찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 주몽
    2026-04-12
    검색기록 지우기
  • 유포
    2026-04-12
    검색기록 지우기
  • 소란
    2026-04-12
    검색기록 지우기
  • 뒷말
    2026-04-12
    검색기록 지우기
  • 중일
    2026-04-12
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
625
  • 선덕여왕, 15.3% 시청률로 상쾌한 스타트

    선덕여왕, 15.3% 시청률로 상쾌한 스타트

    MBC 창사 48주년 특별기획 드라마 ‘선덕여왕’(극본: 김영현, 박상연 / 연출:박홍균, 김근홍)이 15.3%의 시청률로 상쾌하게 출발했다.시청률 조사기관인 AGB닐슨 미디어 리서치에 따르면 지난 25일 첫 방송된 MBC 월화드라마 ‘선덕여왕’이 전국기준 15.3%를 기록하며 좋은 출발을 보였다.지역별로는 서울에서 17.1%로 가장 높은 시청률을 보였으며 성 연령별로는 여자 30대에서 20%로 가장 높은 시청점유율을 기록했다.‘선덕여왕’의 첫 방송 시청률은 ‘대장금’(15.2%), ‘이산’(14%), ‘주몽’(16.3%)과 비슷한 시청률로 출발해 시청자들의 많은 기대를 받고 있음을 증명했다.또한 ‘선덕여왕’ 홈페이지의 시청자 게시판에는 드라마에 대한 호평과 함께 ‘미실’ 역을 연기하는 고현정의 캐릭터에 대해서도 좋은 반응을 보이고 있다.(사진=MBC)서울신문NTN 이동준 기자 juni3416@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 강동구 공무원들 ‘주말엔 사랑의 요리사’

    강동구 공무원들 ‘주말엔 사랑의 요리사’

    “사각사각…칙칙, 똑딱똑딱.” 강동구 공무원들이 지난 주말 ‘사랑의 요리사’로 깜짝 변신했다. 남녀 직원들이 한자리에 모여 앞치마를 두른 채 따끈따끈한 음식을 만들었다. 직접 조리한 요리는 도시락에 정성스레 담아 사회복지시설에 전달했다. 도시락에는 사랑의 편지도 함께 담겼다. 강동구는 가정의 달을 맞아 지난 23일 직원들이 참여하는 ‘행복나눔 요리강좌’를 개최했다고 25일 밝혔다. 이날 오전 성내동에 있는 요리학원에 모인 직원들은 모두 30여명. 앞치마를 두른 남자 직원도 11명이나 된다. 이들이 3시간 넘게 준비한 요리는 초밥에 샐러드, 두부 탕수육, 치즈 바비큐까지 다양했다. 음식이 푸짐하게 마련될 즈음 직원들 얼굴에는 땀방울이 송글송글 맺혔다. 요리강좌는 직원들의 자기 계발과 소양 함양을 위해 강동구가 매월 열고 있는 토요아카데미 행사의 하나. 이달에는 행복나눔 요리강좌로 바꿔 자리가 마련됐다. 직원들은 강좌를 통해 직접 요리를 배웠고, 만들어진 음식을 부모 없는 기초생활수급 장애아동들에게 전달했다. 요리 솜씨를 뽐낸 한 남자 직원은 “신혼 이후 오랜만에 칼질을 해본다.”며 활짝 웃었다. 도시락 30여개가 상일동의 주몽재활원으로 보내졌다. 강동구는 소외된 이웃과 따뜻한 마음을 나눌 수 있는 이 같은 행사를 계속할 방침이다. 이해식 구청장은 “단순히 요리법을 배우는 교육에서 벗어나 사랑의 도시락을 만들고 손수 편지도 전달하면서 직원들이 가족의 소중함과 나눔의 의미를 생각하자는 취지에서 행사를 마련했다.”고 말했다. 오상도기자 sdoh@seoul.co.kr
  • 이보영, 중앙아시아에서 한류스타로 떠올라

    이보영, 중앙아시아에서 한류스타로 떠올라

    배우 이보영이 우즈베키스탄, 카자흐스탄 등의 중앙아시아에서 한류스타로 새 바람을 일으키고 있다.이보영은 지난 23일 한국대표 여배우로 중앙아시아 국가 국영 방송사들의 한류 특집 프로그램과 인터뷰를 가졌다. 지난해 12월부터 이보영이 출연했던 드라마 ‘서동요’가 우즈베키스탄의 국영 TV 채널 Yoshlar에서 ‘샤흐조라닝쿠루쉬’라는 이름으로 방영됐다. 현지에서 ‘서동요’는 ‘대장금’, ‘주몽’과 함께 최고 인기 드라마로 부상해 이보영 역시 높은 인기를 얻고 있다. 시청자들의 절대적인 지지는 물론 방송사들의 요청에 의해 ‘서동요’에서 선화공주 역을 연기했던 이보영이 한류스타로 선정됐다. 이에 힘입어 이보영은 드라마에 함께 출연했던 탤런트 류진과 우즈벡과 카자흐스탄의 국영방송이 제작하는 한류 특집 프로그램에 출연 인터뷰를 갖게 됐다. 23일 오후 서울 한 호텔 레스토랑에서 진행된 인터뷰에서 방송 매체들은 이보영에 대한 깊은 관심을 드러내며 “우즈벡에서 소녀들이 이보영 같은 스타가 되고 싶어한다. 성공비결을 알려달라.”, “젊은이들 사이에서 ‘서동요’의 인기가 대단하다. 무슨 이유 때문이라고 생각하나?”등의 열띤 질문을 이어갔다. 이보영은 이날 우즈베키스탄에서의 ‘서동요’ 인기에 대해 전해 듣고 신기해하며 “그렇게 많이 좋아해 주시는 줄은 몰랐다.”며 거듭 기쁘다는 소감을 밝혔다. 또 이보영은 문화산업과 한류문화에 대한 질문에도 자신의 소견을 차분하게 표현해 언론인들로부터 공감과 호응을 이끌어냈다. 이 날 인터뷰를 가졌던 언론인들은 “드라마에서 본 선화공주의 이미지와 너무 비슷하다. 실제 이보영을 본다면 우즈벡 시청자들이 이보영의 아름다움과 매력에 더욱 빠져들 것 같다.”고 밝혔다. (사진제공=BOF)서울신문NTN 김예나 기자 yeah@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 워싱턴 한국금속공예展… 24일까지 100여점 선보여

    │워싱턴 김균미특파원│한국의 전통 및 현대 금속공예의 현주소를 한눈에 볼 수 있는 ‘한국 금속공예와 보석디자인 전시회’가 14일(현지시간) 미국 수도 워싱턴 주미 한국대사관 코러스 하우스에서 개막됐다. 오는 24일까지 열리는 이번 전시회에는 강창균 서울대 명예교수와 유리지 서울대 교수, 김승희 국민대 교수 등 한국 유명 금속 공예가와 보석 디자이너 80여명, 김홍자 몽고메리 커뮤니티 칼리지 교수 등 한인 예술가 14명이 참가해 100여점의 작품이 선보였다. 특히 최근 한류 열풍을 주도해온 사극 ‘주몽’과 ‘대조영’ ‘서동요’ 등의 주인공들이 실제로 착용했던 머리핀과 목걸이 등 낯익은 장신구들도 함께 출품됐다. kmkim@seoul.co.kr
  • 좌충우돌 조선에서 살아남기

    좌충우돌 조선에서 살아남기

    조선왕조실록은 세계에서 유례가 없는 방대한 역사서다. 태조부터 철종 때까지의 472년(1392∼1863년)의 역사를 시간 순서대로 엮었다. 왕의 일거수일투족을 낱낱이 적어 놓은 정치책일 뿐만 아니라 사회·문화·경제에 대해 다방면에 걸쳐 적어 놓았다. 왕과 신하를 중심으로 기술한 만큼 어지간한 공직에 있거나 반역을 저지르지 않으면 조선왕조실록에 이름을 올릴 수가 없었다. 그런데 이 조선왕조실록에 이름을 올린 동물들이 있다니 놀랍지 아니한가? ‘조선을 놀라게 한 요상한 동물들’(박희정 글, 이우창 그림, 신병주 감수, 푸른숲 펴냄)은 기록에 나타난 동물들의 이야기에 상상력을 더해 재구성한 역사 동화책이자 역사 참고서이다. 딱딱하지 않은 내용에 읽는 재미가 쏠쏠한 역사책이다. 태종 11년에 일본에서 들어온 ‘코에 길다란 살덩이를 매단 괴상한 동물’ 코끼리를 시작으로 중종 4년 농부들에게 분양된 중국에서 수입된 검은 물소, 성종 8년 낮술을 한 잔 걸친 것 같이 얼굴이 발그레한 일본 원숭이, 세종 30년 조선의 기후에 적응하지 못하고 시름시름 죽어가는 양, 숙종 21년 궁궐에 들어와 신하들을 고민스럽게 만든 낙타 등 다섯 가지 동물의 에피소드를 담고 있다. 이런 식이다. ‘일본 국왕 원의지가 사신을 보내 코끼리를 바쳤으니, 코끼리는 우리나라에 일찍이 없던 것이다. 명령을 내려 이것을 사복시에서 기르게 하니 날마다 콩 4, 5두씩을 소비하였다.(태종 11년 2월 22일)’ 그런데 일본은 조선왕에게 왜 진귀한 코끼리를 선물했을까. 공짜가 아니었다. 일본은 고려대장경을 대가로 받고 싶어했다고 한다. 주변국에서 선물받은 낯선 생명체들을 이 땅에서 적응시키기 위해 애쓰는 선조들의 모습들은 웃기기도 하고 한편으로 안타깝기도 하다. 코끼리의 조선시대 이름은 ‘코길이’였다는 대목에서 웃음. 최소한 아열대 지방에서 자라야 할 코끼리나 물소 등이 삼한사온이 뚜렷한 조선의 겨울에 얼마나 고생했을지 짐작해 보면 이런 동물을 추운 나라에 선물하는 일은 동물학대 같기도 하다. 왕실에서 제사지낼 제물로 매번 중국에서 양을 수입했다는 것도 새삼스럽다. 물소는 세종 때부터 중국으로부터 수입을 꿈꿔왔던 동물이었다. 주몽의 자손들로 활쏘기의 명수인 조선사람들에게 각궁을 만들기 위해 물소뿔이 절대적으로 필요했다. 그러나 실제로 물소의 대량 수입은 중국 정부의 통제로 불가능했다. 추위에 떠는 원숭이에게 옷을 입히고 싶었던 성종이 신하들의 반대에 부딪쳐 끝내 포기하는 것을 보면 왕이라고 모든 일을 맘대로 하지 못했던 조선의 모습도 발견한다. 애완동물 기르는 것을 저어했던 조선의 선비들도 18세기에는 앵무새, 비둘기 기르기 유행에 휩싸인다. 부록으로 ‘책 속의 책’으로 조선시대로 되돌아가는 타임머신, 조선실록에 대한 상세한 설명도 붙어 있다. 이야기 좋아하는 어른들이 읽어도 좋겠다. 9800원. 문소영기자 symun@seoul.co.kr
  • 여성·개에 대한 헌사

    여성·개에 대한 헌사

    중견 여류 작가들이 여성과 개에 대한 헌사를 각각 내놓았다. 전통 채색 기법과 한지를 활용해 1999년부터 종이부인 연작을 선보여 온 작가 정종미(52·고려대 교수)의 개인전이 3월1일까지 금호미술관에서 열린다. 제목은 ‘역사 속의 종이부인’이다. 전시 작품들은 합판 위에 전통 염료로 염색한 한지나 삼베 등을 입히고 여성의 얼굴을 그린 뒤 종이나 비단으로 직접 만든 옷을 콜라주 기법으로 붙인 것들이다. 콩즙, 들기름 등 특유의 재료도 사용했다. 예전의 작업이 보통의 여성, 어머니를 표현했다면 이번에는 이름값이 있는 여인들이다. 고구려 주몽의 어머니인 유화부인, 신라의 선덕여왕, 격동의 시대를 살다간 명성황후, 황진이, 신사임당, 논개, 유관순, 나혜석 등 역사에 이름을 남긴 여성 11명이다. 영정이 있거나, 사진 등으로 얼굴이 남아 있는 경우도 있어 이번 작업은 장삼이사의 어머니를 만들 때만큼 쉽지 않았다고 한다. 정 작가는 “명성황후를 작업하던 지난여름에는 그의 험난한 인생이 눈에 밟혀 마치 접신을 하듯 몸이 아프고 고통스러웠다.”고 소개했다. 작가는 역사 속 여성을 소재로 삼은 이유에 대해 “얼굴을 찾아주고 죽은 영혼들에게 행복을 안겨주고 싶었다.”고 설명한다. 그래서인지 적장을 끌어안고 남강에 투신한 논개는 푸른 바탕 위에 거꾸로 떨어지는 모습을 새처럼 자유롭게 표현했다. 나혜석의 경우는 마치 어린애가 장난친 듯 엉성한 그림이 인상적이다. (02)720-5114. 국내 대표적인 페미니즘 미술 작가인 윤석남(70)은 학고재에서 24일까지 ‘유기견에 대한 진혼제’를 연다. 이번 전시는 지난해 9~11월 대학로 아르코미술관에서 전시된 ‘윤석남 1025-사람과 사람없이’의 연장선상에 있다. 윤 작가는 2004년 버려진 개를 거둬 기르는 이애신 할머니를 만난 뒤 나무를 개 모양으로 조각하기 시작했다. 남편과 자식을 돌보느라 자신을 희생한 여성을 형상화해 온 윤 작가가 이번에는 버려진 개들의 부당하게 대우받은 삶에 촛점을 맞춘 것이다. 1025는 이애신 할머니가 돌본 유기견의 숫자다. 페미니즘과 유기견의 연결 고리는 무엇일까. 윤석남은 “여성을 보살핌이라는 성격으로 한정할 수는 없지만 유기견 작업은 보살핌이라는, 여성에게 내재된 요소와 맥락이 닿아 있다.”고 설명한다. 그는 백팔번뇌를 상징하듯 108마리의 개를 작품화하고 있다. 이미 80마리는 작업이 끝났고, 이번 개인전에서는 약 40마리가 전시된다. 구관에는 아르코 전시 때의 옛날 작품이, 신관에는 신작이 소개됐다. 신작의 특징은 개에게 날개를 달아주거나 촛불, 자개를 박은 화려한 꽃 조각을 곁에 놓아주었다는 것이다. 개들의 해탈과 구원을 소망하는 작가의 마음 때문이다. (02)720-1524. 문소영기자 symun@seoul.co.kr
  • 삼국유사 설화 군위서 재현된다

    700여년 전 보각국사 일연(1206~1289년) 스님이 삼국유사를 편찬한 경북 군위에 삼국유사 문화 콘텐츠를 집대성한 문화 단지가 조성된다. 군위군은 오는 2014년까지 삼국유사의 산실인 고로면 화북리 인각사(隣角寺) 일원에 ‘삼국유사 문화랜드’를 만들기로 했다고 4일 밝혔다. 군은 이 사업에 총 3000억원이 소요될 것으로 추산하고 있다. 삼국유사 문화랜드에는 우선 삼국유사에 전해지는 각종 신화·향가·설화 등을 현대적 감각에 맞게 창극화해 공연하는 마당놀이 상설 공연장이 들어선다. 공연으로는 선화공주와 서동, 선덕과 지귀의 사랑, 원왕생가(願往生歌·사랑의 갈등과 깨달음) 등이 선보일 예정이다. 또 단군·박혁거세·김수로·고주몽 등 각종 신화를 체험할 수 있는 신화 체험관, 도솔가·찬기파랑가 등 향가, 왕력·흥법 등 설화를 감상하는 문예촌이 세워진다. 삼국유사를 주제로 한 영화·만화·연극·게임·캐릭터 등의 문화 콘텐츠 창작마을과 삼국유사를 한눈에 보고 느끼고 체험할 수 있는 문화역사 박물관도 조성된다. 이와 함께 관광객 등이 문화랜드에 머물면서 불교와 삼국유사를 경험하게 하는 템플스테이 시설 및 자연 치유(治癒)·효(孝)·명상 체험장 등의 설치도 구상하고 있다. 또 삼국유사 문화연구소 및 국제교류관을 설립해 문화콘텐츠 등을 지속 발굴해 관광 상품화하고, 한자·불교 문화권과의 교류도 활성화한다는 복안이다. 군은 이 사업의 성공적 추진을 위해 이달 중 각계각층의 삼국유사 권위자 20여명으로 자문위원회를 구성해 운영하기로 했다. 또 주민들의 문화 마인드 향상을 위해 9일을 시작으로 매월 2차례씩 지속적으로 ‘삼국유사 아카데미’를 연다. 군은 삼국유사 문화랜드 조성 사업을 정부의 100대 국책 선도사업의 하나인 3대(신라·가야·유교) 문화권 개발 계획에 적극 반영해 줄 것을 문화체육관광부에 건의키로 했다. 한편 고려 후기의 고승으로 경북 경산에서 출생한 일연은 노년에 어머니를 모시고 군위 인각사에 머물면서 역사서인 삼국유사를 편찬(충렬왕 7년·1281년)하고 그곳에서 입적했다. 군위 김상화기자 shkim@seoul.co.kr
  • ‘돌아온 일지매’ 산뜻한 출발…첫 시청률 18.5%

    ‘돌아온 일지매’ 산뜻한 출발…첫 시청률 18.5%

    21일 첫 방송된 MBC 새 수목드라마’돌아온 일지매’(극본 김광식 도영명·연출 황인뢰 김수영)가 순조롭게 출발했다. 시청률 조사회사 TNS미디어코리아 조사에 따르면 ‘돌아온 일지매’ 첫 방영분은 18.5%(전국기준)의 시청률을 기록하며 동시간대 1위로 순탄한 출발을 알렸다. 또 다른 시청률 조사기관인 AGB닐슨미디어리서치 조사에서도 16.8%(전국기준)의 시청률을 기록하며 기분좋게 시작했다. 이는 지난해 종영한 MBC’이산’의 첫 회 시청률 14% (TNS미디어코리아 전국기준), MBC ‘주몽’의 16.3%(TNS미디어코리아 전국기준) 등과 비교해도 높은 수치다. ’돌아온 일지매’ 1회분에서는 현재를 그린 획기적인 도입 방식으로 시청자들의 눈길을 사로잡았다. 또 ‘책녀’라고 불리는 성우 김상현의 해설자 역할이 극에 활력과 재치를 더했다. 소란을 피우는 거구 불가사리 앞에 예쁜얼굴 청년 일지매(정일우 분)의 현란한 무술 실력과 그를 쫓는 배선달(강남길 분), 차돌이(이현우 분)를 통해 앞으로 펼쳐질 일지매의 활약을 기대케 했다. 22일 방송될 ‘돌아온 일지매’ 2회분에서는 청나라로 입양된 일지매가 왕횡보(박철민 분)와 함께 다시 조선으로 돌아오게 되는 과정을 그린다. 고우영 화백의 만화 ‘일지매’를 원작으로 제작한 MBC 수목드라마 ‘돌아온 일지매’는 매주 수,목 오후 10시에 방송된다. (사진제공 =MBC) 서울신문NTN 김예나 기자 yeah@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 日보고서 “올해 한류는 일본 남성이 이끈다”

    日보고서 “올해 한류는 일본 남성이 이끈다”

    “2009년은 일본 남성에게 한류열풍이 부는 해” 흔히 ‘아줌마의 전유물’로 여겨지던 일본 내 한류열풍이 새해에는 남성에게도 확대될 것이라는 전망이 나왔다. 일본 최대 비디오대여업체 ‘츠타야’(TSUTAYA)는 “지난 2004년 일본에서 큰 열풍을 일으킨 ‘한류’가 4년이 지난 지금도 여전히 열기를 띄고 있다.”는 보고서를 내놓았다. 일본 내 한류는 드라마 ‘겨울연가’를 통해 중장년층 특히 50세 전후의 여성을 대상으로 ‘욘사마’ 열풍이 불면서 사회현상으로 확산됐다. 그러나 이후 한류 열풍이 시들어지며 각종 영화, 드라마의 수출액 감소로 이어져 최근에는 한국 영화ㆍ드라마 위기의 목소리가 커져갔다. 그러나 츠타야가 내놓은 보고서를 살펴보면 일본내 사정은 조금 다르다. 츠타야의 ‘아시아 TV드라마 대여매출액 점유율’을 살펴보면 지난 2004년부터 한국 드라마가 차지하는 비율은 꾸준히 10%대를 유지하고 있다. 거기에 2007년을 기점으로 더욱 확대됐다. ‘겨울연가’의 경우 대여이용자를 살펴보면 여성 이용자의 비율이 73.3%로 압도적이다. 이후 2006년에 방영된 ‘대장금’은 사극이라는 특성과 주연을 맡은 이영애로 인해 남성 이용자의 비율이 33.9%로 상승했다. 그리고 2008년 방영된 ‘태왕사신기’는 ‘욘사마’ 배용준이 주연을 맡아 여성 팬의 비율이 높을 것이라는 예상과 달리 남성의 비율이 39.8%에 달해 한류열풍에 휩싸이는 일본 남성의 비율이 점점 높아져 가는 것을 확인할 수 있다. 이런 분위기에 더욱 영향을 미친 것이 바로 사극한류의 주역 ‘주몽’. ‘주몽’은 지난 2007년 7월 DVD로 발매된 이후 ‘츠타야 월간 대여순위 아시아TV드라마 부문 17개월 연속 1위’를 기록하며 큰 성공을 거뒀다. ‘주몽’은 일본에서 정통파 사극으로 받아들여지면서 남성 대여 이용자 비율이 44.7%를 기록하고 있다. 그 뒤를 이은 ‘대조영’은 남성 이용자가 52.9%로 과반수를 넘어섰다. 츠타야 측은 한류 드라마가 대여시장에서 호조를 보이는 이유를 “한류사극의 성공”과 “한류의 원래 지지층인 50세 전후 여성에 중장년층 남성이 가세한 결과”라고 분석했다. 그리고 겨울연가와 대장금이 지상파 방영을 통해 많은 팬을 확보한 것처럼 “한류 사극이 지상파로 방영되면 이보다 더 폭넓은 팬층을 확보할 수 있을 것”이라고 예상했다. 사진=www.amazon.co.jp 서울신문 나우뉴스 문설주 기자 spirit0104@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [캐릭터뷰] 송지효에게 ‘쌍화점’ 왕후의 얘기를 듣다

    [캐릭터뷰] 송지효에게 ‘쌍화점’ 왕후의 얘기를 듣다

    한 여자가 있습니다.중국 원나라 공주인 그는 고려왕에게 시집을 오게 됐습니다.정치적인 수단으로 이용된 것이지요.낯선 땅에서 그가 의지할 사람은 오직 자신의 남편인 왕 뿐이었습니다.하지만 왕은 마음 속에 다른 사람을 품고 있었습니다.홍림이란 남자였지요.왕은 여자를 품을 수 없는 몸이기도 했습니다.참으로 외로웠습니다.  그렇게 독수공방 수 년이 흘렀습니다.중국이 또 고려를 괴롭힙니다.세자 책봉을 둘러싸고 간섭을 하기 시작합니다.왕은 결국 왕후에게 ‘왕의 남자’ 홍림과 대리합궁을 할 것을 명합니다.고려 사람이 된 왕후는 나라를 위해 ‘어쩔 수 없는’ 선택을 하게 됩니다.  처음엔 어찌나 치욕적이던지 눈물이 절로 났습니다.하지만 합궁을 하던 날,왕후는 새로운 세상을 경험하게 됩니다.그동안 몰랐던 육체적 쾌락에 눈을 뜬 것입니다.육체적 희열은 감정의 동요까지 불러일으키게 됩니다.왕후는 결국 홍림을 사랑하게 됩니다.  왕과 왕후 그리고 홍림,서로 얽히고설킨 세 사람의 이야기는 유하 감독에 의해 영화 ‘쌍화점’으로 탄생하게 됩니다.  개봉전 영화의 초점은 주진모(왕)와 조인성(홍림),그리고 노출에 맞춰져 있었습니다.그렇기에 상대적으로 여배우 송지효(왕후)는 ‘벗었다’ 정도로만 알려져 있었습니다.하지만 중저음 톤으로 왕후의 위엄을 표현하면서도 한 여자로서 극한의 사랑을 연기한 송지효는 이 영화의 또 다른 볼거리입니다.쌍화점의 숨겨진 꽃 송지효를 지난 연말 서울 삼청동의 한 카페에서 만났습니다.    “공개적으로 성폭행 당하는 느낌이랄까요.” 송지효는 대리합궁을 명받은 왕후의 기분을 이처럼 다소 과격하게 표현했다. “나가 죽어라라는 말보다 더 절망감을 느끼게 만드는 순간”이라고 덧붙였다.이어 “왕후는 당시 여자로서 최대의 치욕을 맛봤다.”면서도 “고려와 원나라의 관계상 어쩔 수 없는 선택이었을 것”이라고 왕후를 이해했다.  그는 왕후와 홍림의 관계에 대해 처음부터 정서적인 공감대가 형성돼 있었다며 다음과 같은 말을 전했다.  “왕후 입장에서 생각해 봤을 때요 고려로 시집와 의지할 곳이라고는 오직 남편인 왕뿐이었을 거에요.그런데 왕은 홍림만 바라보니 이 얼마나 외롭고 고독했겠어요.여자로서 질투도 나겠죠.그런데 사실 왕후와 홍림은 서로 비슷한 처지였어요.궐밖 세상을 모르고 산 홍림이나 정치적인 수단으로 혼인을 하게 된 왕후나 둘다 불쌍한 사람들이죠.” 불쌍한 처지라는 공통점이 있었기에 서로에게 더 깊이 빠져든 것이었을까? 왕후와 홍림은 결국 아무도 모르게 서로의 육체를 탐하는 지경에 이른다.그러나 이같은 ‘금단의 황홀경’이 오래 갈 리 만무했다.결국 둘의 ‘불륜’이 들통나게 되고 왕과 왕후, 홍림 세 사람 모두 파멸에 이르게 된다.극중 왕후에게 남은 것이라곤 ‘대역죄인의 아이’를 회임했다는 사실 뿐이다.그럼에도 왕후는 홍림을 향한 마음을 거두지 않는다. 송지효는 이처럼 모든 것을 바치는 사랑을 해 본 적이 있을까.이에 대해 그는 “정말 지켜주고 싶은 사랑이 있었다.”는 과거형의 말로 답을 대신했다. 그럼 현재 그에게 가장 소중한 가치는 무엇일까.이 물음에 그는 주저않고 ‘가족’이라고 말했다.“부모님께서 쌍화점 출연을 끝까지 반대했더라면 그 뜻에 따랐을 거에요.제게 소중한 것이 뭘까라는 생각을 종종 했는데요.제 곁에 남겨졌을 때 가장 후회하지 않고 행복할 수 있는 건 ‘가족’이라는 생각이 들더라구요.시간이 지나도 상처주지 않고 힘이 되는 건 가족이니까요.” 쌍화점 출연 관련,그의 부모님은 노출 수위가 높은 것을 걱정했다.하지만 “개봉후 창피하지 않게,자랑스럽게 여길 작품으로 만들겠다.”는 그의 설득에 결국 부모님이 허락을 했다.그렇기에 송지효는 쌍화점의 왕후란 캐릭터를 ‘입고’ 대중 앞에 나타날 수 있었다. 그는 영화가 완성되기까지 수개월동안 왕후로 살아야만 했다.배우는 자신이 맡았던 배역에 대해 무슨 말을 해주고 싶을까.그는 ‘사랑에 눈 먼’ 왕후의 딱한 처지에 공감을 표하며 “시간이 지나면 감정이 조금은 무뎌지겠죠.그렇게 자신을 추스릴 수 있을 때가 되면 홍림과 일이 추억으로 남게 될 거에요.쉽진 않겠지만 그때까진 일단 버텨보라고 말해주고 싶어요.”라는 조언을 남겼다.   송지효는 모델로 사회생활을 시작한 후 ‘연기’라는 영역에 발을 들여놨습니다.2003년 영화 ‘여고괴담3’로 대중들에 첫 선을 보였습니다.드라마 ‘궁’과 ‘주몽’의 흥행에도 한 몫을 했습니다.하지만 그를 기억하는 이는 많지 않았습니다.늘 다른 배우들과 함께 회자됐지요.그렇지만 그는 묵묵히 한걸음 한걸음 내디뎠습니다.결국 그는 2008년 쌍화점을 통해 달리기를 준비하게 됐습니다.   인터넷서울신문 최영훈기자 taiji@seoul.co.kr 사진 김상인VJ bowwow@seoul.co.kr [서울신문 다른 기사 보러가기] [영화 짚기]‘쌍화점’-어긋난 사랑의 화살표엔 붉은피만… 조인성 “눈빛 연기, 노출수위보다 더 고민됐다면 믿으실래요?” [캐릭터뷰] 가수 김원준 “팬은 함께 가는 길동무”
  • 톱스타 드라마 회당 출연료 첫 공개

    톱스타 드라마 회당 출연료 첫 공개

     스타급 연기자의 TV드라마 출연료가 상세하게 공개됐다.그동안 몇몇 톱스타의 출연료가 방송관계자의 입으로 전해지긴 했으나,자료에 근거해 액수가 적나라하게 공개된 것은 처음이다. 김진웅 선문대 교수가 1일 열린 ‘TV드라마 위기와 출연료 정상화’ 세미나에서 공개한 출연료는 한국TV드라마PD협회의 내부자료를 인용했다는 점에서 신빙성이 매우 높은 것으로 평가받고 있다.  김 교수에 따르면 몸값이 가장 높은 배우는 대작드라마 ‘태왕사신기’에서 회당 출연료 2억 5000만원을 받은 것으로 추정된 배용준(사진 왼쪽)이었다.하지만 배용준은 출연료를 정하지 않은 채 소속 기획사와 드라마 제작사가 드라마 수익을 나누는 구조로 계약했기 때문에 정확한 출연료는 드러나지 않았다.‘에덴의 동쪽’에 출연하고 있는 송승헌(오른쪽)이 7000만원,‘못된 사랑’의 권상우,‘바람의 화원’의 박신양,‘에어시티´의 이정재는 나란히 5000만원을 받는 것으로 나타났다.박신양은 지난 7월 ‘쩐의 전쟁’의 번외편에서는 회당 1억 5500만원에 계약을 맺은 것으로 기획사와의 소송 과정에서 밝혀지기도 했다.드라마 ‘주몽’으로 스타덤에 오른 송일국은 ‘바람의 나라’에서 회당 4000만원,드라마 ‘히트’의 고현정과 ‘그들이 사는 세상’의 송혜교는 나란히 회당 3500만원의 출연료를 받았다.손예진은 ‘스포트라이트’에서 3000만원가량을 받은 것으로 조사됐다.  또 이날 세미나의 또 다른 발제자인 하윤금 한국방송영상산업진흥원 책임연구원이 국정감사 자료 등을 인용해 밝힌 자료에 따르면 최근 화제를 모은 ‘베토벤 바이러스’의 김명민의 회당 출연료는 2500만원이었고,‘종합병원2’의 차태현은 회당 2000만원을 받고 있다.김 교수는 “연기자 출연료가 고공행진을 하고 있다는 사실이 최근 방송사 및 드라마 제작의 위기와 직접적인 연관성을 갖는다.”면서 “방송사 자체제작과 외주제작을 이원화하고 방송사 자회사 제작에 한해서는 협찬을 허용해야 한다.”고 주장했다.그러나 김성환 한국방송연기자협회 이사장은 “일부 고액 출연료 연기자 때문에 제작에 차질이 생긴다면 문제가 있겠으나,이런 고액 출연료는 누가 준 것이고 누가 결정한 것이냐고 반문하고 싶다.”면서 “현재의 출연료는 방송사와 외주제작사가 만든 것 아니냐.”고 반박했다. 이은주기자 erin@seoul.co.kr
  • 올 겨울 와인 향기에 물든다

     와인이 만화와 영화 등 대중문화의 새로운 소재로 급부상한 가운데,국내에서 최초로 와인 드라마가 선보인다.‘타짜’ 후속으로 1일 오후 9시55분 첫방송되는 SBS 20부작 드라마 ‘떼루아’(극본 황성구,연출 김영민)다.  이 드라마는 와인바 떼루아를 무대로 전통주를 만들어온 집안에서 자라난 우주(한혜진)와 와인 마스터 태민(김주혁)의 사랑 이야기를 그린다.제목인 ‘떼루아’는 와인이 만들어지는 데 필요한 기후,태양,토양, 지질,습도 등의 조건을 가리킨다.  2005년 SBS ‘프라하의 연인’ 이후 3년 만에 브라운관에 복귀하는 김주혁은 이 작품에서 냉철한 성격의 소유자이자 세계적인 와인 전문가를 연기한다.그는 “이 드라마가 와인을 처음 다룬다는 의미보다 태민이라는 역할 자체에 매력을 느껴 이 작품을 선택했다.”면서 “진한 레드 와인 같은 태민이 사랑을 통해 숙성해가는 과정을 연기로 표현할 것”이라고 말했다.  또한 MBC ‘주몽’의 소서노로 인기몰이를 한 한혜진은 어린 시절 할아버지로부터 전통주 제조법을 전수 받은 절대 후각의 소유자로 태민과의 만남을 계기로 와인의 세계에 눈을 뜨는 우주 역으로 열연할 예정이다.‘주몽’ 이후 1년반 만에 컴백한 한혜진은 “전통주를 세계 최고의 술로 만들려는 야심을 갖고 와인의 세계에 점점 빠져드는 우주는 스파클링 와인 같은 여자”라면서 “미래나 사랑에 대해 미완인 우주가 태민을 만나 완전해진다.”고 말했다.  이밖에 태민을 사랑하는 디자이너 안지선역에는 유선,능력과 출중한 외모를 갖춘 완벽남 조이박역의 기태영이 각각 출연하며,뮤지컬 ‘난타’의 제작자인 배우 송승환도 극중 와인 수입회사 대표로 약 2년 만에 브라운관 나들이를 한다.김영섭 SBS 드라마 기획팀장은 “새로운 소재에 대한 끊임없는 고민끝에 국내 최초 와인드라마를 기획하게 되었다.”면서 “와인의 여러 생산 과정 내에 사랑과 아픔을 녹여 와인과 로맨스의 결합을 이뤄낼 것”이라고 말했다. 이은주기자 erin@seoul.co.kr
  • 한혜진 “문근영 기부논란, 안타깝다”

    한혜진 “문근영 기부논란, 안타깝다”

    배우 한혜진이 동료 배우인 문근영의 기부 논란에 대해 안타까운 심경을 내비쳤다. 지난 26일 오후 서울 강남구 신사동의 한 카페에서 기자들과 만난 한혜진은 “좋은 일은 좋은 일로만 받아들였으면 좋겠다. 문근영의 선행도 그 자체의 좋은 시각으로만 봐주셨으면 한다.”고 안타까운 마음을 감추지 못했다. 이어 본인도 현재 월드비전 홍보대사로 구호활동을 하고 있는 것이 알려졌는데 어떻게 생각하느냐는 질문에 “문근영 씨에 비하면 세발의 피도 안 되는데 알려져 민망했다. 홍보대사로서 조금이나마 힘이 됐음 한다.”고 겸손함을 보였다. 한예진은 MBC 드라마 ‘주몽’ 이후 1년 6개월 여만에 SBS 새 월화드라마 ‘떼루아’로 브라운관 복귀를 앞두고 있다. 오랜만의 연기활동에 설렌다는 그는 “오랜만에 촬영을 하다보니 신나고 건강해지는 기분”이라며 “ 주몽’ 이후 바로 작품을 했으면 내 자신이 조금 거만해지지 않았을까’ 생각한다.”고 전했다. 한혜진은 ‘떼루아’에서 우주에서 자신이 제일 특별하다고 믿는 스물일곱 명랑처녀 이우주 역을 맡아 김주혁과 호흡을 맞춘다. 한편 ‘떼루아’는 전통주집 손녀로 자라 와인에 대해서는 전혀 문외안인 인물 이우주가 태민(김주혁)을 만나 와인의 세계로 빠져드는 과정 속 두 사람의 사랑을 그리고 있는 국내 최초 와인 소재 드라마다. 20부작으로 다음달 1일 첫 방송된다. 서울신문NTN 정유진 기자 jung3223@seoulntn.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 한혜진 “‘주몽’ 이후 바로 작품 했으면 거만해졌을 것”

    한혜진 “‘주몽’ 이후 바로 작품 했으면 거만해졌을 것”

    12월 1일 첫방송되는 SBS 드라마 ‘떼루아’로 1년 반만에 브라운관에 복귀하는 배우 한혜진이 그동안 있었던 공백기에 대해 솔직한 속내를 전했다. 지난 26일 오후 서울 강남구 신사동의 한 카페에서 기자들과 만난 한혜진은 MBC 드라마 ‘주몽’ 이후 작품을 하지 않았던 이유에 대해 밝혔다. 한혜진은 “ ‘주몽’작품 이전 3년동안 네 작품을 하면서 너무 지쳐있었다. ‘주몽’을 끝내고 한 1년 정도 쉬고 싶었는데 여건이 잘 맞았던 것 같다.”고 전했다. 1년 반 정도의 기간동안 여러 작품의 섭외도 받았다는 한혜진은 “사극 제의를 받기도 했지만 또 사극으로 활동을 하면 안될 것 같았다.”며 “좋은 작품을 받았을 때는 하고 싶다는 생각이 들긴 했다. 하지만 ‘주몽’ 이후 바로 작품을 했으면 ‘나 자신이 조금은 거만해지지 않았을까’라는 생각이 들었다.”고 설명했다. “‘주몽’의 소서노 이미지가 강해 주위에서 걱정을 많이 했다.”는 그는 “ ‘떼루아’의 감독님이 절 믿어 주셔서 열심히 촬영하고 있다. 드라마의 주연을 할 수 있다는 것 자체가 감사한 일”이라고 방송을 앞둔 설레임을 전했다. 한혜진은 ‘떼루아’에서 우주에서 자신이 제일 특별하다고 믿는 스물일곱 명랑처녀 이우주 역을 맡아 김주혁과 호흡을 맞춘다. 한편 ‘떼루아’는 전통주집 손녀로 자라 와인에 대해서는 전혀 문외안인 인물 이우주가 태민(김주혁)을 만나 와인의 세계로 빠져드는 과정 속 두 사람의 사랑을 그리고 있는 국내 최초 와인 소재 드라마다. 20부작으로 다음달 1일 첫 방송된다. 서울신문NTN 정유진 기자 jung3223@seoulntn.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 中네티즌, 역사왜곡한 韓드라마 8편 선정 논란

    中네티즌, 역사왜곡한 韓드라마 8편 선정 논란

    중국 네티즌이 선정한 ‘중국의 역사를 왜곡하는 한국 드라마 8편’이 현지 언론을 통해 급속도로 퍼지면서 혐한감정이 또다시 물결치고 있다. 한국 드라마가 중국에 진출한 지 10년이 넘은 가운데 많은 드라마들이 현지 네티즌과 언론으로부터 “중국 역사를 왜곡했다.”는 주장이 제기돼 왔다. 네티즌들이 가장 최근 들어 지적한 드라마는 지난 2007년에 종영된 SBS드라마 ‘연개소문’이다. 종영된 지 1년이 넘은 시점에서 제기된 중국 측 주장에 따르면 드라마 속 수양제의 뒷배경으로 드리워져 있는 병풍에 쓰인 글이 1945년 발표된 마오쩌둥(毛澤東)의 시라는 것. 이는 수양제가 중국에서 진시황 못지않은 폭군으로 인식되고 있는 현실로 봤을 때, 마오의 작품을 병풍 배경으로 사용함에 따라 마오 또한 폭군화(化)될 것을 우려하는 것으로 풀이되고 있다. 대표 한류 드라마로 꼽히는 ‘대장금’도 리스트에 올랐다. ‘대장금’에 등장하는 한의학 또는 침술 등은 중국이 발명한 것이지만 그에 대한 설명이 전혀 없을 뿐 아니라 마치 한국인이 발명한 것처럼 묘사됐다는 점을 강하게 비판하고 있다. 이밖에도 아시아 스타 배용준이 출연해 화제가 됐던 ‘태왕사신기’를 비롯해 ’명성황후’, ‘서동요’, ‘대왕세종’, ‘주몽’, ‘대조영’ 등이 중국의 역사를 왜곡한 한국 드라마로 꼽혔다. 이를 접한 한 네티즌(125.120.*.*)은 “한국 드라마를 철저히 봉쇄해야 한다. 한국 것 중에서는 좋은 것이 하나도 없다.”고 비난했고 또 다른 네티즌(121.8.*.*)은 “한국은 영원히 다른 문화에 열등감을 느끼고 살아갈 것”이라며 불쾌한 감정을 드러냈다. 또 “다시는 한국 드라마를 보거나 한국 물건을 사는 일은 없을 것”(218.108.*.*), “한국이 너무 싫다. 그들의 모든 것이 싫다. 저질분유도 사실은 한국 것이고, 천수이볜(타이완 전 총통)도 사실은 한국인일 것”(125.125.*.*) 등 부정적인 댓글이 끊이지 않는 등 혐한감정이 또 다시 부활하고 있다. 사진=’연개소문’의 한 장면 서울신문 나우뉴스 송혜민 기자 huimin0217@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “드라마 공멸막자” PD들 손잡았다

    “드라마 공멸막자” PD들 손잡았다

     TV 드라마 PD들이 한자리에 모여 ‘자구책’을 논의했다.경제위기가 심화되는 마당에 이대로 가다가는 국내 드라마업계가 공멸하고 만다는 것이 이들의 위기의식이다.  드라마 PD들은 “현재 방송 드라마의 위기는 한류붐과 함께 시작된 왜곡된 시장구조 때문”이라면서 “모든 비용과 정책 등을 2005년 수준으로 재조정해야 한다.”고 주장했다.  지상파 방송3사의 드라마 PD로 이루어진 한국TV드라마PD협회는 24일 오후 서울 여의도의 한 음식점에서 기자간담회를 가졌다.간담회에 대거 참여한 지상파 3사의 드라마국 고위 관계자들은 “드라마 ‘겨울연가’,‘대장금’ 등이 한류의 킬러콘텐츠로 등장하면서 외주제작사를 중심으로 상업화가 시작됐고,드라마는 실패해도 스타는 고액의 출연료를 계속 유지하는 비정상적 시스템이 지속되고 있다.”고 대책수립에 나선 배경을 설명했다.  이들은 “2005년 1월1일 이후 지상파 방송 3사에서 방영된 84편의 미니시리즈 가운데 고작 20여편이 미미한 수익을 올렸을 뿐 나머지는 적자였다.”면서 “하지만 그런 가운데 2003~2004년 방송된 ‘대장금’의 회당 제작비는 1억 3000만원이었지만, 2006~2007년 방영된 ‘주몽’은 약 2억 6000만원으로 3년만에 100%가 인상되었으며, 미니시리즈물도 70~80%까지 올랐다.”고 밝혔다.  드라마 PD들은 이날 모든 연기자와 스태프에 대한 개런티와 외주 비율 및 편성틀이 2005년 기준으로 복귀되어야 한다고 주장했다.또 물량주의와 저질 계약 관행을 바꾸고 드라마의 질적 개선이 이루어질 수 있도록 관계 당국이 드라마 정책을 제시할 것도 요구했다.  TV드라마PD협회의 이강현 KBS 간사(KBS 드라마팀 CP)는 “현재 방송사의 단막극이 시청률을 이유로 폐지된 것만 보아도 건전한 문화상품으로서 드라마가 사라지고 있다는 것을 방증하는 것”이라면서 “모든 수치를 정확하게 2005년 수준으로 맞추자는 것이 아니라,그 이후로 왜곡이 시작된 만큼 드라마 작가와 제작자, 배우들이 모두 초심으로 돌아가자는 의도”라고 말했다.  특히 최근 문제가 되고 있는 배우들의 출연료와 관련해 협회측은 강제적인 조항을 만들기보다 현재의 경영 악화 상황을 고려해 동참을 호소하겠다는 뜻을 밝혔다.2005년 드라마 ‘프라하의 연인’의 주인공 전도연이 당시 최고 액수인 회당 1500만원을 받았지만,현재는 7000만원에서 많게는 2억원까지 받는 톱스타가 나오는 상황에서는 조정이 불가피하다는 것이다.  이창섭 MBC 드라마국 CP는 “드라마의 결과에 상관없이 배우들이 사전에 일정 출연료를 받는 것이 아니라 판권, 제작비 등의 모든 상황을 고려하는 방향으로 개선되어야 한다.”고 설명했다. 이은주기자 erin@seoul.co.kr
  • 기방, 대중문화 핫코드로

    기방, 대중문화 핫코드로

    기녀들이 대중문화계를 주름잡고 있다.천대받던 존재인 기녀가 영화나 드라마의 주요 인물로 등장하고,퇴폐 문화의 온상으로 치부되던 기방이 극의 중심 공간으로 다뤄지고 있다는 이야기다.  새달 4일 개봉하는 퓨전 코믹 사극 ‘1724 기방난동사건’(감독 여균동,제작 싸이더스 FNH·배우마을)은 1724년 조선의 건달들이 당시 최고 기방 명월향의 기생 설지(김옥빈)를 둘러싸고 벌이는 한판 승부를 담고 있다. 설지는 평양 기생학교 수석 졸업생으로 희대의 미모와 지성의 소유자로 그려진다.  최근 입소문이 뜨거운 영화 ‘미인도’(감독 전윤수,제작 이룸영화사·영화사참)와 SBS 수목드라마 ‘바람의 화원’(연출 장태유,극본 이은영)에도 기녀가 등장한다.‘미인도’의 기녀 설화(추자현)는 김홍도를 사랑해 신윤복(김민선)을 질투하는 인물이다.반면 ‘바람의 화원’ 속 정향(문채원)은 신윤복(문근영)이 정인으로 삼고 있는 기품있는 기녀다.  이처럼 기녀를 작품의 중심 소재로 활용하는 시도는 비단 최근의 일만은 아니다.‘성의학’이란 파격적 소재로 화제를 모은 올 상반기 OCN드라마 ‘메디컬기방영화관’,‘경성기방영화관’에서 기녀는 방중술과 치색(성적 문제를 치료함)으로 성담론을 펼치는 존재들이다.2006년 KBS드라마 ‘황진이’에 이어 지난해 영화 ‘황진이’에서 기녀 황진이는 당대 최고의 기녀로 양반 사대부에 버금가는 식견과 악기 연주,시 창작 능력을 지닌 예술인으로 묘사됐다.  이 작품들에 등장하는 기녀들은 일반적인 고정관념을 벗어나 있다.요염과 교태의 대명사,향락과 음욕의 대상으로서만 그려지던 것에서 벗어나 남자들을 쥐락펴락하는 여장부,기예와 인품이 뛰어난 예능인으로 형상화되고 있는 것이다.  그렇다면 대중문화계가 기방으로 카메라를 ‘줌인’하게 된 까닭은 무엇일까.강명관 부산대 한문학과 교수(‘조선의 뒷골목 풍경’ 저자)는 “그 동안 주몽,이순신 등 영웅들의 일대기가 작품으로 많이 다뤄졌지만,사실 영웅 서사시는 서민들과 관계가 적을 뿐 아니라 식상해지기도 했다.”면서 “조선후기 풍속사에 대한 관심이 높아지고 시정의 소소한 일상사,인간의 성과 에로티시즘 등도 역사학계에서 다루기 시작하면서 대중문화계에도 영향을 준 것 같다.”고 말했다.  ‘경성기방영화관’ 총괄기획을 맡았던 박호식 OCN 제작팀장은 “장터 같은 일반적인 서민들의 공간은 소재가 자칫 뻔한 이야기가 될 수 있고 시각적으로도 지루한 감을 줄 수 있다.”면서 “반면,기방은 양반,중인,무사 등 다양한 직군들이 공유하는 공간으로 흥미로운 사연,노골적인 성담론 등을 폭넓게 다룰 수 있고,영상도 화려하게 갈 수 있어 소재로 많이 쓰는 것 같다.”고 말했다.  물론 흥행 가능성이 높은 점도 배제할 수 없다.박 팀장은 “역사 이면의 야사를 다룬다는 점에서 시청률이나 관객 호응도가 높을 수 있다는 점도 제작자 입장에서 당연히 고려하는 요소다.”고 말했다.  하지만,이런 영화나 드라마 속 기녀의 모습이 역사적 사실을 있는 그대로 재현하는 것은 아니다.고증 작업을 거치긴 하지만,역사적 사실에 적극적으로 상상력을 덧입혀 새롭게 재해석해 내는 것이 최근 팩션(팩트와 픽션의 합성어)물의 대체적인 경향인 것이다.  ‘1724 기방난동사건’의 원안을 기획한 공동제작사 배우마을의 김준영 배우마을 대표는 “기획단계에서부터 ‘고증을 따르기보다는 창작으로 가자.’고 감독과 합의를 봤다.”며 “캐릭터와 배경 등 거의 모든 요소에 현대적 코드,젊은 감각을 심었다고 보면 된다.”고 말했다.‘1724 기방난동사건’ 속 기방격투장면에서 등장하는 수 십개의 방으로 들어찬 기방의 기묘한 구조도 현대의 룸살롱에서 착안한 허구의 공간이라는 설명이다.  박호식 제작팀장은 “‘기방영화관 시리즈’의 방중술은 전문가 자문을 거쳐 한의학에서 차용한 것으로 ‘기방에서 이뤄졌을 수도 있겠다.’는 상상력을 가미해 이야기를 엮은 것”이라며 “역사의 재현보다는 요즘 시청자들과의 공감대 형성에 더 비중을 두었다.”고 말했다.  강명관 교수는 “서화나 방중술 등 각종 기예에 능한 기녀는 실제로는 매우 드물었으며,영화나 드라마 속 기녀의 모습은 상상력을 보탠 경우가 많다.”고 덧붙였다.  ‘핫코드’로 떠오른 기녀가 깊은 불황에 신음하는 대중문화계에 ‘구원투수’가 될 수 있을지 사뭇 주목된다. 강아연기자 arete@seoul.co.kr
  • 수능수험생 한강유람선 ‘반값’

    서울시 한강사업본부는 13일부터 23일까지 수능시험을 치른 수험생에게 한강유람선 이용료를 50% 할인해 준다고 11일 밝혔다.이에 따라 수험생은 홀가분한 마음으로 하루 4차례,1시간 코스로 운행되는 ‘주몽선’과 ‘해적선’을 5500원에, 하루 한차례 오후 7시 30분부터 1시간 30분간 운행되는 ‘라이브 유람선’을 8000원에 즐길 수 있다.수상관광콜택시 이용료도 20% 할인된다. 할인혜택을 받으려면 수험표를 지참해야 한다. 한강 유람선은 본인과 동반자 1명, 수상관광콜택시는 본인을 포함해 7명까지 할인받을 수 있다.한준규기자 hihi@seoul.co.kr
  • ‘떼루아’ 한혜진 “방영 날 다가오니 실감나요”

    ‘떼루아’ 한혜진 “방영 날 다가오니 실감나요”

    SBS 드라마 ‘떼루아’로 1년 반만에 브라운관에 복귀하는 배우 한혜진이 12월 1일 첫방송을 앞두고 설레이는 감정을 전했다. 지난 8일 자신의 팬카페인 ‘엔젤아이즈’에 한혜진은 ‘안녕하셨어요’라는 제목으로 팬들에게 글을 남겼다. 촬영이 일찍 끝나서 팬들에게 인사를 하기 위해 글을 남긴다는 한혜진은 “ ‘떼루아’가 12월 1일 첫방송 되는 걸로 결정났다는 소식을 듣고 촬영팀 모두 더욱 힘을 내 촬영을 했다.”며 “방영 날짜가 코 앞으로 다가오니 더욱 실감이 난다.”고 전했다. 이어 한혜진은 “촬영장 분위기가 얼마나 좋은 지 모른다. 워낙 유쾌하고 밝은 내용의 드라마라 웃음이 떠나질 않는다.”며 “매일 좋은 컨디션으로 촬영하고 있다.”고 촬영장 뒷이야기를 전하기도 했다. 총 제작비 60억이 투입된 대작 드라마 ‘떼루아’는 2년 간의 사전 기획 단계를 거친 작품으로 와인 레스토랑 ‘떼루아’를 배경으로 한국의 전통주와 프랑스 와인을 둘러싼 주인공의 갈등과 로맨스를 그린다. 한혜진은 극 중 여주인공 이우주 역을 맡아 전작 ‘주몽’ 속 소서너의 이미지와는 다른 모습을 선보일 예정이다. 한편 SBS는 당초 월화 드라마 ‘타짜’의 후속으로 예정돼 있던 ‘공부의 신’이 촬영이 다소 지연되면서 ‘떼루아’를 긴급 편성하게 됐다. 서울신문NTN 정유진 기자 jung3223@seoulntn.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • ‘사극 전문’ 송일국 무술실력 “무술팀도 위협”

    ‘사극 전문’ 송일국 무술실력 “무술팀도 위협”

    ’주몽’, ‘해신’ 에 이어 KBS 2TV ‘바람의 나라’(연출 강일수·극본 정진옥)에서 무휼 역을 열연하며 ‘사극 전문 배우’로 거듭난 배우 송일국(36)으로 인해 무술팀이 때아닌 곤혹을 겪고있다. ‘바람의 나라’ 연출을 맡고 있는 강일수 감독은 최근 촬영 현장 공개 후 가진 인터뷰에서 “송일국의 무술 실력에 무술팀이 위협 느끼고 있다.”고 밝혔다. 강일수 감독은 “송일국은 오랜 사극 경력으로 무술 실력이 탄탄해 무술팀도 상당히 불편해 한다.”며 “실제로 송일국의 무술 실력을 지켜보며 무술팀은 ‘직업을 뺏길 수도 있겠다’는 진담 섞인 농담을 주고 받기도 한다.”고 전했다. 특히 ‘바람의 나라’ 무술 감독은 “송일국은 활 쏘기를 비롯해 말 타기, 칼 쓰기 실력은 전문 액션 배우와 비교할 수 있을 수준”이라며 “그의 자연스럽고 정교한 액션은 유난히 액션신이 많은 ‘바람의 나라’에 사실성을 더해주고 있다.”고 칭찬을 아끼지 않았다. 이에 대해 촬연현장에서 만난 송일국은 “아무래도 사극을 많이 하다보니 이제 무술연기에 있어서도 노하우가 생긴 듯 하다.”며 “사극을 할 수 있다는 것은 배우로서 특혜라고 생각한다.”고 자부심을 표했다. 송일국은 ‘사극 전문 배우’로 일컬어 지고 있는 것에 대해 “사극의 경우 발성이나 체력, 무술실력 등 기본적인 요건이 맞지 않으면 소화하기 어렵다.”며 “기존 작품 경험을 토대로 ‘바람의 나라’의 무휼 역을 온전히 재연해 내는데 주력하겠다.”는 각오를 전했다. 한편 지난주 방송된 ‘바람의 나라’ 제 18회에서는 부여 흑영들과의 액션장면이 박진감 넘치게 그려져 시청자들 사이에 최고의 액션 장면으로 꼽히기도 했다. 송일국은 거의 모든 액션신을 대역 없이 소화해내는 투혼을 발휘하고 있다는 제작진의 후문이다. ‘바람의 나라’는 우리 역사에서 가장 드넓은 영토를 소유한 고구려 대무신왕 ‘무휼’의 삶과 사랑 그리고 최후의 전쟁을 그린 드라마로 김진의 동명만화 ‘바람의 나라’를 원작으로 하고있다. 사진 제공 = KBS, M.A.C 서울신문NTN 최정주 기자 joojoo@seoulntn.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
위로