찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 톨스토이
    2026-03-23
    검색기록 지우기
  • 외국인들
    2026-03-23
    검색기록 지우기
  • 김관진
    2026-03-23
    검색기록 지우기
  • 민간사업자
    2026-03-23
    검색기록 지우기
  • 회계연도
    2026-03-23
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
399
  • 솔제니친의 귀국을 보며(박갑천 칼럼)

    『한사람의 성자없이 도시는 성립되지 않으며 한사람의 의인없이 촌락은 성립되지 않는다』 여기서의 의인이란 신의 뜻을 받들어 바르고 평화롭게 사는 사람을 가리킨다.신을 두려워할줄 모른채 욕망에 눈이 멀어있는 사람끼리만 사는 사회는 어둡다 함을 뜻하는 러시아의 속담이다.이 속담이 더 유명해지는 것은 알렉산드르 솔제니친의 단편 「마트료나의 집」의 끝머리가 이로써 마무려짐으로 해서이다. 솔제니친은 스스로 그 의인이고자 했다.독일의 작가 하인리히 뵐이 그를 『톨스토이의 숨결과 도스토예프스키의 정신』이라고 평가했듯이 그는 「욕망의 늪」속에서 인도주의와 인간을 구하고 지키는 의인의 길을 걸었다.「하나의 도시」나 「하나의 촌락」이 아닌 「조국 러시아」를 위해.그건 가시밭길이었다.­수용소 생활·암투병·작가동맹 축출·출판금지·국외추방·망명생활…. 그의 자전적인 처녀작 「이반 데니소비치의 하루」에서의 슈호프도 그런 의인의 분신이라 할것이다.독일군에게 포로가 되었다가 탈주하여 귀대했을때 그에게는 스파이의 누명이 씌워진다.라게리(강제노동 수용소)로 보내어지는 운명을 저항없이 받아들인 그는 가혹한 상황 속에서 오히려 「행복」을 느끼고자 한다.소박한 영혼의 소유자인 주인공의 일상은 그러나 끈질긴 민중의 생명력을 표상하는 것이 아니던가. 슬라브족의 조국애·애국심은 유별난 것으로 알려진다.70년대 국외추방된 10여명의 반체제 작가·시인들은 그 아픔으로 해서 회향병을 앓는다.그탓일까,작품도 제대로 쓰지 못했다.솔제니친도 그중 한사람.그는 쫓겨나서도 러시아의 흙과 숲냄새를 한발짝이라도 가까이서 맡을양으로 서독에서 스위스로 덴마크로 노르웨이로 떠돌다가 미국에 정착한다.정착후 몇해동안에 겨우 단편 하나를 쓰는데 그쳤다.그나마 추방되기전 쓰던 것의 완결이었다. 쫓겨나서 살아온 세월 20년.그동안 그는 공산주의가 멸망하면 귀국하겠노라고 말해 왔다.하건만 공산주의가 깃발을 내렸는데도 귀국일정은 늦추어져 왔다.부인 나탈리아 여사는 그에 대해 「붉은 수레바퀴」의 탈고에 시간이 걸린 때문이라고 변명한다.마침내 27일 그는 조국땅에 발을 디뎠다.그를 두고 국내외에서는 『너무 늦은 귀국』이라는 여론도 일고있다.이젠 그의 말에 귀기울일 사람은 없다고 개탄하면서. 과연 그럴까.그의 「의인」으로서의 길은 철권·암흑정치를 몰아내는 일이었다고 보면 어떨까.회향병의 상흔 깊은 그를 몰아세울 일은 아니다.필주의 승리자의 귀국은 어쨌든 영광스러워야 한다.평안할수 있어야 한다.
  • 아동문학평론의 부재/손춘익 아동문학가(굄돌)

    「오감도」와 「날개」의 작가 이상이 동화를 썼다면 아마 선듯 믿어지지 않을지도 모른다.그러나 그것은 사실이다.비록 짧은 전래동화이긴 하지만 그는 이 땅의 어린이들을 위해 한두 편의 동화를 남겼다.춘원과 횡보도 동화나 소년소설을 쓴 것이 있다.또 지용도 그렇고 목월은 아예 동시로 출발한 경우에 속한다.그밖에도 근대문학의 선구자들이나 혹은 대표적인 문인들가운데서 아동문학에 관심을 가졌거나 작품을 남긴 예는 흔하다. 눈을 바깥으로 돌려도 그것은 마찬가지다.외국의 대문호들,가령 톨스토이만 하더라도 어린이를 위한 많은 이야기를 남겨놓았다.심지어는 탐미주의자 오스카 와일드도 「왕자와 제비」를 쓰지 않았는가. 하지만 불행하게도 우리 문단의 경우에는 빼어난 동시로 시심을 불태운 지용이나 목월은 예외이지만 대부분이 아동문학에 그다지 심혈을 기울인 것같지가 않다.대가들이 쓴 아동문학 작품중에도 어쩌다 청탁에 의해 적당히 흉내만 내다만 것은 아닐까 싶은 실망을 주는 작품들이 적잖으니 말이다.아닌게 아니라 그들이 기왕에발표한 시나 소설에 비해서,아동문학 작품만이 어쩐지 치열한 창작의욕이나 문학정신이 빈약한 듯한 것은 숨길 수 없는 사실인지도 모른다.덧붙인다면 근년에 발표된 시인이나 소설가들이 쓴 아동문학 작품들에서도 그런 경우가 없지 않은듯 하다. 아마 그것은 아동문학에 대한 오만과 편견때문이 아닐까? 혹시 가부장적인 유교권 문화의 속성이 은연중에 그런 경향을 띠게 된 것인지도 모르는 것이다.만일 아동은 유치하다라는 고정관념때문이 아니라면 어떻게 그처럼 아동문학을 경시할 수가 있을 것인가? 아니 그보다 더 현실적인 문제는 평론부재가 한 원인인지도 모른다.아동문학에는 평론가나 평론활동이 전무하다시피 한 터이므로 그것이 방심을 불러일으킬 수도 있지 않을까.더구나 독자는 아동들이니 말이다.어쨌든 아동문학에는 반드시 본격적인 평론활동이 활성화되어야 한다.그것은 비단 아동문학가들뿐만 아니라 문단과 문학저널리즘의 공동 관심사에 속하는 것이어야 한다.전혀 여과장치도 거치지 않는 작품들을 어떻게 우리 아이들에게 읽힐 수가 있을것인가.부끄러운 현실이다.
  • 러에 「부동산 굴리기」 붐(특파원 코너)

    ◎거래량 1년새 2배… 중개업소 성업/달러화로 매매… 서구투자가도 몰려 「바리카드나아지하철역 부근.1백15㎡.정부아파트.새로 수리했음.매매 혹은 세놓음.연락처…」「등록한 미국·러시아 합작부동산회사임.중심가에 매물 다량 확보.아파트·오피스건물 전문…」 매일 신문광고면을 가득 메우는 러시아의 부동산 광고문구들이다.3년전만해도 모스크바의 부동산값은 거의 거저나 다름없었다.그러나 지금은 유럽에서 부동산값이 제일 비싼 곳이라는 말이 실감날 정도로 지난 3년사이 부동산값이 폭등했다.이와함께 매매도 활발해 엄청난 부동산붐이 일고 있다. 최근 월간 「자콘(법)」지 주최로 열린 한 부동산세미나에서 발표된 자료에 따르면 지난 한햇동안 모스크바에서 거래된 부동산매매 건수는 12만건.금년도에는 이 두배인 24만채의 아파트가 주인이 바뀔 것이라는 예상이다.모스크바시내에서 영업중인 부동산업체도 6백∼8백개소에 이른다는 통계였다.부동산붐이 이렇게 일자 텔레비전 채널1 오스탄키노방송은 3월부터 주4회 「부동산동향」이라는 프로를신설해 부동산 고르는 요령,사기를 당하지 않는 요령,시세등을 내보내고 있다. 모스크바시내에서 가장 요지로 꼽히는 곳은 한국대사관이 위치한 알렉세이 톨스토이가와 게므체나가,막심 고리키가등.이들 중심가는 ㎡당 3천달러선에서 거래가 이루어지는데도 매물이 없어 못판다는게 부동산회사들의 말이다.과거 상가라는 게 없던 소련시절의 유산으로 모스크바의 중심가에는 상가건물 대신 당간부·영웅칭호를 받은 예술가들이 모여살던 고급주택·아파트들이 집중돼있는데 이들이 최고의 투자대상이다.신흥부자들과 러시아중개인을 앞세운 외국투자자들이 매물이 나오는대로 사치워 중심가에 살던 일반시민들은 거의 자취를 감추었다.모두 변두리의 싼 집을 얻어나갔기 때문이다. 러시아인들끼리도 부동산거래는 반드시 달러로 한다.소련시절 국가에서 무상으로 받은 집을 파는게 목돈을 쥐는 가장 확실한 수단이 된 것이다.그래서 구역별로 있는 「사유화위원회」사무실은 매일 사람들로 북새통을 이룬다.매매전에 일단 사유화절차를 거쳐야하기 때문이다.악덕 부동산업자들이 연금생활을 하는 노인·병약자들을 꼬여 헐값에 집을 넘겨받는 것이 사회문제가 되기도 한다.무연고노인들중에 매매계약을 체결한뒤 행방불명된 사례들도 많다.어느덧 당연한 현상이 돼버렸지만 러시아의 부동산붐은 모든 자산을 국유화하고 토지소유를 죄악시했던 소비에트혁명이념을 생각하면 실로 놀라운 변화임에 틀림없다.
  • 미당이 어찌 노벨상감이 못되랴만(박갑천 칼럼)

    1945년에 노벨문학상을 받은 가브리엘라 미스트랄은 칠레의 한 여교사였다.그의 시가 어쩌다 노벨문학상 심사위원의 한 사람인 스웨덴의 시인 얄마아르 그로베리의 눈에 띈다.그는 미스트랄의 시를 번역하고 자기돈으로 출판까지 했다.이 무명의 여교사는 그해 노벨문학상 물망에 올랐던 칼 샌드버그,윌리엄 포크너,앙드레 지드 등의 명성을 눌러버린다.한 심사위원이 수상자를 만들어낸 셈이었다. 세계적인 영예에 엄청난 상금까지 따르는 노벨상인 만큼 선발과정에 대한 잡음이 끊이지 않는 것도 당연하다면 당연하다.더구나 문학작품을 꼲는다는 것이 꾀 까다로운 일이기도 해서 「공정」에서는 더 멀어져 간다고 할수도 있다.앞서의 경우같이 별로 알려지지 않은 작가가 수상하는 것 못지않게 유럽·아메리카 쪽에의 지역편중과 이데올로기적 편향성이 지적되어 온지는 오래다. 이에 대해서는 스웨덴 한림원이 창립2백돌을 기념하여 출간한 「노벨문학상」에서도 『3분의1은 잘못 골랐다』고 인정한바 있다.그 책자는 또 『마땅히 받을만한 50∼1백명 정도의 작가가 수상하지 못했다』고도 「자백」한다.레프 톨스토이,막심 고리키,헨리크 입센,마르셀 프루스트,D H 로렌스,에밀 졸라,폴 발레리,앙드레 말로…등을 염두에 둔 언급이었다고 할 것이다. 노벨상을 말할 때 생각나는 것은 사마천이 「사기」의 백이열전에서 힘주어 말한 대목이다.『…안연이 비록 학문에 독실하였으나 파리가 준마(순마)의 꼬리에 붙어서 천리를 갈수 있는 것처럼 공자의 칭찬을 얻어서 그 덕행은 더욱 현양되었다…』.노벨상에도 그같은 뒷심의 논리가 작용한다.공자라는 기(기)의 꼬리를 잡았기에 안연의 성가가 높아진 것과 같은 논리다.노벨상에서의 공자는 바로 국가의 위상이다.힘이다. 몇해전 프랑스와 독일의 문학단체에 의해 노벨문학상 수상후보자로 추천된바 있는 우리 「언어의 연금술사」미당 서정주(미당 서정주)시인.올해 다시 펜클럽 한국본부에 의해 추천된 것으로 알려진다.상이야 받아서 나쁘달 것이 없다.하지만 백로를 「까마귀 싸우는 골」로 밀어넣는다 싶어지기도 한다.까짓것 안받아도 미당의 시세계야 옹골찬것 아닌가.유불선을 넘나드는 자재의 경지가 제대로 번역되어 이해되고나 있는 것인지 어쩐지.『장님은 문채를 보지 못한다』(장자:소요유)고 하지 않았던가. 『어디서/누가/내말을 하나?/어디서 누가 내말을 하여/어늬 소가 알아듣고 전해 보냈나?』.그의 시 「재채기」의 마지막 연이다.그는 지금 엣취! 재채기라도 하고 있는 것인지 모른다.
  • 독 츠바이크「천재와광기」·일 가나모리「예술가의 사생활」번역서 나와

    ◎“예술가의 전재성 광기서 나왔다”/발자크·니체 등 행적통해 명작의 비밀 규명 세를 풍미한 예술가들은 천재인가 광인인가.인류사에 거대한 족적을 남긴 위대한 예술가들은 천부적인 광기에 시달렸으며 광기로부터 창작의 원동력을 얻어 인구에 회자되는 명작을 남겼음을 증언하는 흥미로운 2권의 책이 서점에 나왔다. 독일의 인기작가 슈테판 츠바이크의 「천재와 광기」(예하간)와 일본 기록문학가 가나모리 세이야(김삼성야)의 「예술가의 사생활」(한국문화사간)은 각각 9명,16명의 위대한 예술가들의 생애와 이들의 천재성을 밝히는 고뇌의 실체탐구를 통해 그들의 삶의 진실을 드러낸다. 「천재와 광기」는 뛰어난 소설가이면서 전기작가로 명성을 떨친 슈테판 츠바이크의 대표적 전기집.국내에 처음 소개되는 이 책에서 지은이는 발자크,디킨스,도스토예프스키,휠더린,클라이스트,니체,카사노바,스탕달,톨스토이의 예술가적 삶을 「광기」라는 측면에서 예리한 감수성으로 기술하고 있다. 발자크의 삶과 디킨스의 삶,클라이스트와 니체의 삶은 저마다다르지만 이들에게 공통적으로 들어있는 것은 그들 내부에 살아 숨쉬는 열정,참되고 강렬한 삶에의 욕구,그리고 형상화의 창조적 열망이라고 지은이는 주장하고 있다.『발자크의 주인공들은 모두가 끝없이 불만스럽다.각자가 한결같이 세계정복자이자 변혁자,아나키스트이자 동시에 폭군이다.…도스토예프스키의 주인공들 역시 열성적이고 또한 망아적이다.…디킨스는 최초로 일상의 나날을 시적인 것으로 굴절시켰다』 츠바이크가 이 전기집에서 시도하는 것은 단순한 사실이나 기록의 재생이 아니라 천재적 예술가를 사로잡은 「광기」에 대한 새로운 해석이 요체를 이룬다.니체와 도스토예프스키는 병과 광기,그리고 천재와 인내심의 관계에서,톨스토이는 러시아의 대자연과 농부들과의 관계에서,그리고 휠더린과 클라이스트는 광기와의 투쟁에서 천재성이 비롯됐다고 분석한다. 니체는 병과 고통을 가장 잘 참아내는 자가 「천재」이자 「초인」이라고 부르짖었으며,톨스토이는 82세의 노령에도 말을 타고 15마일이나 질주하고 들판에서 농주를 마시며 신을 우러렀다.휠더린은 하늘의 소리를 지상에 전달하기 위해 피뢰침의 역할을 했다.클라이스트는 밀려오는 광기때문에 언제나 극단을 추구하다가 마침내 한 여인과 동반자살을 시도했다.「천재와 광기」에는 이같은 이야기가 원당희,이기식,장영은등 3명의 젊은 독문학전공자들의 세심한 번역에 의해 펼쳐진다. 일본의 기록문학연구가 가나모리 세이야의 「예술가의 사생활」은 제목에서 풍기는 흥미위주의 스캔들 캐내기가 아니다.「이솝우화」의 저자인 이솝은 아주 못생긴 노예였으며 노예의 신분으로 외교상 큰 공적을 세운 인물임을 밝히고 있다.또 대문호 셰익스피어가 가족에게 남긴 유산은 침대와 가구뿐이었다는 사실이나,베토벤은 보기 드문 구두쇠였으며 출연료나 식대문제에 있어 잔소리가 심했다는 흥미로운 사실이 공개된다.또 노름에 미친 도스토예프스키,마더콤플렉스에 빠져 동성연애자가 된 프루스트,복잡한 여자관계로 유명한 피카소등의 기행과 사생활을 통해 이들 천재들을 시달리게한 고뇌의 정체가 창작에 얽힌 비밀을 푸는 열쇠임을 알려준다. 홍경호교수(한양대·독어독문학과)는 「천재와 광기」해설에서 『이들 광기의 천재들은 어떻게 세계속에서 자신의 의지를 펼쳤고,그 의지의 오만불손한 형제인 충동과 욕망을 어떻게 삶의 투쟁속에서 구체적이고 생산적으로 형상화했는지,그리고 영혼의 위기와 충격뒤의 저 비극적 이완이 어떤 결실로 잉태되고 후세에까지 정신의 거대한 음영을 남길 수 있었는가를 이 책은 보여준다』고 풀이했다.
  • 「이반」의 삶/이성은 원불교 기획실장(굄돌)

    톨스토이(1828∼1910년)는 러시아가 낳은 세계적 문호이자 19세기의 탁월한 사상가로 알려져 있다.그는 「전쟁과 평화」 「안나카레니나」와 같은 명작 뿐만 아니라 교훈적인 민화도 많이 남겼다. 동화의 분위기를 느끼게 하는 「바보 이반의 이야기」는 자신이 바라는 삶의 자세를 표현한 것으로 보여진다.하지만 오늘을 살고 있는 우리들에게도 많은 것을 생각하게 하는 작품이다. 이반이 열심히 일해서 어느 정도의 재산을 모아놓자 악마가 끼어든다.악마는 먼저 이반 형제들에게 재산 분쟁을 일으키도록 한다.이반을 바보라고 얕보는 형제들의 재산 싸움은 이반이 정말 바보스러울 정도로 끝없이 양보함으로써 의미가 없어져 버린다.악마들은 지속적으로 이반의 형제들을 못살게 굴지만 이반의 도움으로 형제들은 재기하곤 한다. 형제들을 파멸시키기에 실패한 악마들은 이반을 집중적으로 괴롭힌다.그러나 이반의 우직스러울 정도의 정공과 사랑의 힘에 의하여 악마들은 힘을 잃고 만다.이반을 중심으로 하여 이반의 집안에는 부와 행복이 가득해진다. 이반은말한다.『손에 못이 박힌 사람은 따뜻한 밥을 먹어도 되지만 못이 박히지 않은 사람은 먹다 남은 찌꺼기만을 먹어야 한다』고. 최근 자기 몫에 대한 목소리가 너무 높다고 우려하는 소리가 들린다.지역이기주의등 집단이기주의가 염려된다고 한다. 도로를 개설하려 해도 민원,쓰레기 매립장을 만들려 해도 집단거부,심지어는 전신주 하나 옮기려 해도 민원에 부딪치게 된다고 한다.공장 설립도 그렇다.온갖 노력으로 유치하면 지역 땅값이 솟는다.그래서 좋은 조건을 찾아 기회만 있으면 외국에 공장을 세우려고 한다.국내 고용효과가 감소하는 것은 당연하다. 『가는 것이 곧 오는 것이 되고 오는 것이 곧 가는 것이 되며,주는 사람이 곧 받는 사람이 되고 받는 사람이 곧 주는 사람이 되는 것이 만고의 변함없는 상도』(대종경 인과품 1장)라는 말씀을 음미하면서 이반의 삶을 그려본다.
  • 「러」중견작가 최신작「줄」첫선/개념주의 문학 기수 소로킨의 대표작

    ◎물건 사기위해 줄서있는 사람들 얘기 중견 러시아 소설가의 최신 작품이 국내에 처음 번역,소개된다.그 작품은 우리에게는 생소한 「개념주의 문학」의 기수로 꼽히는 블리지미르 소로킨(38)의 대표 장편소설 「줄」.「세계의 문학」 93년도 봄호에 김희숙교수(서울대)의 번역으로 선을 보인다. 공식·비공식문학과는 구분되는 개념주의 문학이라는 독자영역을 확보하고 있는 소로킨은 사회주의적 리얼리즘의 잠재의식에 대한 탐색을 시도해온 작가.이번에 소개되는 소설「줄」은 19 85년 프랑스에서 출간될때 선풍을 일으켰던 작품이다.물건을 사기 위해 이틀 밤낮없이 일도 포기하고 줄 서 있는 사람들의 뒤엉킨 목소리들로 이뤄져있다. 화자의 텍스트는 물론이고 희곡 지문같은 설명도 전혀 없어 소설이기 보다는 방송극이라 할 수 있을 정도로 형식이 독특하다.줄은 전체주의 문화의 상징이며 집단의식의 가장 순수한 표현형태이며 개체를 집단의식속에 합병,종속시킨다.「줄」은 종속과 수동,행동과 결단을 무력화시키는 기다림으로 표현됐다. 모스크바 개념주의는 1970년 중반 비공식 예술계열의 작가들에 의해 시작됐다.「예술의 본질은 대상이 아니라 예술에 대한 예술가의 개념에 있으며 대상은 그것에 종속된다」는 생각에서 비롯된 것이다.개념주의문학은 비공식문학과는 달리 이데올로기로 과적된 현실에 자신들이 매몰되어 있다는 자각에서 출발한다.공식문학의 바깥에 서는 문학이면서 공식문학의 구조를 자신의 구조로서 재구성하고 반성하는 개념문학은 반체제문학이나 자유문학과는 사뭇 다르다. 이번에 번역된 소로킨의 「줄」을 계기로 양차대전이후 러시아문학의 새 흐름을 대변하는 현대문학작품들의 국내 소개가 한층 활발해질 것으로 기대된다.이와함께 이미 국내에 번역·소개돼있는 톨스토이 도스토예프스키 체호프 투르게네프 파스테르나크 솔제니친 솔로호프등 기라성같은 러시아 작가들의 작품도 원판본에 입각해 원작의 문학적 진수를 최대한 살린 새 번역본으로 소개될 날도 멀지 않았다는 전망이 잇따르고 있다.
  • 이 무슨 「양심의 도둑질」인가(박갑천칼럼)

    『한 작가의 것을 도둑질하면 표절이요 여러 작가에게서 도둑질을 하면 연구로 된다』는 말이 있다.이죽거리는 냄새가 나지만 『책에서 책 나온다』는 말과 맥을 함께 한 듯하다.「완전한 창작」이란 있을 수 없다는 은유법이라 할까.결국 어떤 창작이라도 전에 남이 이루어놓은 바탕 위에다 내 정신과 사상을 불어넣는다는 뜻이라고 하겠다. 이는 창작과 표절의 기준이 무어냐하는 물음이기도 하다.물론 개념상으로야 확연히 구별된다.그러나 실제를 구명하다 보면 모호해지는 경우가 적잖은 것도 사실이다.그것은 비단 창작과 표절에 국한되는 것만이 아닌 세상사의 기미 아닌가 한다.가령 존경과 아첨 사이를 놓고 봐도 그렇다.양자는 분명히 다른 것이지만 그 실제가 행동으로서 나타났을 때는 어느쪽인지 기연가미연가해질 수도 있다.그러니 과연 어느만큼이 뇌물이고 어느만큼이 사례(인사)인지 알 수 없게 하는 경우가 어찌 없다고 하겠는가. 그러기에 이런 일화도 생겨난다. 프랑스의 재사 볼테르는 연극에도 손을 댄바 있다.그의 비극 공연을 본 한 시인이대사 가운데 자기의 시가 너무 많이 쓰이고 있다고 생각했다.그래서 볼테르에게 표절 시비를 건다. 『여보시오.당신같이 재주 많은 사람이 왜 남의 재산에는 손을 대시오』 볼테르의 대답은 곧 나왔다. 『아,그랬던가요.당신의 작품이 표절당했다고요.그렇다면 나는 안심이군요.이 연극은 실패작이니까요』 고의적으로 표절했던 것인지 아닌지는 모르겠다.다만 이 볼테르의 가시돋친 반론에서 헛소리 말라고하는 갸기를 느낄 수 있게는 한다. 표절 시비는 이렇게 세계적인 작가에게도 따라 붙는다.레프 톨스토이도 그중의 한 사람에 끼인다.그의 「산 송장」은 그가 죽은 이듬해인 1911년에 유고로서 발표되었다.그런데 발표되자 알렉산드르 숄로보이요프라는 사람이 그 작품은 1908년에 자기가 쓴 「산 죽은자」의 표절이라고 주장했다.이미 「죽은 송장」인 톨스토이가 이에 대해 볼테르마냥 입을 열수 있는 처지도 아니었다.죽은자는 말이 없어서의 게염부림이었던 것일까. 우리의 경우도 표절 시비는 끊이지 않는다.문학작품에서부터 대학 교수의 학위논문·회화·건축·조각·음악·사진·만화·상품·상표… 등등에 이르기까지.그중에서도 기억에 남는 것이 81년 봄 국전에서 최고상인 건축부문 대상을 받았던 「아키토피아」사건이다.현직 대학교수인 작가가 일본 대학생의 작품을 표절한 것부터 창피한 일이었는데 3년이 지나서야 들통났다는 대목에서 더 창피해졌던 망신.「기준」시비가 따르는 가운데서도 누가 보나 분명한 표절은 역시 있다고 해야겠다. 한 일간지 신춘문예 단편소설 당선작이 표절로 판명되어 당선취소된데 이어 한 작가의 소설이 유명작가들 작품을 짜깁기했다 안했다 하며 시끄럽다.양식인의 양심의 도둑질은 좀도둑질보다 더 창피한 자살행위인 것을.
  • 오늘 3년예정 유학길 오르는 서정주시인(인터뷰)

    ◎“변혁 러시아서 미래지표 찾겠다”/톨스토이등 문학사상 현지서 공부 『배우는 데는 나이가 따로 없습니다.이 나이가 되어도 모르는 것은 여전히 많지요』 16일 하오4시 아에로플로트 항공편으로 러시아 유학길에 오르는 미당 서정주시인(78)은 현재 자신의 심정을 국민학교입학을 앞둔 어린이의 그것에 비유했다. 고령에도 불구하고 2년전부터 러시아 유학을 준비해온 미당은 드디어 지난 7일 비자를 발급받고 부인 방옥숙여사(72)와 함께 3년 예정의 러시아 유학길에 오르게 된 것이다. 『변혁으로 새로운 자유를 모색하고있는 사회주의 종주국의 국민들과 함께 생활하면서 21세기를 이끌어나갈 새로운 사상의 뿌리를 찾아보겠습니다』 미당은 자신의 러시아 유학이 좌표없이 떠도는 20세기말 인류의 사상적 대안을 발견하기 위한 것이라고 말했다.또 톨스토이 도스토예프스키 등 러시아 대문호들의 문학사상을 현지에서 체험하고 그곳 문인들과도 교류를 넓힐 계획을 갖고있다. 이같은 실천을 위해 미당은 그동안 착실히 준비를 해왔다.틈틈이 러시아어 공부로 어학기반을 갖춤은 물론 고령으로 인한 기억력감퇴 방지를 위해 새벽에 일어나자마자 「히말라야」로부터 시작되는 세계 각국의 산이름 1천6백25개를 30분만에 암송하는 훈련을 매일 거듭했다.아침마다 뒷산 산보를 통해 기초체력도 길렀다. 『우선 모스크바대학에서 어학연수를 마친 다음 그루지야공화국 코카서스지방으로 들어가 대자연과 호흡을 함께하며 제정러시아시대 대문호들의 문학사상을 공부할 계획입니다』 그가 코카서스지방을 선택한 것은 그곳이 공해가 적고 경치가 아름다워 고령자가 생활하기에 적합하다는 이유도 있지만 우리민족의 원형인 중앙아시아 우랄알타이어족의 본산지라 생각되어서라고.미당은 이번 유학기간중에 우리민족의 근원을 새롭게 캐보겠다는 포부도 밝혔다.
  • 「소설 토정비결」 3개월째 “정상”

    ◎교보문고 집계 이달의 베스트셀러를 보면/소설 「임꺽정」 10위권에 새로 유입/「소자본…」등 경제관련서도 강세 「소설 토정비결」이 3개월째 베스트셀러 1위를 굳건하게 지켰다. 또 럭키금성그룹 구자경회장의 경영철학을 다룬 「오직 이 길밖에 없다」와 현재 독일에서 활동하고 있는 닥종이 인형작가 김영희씨(48)의 자서전 「아이를 잘 만드는 여자」,자유중국의 여류소설가 경요의 애정소설 「금잔화」,그리고 17세기 스페인의 작가 발타자르 그라시안이 쓴 생활철학서 「세상을 보는 지혜」 등이 각 서점에서 고르게 많이 팔렸다. 베스트셀러 10위권 안에는 문학작품과 비문학작품이 5대5의 비율로 들었다.그러나 비평가들은 문학작품의 경우 「임꺽정」에 대해서만 문학성을 인정하고 있으며 비문학작품의 경우에도 깊이있는 사회과학서나 자연과학서가 하나도 끼지 못했다고 지적하고 있다. 5월 들어 새로 10위권에 진입한 책은 「임꺽정」「금잔화」「거지왕 김춘삼」「가난이 죄가 아닐진대 나에겐 죄가 되어」 등 4종.이 가운데 「금잔화」를 제외한 3종이 부산 영광서적의 판매에 전적으로 힘입어 순위에 들었다.이 책들에 대한 부산 독자들의 사랑이 서울로 북상하게 될지는 의문. 6위에 오른 「금잔화」는 서울 각 서점의 4위권안에 들어 위세를 떨치고 있다.이 책은 현재 SBS­TV에서 방영(월요일 하오9시50분)중인 같은 이름의 드라마의 인기에 힘입어 한동안 잘 팔릴 것으로 예상된다.SBS­TV가 직접 방송되지 않는 부산의 서점에선 「금잔화」가 베스트셀러에 끼지 못했다는 사실로 볼 때 책의 판매량에 미치는 TV의 영향력을 짐작할 수 있다. 「금잔화」로 승기를 잡았다고 판단한 홍익출판사는 이를 계기로 경요의 작품 「비련초」를 곧바로 출간한데 이어 앞으로 「은잔화」 「행운초」 「유리꽃」 등을 「사랑의 테마 장편 옴니버스 소설 시리즈」로 잇달아 내놓을 예정. 인문·사회과학분야에서는 「다단계 판매와 암웨이 마케팅」(김준녕 지음 스몰비즈니스 펴냄),「만화 세미나 일본 경제」(일본경제신문사 소학사),「소자본 경영비법」(남강현 시대문학사) 등 경영·경제 관련 서적들이 많이 팔렸다. 자연과학분야에서는 「시간은 항상 미래로 흐르는가」(스티븐 호킹 우리시대),「상대성이론」(아인슈타인 미래사),「재미있는 수학여행」( 김용운·김용국 김영사),「시간의 패러독스」(츠즈키 타쿠지 팬더북),「알기 쉬운 양자역학」(BE루드니크 나라사랑)등의 책이 많이 나갔다. 어린이 분야에서는 「아기참새 찌꾸」(곽재구 국민서관),「톨스토이의 아주 작은 사랑이야기」(톨스토이 유진),「행복이 담긴 동화」(엘리나 퍼즌 동쪽나라)등이 많이 팔린 것으로 집계됐다.
  • 장수비결은 정신건강/정동철박사 신경정신과 전문의(건강한 삶)

    건강해야 오래 산다는 것은 상식이다.한결같이 건강을 지키려는것은 따라서 당연하다.문제는 어떻게 건강을 보존하느냐는 것이다.우선 몸이 튼튼해야 할 것이다.산이나 물이 있는 곳이면 예외없이 사람들이 북적거리고 있다.어른 아이 남여를 막론하고 건강해야 되겠다는 증거다. 『어쩌면 좋겠습니까? 보시다시피 몸은 장사인데 실성을 해 식구들을 못살게 구니 말입니다.가만이나 있으면 누가 뭐라나요.툭하면 욕설이고 뻑하면 주먹질입니다.애비 어미도 없죠.개패듯 난리 굿을 이틀이 멀다고 치러야하니 서로 못할 짓입니다.하루를 살아도 마음이 편해야지 이게 사는 겁니까』 개인이나 나라나 정신이 건강해야 비로소 튼튼한 몸이 돋보이게 될것은 자명하다.정신이 부실하면 오래 산다는 것 자체가 오히려 고통이다.몸은 살아있어도 마음이 죽어있으면 이른바 식물 인간이다.몸과 마음이 살아있어도 도덕성이 죽었으면 기생(기생)인간이다.불행하게도 몸만 건강하면 된다고 믿는 사람들이 많은것이 현실이다.고성능 컴퓨터도 마음(소프트웨어)이 없으면 고철이라는 것쯤 누구나 알고있다. 오래 살려면 정신이 건강해야 되겠다는 것은 의심의 여지가 없다. ▲자신의 푼수를 알아야 한다 ▲하려고 하는 일이 건설적이어야 한다 ▲결과에 책임을 질 수 있어야 한다 ▲사회 가치체계(여론)을 알고 있어야 한다 ▲확고한 소신이 있어야 한다 ▲융통성과 타협의 참뜻을 지니고 있어야 한다 ▲인정(사랑)을 베풀수 있어야 한다.생각보단 어려운 일이다.단순히 알고 있는 지식이 아니라 행동으로 이어져야 하기 때문이다. 톨스토이가 말했던가.일하지 않아도 살 수 있다고 하여 일하지 않는 것은 죄악이라고.알고만 있으면 뭘하나?행하지 않으면 죄이자 병이라는 뜻일게다.즐거운 마음으로 일하는 사람은 정신건강의 소유자라고 하는 근거다.보름지기 멋지게 오래 사는 비결의 첫째 조건이 아닐까.
  • 문학과 자연과학/이동하 문학평론가·서울시립대 교수(굄돌)

    문학의 세계와 자연과학의 세계는 얼핏 생각하기에는 서로 전혀 무관한 것이거나 혹은 아예 정반대의 자리에 놓여있는 것처럼 여겨지기 쉽다.그러나 문학을 자신의 전공으로 삼고 있으면서 자연과학분야의 책들도 능력이 닿는데까지 폭넓게 읽으려고 애써온 사람으로서 나는 그러한 생각이 아주 잘못된 것임을 분명하게 말할 수 있다.뛰어난 자연과학자들이 일반 독자를 위하여 써낸 좋은 책들을 읽으면서 우리가 받는 감동은 훌륭한 시나 소설을 읽으면서 받는 감동과 본질적으로 다르지 않으며,그러한 책들 속에서 살아 숨쉬고 있는 창조적 정신의 불꽃 또한 훌륭한 시나 소설을 지배하고 있는 정신의 불꽃과 본질적으로 다르지 않은 것이다. 이러한 사실을 입증하는 대표적인 보기로 나는 금방 「가이아」와 「지구 위의 생물」(「생명의 신비」라는 제목으로도 번역되어 있음)이라는 두 권의 책을 꼽을 수 있을 것 같다.러블록이라는 사람이 쓴 전자는 지구 전체가 자기조절기능을 갖춘 하나의 생명체로 간주될 수 있다라는 실로 놀라운 가설을 제시하고 다양한측면에서 그 가설을 논증해 보인 책이며,어텐보로라는 사람이 쓴 후자는 박테리아에서 인간에까지 이르는 엄청나게 다양한 생물의 세계를 하나의 연속적인 체계로 묶어낸 야심적인 역저(역저)이거니와,이런 책들을 읽을 때 우리는 그 책들 속에서 약동하는 천재적 정신의 높이를 뜨겁게 확인하는 한편,톨스토이의 소설이나 서정주의 시집을 읽고 깊은 감명에 잠겨드는 것과 똑같은 체험을 가질 수 있는 것이다. 나는 우리나라의 많은 문학자들이 이러한 사실을 생생하게 확인하고 자연과학 분야의 좋은 책들을 애독하는 날이 오기를 간절히 바란다.그것은 우리문학이 지나친 사회학적 관심 일변도의 편향성이나 너무도 쉽게 허무와 파편화(파편화)를 승인해 버리는 조급성을 극복하여 한단계 높은 모습으로 성숙하는데 상당한 도움을 줄 수 있지 않을까?
  • 서강대 출강 소 대사부인 소콜로프여사(인터뷰)

    ◎“한·소관계 발전 피부로 느껴요”/한국학생 러시아문학 학구열 대단/과제물 내준뒤 영어로 토론식 수업 주한소련대사부인 엘레나 소콜로프여사(40)가 새학기에 접어들면서 대학강단에 나가 강의를 시작했다. 1주일에 3시간씩 서강대 영문학과에서 19세기 러시아문학을 작가중심으로 강의하고 있는것이다. 그녀는 수업에 방해가 된다는듯 그동안 기자들과의 만남을 사절해오다 강의 한달을 넘기고서야 겨우 말문을 열었다. 『한국 학생들의 러시아문학에 대한 깊은 관심과 진지한 학습태도를 보노라면 한·소간의 관계가 실질적으로 발전되고 있다는 것을 느낄 수 있다』면서 『학생들의 열의에 보답하기 위해 강의준비를 좀더 철저히 해야겠다』고 말할 정도로 우리학생들의 학구열을 높이 샀다. 푸시킨 투르게네프 톨스토이등의 작품을 소개하며 작가들의 생활등을 소상히 가르치고 있는 그녀는 『작품을 이해하는데는 정독이 필수적이라는 생각으로 학생들에게 학습과정을 미리 예습해오도록 숙제를 내고 수업시간에 질문을 통해 그것을 확인하며 강의시간가운데 2시간은 작가에 대한 설명을 한뒤,나머지 1시간은 토론을 통해 작품을 이해시키고 있다』고 수업방법을 소개했다. 『영어로 강의를 하다보니 학생들의 영어표현능력이 부족해 의사소통에 지장이 있을때도 많다』고 솔직히 털어놓으면서도 『그러나 학생들의 배우려는 의욕이 넘쳐 갈수록 이같은 어려움이 극복되고 있다』고 다행스러워 했다. 학교도서관에 러시아문학 서적이 별로 없는 것을 보고는 지난 1월 한국에 올때 가지고 온 푸시킨·레르몬토프등의 영어로 번역된 저서를 복사해 교재로 사용하고 있다. 그녀는 처음 모스크바의 「국제관계대학」에서 10년동안 강의한 경험을 살려 소련역사에 대해 강의를 해볼 셈으로 국제관계대학과 자매결연을 추진하고 있는 박홍총장에게 『강의를 맡고 싶다』는 뜻을 비췄더니 소련문학강좌 자리를 내줬다고 했다. 소련의 정치·경제등 최근의 변화에 대해서는 『2∼3년전부터 천천히 그같은 조짐을 보이고 있었기 때문에 크게 놀라운 일은 아니다』라면서 『한국의 학생들이 소련에 관심이 있는 만큼 소련의학생들도 한국에 대해 많은 관심을 갖고 공부하고 있다』고 전했다. 그녀는 남편 올레그 소콜로프대사(54)와 딸 다샤(7)를 데리고 서울 서초동의 한 아파트에서 살고 있다.
  • 외언내언

    노벨 문학상 발표 때가 되면 스웨덴 한림원 못지 않게 바쁘고 부산한 곳이 있어 왔다.다름 아닌 한국의 출판계.비교적 무명의 작가로서 수상하는 경우는 그 책을 구하는 데서부터 법석은 시작되곤 했다.◆그 절정은 83년 윌리엄 골딩의 수상 때.그의 「파리대왕」출판에 무려 14개 출판사가 달라들었고 뒤이어 4개사가 다시 뛰어들었다.그건 이전투구의 양상.그 판국에 번역이 제대로 될 턱도 없다.장삿속에 놀아나는 문화적 사대의식의 몰골을 보는 것 같아 씁쓸해졌던 마음.그것이 지난해 이르러 수그러들었다.지적 소유권의 제약도 있다 하겠지만 성숙성의 단면을 보인다고도 할 것이다.◆상금도 많고 영예도 따르는 상이다 보니 구설수가 따르는 것은 오히려 당연한 일.무엇보다도 힘의 논이에 지배된다는 비난은 해마다 나왔다.문학상의 경우는 더더구나 그런 것.어떻게 무슨 기준으로 저울질하느냐는 의문은 끊임없이 제기돼 온다.10억도 넘는 사용자를 갖는 중국어 작가가 수상한 일이 없다는 것도 이상한 대목.지난 4월 타계한 그레이엄 그린은 거명만 되다 수상 못했다.톨스토이,카프카,프루스트,조이스등등도 그런 사람들이다.◆남아프리카 공화국의 네이딘 고디머여사가 올해 노벨 문학상을 받는 것으로 전해진다.백인의 눈으로 보는 그 나라의 흑백 갈등을 묘사하는 작품세계.그는 『만델라는 나의 스승』이라고 말한다.말하자면 인류애의 양심에 안겨진 영광.오랜만의 여성 수상자라는 것도 특징이다.66년 스웨덴의 삭스(시)이후 25년 만의 일.이로써 역대 여성 수상자는 7명이 된다.◆우리의 문학 수준이 노벨상 못받을 정도는 아니다.이미 받고도 남았어야 한다.그런데도 못받고 있다.꼭 받아서 맛이라기 보다 받을 수 있게 하는 노력만은 해야 하지 않을까.
  • 외언내언

    시(특별시·직할시)도별 3·26 투표율을 보자니 「역시」 서울이 42.3%로 가장 낮다. 그 다음이 42.7%의 인천직할시. 지난 13대 총선거 때의 서열과 다름이 없다. 수도권의 면모는 낮은 투표율로서 나타나는 양하다. ◆「최저의 영예」에 빛나는 서울특별시를 다시 구별로 들여다보니 흥미롭다. 30%대가 4구. 서초가 35.5%,강남이 37.1%,송파가 38.7%,강동이 39.2%의 순이다. 그 모두가 강남쪽의 구. 으뜸 투표율을 보인 「정치 1번지」 종로의 48.2%와는 현격한 차이를 보인다. 어째서일까. 권세로나 돈으로나 잘난 사람들이 사는 서울에서도 그중 잘난 사람들이 모여 사는 동네여서 그렇다는 것일까. ◆그렇다. 위의 4구에는 비싼 아파트들이 들어서 있다. 따라서 돈 많고 지식 많은 신흥 상류층과 권세 높은 사람들이 많이 산다. 그것은 지방자치제를 해야 한다고 소리 높인 사람이 많이 산다는 뜻이고 우리 사회체제의 혜택을 가장 많이 보고 사는 사람들이 많이 산다는 뜻이기도 하다. 그런 그들이건만 이날의 뜻을 「투표일」보다 「노는 날」쪽에 두었던 것. 하는 오만이 도사렸을 수도 있다. ◆그런 사람들일수록 자기의 직접적 이해관계에는 두눈을 부라린다. 철저한 이기주의의 패각 속에 들앉아 산다. 『행복은 인간을 이기주의자로 만든다』고 갈파했던 사람이 레프 톨스토이. 그는 다시 『부자와 훌륭한 지위에 있는 관리치고 이기주의자 아닌 사람은 없다』고도 매도한다. 그가 말한 「관리」는 「권세가」 「지식인」 같은 말로 갈음해 볼 수도 있는 것. 다 그렇다는 것으로 몰아세우는 것은 잘못이라 해도 그런 경향인 것만은 사실 아닌가 한다. 이번 투표 결과도 그를 말해 주는 사례다. ◆민주의 꽃을 피움에 있어 무관심은 최대의 저해 요소. 강한 주권의식·참여의식 속에서 만이 민주의 앞날은 밝아온다. 앞으로의 선거에서는 서울특별시도 참여로써 그 「특별」함을 보여주어야겠다.
  • 모스크바·겨울·노태우 대통령/이재근 본사 논설위원(서울칼럼)

    일반적으로 미국인은 실용주의적이고 소련인은 이데올로기적이라고 보지만 사실은 정반대이다. 개인생활이나 정치면에서도 미국에는 이상주의자,도덕주의자가 훨씬 더 많고 소련에는 냉소적인 현실주의자,실용주의자가 더 많다는게 소련 연구가들의 분석이다. 소련정치도 겉으로는 이데올로기적인 것 같지만 실제로는 공산주의 이상에 따라 움직여 왔으며 대부분의 경우 현실적인 국가주의의 이해와 여러 사회집단의 이해관계에 따라 운영돼온 것이다. 도의적인 이상이나 이데올로기에 좌우되는 현상은 소련보다는 미국의 정치에서 찾을 수 있다는 설명도 있다. 국민성도 그러하다. 소련 연구가들의 관찰이나 많은 여행기들을 살피면 소련 국민들,특히 러시아 국민들처럼 솔직하고 개방적인 생활태도를 갖고 있는 민족도 드물다는 생각에 이르게 된다. 서민의 생활과 대인관계를 자세히 관찰해보면 그들은 대개 자연스런 감정으로 솔직하게 살아가고 있다고 소개되고 있다. 스탈린시대의 거칠고 얽매인 통제사회를 거치면서도 사람들의 행동은 거기에 물들지 않았고구김살없이 살고 있다는 것이다. 전후 시베리아에 억류되었던 한 일본인 작가는 그 저서에서 러시아인들을 이렇게 소개했다. 『러시아인은 밖에서 세사람만 모이면 노래를 부른다. 그들이 부르는 합창소리가 바람에 실려 내가 있는 곳까지 들린다. 정말 소비에트식의 밝고 낙천적인 풍경이다. 소비에트권력의 침울한 어둠과 민중의 밝고 낙천적인 감성사이에는 도대체 어떤 관계가 있을까. 「볼가의 단가」에서 느껴지는 애조띤 감성은 일본에서는 찾아볼 수 없는 점이다』 그렇게 볼때 오늘날 저들 페레스트로이카(개혁)와 글라스노스트(공개)는 이 러시아적 소련 민족성의 필연적인 귀결이라 할 수 있다. 고르바초프라는 한 탁월한 지도자에 의해 그것이 시대적으로 표출됐을 뿐이라는 것이다. 고르바초프가 페레스트로이카 노선을 천명한 최대의 이유는 한마디로 말하면 소련적 사회주의가 막다른 곳에 달했다는 것이다. 따라서 페레스트로이카의 기둥은 당연히 경제개혁이다. 단순화해서 말하자면 고르바초프의 모든 개혁정책은 결국은 경제활성화를 위한 것이라고 해도 좋다. 60년대의 전반까지도 대부분의 소련국민은 소련의 사회주의 체제가 인류보편의 가치를 갖는다고 믿고 있었다. 60년대 중반이후 일부 자유주의적인 지식인들이 체제비판의 소리를 높인바 있었으나 극히 한정된 소수였다. 특히 경제전문가 사이에서는 이미 50년대 후반부터 경제개혁의 문제가 제기되어 60년대초에는 「이윤의 도입」을 둘러싼 경제논쟁도 빚어졌다. 65년에는 이른바 「코시긴 개혁」이 실시되는등 스탈린체제를 뜯어고칠 필요가 있다는 점이 전문가들 사이에서는 자각되고 있었으나 일반적으로는 60년대까지는 사회주의와 그 이데올로기의 신앙이 무너지지는 않았다. 70년대가 되자 소련체제가 병에 걸렸다는 사실이 이제 누구의 눈에도 분명해졌다. 60년경 허풍쟁이 흐루시초프는 『70년에는 미국을 따라잡는다. 80년대에는 능력에 따라서 일하고 필요에 따라서 취하는 풍요한 공산주의 낙원이 도래한다』고 세계에 선언했다. 당강령에도 그렇게 기록하게 했다. 그런데 70년대가 되어도 소련에서는 고기나 소시지,기타 기본 필수품을 입수하기 위해 서민은 뛰어다니고 긴 줄을 서고 악전고투 하지 않으면 안될만큼 경제상태가 나빠졌다. 지방에서는 육류가 몇년씩 상점에서 자취를 감춰버린 사태로까지 되었다. 사람들은 드디어 큰 환멸을 느꼈다. 70년대에 이르러 공산주의는 급속히 퇴색하고 풍화되어 버렸다. 당의 지도자가 아무리 사회주의체제의 우월성을 설득해도 매일처럼 생필품을 사는 행렬꽁무니에 몇시간씩 서있어야 하는 서민들은 냉소했다. 많은 지식인들이 독주 보드카에 탐닉하며 울분을 풀고 공산주의 이데올로기에 대신할 가치를 모색하기 시작했다. 그러한 소련을 우리는 어느만큼 아는가. 어느 사람의 표현대로 「무서운 속도」로 북방으로 달려간 우리에게 있어 소련은 정말 어떤 존재인가 생각해봐야 한다. 아직 그들에게 느끼는 우려,당혹,두려움은 어디에 기인하는 가도 잘 살펴야 한다. 그것은 무엇보다 우리가 상대를 너무 모른다는 데서 오는 것이다. 구한말의 짧은 기간을 제외하고는 직접 그들과 교류한 역사가 없고 특히 냉전체제하에서는 원천적으로 접촉이 불가능했다. 더구나 고르바초프 정권하에서는 최근 몇년동안 그들 자신이 너무 급격하게 변하는 중이어서 마치 움직이는 표적을 맞히는 것 같은 어려움도 있다. 그들이 대국이라는 콤플렉스도 있을 것이다. 어떻게 보면 그들이 「진짜 크렘린」같은 사람들이기 때문일지도 모른다. 한 소 수교가 이뤄졌다. 거기에다 노태우 대통령이 소련을 방문한다. 전후 처음으로 아니 사상 처음으로 우리의 국가원수가 모스크바 크렘린궁에 「입성」하는 것이다. 노대통령은 모스크바 크렘린궁에서 회담할 것이고 붉은 광장을 거닐 것이며 크렘레프스카야 제방도로를 달려 톨스토이가를 지나칠 것이다. 무엇보다도 붕괴된 대제국 오늘의 소련 대통령과 한 소간 정치·경제·문화협력을 논의하다가 때로는 과거를 바탕으로 역사도 얘기할 것이다. 바로 그 대목이 중요하다. 그럴적에 대통령은 반드시 다음과같은 사실들을 염두에 두고 조용히 얘기해야 할 것이다. 즉 멀리는 노일전쟁으로부터 시작하여 일제에 의한 한반도흥정,구러시아제국과 구한말의 관계에 이르러야 한다. 이어볼셰비키혁명을 전후한 한반도의 소용돌이에도 언급될 것이고 그 완전한 식민지화도 회상돼야 할 것이다. 전후 해방·독립·분단에 언급한데 이어 드디어 6·25 동족전쟁에서의 소련의 책임도 지적돼야 할 것이다. 82년의 무자비한 대한항공(KAL)여객기 격추사건은 또 어떻게 언급될 것인가. 나흘간의 짧은 일정속에 이 「모든 것」을 담을 수는 없을 것이다. 그러나 한 소 관계의 진정한 개선과 앞으로의 전개를 위해서는 그 「모든 것」이 역사와 우호협력의 이름으로 반드시 여과돼야 한다. 그것이 한 소 관계의 진전과 노대통령의 모스크바 입성을 지켜보는 국민의 눈초리인 것이다.
  • 외언내언

    권력이나 재력이나 구심인물의 측근은 중요하다. 어떤 측근이냐에 따라 구심인물의 영욕ㆍ부침이 좌우된다. 그런 만큼 때로는 측근의 힘이 구심 인물의 힘을 능가하는 경우도 생겨난다. ◆수양대군이 왕위는 욕심났다고 치자. 그러나 조카인 단종을 죽일 마음까지야 애초에 있었겠는가. 그런데도 죽여야 할 당위성을 역설하는 측근들의 강경론을 물리치지 못하는 세조. 10ㆍ26을 일으킨 박정희도 질서를 잡아 놓고는 군으로 복귀한다는 당초의 뜻이 「진실」이었던 것이리라. 하지만 「번의」한다. 본인의 정권욕을 배제할 수는 없겠으나 그걸 부채질하는 측근의 압력이 거세었던 때문이라 할 수 있다. 측근이란 그런 존재다. ◆그 박정희 전 대통령이 참변을 당한 지 11년. 그후 두 영애 사이의 평탄치 못한 관계 소식은 진작부터 전해져 온다. 그것은 두 사람 사이의 불화라기보다는 두 사람의 측근들이 벌이는 압력 때문. 두 구심 인물의 뜻과는 달리 측근들은 재단 운영권이라는 잿밥 쪽에 눈빛이 달라져 있다. 그러니 그 측근에 받들리는 두 사람은 본의 아니게분규에 휘말려 버린 꼴. 괴로운 심경은 짐작이 되고도 남는다. ◆언니 쪽에서는 『돌아간신 부모님께 누를 끼치기 싫다』면서 이사장 자리를 내놓았다. 고인이 된 부부를 「숭모」하자는 뜻으로 모인 측근들이라면 그 같은 맏따님의 진정부터 헤아려야 옳다. 아무리 뜻이 좋다고 해도 이해관계를 둘러싸고 잡음이 인다는 것은 첫째 고인 부부를 욕되게 하는 것. 선대의 유산을 둘러싸고 벌이는 자손들간의 불목처럼 보기 흉한 것도 없는 법인데 이 경우는 측근들이 나서서 그 모습을 비치니 더 고약하다. ◆이 일에 나선 측근과 그 측근의 추종자들은 고인 부부를 영광되게 하는 길이 무엇인가부터 생각해야 한다. 털끝만큼도 사욕은 개선되지 않았는지 자성도 해 봐야 겠고. 『아,돈돈. 이 돈 때문에 얼마나 많은 슬픈 일이 이 세상에 일어나고 있는 것일까』­레프 톨스토이.
  • 외언내언

    한달 남짓 전의 지난 5월28일. 전국 일선 경찰관들을 어리둥절케 한 날이다. 안전띠 안맨 차량 운전자를 한창 단속하고 있는데 갑자기 그만두라는 지시가 전달되었기 때문. 경찰관뿐 아니라 국민도 어리벙벙해진 날이다. 그 안전띠 안맨 운전자 단속이 어제부터 「진짜로」 시작되었다. ◆빈 총도 안맞은 것만 못한 것이 아니라 맞은 게 나았다 할까. 경찰행정의 갈팡질팡 속에서도 그날부터 운전자들의 안전띠 착용은 부쩍 불어난 것으로 알려졌다. 이는 6월 중순께 경찰이 조사한 결과로서 나타난 것. 그에 의할 때 자동차 전용도로에서의 안전띠 착용률은 5월의 17%에서 61%로 늘었다. 고속도로의 경우 50%수준에서 91.5%로 높아졌다는 것이고. ◆주목해야 할 일은 안전띠를 많이 맨 6월에 교통사고가 줄어들었다는 사실. 5월1일에서 15일까지는 전국에서 1만2백16건의 사고가 난 데 비해 6월1일∼15일까지는 9천8백46건에 그쳤다. 물론 사망자와 부상자도 줄어들었고. 「큰 폭」이라 말할 수는 없을지 몰라도 줄어들었다는 데에 뜻이 깊다. 안전띠를 착용하면서 「경각심」까지 함께 착용한 결과 아닐는지. 이달부터는 더 줄어들 것만 같다. ◆『말은 철회할 수도 있지만 생명은 도로 찾을 수 없다』고 말하는 레프 톨스토이. 그렇다. 한 사람의 생명은 하나뿐이다. 비록 사람이 만들어낸 말이라고는 해도 그래서 『천지지간 만물지중에 유인이 최귀하다』(동몽선습의 첫머리)는 가르침도 나오는 것. 그 생명을 스스로 지키는 데 게으르다면 누가 지켜줄 것인가. 사고가 났을 때 중상률·사망률을 60%쯤 감소시켜 준다는 안전띠. 「최귀한 생명의 띠」는 그러기에 만일의 사태에 대비하여 남이 강제하기 전에 스스로 매야 한다. 사람잡는 설마에 속지를 말고. ◆허리만 매는 2점식 띠는 안전성이 덜하다는 지적도 있다. 하여간 「교통사고·사망률 세계 제일의 불명예는 씻어나가야 한다.
  • 김영삼위원 모스크바대 연설

    지난날 얄타회담이 냉전의 서곡이었고 지난해의 몰타회담이 탈냉전과 동서 해빙의 서곡이었다면 다원주의와 시장경제 체제를 도입하려는 소련사회의 운동은 새로운 인간적 자유주의를 위한 소련 국민의 행동의 발로이며 그것은 바로 동구라파의 자유변혁을 지지하는 행동에서 더욱 확실해졌습니다. 본인은 고르바초프대통령이 주도하고 있는 페레스트로이카정책을 지지하며 이의 완벽한 성공을 진심으로 바랍니다. 페레스트로이카의 성공은 단순히 소련 자체의 이익에 그치는 것이 아니라 한반도의 평화와 통일,나아가 세계평화와 인류번영에 기여하는 것이라고 확신하는 바입니다. 현재 우리 한국민은 다시는 비참한 전쟁의 희생자가 되지 말자고 다짐하면서 분단의 민족적 비운 속에서도 활력있는 민주 발전과 경제번영에 힘써 세계인의 축제 서울올림픽을 치르는등 각국과 다각적 교류를 추진하고 있습니다. 이와같은 맥락에서 불과 몇년 사이에 소련관계는 매우 긍정적으로 발전되어 왔습니다. 우리는 지금 기본적으로 상호 호혜의 관점에서 상호 의존과 상호접근의 시대에 살고 있음을 명심해야 합니다. 교류와 협력은 상호이익은 물론 국민간의 신뢰와 상호이해를 제고시키고 서로 사랑하는 우애 속에서 세계평화 구축에 지름길이 된다는 점을 강조하고 싶습니다. 따라서 동북아시아의 군사적 대결을 경제협력의 관계로 전환시켜야 하며 바로 그것이 아시아의 신데탕트ㆍ탈냉전ㆍ탈이념을 실현시키는 신사고의 행동 그 자체가 아니겠습니까. 그리하여 양국간의 경제교류가 단기적 이익을 탐하는 것보다 장기적 안목을 가지고 양국 국민간의 우호증진이라는 상호 신뢰의 기반이 되어야 할 것입니다. 매년 급격히 증가하는 양국의 경제교류는 그 산업구조상,상호 경쟁적이라기보다는 상호 보완적이며 경제협력과 교류의 영역이 매우 광범위함을 인식해야 할 것입니다. 소련은 소재산업ㆍ원자재산업ㆍ기계금속류ㆍ생산재산업에서 뛰어난 성과를 보이고 있는 반면 한국은 소비재ㆍ전자제품 등의 경공업분야와 서비스산업에서 경험이 있습니다. 이와같은 양국간의 산업구조가 상호보완적이어서 마음놓고 교류의 이익을 공유할수 있을 것입니다. 그밖에 소련경제의 사회간접자본 분야의 확충에 있어 해외개발 경험이 풍부한 한국의 건설분야 사업의 경험과 기술이 활용될 수 있고 이 모든 분야에서 직접투자가 신속하게 이루어져야 하겠습니다. 이같은 희망차고 낙관적인 경제교류와 협력에 있어 존재하는 많은 장애요인들을 극복해야 합니다. 기술적 차원에서는 교류절차를 간소화해야 하고 관료주의를 타파해야 할 것이며 경제교류에 필요한 인재와 전문가를 양성해야 하고 투자보장협정,이중과세방지,루블화의 태환성을 제고하는 노력이 조속히 이루어져야 할 것입니다. 그러기 위해서는 무엇보다도 중요한 것이 양국 정치지도자가 경제교류에서 제기되는 불확실성을 제거하는 데 앞장서야 하고 경제문화교류를 국가적 차원에서 뒷받침하기 위한 정치력이 앞서야 하겠습니다. 이 양자는 별개가 아니라 동시적으로 함께 진행되는 것이며 이러한 관점에서도 한소관계는 이제 정경분리의 차원에서 정경일치의 차원으로 발돋움해야 한다고 생각합니다. 따라서 저는 이 자리를 빌어 한소간의조속한 국교관계의 수립을 강조하는 바입니다. 그리고 한국과 소련의 경제교류와 협력은 양국만의 것이 아닌 북한도 참여하는 다자간 협력관계로 승화시켜야 합니다. 이것은 미국을 포함한 일본ㆍ동남아 각국 등 태평양국가의 공동참여로 일찌기 블라디보스토크와 크라스노야르스크에서 행한 연설에서 고르바초프대통령이 주장한 경제 번영과 일치하는 것이며 아울러 동북아시아의 평화보장과 세계평화의 장기적 구도임을 지적하고 싶습니다. 한국도 그간 정치적 안정 속의 경제번영과 통일에의 염원을 제도적으로 보장하기 위해 신사고의 맥락에서 3개 정당을 통합하여 집권당 민주자유당을 태동시키고 바야흐로 21세기의 길목에서 웅비하고 있습니다. 우리는 폭력 대신에 대화를,갈등 대신에 타협을,분단 대신에 통일을 지향하고 있습니다. 톨스토이가 개인 내면의 자아성찰과 자아실현을 위한 인간적 부활을 갈구했다면 고르바초프대통령을 위시한 소련국민 그리고 이 자리에 모이신 소련 당내의 최고 지성인 여러분은 21세기의 참다운 삶의 질을 향상시키기 위한 사회적 부활을 실현시키고 있습니다. 그 부활은 이미 동구에 옮겨지고 있으며 앞으로 아시아 사회주의국가로 옮겨질 것이며 세계평화와 번영에 기여할 것이 확실합니다. 역사의 종말이 아니라 새로운 역사의 장을 여는 출발을 의미하는 것으로 믿고 우리 모두 이에 동참하고 지원하여 새로운 역사 창조의 선도자가 되어야 할 것입니다.
위로