 회의가 든다.”고 토로했다. 또 최근 금융기관 콜센터에서 파견직으로 근무하는 경우가 많은데 최소한 대출상품이 무엇인지는 알아야 이직률을 낮출 수 있다고 말했다. ●파견직의 전망 채용정보업체 리크루트가 최근 구직자 1212명을 대상으로 계약직 취업을 한 경험이 있는지를 조사한 결과,48.3%가 그렇다고 답했다.계약직으로 취업한 이유는 이직이 쉽다고 판단했기 때문(50.2%),돈을 벌기 위해(26.2%),취업시기를 놓치지 않으려고(23.6%) 등 이었다.계약직으로 일하고 난 뒤 정규직으로 취업한 경험은 21.2%에 불과했다. 파견협회는 파견이라는 말이 주는 어감이 안 좋다고 해서 ‘스태핑(staffing)’이란 단어를 사용한다.기업들이 경기 불안과 비용 절감을 위해 임시직,파견직 등의 비정규직 채용을 늘리는 만큼 파견직으로 일할 기회는 널려 있다.하지만 파견직으로 일하다가 정규직으로 채용되는 비율이 높지 않으므로 처음 직종을 택할 때 정보기술(IT) 관련직,비서,번역이나 통역 등 유망한 부문을 택하라고 파견협회측은 조언했다. 윤창수기자 geo@ ■파견직 취업요령 파견 근로자로 일하는 것은 기업에 취업하는 것보다 쉬운 일로 인식된다.파견직으로 근무하려면 우선 등록 업체인지 노동부 홈페이지(www.molab.go.kr)에서 확인하고 파견업체에서 실시하는 면접을 봐야 한다. 파견업체의 자본금 규모,파견근로자 사용업체,파견 실적,파견 근로자 수,교육훈련 체제 등을 확인한다. 구직자들은 파견업체에 면접을 보러가면 긴장하지 않는 경우가 많다.취직이 되면 파견업체에도 이득이 된다는 생각에서다.하지만 이력서 등 아무런 준비없이 무작정 취직시켜 달라는 태도는 곤란하다. 파견직 채용은 크게 두가지 절차를 통해 이뤄진다.사용회사로부터 인력을 요청받은 파견업체들이 인터넷 취업사이트 등에 구인공고를 내거나 보유하고 있는 구직자 명단을 이용해서 직원을 파견한다. 따라서 파견직에 관심있는 구직자는 부지런히 취업정보를 검색하거나 검증된 인재파견 회사에 이력서를 등록하는 등의 적극적인 자세가 필요하다. 근무를 시작하기 전에는 어떤 일을 할 것인지 확인해야 한다.파견직은 일반적으로 이직률이 높다.따라서 자주 직장을 옮기는 것이 싫다면 본인이 할 일을 먼저 정확하게 파악해야 한다. 하는 일이 계속 바뀌기 쉬운 단순 노무직 보다는 경력을 쌓을 수 있는 전문 직종을 선택하는 것이 중요하다. 본인의 목표에 맞춰 직종을 선택한 뒤 일할 업체 및 급여 조건 등도 확인한다. 윤창수기자
  • 이양지 소설 ‘나비타령’ 실존모델 지성자씨 / 어머니 가야금曲 딸과 함께 연주

    “한선생 댁에서 몇시간을 지낸다는 것은 내게 있어서 우리나라였다.…방안에서 풍기고 있는 어렴풋한 마늘내,김치빛깔,세워둔 가야금을 바라보면서 끊임없는 장단에 빠져갔다.” 일본 문단에서 아쿠타가와상(芥川賞)을 수상하며 촉망받았으나,요절하고만 재일 한국인 작가 이양지(李良枝·1955∼1992)가 쓴 ‘나비타령’의 한 대목이다.재일동포인 여주인공이 한국인도,일본인도 아닌 자신의 정체성을 고민하다가,한선생을 통하여 모국을 알게 된다는 내용의 자전적 소설이다. 여기서 한선생이 바로 이양지에게 가야금을 가르쳤던 지성자(사진·58)다.그는 70∼80년대 도쿄에 ‘지성자 가야금 연구소’를 차려놓고 우리 말과 풍속을 잃어가는 재일교포 2세들에게 한국과의 끈을 이어주었다. 그가 28일 오후 7시30분 국립국악원 우면당에서 연주회를 갖는다.‘성금연의 가야금 창작 세계,올곧게 흐르는 가락,숨결 줄(絃)’이라는 긴 이름을 붙였다.작고한 성금연은 그의 어머니.유명한 성금연 가락 가야금 산조를 엮은 바로 그이다.아버지 역시 자신의 이름을 딴 해금산조를 짰던 민속음악계의 대부 지영희(작고)다. 지성자가 일본에 살게 된 것도 부모의 연주활동과 관계가 깊다.가야금이나 장구,양금을 악기가 아닌 장난감으로 갖고 놀던 그는 어린시절부터 어머니의 치마폭을 붙잡고 국내외 연주를 따라다녔고,일본에서 부모의 통역을 하던 사람과 친해지면서 결혼했다. 지성자는 이번에 어머니의 가야금 산조를 김귀자와 듀오로 연주한다.김귀자(33)는 그의 딸.3대가 한 무대에 오르는 셈이다.장단은 정화영. 승무의 인간문화재 이매방이 특별출연하여 더욱 뜻깊은 무대를 꾸민다.지성자가 연주하는 성금연의 15현 가야금을 위한 창작곡 ‘눈물이 진주라면’에 맞추어 15분 정도 즉흥무를 선보인다.특기인 살풀이도 출 예정이다. 일본의 타악연주자 다카다 미도리가 성금연의 창작곡 ‘새가락 별곡’을 지성자와 함께 연주하는 순서도 마련된다.(02)3445-0306. 서동철기자
  • [임은주의 킥오프]프로감독들의 스트레스

    프로축구 K-리그도 오는 21일이면 1라운드가 끝난다.지난해보다 경기수가 갑절로 늘어 마지막까지 체력과 컨디션 조절이 우승의 관건인 것 같다. 경기를 하다 보면 주심일 때는 선수들의 스트레스를 읽을 수 있고,대기심판일 때는 감독들의 표정과 행동을 잘 살펴볼 수 있다.이 때마다 감독들에게서는 1승이 아쉬워 속이 까맣게 타들어 가는 표정을 볼 수 있다.특히 결정적인 장면이나 심판의 판정 하나 하나에 나타나는 벤치의 모습은 그야말로 천태만상이다. 속으로 노여움을 삭이는 감독이 있는가 하면 곧바로 경기장 안으로 뛰어들어갈 듯한 태세인 감독,누군가에게 말을 하듯 90분 동안 중얼거리는 감독,대기심판인 나에게 한탄을 하는 감독,선수의 어이없는 실수에도 눈이 마주치면 웃어버리는 감독.근간에는 외국인 감독 덕에 통역까지 가세해 경기가 진행중인 터치라인 가까이 모두 나오곤 한다.대기심을 볼 때 편히 앉아서 본다는 것은 옛말이다. 필자는 개인적으로 대기심보다 주심보기가 더 편할 때가 많다.그 이유는 주심을 볼 때는 육체적으로는 피곤해도 경기 규칙의 준수와 집중력 등 정해진 사항에 충실하면 되지만 대기심판은 안타까운 감독들의 모습을 일일이 봐야 하고 이를 볼 때 안쓰런 감정을 자제하기가 쉽지 않기 때문이다. 때로는 얼마나 답답하면 훈련에서 다 지시하고 가르쳤을 텐테 관중들 응원소리로 들리지도 않는데 저렇게 목이 쉬도록 소리를 칠까하고,감독의 답답함을 선수들은 아는지 안타까울 때가 많다.특히 연패에 빠져 1승이 아쉬운 상황에서는 중립을 지켜야 하는 심판이지만 그 이전에 인간이기에 솔직히 은근히 이겼으면 하는 생각이 들 때도 있다. 스포츠,더구나 프로의 세계에서는 승리만이 강자의 이름을 대신한다.그러기에 모두가 지지 않고 이기려 하는 것이다.모두가 이길 수 있는 승부가 있다면 더할 나위 없지만 승부의 결과는 명암이 확연하고 누군가는 승리의 기쁨과 패배의 아픔을 겪게 된다. 하지만 필자가 꿈꾸는 진정한 승부는 팬들과 관중들이 승패에 연연하지 않고 오직 선수들의 페어플레이와 그들이 최선을 다하는 모습에 만족하는 것이다.그리고 이들을 사랑해 준다면,경기 시작 전에 모두가 웃으며 만나듯 경기가 끝난 뒤에도 모두가 웃으며 헤어졌으면 한다.나는 오늘도 그런 모습을 그리며 경기장에 나선다. 축구 국제심판 rtiger2002@hotmail.com
  • 한 미 정상회담 / easy man?

    조지 W 부시 미 대통령이 14일 오후(현지시간) 노무현 대통령과 백악관 로즈가든에서 가진 기자회견에서 노 대통령에 대해 ‘easy man’이라고 한 표현을 두고 해프닝이 벌어졌다. 부시 대통령은 노 대통령과의 첫 만남 감회를 소개하면서 “I have found the President to be an easy man to talk to.”라고 언급했는데,미측 통역사가 이를 “나는 노 대통령이 매우 얘기하기 쉬운 상대임을 느꼈다.”고 통역한 것. TV를 보던 한국 시청자들이 ‘얘기하기 쉬운 상대'라는 표현은 마치 만만하게 보는 듯한 느낌을 준다며 해석 잘못을 항의했고,TV로 공동회견을 지켜보던 문희상 청와대 비서실장도 워싱턴 홍보팀에 정정을 지시했다.이에 따라 홍보팀은 “저는 노 대통령님을 대화하기 편안한 상대로 느꼈다.”라고 급히 정정했다. 이와 관련,미국 방송사의 한 특파원은 “easy란 단어가 ‘편한’ ‘만만한’의 뜻을 다 담고 있지만,부시 대통령이 노 대통령에 대해 ‘표현을 명확하게 하는 사람’이라고 한 전체 맥락을 볼 때 대화하기 까다롭지 않고 편한 사람이란표현 이외에 더 논란의 여지는 없다.”고 말했다. 한·미 정상회담 통역 논란은 지난 2001년 3월 김대중 전 대통령과 부시 미 대통령의 정상회담 때도 있었다. 부시 대통령은 김 전 대통령에게 ‘this man(이 사람)'이라고 지칭했고,한국의 고령 대통령에 대한 무례라는 해석과,‘텍사스식의 친근감 표시’라는 해석이 맞섰다. ‘this man’이란 표현은 양국 정상간 대북 인식 차이로 초래된,‘실패한 정상회담’의 상징처럼 쓰이고 있다. 김수정기자 crystal@
  • 한 미 정상회담 /박진의원 공동성명 분석 “美 對北정책 압박단계 확인”

    한나라당 박진(사진) 의원은 15일 한·미정상회담 결과에 대해 “미국이 북핵 해법에 있어 제1단계 ‘대화를 통한 외교적 해법 모색’에서 ‘압박과 봉쇄를 통한 대북 설득’이라는 2단계로 진입하고 있음이 확인됐다.”고 주장했다. 그는 “공동성명에 사용된 ‘고립(Isolation)’과 ‘절박한(desperate)’이라는 표현 등은 외교적으로 대단히 강력한 단어로,북한의 사태악화 조치에 미국이 무엇을 준비하고 있는지를 암시하고 있다.”며 이같이 말했다. 박 의원은 이어 “미국은 현재 ▲북한의 미사일 수출 봉쇄 ▲마약 밀거래 규제 ▲일본의 대북 송금 중단 등의 수단을 구상 중인 것으로 안다.”면서 “향후 한국 정부가 여기에 얼마나 적극적으로 참여할지의 문제도 양국간 현안이 될 것”이라고 전망했다. ●주한 미군 재배치 관련 해석 논란 박 의원은 ‘한강 이북 미군기지의 재배치는 (정치상황 등을) 신중히 고려하여 추진해야 한다는 데 인식을 같이했다.’는 우리나라 외교부의 번역이 잘못됐다고 지적했다. 이 표현은 영문에는 ‘They shared the viewthat the relocation of U.S. bases north of the Han River should be persued,taking careful account of…’라고 돼 있다. 이는 “한강 이북 미군기지 재배치는 추진돼야 한다는 데 인식을 같이했다.단,…등을 신중히 고려키로 했다.”는 의미라는 게 그의 설명이다. 한글 번역문은 ‘재배치를 신중히 하기로 했다.’는 뜻으로 받아들여질 수 있으나,영문은 ‘재배치에는 인식차가 없다.’는 의미에 더 가까우며,‘단 여기에 몇가지 문제를 고려키로 했다.’는 단서를 단 것이나 다름없다는 얘기다. 그는 “향후 이 단서를 어떻게 해석하느냐가 한·미 양국간 과제로 대두될 것이며,대통령은 이 부분에 대한 설명이 필요하다.”면서 “‘북핵문제가 해결될 때까지 주한미군 재배치를 유보하자.’는 노무현 정부의 입장이 바뀐 것인지,여전히 유효한 것인지 국민은 알아야 한다.”고 강조했다. ●‘핵무기 불용’의 의미 박 의원은 ‘북한의 핵무기 보유를 용인하지 않겠다.’는 해석도 ‘보유’라는 단어를 빼고 ‘핵무기를 용인하지 않겠다.’로 해야 원문(Willnot tolerate nuclear weapons in North Korea)에 충실해진다고 덧붙였다. 여기에는 “향후 핵 보유를 원천 봉쇄함과 동시에 현재 갖고 있을 수 있는 핵무기 모두를 용인하지 않겠다는 중의적 표현으로,군사적 조치에 의한 북한 핵프로그램의 강제적 제거의 가능성도 열어 놓으려는 미국의 의도도 엿보인다.”는 게 그의 설명이다. 김영삼 정부에서 공보·정무비서관을 역임한 박 의원은 93년 11월 북핵위기가 고조되던 때 미국 백악관에서 클린턴 대통령과 김영삼 대통령간 회담 등 각국 정상회담에서 통역관으로 참여했다. 이지운기자 jj@
  • 각계 전문가들 회담 조언 / “신뢰구축의 場돼야”

    ‘한·미간 신뢰구축을 이번 회담의 최대 목표로 삼아야 한다.’ 외교·경제 분야 전문가들은 오는 15일(한국시간) 미 워싱턴에서 열리는 한·미 정상회담은 향후 한반도의 정치·경제·안보 미래를 결정짓는 분기점이라 해도 좋을 만큼 중요하다고 강조했다.북핵 문제를 용납할 수 없다는 하나의 목소리를 내야 하며,이것이 한국 경제의 대외 신인도를 높이는 길이라고 입을 모았다.특히 노무현 대통령에게 부시 행정부를 설득하려 하기보다는 미국의 입장을 존중해주는 접근법을 취하라고 조언했다. ●김근식 경남대 북한대학원 교수 노 대통령과 부시 대통령간 이른바 ‘코드’가 맞지 않는 게 사실이다.이번 회담은 한·미간 코드를 맞추는 자리가 돼야 한다.북핵 문제의 해결과,한·미동맹 발전,경협 문제 등 많은 보따리를 한꺼번에 풀려고 하지 말고 미국의 이야기를 듣고,인간적으로 신뢰를 쌓는 자리로 마련했으면 한다. 북한은 베이징 3자회담에서 핵문제 해결을 위한 카드를 내놓았고,미국은 강·온파 갈등으로 분명한 입장 정리를 하지 않은 상태다.합리적 온건파들이 힘을 얻도록 환경을 만들어줘야 한다.노 대통령이 ‘원칙’을 강하게 주장하기보다는,미 행정부가 갖고 있는 노 대통령의 ‘반미’성향에 대한 의구심을 풀고,한·미 동맹은 굳건하다는 생각을 하도록 해야 한다. ●현명관 전경련 부회장 이번 한·미 회담은 반세기에 걸친 양국의 선린우호 관계를 재확인하는 계기가 되기를 희망한다. 특히 북핵 문제를 평화적으로 해결할 수 있는 토대와 공감대를 형성,우리 나라의 대외신인도를 끌어올리는 데 기여하기를 바란다.SK글로벌 사태와 사스(중증급성호흡기증후군) 등으로 침체된 한국 경제에 한·미 정상회담은 ‘청량제’가 될 수 있을 것이다. 한·미 경제협력 강화에 보다 세심한 관심을 가져주었으면 한다.한·미간 최대 현안으로 떠오르고 있는 한·미 투자협정과 관련,양국간의 기본적인 스탠스가 합의되고 방향이 정립되는 것도 중요하다. 한국경제의 새로운 돌파구가 될 수 있는 이라크 전후복구 사업에 우리나라의 주요 기업들이 참여할 수 있도록 강력한 의지를 미국에 전달해주기를 바란다. ●백학순 세종연구소 연구실장 미국과의 신뢰를 회복하는 게 무엇보다 중요하다.북한 핵을 용납할 수 없다는 입장을 명확히 밝히고,미국과 이 문제 해결을 위해 확고히 공조 전략을 마련하는 게 회담의 핵심이다.통역을 빼고 나면 아주 짧은 시간이다.노 대통령의 입장을 설명함으로써 부시 대통령을 설득하려 하지 말고,경청하는 자세를 취하는 것이 중요하다. 미 행정부 강경파들과도 덕담을 교환하며,북핵 문제 해결의 협조를 구하는 게 필요하다고 본다. 문제는 정상회담 이후다.회담 이후 신중한 외교적 언사를 계속 견지하도록 해야 한다. 정리 김수정 김경두 기자
  • 하프타임 / WNBA 진출 정선민 3년계약

    한국 선수로는 최초로 미여자프로농구(WNBA)에 진출한 정선민(사진·29)이 4일 시애틀 스톰과 3년 계약했다.정선민의 에이전트사인 굿플레이어스는 “첫해 연봉은 3만 7000달러이며 이후 매년 연봉이 일정 비율로 상승하게 된다.”고 밝혔다.굿플레이어스는 또 정선민이 통역과 주택,자동차 등도 구단측으로부터 지급받으며 성적에 따른 옵션도 있다고 덧붙였다.
  • 동티모르서 순국한 장병가족 외국어대에 1000만원 기탁

    동티모르에서 유엔 평화유지군(PKF)으로 활동하다 순직한 고 최희(22) 병장의 아버지가 아들이 다니던 한국외국어대에 1000만원을 기탁했다. 최중배(63·오른쪽)씨는 지난 16일 외국어대 용인캠퍼스의 정규호 서유럽대학장을 만나 “아들이 학생들과 영원히 함께 했으면 좋겠다.”며 발전기금을 전달했다.지난달 6일 동티모르에서 강을 건너다 급류에 휩쓸려 순직한 최 병장은 이 학교 포르투갈어과 2학년을 마친 뒤 입대해 지난해 10월 상록수부대 통역병으로 파견됐다. 박지연기자 anne02@
  • 장바구니

    ■ 롯데백화점은 18∼24일 서울 및 수도권 점포에서 ‘미니스커트 패션 페어’를 열고 다양한 미니스커트 제품을 싸게 판매한다. 이번 행사기간동안 19만 8000원짜리인 미스 식스티 미니스커트는 5만 9000원,12만 8000원짜리 모르간 미니스커트는 8만 9600원,10만 8000원짜리 나이스클랍 스커트는 5만 4000원에 각각 구입할 수 있다. ■ 신세계백화점은 18∼24일 강남점에서 ‘18세기 프랑스 진품 앤티크 전시회’를 연다.이번 전시회에 등장하는 작품은 루이14세 시대의 프랑스 귀족들이 실제 사용했던 가구나 소품들로 여자 얼굴 장식이 달린 서랍장 ‘코모드’(3억 3600만원),거북이 등껍질로 만든 책상 ‘마자랭의 뷔로’(2억 8000만원) 등 30여점이 전시될 예정이다. ■ 현대백화점 신촌점은 20일까지 ‘여성 구두·화장품 윈윈 이벤트’를 열고 숙녀화를 구매하는 모든 고객에게 유명화장품 샘플을,화장품 구매고객중 당첨된 30명에게는 고급 숙녀화(30켤레 한정)를 각각 사은품으로 준다. ■ 갤러리아백화점 압구정점은 20일까지 2층 특설 매장에서 ‘인기드라마 올인(All in) 협찬상품전’을 열고 극중 여주인공 민수연(송혜교 분)이 입었던 의류와 핸드백,액세서리 등을 특가에 판매한다.의류의 경우 손님 체형에 맞게 맞춤 제작도 해준다.또 ‘울릉도 약소 산지 직송전’(24일까지),‘봄철 면류 제안전’(23일까지) 등 다양한 봄철 미각 행사도 연다. ■ LG홈쇼핑은 20일 ‘중증 장애인 돕기 특별방송’을 마련,이날 하루 모든 프로그램에 청각 장애인의 홈쇼핑 이용을 돕기 위한 수화통역사를 등장시켜 방송할 예정이다.또 장애인이나 몸이 불편한 독거노인이 주문을 하면 고객이 원하는 곳까지 상품을 배달해 주고 포장 제거와 설치를 돕는 ‘도우미 서비스’를 제공할 방침이다.
  • 부시의 전쟁 / BBC기자 지뢰 밟아 사망

    “카메라로 죽어가는 사람들을 찍다 보면 숨이 멎을 것 같습니다.부엌에서 당근을 썰다가 칼을 쥔 채 세상을 떠난 어머니,이것이 전쟁의 참상입니다.” 2일 이라크 북부에서 발생한 지뢰 폭발사고로 사망한 영국 BBC방송 카메라기자 카베 골레스탄(사진·52)은 최근 파이낸셜타임스와의 인터뷰에서 이같이 말했다.‘전쟁의 참상’을 알리기 위해 이라크 북부 키프리에서 동료 3명과 취재를 하던 그는 이날 새벽 차량문을 열고 나오다 지뢰를 밟아 현장에서 사망했다.프로듀서 스튜어트 휴스는 다리 부상을 입었으나 특파원 짐 무어와 통역관 1명은 무사한 것으로 전해졌다. 골레스탄은 88년 이라크-이란 전쟁 때 이라크가 북부도시 할랍자에 화학폭탄을 투하한 현장을 촬영,퓰리처상을 받았다.그는 “어린 소년·소녀들이 병원으로 데려다 달라고 아우성치고,내 팔 안에서 한 소녀가 구토를 하며 숨을 거뒀다.”고 당시 상황을 전했다.이 폭격으로 이 지역에 거주하던 쿠르드족 5000여명이 숨졌다. 이란 출신으로 주로 이란 수도 테헤란에서 활동해 온 그는유가족으로 아내와 19살 된 아들을 남겼다. 미·영 연합군의 이라크 침공 이후 이라크에서 취재하다 숨진 외국기자는 4명으로 늘어났다. 정은주기자
  • 부시의 전쟁/해외 이라크인 ‘양갈래 귀국’

    해외에 거주하는 이라크인들이 한쪽은 후세인 정권을 도우러,한쪽은 미군을 지원하기 위해 조국을 찾고 있다. ‘VOA뉴스’ 인터넷판은 28일 예상과 달리 요르단 국경지역으로 이라크 난민이 몰려드는 현상은 나타나지 않고 오히려 수천명의 요르단 거주 이라크인이 조국으로 돌아가고 있다고 보도했다.이 방송은 요르단 관리의 말을 인용,귀국하는 이라크인 대부분은 미·영 연합군에 맞서 싸울 것이라고 전했다.요르단 암만의 중심가에서는 바그다드행 버스가 이라크인들을 태우고 있으며 바스라·나시리야 등지로 향하는 버스도 운행되고 있다. 반면 미국에 망명중인 반 후세인파 이라크인들은 이라크전 참전 신청을 해놓고 미군의 부름을 기다리고 있다고 AFP통신이 전했다.이라크 망명객들의 모임인 ‘이라크 구원 운동’ 등에 따르면 미군의 길 안내,통역,운전 등을 자원한 시아파 교도만 300명을 넘어섰다.미 정부는 얼마나 많은 반 후세인파 이라크인들이 참전을 신청했는지 밝히지 않고 있지만 최근까지도 업무지원자는 물론 육군·예비군·자유이라크군(Free Iraqi Force) 자원병을 모집하고 있는 것으로 알려졌다. 류길상기자 ukelvin@
  • 연극무대 오른 ‘일본판 쉰들러’日극단 도라 ‘센뽀 스기하아라’

    전쟁 속에서 피어난 따뜻한 인간애를 통해 역설적으로 전쟁의 고통을 전하는 연극이 무대에 오른다.30일까지 문화일보홀에서 공연되는 일본 극단 ‘도라’의 ‘센뽀 스기하아라’.제2차 세계대전 당시 나치를 피해 폴란드를 탈출하려던 유대인 6000여명에게 통과비자를 발급해 생명을 구한 일본 외교관 스기하라 지우네(杉原千畝)의 실화가 소재로, 영화 ‘쉰들러 리스트'를 연상케 한다.일본 정부의 발급 금지령을 어긴 탓에 외무성에서 해임됐지만,이스라엘 정부는 그에게 건국 공로훈장을 수여했다. 시노 데루히사가 쓴 전기 ‘약속의 땅을 향한 먼 여행’을 히라이시 고이치가 각색,히라이시와 야마다 쇼이치가 공동연출했다.극단 도라는 30여년 역사의 사실주의 전문 극단.92년 초연 이래 미국 뉴욕,리투아니아,폴란드 등지에서 700여차례 공연했다.동시통역기로 성우 김종성과 장유진의 한국어 대사를 들을 수 있다.‘센뽀 스기하아라’는 스기하라 지우네의 폴란드식 호칭.28일 오후 7시30분,29일 오후 4시·7시30분,일 오후 3시.2만∼3만원.(02)742-9870. 이순녀기자 coral@
  • 부시의 전쟁/구사일생 英 ITN기자 인터뷰“바스라사고 미군이 오인사격”

    김균미 특파원 |쿠웨이트 북부전선 김균미 도준석특파원|“왜 위험을 무릅쓰고 사선을 넘느냐.기자로서의 본능 때문이다.위험을 감수하고 기사를 찾아가는 것,현장에 있는 것,그게 바로 내가 할 일이다.테리(숨진 동료기자)는 이번 사건에도 불구하고 전쟁지역에서의 자유로운 취재활동이 계속되길 원할 것이다.” 지난 22일 이라크 남부 바스라 인근에서 발생한 총격사건에서 극적으로 탈출한 영국의 ITN방송 카메라기자 대니얼 디모스티어(사진·41).동료 종군기자 테리 로이드(51)가 숨지고 카메라기자 프레드 네라크와 현지 통역 후세인 오스만 등 2명이 실종됐다. 눈 주위에 멍이 들고 얼굴에 가벼운 상처를 입은 모습으로 25일 숙소인 쿠웨이트시티 사피르 인터내셔널호텔에서 만난 디모스티어기자는 월경(越境)경위와 사고상황을 차분히 설명했다. “미군의 공격이 시작된 다음날인 지난 21일 우리는 국경을 몰래 넘어 이라크에 들어갔다.주변 도로로 가다 도중에 북부 쿠웨이트 사막지역으로 향하는 끝없는 미군의 보급차량 행렬에 끼여 국경을 넘었다.”고 말했다. 당시 미·영국 연합군은 움 카스르를 장악했다고 발표했지만 사실은 달랐다.연합군과 이라크군간의 교전이 계속되고 있는 위험한 상황이 전개되고 있었다.영국군은 25일에야 움 카스르를 장악했다고 공식 발표했다. “이라크 지역으로 들어간 뒤 주변을 정찰하는 미군들 모습과 이라크군의 무기를 불태우고 있는 미·영국군 모습을 카메라에 담았다.곳곳에서 이라크 민간인들로부터 환영을 받기도 했다.”면서 “그날 밤 위성전화를 시도했으나 4시간동안 연결이 안 됐다.”고 회상했다. 사고 당시를 설명할 때는 수없이 같은 말을 반복했음에도 좀처럼 긴장을 풀지 못했다. “내가 선도차량을 운전하고 테리가 옆자리에 타고 있었고,프레드와 후세인이 뒤차에 타고 바스라로 향하고 있었다.전선 근처인 이만 아나스에서 영국군 포대를 지나치는 순간 뒤에서 2대의 이라크 군용차량이 따라붙었다.이라크 군인들은 우리를 향해 엄지 손가락을 치켜들며 우호적인 신호를 보냈다.취재차량을 이용해 연합군의 눈길을 피해보려는 것 같았다.”고 설명했다. 바로 그 순간 오른쪽에서 엄청난 총격이 가해졌다.총격으로 유리창이 박살나고 지프에 불이 붙었다.순간적으로 차량을 참호 속으로 몰아넣고 바깥으로 빠져 나오려고 옆을 보니 테리의 모습은 보이지 않았다.참호속에 숨어있다 뒤따라 오던 영국 신문 메일 온 선데이 취재진에 의해 구조됐다.그는 사고가 미군의 오인 사격인 것으로 확신한다고 했다.자신들이 군 당국의 안전조치 요구를 묵살했다는 주장에 대해 그는 어이없다는 반응이었다. “우리는 무엇보다 안전을 중시했다.무모한 행동을 하지는 않았다.이번에도 사전에 철저하게 준비했다. 군당국은 아직도 군사작전중이라 위험하다며 접근을 제한하고 있지만 후방인 쿠웨이트시티에 앉아 군당국의 승인을 기다리고 있을 수만은 없었다.전장에 가서 직접 눈으로 현장을 보지 않을 거라면 왜 이곳에 왔는가.”라고 반문했다. “이번 이라크전쟁은 최첨단 무기들이 총동원된 21세기형 전쟁이라고들 하지만 막상 총탄과 포탄이 오가는 기존의 전쟁터와 다를 바 없으며 오히려 더 위험했다.”고 말했다. 그는 1980년대 말 베이루트에서 시작해 91년 1차 걸프전,코소보,보스니아,마케도니아,스리랑카,아프가니스탄 등 15년간 전장을 누빈 베테랑 종군기자다. kmkim@
  • [사설] 수사기록만 들추는 재판 지양해야

    교차로의 접촉 사고를 놓고 형사 재판부와 민사 재판부가 서로 엇갈린 판결을 내놨다.사고 발생 1년3개월에 확정된 형사 재판에서 사고에 잘못이 있다고 유죄를 선고받았던 69세의 트럭 운전사가 8개월 뒤인 지난 1월의 민사 재판에선 책임이 없는 피해자라는 판결을 받았다.문제의 접촉 사고의 또 다른 당사자는 벤츠 승용차를 몰던 검사 출신의 변호사였다고 한다.물론 사고의 진실은 아직은 모른다.그러나 우리의 수사 관행과 재판 방식에 문제가 있는 것만은 분명해 보인다.단순한 교통 사고의 가해자와 피해자가 오락가락해서야 되겠는가. 민사에서 형사 재판의 가해자 누명을 벗은 트럭 운전사는 수사 기관의 조사에서 자신의 설명은 전혀 반영되지 않았다고 주장했다.그게 사실이라면 법정도 마찬가지였다는 얘기다.때마침 대법원은 지금의 형사 재판 방식을 전면 개혁하기로 했다고 한다.책상을 탕탕 쳐가며 수사 기관에서 작성한 조서 내용에 ‘예’,‘아니요’만 답변하라는 식의 재판을 추방하겠다는 것이다.미국 재판정처럼 판사가 피고인의 주장을 경청하고 증인들도 본대로 얘기할 수 있도록 하겠다는 것이다. 수사 기록 위주의 재판 방식은 일제의 산물이라고 한다.우리말을 모르는 일본 판사가 통역을 피하는 편법이었다는 것이다.법원이 이제야 일제의 먼지를 털기 시작한 셈이다.현실적인 시간 제약으로 미국 재판정 같은 공판 운영은 아직은 기대할 수 없을 것 같다.합의부의 경우 사건마다 배당 시간을 21분에서 55분으로 늘렸다고 한다.그러나 턱없이 부족한 시간이다.대법원의 정확한 현실 인식과 실효성 있는 추가 대책이 마련되어야 할 것이다.
  • 부시의 전쟁/ 2만명 이라크포로 처리 골머리

    20일(현지시간) 침공에 이어 바그다드로의 진격을 가속화하고 있는 미·영 연합군이 전쟁포로 처리 문제로 골머리를 앓고 있다.투항자가 늘어나면서 몸수색과 신원확인 작업으로 진격이 더뎌지는 데다 포로 처우를 위한 물자 공급에도 어려움을 겪고 있다.연합군은 침공 전부터 투항을 독려해 왔다. 20일 이라크 남부에서 이라크군 600명이 미 해병대에 붙잡힌데 이어 21일 이라크 남부 항구도시 움 카스르를 방어하던 이라크군 수백명이 연합군의 포로가 됐다.22일엔 남부 요충지 바스라를 수비하던 8000∼1만명에 이르는 이라크 51기계화사단이 한꺼번에 미 해병대에 투항했다.이라크군 일부는 서방 취재진에게까지 항복 의사를 밝히고 있는 실정이다. 연합군에 억류된 이라크군 포로의 정확한 숫자는 파악되지 않고 있지만 현재까지 대략 2만명에 이르는 것으로 추산된다. 투항자가 늘면서 연합군이 가장 신경쓰는 부분은 자살폭탄일 가능성에 대비한 몸수색과 신원 확인.일반인인지 군인인지를 가리려면 현지어 통역자가 올 때까지 기다려야 하는 탓에 진격이지체되기 일쑤다.포로에 대한 처우와 관련,제네바협약에 명문화된 ‘기본적 의·식·주 제공’도 제대로 준수하지 못하고 있다. 영국 일간지 더 타임스에 따르면 부족한 식량사정 등으로 현재 연합군 일부는 포로들과 전투식량을 나눠먹고 의료시설도 함께 이용하고 있는 실정이다.수용시설도 크게 부족해 영국군은 21일부터 수천명 규모의 수용소를 건설하고 있다.포로 규모가 커지면서 활용 방안까지 마련됐다.22일 영국 BBC에 따르면 연합군은 수도와 위생시설 복구 등의 구호작업에 포로들을 투입하기로 방침을 정하고 법률 검토까지 마친 것으로 알려졌다. 황장석기자 surono@
  • 부시의 전쟁/ 종군기자 피격 잇달아 목숨건 취재 경쟁 10여명 사상·실종

    |쿠웨이트시티 김균미특파원|미·영 연합군의 이라크전이 개전 나흘째를 맞으면서 종군기자들의 피해가 속출하고 있다.이라크 남부 제2의 도시 바스라로 향하던 영국 ITN방송 취재진 3명이 22일 총격을 받고 실종됐으며 이라크 북부에서는 차량폭탄이 터져 호주 기자 1명이 숨졌다. 미군은 부대에 배속돼 동행 취재(임베딩) 중인 종군기자 이외에 독자적으로 이라크전을 취재하는 각국 종군기자들이 위험을 무릅쓰고 이라크국경을 넘자 당혹감을 감추지 못하고 있다. ●종군기자 10여명 사상·실종 쿠웨이트에 주둔 중인 미 중부사령부의 공보담당 가이 실즈 대령은 이날 기자회견을 갖고 “최소한 4개 그룹의 기자들이 국경을 넘어 이라크로 들어갔다가 총격을 받았거나 이라크군에 붙잡혔다는 보고를 받고 사실을 확인 중”이라고 밝혔다. 실즈 대령은 “3명이 중상을 입었거나 숨진 것으로 보인다.”고 말했다.그는 또 “기자 24명이 이날 낮 12대의 차량에 나눠타고 연합군이 장악한 이라크 남부 움 카스라 부근에서 이라크군의 총격을 받고 연합군에 구조됐다.”고 말했다.그러나 나머지 3개 그룹 기자들의 행적과 안전 여부는 확인되지 않고 있다고 덧붙였다. ●차량폭탄 터져 濠기자 1명 숨져 한편 영국 ITN방송은 종군기자 테리 로이드(51)와 카메라맨 프레드 네라크,현지 통역 후세인 오스만이 바스라 인근의 이만 아나스에서 총격을 받은 뒤 실종됐다고 밝혔다.영국의 메일 온 선데이의 종군기자 바버라 존스는 23일자에서 미군 탱크들이 이라크 군인들을 피해 운전하던 로이드 기자 일행의 지프를 향해 포격을 가했다고 현장에서 부상당한 카메라맨 대니얼 디모스티어의 말을 인용해 보도했다.이라크 북부 쿠르드족 관할지역인 코르말 외곽의 한 초소에서도 이날 차량폭탄이 터져 호주 ABC방송 소속 폴 모런(39) 기자가 숨지고 동료 1명이 부상했다고 방송국측이 확인했다. 쿠웨이트 국방부 대변인 유세프 알 물라 대령은 22일 관영 쿠웨이트통신(KUNA)과의 회견에서 “이라크 항구도시 움 카스르 인근에서 최소한 5명의 기자가 부상했으며 세 명이 실종됐다.”고 말했다.프랑스 기자 한 명은 이라크군에 억류돼 있다고이 통신은 전했다. ●美 “동행취재기자에만 안전 책임” 실즈 대령은 종군기자들의 ‘무허’ 월경(越境)이 속출하자 “무엇보다 개개인의 안전이 최우선이며 이라크 지역이 안전하다고 판단될 때 국경 통과를 허용할 계획”이라며 무모한 월경 행위를 자제해줄 것을 강력 요청했다. 미군은 임베딩에 참가하지 않은 기자들의 안전은 책임질 의무가 없다는 입장이다. ●종군기자 2074명 이라크 진입 채비 미군측은 그러나 과도한 취재 제한에 대한 종군기자들의 불만을 의식,23일 이라크 남부 라말라 유전지대로의 당일 취재 프로그램을 마련하는 등 앞으로 다양한 이라크 취재 기회를 제공한다는 방침이다.그러나 외국기자들은 극소수에게만 취재 기회가 주어지는 등 문제점이 많다며 반발하고 있다.현재 쿠웨이트에는 임베딩 프로그램에 참가한 529명 등 2074명의 종군기자들이 진을 치고 이라크로 들어갈 채비를 하고 있다. kmkim@
  • 방한 틱 낫한 스님 반전메시지 - “부시˙블레어는 평화수행 부족”

    “내 안의 평화가 있어야 바깥의 평화를 이룰 수 있다.” ‘평화를 노래하는 살아있는 부처’ 틱 낫한(77) 스님은 평화와 화해의 화두를 강하게 던졌다.방한 중인 스님은 18일 한국프레스센터에서 2시간여 동안 시종일관 ‘깨어있는 마음(mindfulness)’을 역설하면서 이땅과 세계의 평화를 기원했다. 수행한 비구,비구니 15명과 단상에 마련된 좌복에 앉아 10여분간의 ‘나무관세음보살’독송과 명상으로 시작한 기자회견에서 스님은 “지금 이 순간에 온전히 머물며 나를 바라볼 때 세상의 진정한 평화를 이룰 수 있다.”는 메시지를 전했다. “미국의 부시 대통령이나 영국의 토니 블레어 총리는 정치를 배우고 단련됐지만 평화 만들기 수행은 하지 않은 사람들입니다.지도자들이 화와 두려움에 빠지지 않고 마음 속 평화를 통해 문제를 지혜롭게 풀어가야 할 것입니다.” 미국의 이라크 전쟁과 북한 핵을 둘러싼 집중적인 질문에 “나는 불교 수행자이지 정치인이 아니다.”라고 단호하게 말한 스님은 미국을 겨냥해 “남에게 고통을 준다면 자신도 고통을 받게 될것”이라고 했다. 한국의 분단상황에 대해 “남북한 사람들의 가슴 속에 형제애의 씨앗이 깃들어 있음을 안다.”며 “그 씨앗에 자비로운 마음으로 물을 준다면 분명히 평화와 화해의 꽃을 피울 수 있을 것”이라고 강조했다.“지금 상황에서 남한 정부와 국민은 북한에 어떤 형태의 전쟁도 원치 않으며 북한 동포를 끝까지 도울 것이라는 사실을 명확히 천명해야 합니다.이런 선언은 정치적인 것이 아니라 진정한 인간애와 동포애에 바탕해야 합니다.” 선수행으로부터 불교와 인연을 맺었다는 스님은 한국 선(禪)불교에 대한 조언도 잊지 않았다.“불교는 재가자건 출가자든 누구나 수행할 수 있는 가르침입니다.변화하는 시대와 요구에 부응하기 위해선 불교도 꾸준히 변해야 합니다.한국에서 맥이 온전하게 이어진다는 선불교도 누구가 쉽게 수행하고 누구에게나 다가갈 수 있는 불교가 돼야 합니다.불교를 일상의 수행으로 받아들이는 서구의 많은 사람들은 평소 생활에서 많은 이익과 공덕을 받는다고 말합니다.” 그동안 수행을 통해 배운 것은 ‘우리 안의 평화’가 선행돼야 한다는 것이라는 스님은 “일상 속에서 수행을 통해 평화를 경험하고 어떻게 평화를 전파할지 고민해야 한다.”며 “끊임없이 이 ‘깨어있는 마음’을 가질 때 우리 자신의 고통과 화를 순화시키고 모든 인간관계의 갈등을 푸는,기적처럼 아름다운 일이 일어난다.”고 강조했다. 스님이 프랑스 보르도에 세운 수행공동체 플럼 빌리지(자두마을)엔 세계 35개국에서 온 수행자들이 의식적인 걷기와 호흡으로 내면을 가꾼다.‘바쁜 일상에서 이런 의식적인 관찰수행이 가능한가,’라는 질문에 스님은 이렇게 말했다.“한 잔의 차를 마실때 마음을 모아 마신다면 더욱 그윽하게 느끼고 즐길 수 있습니다.식사할 때나 차를 타고 갈 때,설겆이를 할 때도 순간순간 마음을 챙겨서 자신을 관찰한다면 더욱 즐거운 일상을 유지할 수 있습니다.” 미국에서 기자들에게 법문할 기회를 많이 가졌다는 스님은 한국 언론에도 한마디를 던졌다.“기자들이 마음 속에 화와 두려움을 갖고 있다면 결코 사회에 바람직하지 않습니다.수행과 마음챙기기를 통해 마음을 잔잔하게 가라않힌다면 모든 상황을 더욱 직시할 수 있을 것입니다.” “대부분의 사람들이 지금에 머물지 못한채 미래를 걱정하며 달려가기만 한다.”는 스님은 한걸음 한걸음을 깨어있는 마음으로 응시한다면 옆 사람이 얼마나 소중한 것인지 알수 있고 삶의 질을 높일 수 있을 것이라고 거듭 강조했다. “과거와 미래는 현재와 맞닿아있습니다.마음을 변화시킴으로써 악업도 선업으로 바꿀 수 있는 것이지요.지금 깨어있다면 미래에 대한 걱정없이 더 현실에 충실할 수 있습니다.” 기자회견은 합장한 비구 비구니들의 ‘우리는 지금 진정 깨어있는가’라는 노래로 마무리됐다.‘깨어 있는가’라는 화두는 그렇게 잔잔하지만 강한 메시지로 풀어졌다. 글 김성호기자 kimus@ 사진 이언탁기자 utl@ ◆도올 김용옥씨 쓴소리 문화일보 기자로 일하고 있는 도올 김용옥씨는 지난 17일 서울 인사동의 한 식당에서 어렵게 만난 틱 낫한 스님에 대해 “훌륭한 스님이라고 믿는다.”면서 “그러나 매우 평범한 사람이었고,내가 받은 스님의 인상은 거리낌과 구속,그리고 회피였다.”고 주장했다. 도올은 틱 스님이 말없이 식사를 마친 뒤 “밥 먹는 순간에 말을 한다는 것은 밥을 먹지 않는 것을 의미한다.”고 밝히자 “불교는 선·악을 초월하는 초윤리적 종교인데,당신의 가르침은 너무 사소하게 윤리적입니다.”라고 응대했다. 도올은 “당신의 평화·환경 시위를 빙자해서 많은 기금을 조성하려는 계획도 있다는데….이런 상업주의가 과연….”이라고 질문하는 도중 통역원이 가로막았다고 전했다. 도올은 “스님이 매우 평범하기에 사소하기 쉽고 또 원시불교의 본질에 가까운 메시지를 발하고 있을지도 모른다.”며 “우리 국민이 새겨야 할 것은 종교사대주의,문화사대주의로부터의 해방”이라고 말했다. 도올은 “우리나라야말로 세계 어느곳보다도 원시불교의 공동체정신이 잘 보존돼 있다.”며 “틱스님의 열풍도 좋지만 산사에서 홀로 정진하고 있는 우리나라 수행승의 진실이야말로 더 고귀한 평화의 길이라는 사실을 되새겨야 한다.”고 지적했다. 김성호기자
  • 다큐영화 ‘하늘색 고향’ 김소영 감독“스탈린의 한인 강제이주 恨 되살렸죠”

    작은 체구 어디서 그런 힘이 나왔을까.제작기간 4년말고도,백방으로 극장을 잡기 위해 뛰어다닌 게 2년.영화를 찍기 시작한지 6년이 지나서야 일반극장에서 개봉하게된 다큐멘터리 영화 ‘하늘색 고향’의 김소영(35)감독은 말그대로 ‘의지의 한국인’이다. “감개무량이란 말로 밖에는 표현을 못하겠네요.” 가슴을 떨면서 시사회에 왔다는 김 감독은 잔뜩 상기돼있었다.스탈린의 강제이주 정책으로 삶의 터전을 잃은 한인들의 아픔을 담은 ‘하늘색…’을 완성하기까지 오랜 인내의 시간을 보낸 그녀로서는 당연했다. 김 감독은 지난 97년 한 일간지에 실린 신순남 화백의 ‘레퀴엠’작품을 보고 영화화를 결심했다.“강제이주 당한 고려인의 아픔이 강렬하게 저를 사로잡았어요.그렇다고 무작정 우즈베키스탄으로 떠날 수는 없었죠.하지만 국립현대미술관에서 열린 전시회를 보고 용기를 얻었습니다.전시장 벽면을 장식한 작품에 압도당했죠.노인네도 저렇게 하는데 나라고 못할 건 없다고 생각했어요.” 막상 시작하긴 했지만 우즈베키스탄에서 진행된 7개월간의 촬영은 산 넘어 산이었다.촬영이 없는 날에는 일일이 편지를 쓴 뒤 라면박스를 들고 한인교회를 찾아가 모금활동을 벌였다.한국기업에 찾아가 제작비를 얻어내기도 했다.그렇게 해서 한 푼 두 푼 모여진 액수가 1억원. 하지만 돈보다 중요했던 건 한인들의 따뜻한 관심이었다.통역은 물론,앞다퉈 식사와 숙박을 제공했다.스태프가 다치기라도하면 한밤중도 아랑곳하지 않고 의사를 데려왔다.“이분들에게 은혜를 갚기 위해서라도 영화를 완성해야 했습니다.” 영화는 ‘레퀴엠’을 중심으로 1937년 강제이주 당한 한인들의 인터뷰,자료화면 등을 엮었다.스탈린은 당시 연해주·블라디보스토크 등 러시아 국경지대에 사는 한인들을 일본의 스파이로 규정짓고,중앙아시아의 벌판으로 쫓아냈다.“한국인하면 해외동포를 빼놓고 생각할 수 없습니다.이제 역사의 편린이자 희생양이었던 그들을 감싸안을 때입니다.누구 말마따나 동북아시대를 열려면 우리 민족이 힘을 합쳐야 하지 않겠어요?” 앞으로도 잊혀졌지만 복구되어야 할 역사에 관한 이야기를 찍고 싶다는김감독.비상업영화에 극장을 내어 주지 않는 한국 영화계의 현실조차 그녀의 열정을 꺾지는 못할 것이다.‘하늘색…’은 지난해 암스테르담 국제 다큐멘터리영화제 공식 경쟁부문에 아시아영화로는 유일하게 초청되기도 했다.개봉은 21∼24일 아트큐브. 글·사진 김소연기자 purple@
  • 강남구, 장애인 가구에 화상전화기등 설치“수화로 전화하고 말로 인터넷”

    ‘말로 인터넷하고 수화로 전화 통화해요.’ 각종 정보에서 소외되고 전화통화가 불가능했던 시각·청각장애인들의 눈과 귀가 밝아졌다. 강남구는 4000여만원을 들여 ‘음성인식 컴퓨터’ 16대와 ‘인터넷 화상전화기’ 28대를 관내 저소득층 시각·청각장애인 가구에 설치했다고 10일 밝혔다.일반 전화기와 달리 초고속정보통신망으로 연결되고 모니터가 달려 있어 화면으로 통화가 가능한 화상전화기는 청각장애인들의 답답함을 달래주고 있다. 그동안 청각장애인들은 직접 만나 수화로 이야기하지 않으면 휴대전화 문자메시지를 통한 간단한 의사소통만 가능했다.법률·의료·가정문제 등 각종 상담할 일이 있으면 구청내 수화통역센터나 청각장애인복지관인 청음회관 등을 직접 방문해야 하는 불편을 겪어왔다. 하지만 앞으로는 화상전화기가 설치된 곳이면 전국 어디와도 통화가 가능하고,각종 상담도 전화 한 통화로 끝내게 됐다.강남구 고경희 수화통역사는 “그동안 예약을 받고도 하루 4∼5명밖에 상담해주지 못했는데 앞으로 화상전화기를 통해 보다 많은청각장애인들의 궁금증을 풀어주게 됐다.”고 기뻐했다.점자 키보드를 치면 컴퓨터가 입력된 문자를 음성으로 알려주는 음성인식컴퓨터도 시각장애인들이 글을 쓰거나 필요한 인터넷 홈페이지 등을 방문할 때 큰 도움이 되고 있다. 구는 앞으로 자원봉사자들이 장애인 가정을 방문,음성인식컴퓨터 활용방법을 가르쳐줄 계획이다. 류길상기자
  • KT 14일 주총 인터넷 중계

    KT는 오는 14일 경기도 분당 본사에서 열리는 주주총회를 자사 홈페이지(www.kt.co.kr)를 통해 실시간 인터넷으로 중계한다.KT는 “민영화이후 처음 열리는 이번 주총에서 현장에 참석하지 못하는 국내외 주주를 위해 동시통역을 실시하고 주총 전 과정을 생중계하기로 했다.”고 말했다.
위로