찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 전통문화
    2026-03-13
    검색기록 지우기
  • 공기업
    2026-03-13
    검색기록 지우기
  • 고양이
    2026-03-13
    검색기록 지우기
  • 홍준표
    2026-03-13
    검색기록 지우기
  • 지방 재정
    2026-03-13
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
4,645
  • [공연리뷰]워커힐호텔 ‘꽃의 전설’

    [공연리뷰]워커힐호텔 ‘꽃의 전설’

    고정관념 때문이겠지만 ‘퓨전 국악’ 하면 왠지 소규모 공연이 떠오른다. 조그만 공연장에서 가야금이나 해금을 든 젊은 연주자들이 귀에 익숙한 대중가요를 연주하는 모습, 이따금 일렉트릭 기타나 드럼과 같은 현대 악기들이 이를 뒷받침해주는 모양새…. 퓨전 국악 장르에 대한 대중적 선호도가 그리 높지 않은 까닭에 투자를 받아 대규모 공연을 기획하는 것은 불가능에 가까웠다. 하지만 서울 광장동 워커힐호텔이 준비한 ‘꽃의 전설’은 대기업의 ‘재력’에 힘입어 엄청난 스케일을 자랑한다. 물론 단순히 퓨전 국악 장르로만 분류하기엔 어려운 측면도 있지만, 전통문화와 현대적 감수성을 조합했다는 측면에선 충분히 퓨전 국악으로 평가될 만하다. 지난 5일부터 워커힐씨어터에서 오픈런(무기한 공연)으로 공연 중이다. ‘꽃의 전설’은 마치 올림픽 개막 공연을 방불케 한다. 남녀 주인공인 미르와 아라의 사랑을 주제로 화려한 퍼포먼스를 선보이며 관객을 사로잡았다. 아라의 무리가 화려한 꽃춤을 출 땐 객석 가득히 은은한 아로마향이 흐르고, 남성 무용수들은 힘차게 줄을 타고 내려와 아박무(궁중무용의 일종)를 춘다. 멋드러지게 나타나는 거대한 폭포, 물줄기 속에서 북을 치는 근육질 남성들, 남녀 주인공을 태운 용선과 꽃배, 홀로그래픽 영상과 함께하는 아라의 살풀이 춤 등 오감을 즐겁게 하는 콘텐츠로 가득했다. 85분간 진행되는 향연에 출연하는 배우만 60명이다. 제작비는 60억원. 국내 웬만한 국립 공연단체의 1년 예산을 뛰어넘는 수치다. 하지만 아쉬움도 컸다. ‘꽃의 전설’에는 한국 문화를 대표하는 수많은 소재들이 나온다. 고전무용은 물론 사물놀이, 난타, 태권도, 전통혼례, 등축제, 줄타기 등 그 수를 헤아리기 어려울 정도다. 여기에 새로운 한류 트렌드인 비보이까지 등장한다. 너무나 많은 것을 85분이란 짧은 시간에 담아내다 보니 ‘스토리’는 퇴색하고, 산만해질 수밖에 없었다. 금방 물리기 쉬울 수도 있겠다. 영화로 따지면 스토리 라인이 부실한 블록버스터 정도로 이해하면 될 듯 싶다. 다만 퓨전 국악도 대기업의 전폭적인 지원을 받을 수 있다는 점, 그래서 거대한 공연이 탄생될 수 있다는 점은 의미있는 대목이다. 소규모 공연 일변도의 퓨전 국악 장르가 긍정적이든 부정적이든 블록버스터로 진화할 수 있다는, 퓨전국악사(史)에 선례를 제시해 줬으니 말이다. 이경원기자 leekw@seoul.co.kr
  • 한옥마을·사무실·야외무대… 인디밴드가 간다

    찾아가는 이색 인디 콘서트가 거푸 열린다. 서울 홍익대 앞에서 주로 활동하는 인디 뮤지션들이 전통문화의 도시 전주를 찾는다. 21일 오후 6시부터 이튿날 새벽 4시까지 전주 한옥마을 내 전주향교 등에서 열리는 ‘전주 비빔 사운드 페스타 2010’이다. 모던록 밴드 와이낫?, 브라스 밴드 킹스턴루디스카, 뉴웨이브 사운드를 들려주는 티비옐로우, 윈디시티의 리더 김 반장이 결성한 프로젝트팀 아이앤아이장단, 재즈 색소포니스트 한승민이 주축인 재즈 밴드 쿠마파크와 DJ 노아 등이 음악의 진수성찬을 깔아놓는다. 본 공연에 앞서 장기하와 얼굴들에서 활동하는 미미시스터스와 줄리아하트의 정바비가 만든 프로젝트팀 미미코바 등이 길거리 게릴라 공연을 연다. 공연 뒤에는 인근 남부시장 옥상 하늘공원에서 DJ쇼와 VJ쇼를 곁들인 뒤풀이가 이어질 예정이다. 클럽문화협회 측은 “과거와 현재를 비빔밥처럼 혼합해 새로운 미래를 만들어 가자는 취지”라면서 “전통의 멋과 현대의 트렌드가 어우러지는 축제가 될 것”이라고 말했다. 모던록 밴드 ‘좋아서 하는 밴드’는 ‘사무실 구석 콘서트’를 꾸린다. 일상에 지친 직장인 사무실을 한 달에 한 번 직접 찾아가 40분가량 휴식을 선물하는 공연을 여는 것. 15명 이상 근무하는 곳이면 누구나 신청 가능하다. 매달 24일부터 말일까지 인터넷서점 예스24 홈페이지(www.yes24.com)에 사연을 남기면 다음달 5일 한 곳을 선정한 뒤 일정을 조율해 찾아간다. 인디 밴드와 직장인 사이의 특별한 수요일 점심 시간도 준비됐다. LIG아트홀이 서울 지하철 2호선 강남역 8번 출구 쪽 야외무대에서 빡빡한 도심 일상과 자유분방한 홍대 앞 일상의 만남을 주선한다. 2인조 어쿠스틱 밴드 10센티(12일), 로큰롤과 뮤지컬에 기반을 둔 밴드 제8극장(19일), 좋아서 하는 밴드(26일), 로커빌리 장르를 차용해 ‘김치빌리’를 선보이는 밴드 더락타이거즈(6월9일)가 나온다. 2007년 홍대 앞 밴드를 초대해 첫선을 보였던 이 행사는 직장인들의 열렬한 지지를 이끌어냈고, LIG아트홀은 특히 호응이 많았던 밴드를 추려 ‘2010 어반파티 시리즈’를 열기도 했다. 홍지민기자 icarus@seoul.co.kr
  • [문화계 블로그] 인사동에 多 모여라~

    [문화계 블로그] 인사동에 多 모여라~

    요즘 서울 종로 탑골공원에서 인사동으로 가는 초입에는 외국인 관광객을 겨냥한 화장품 가게가 6개나 성업 중이다. 모두 ‘스타벅스 커피’처럼 한글 간판으로 한국적인 문화를 존중한다는 표시를 내고 있지만 오랫동안 인사동에서 고미술품 등을 팔아 온 화랑 주인들은 불만이 이만저만이 아니다. 높은 임대료 때문에 인사동의 정신과 분위기를 지켜 온 화랑은 떠나고 상업공간만 야금야금 잠식해 들어와 위기의식도 크다. 그래도 어느덧 23회를 맞은 ‘인사전통문화축제’는 어김없이 시작됐다. 다음달 4일까지 계속된다. 인사동 화랑과 공예품점 212곳이 함께 모여 대규모 연합 전시행사와 문화체험을 마련했다. 박정준 인사전통문화보존회장은 29일 “인사동의 새로운 이미지를 만들고자 화랑, 고미술점, 공예점에서 특별히 기획한 작품과 진기한 대표작을 내놓았다.”며 “서울시의 ‘하이서울페스티벌’과 맞추어 행사를 화려하게 진행하려 했으나 천안함 침몰사건으로 공연행사는 모두 취소했다.”고 전했다. 인사동 전체를 하나의 거대한 전시장으로 만든다는 취지로 기획된 축제기간에는 전시품도 20~30% 싸게 살 수 있다. 대한제국 마지막 황태자비인 영친왕비 이방자 여사의 작품도 최초로 공개된다. 창덕궁 낙선재에서 외로움을 이겨내며 이방자 여사는 수묵채색화, 칠보 공예 등의 작품을 남겼다. 세종갤러리가 다음달 10일까지 전시한다. 하나아트갤러리는 순수하고 동화적인 그림을 남긴 김점선(1946~2009) 추모전 ‘헬로우 김점선’을 다음달 18일까지 연다. 김점선을 닮은 자유분방한 말과 여유로운 오리 등 강렬한 선과 색이 담긴 독특한 작품세계를 만날 수 있다. 김점선의 작품을 응용한 액자와 가방 등 여러 가지 아트 상품도 판매한다. 전시장이었던 ‘광주요’에 화장품 매장이 들어서고, 갤러리 ‘아트사이드’에는 화장품 회사에서 운영하는 프랜차이즈 찻집이 생기는, 말릴 수 없는 문화현실을 렌즈에 담은 사진전도 열린다. 인사동만이 풍기는 분위기 형성에 크게 기여했던 전시·상업공간 쌈지길도 모 회사의 부도로 소유주가 바뀌었다. 갤러리 북스는 다음달 4일까지 ‘인사동, 봄날은 간다’란 제목으로 2006년부터 촬영한 인사동 사람들과 인사동 자료사진을 선보인다. 인사동을 사랑하는 토박이와 문화예술인들이 만들었던 풍류가 고스란히 전해져 온다. 윤창수기자 geo@seoul.co.kr
  • 30일 ‘지구촌 나눔 축제’ 개최

    국제개발·구호 비정부기구(NGO)인 ‘지구촌나눔운동’이 30일 오후 6시 서울 안국동 현대문화센터에서 ‘2010 지구촌 우리들의 나눔 축제’를 개최한다. 후원도 충분히 사회적 트렌드가 될 수 있다는 사실과 기부와 나눔이 희망에 기초하고 있다는 점을 알리기 위한 취지다. 행사 1부에서는 동티모르와 케냐에서 구호 활동을 펼친 뒤 한국에 돌아온 활동가들의 생생한 현지 이야기를 전해 듣는다. 또 지난해 인기그룹 SG워너비와 함께 1004명의 르완다 후원자들을 모집하는 ‘르완다 1004 캠페인’의 진행 사항도 보고한다. 축제가 본격적으로 시작되는 2부에서는 빈곤 국가에 대한 오해와 편견을 벗기 위한 ‘OX퀴즈’를 비롯해 몽골과 케냐, 동티모르 등의 국가별 부스가 마련되며 이들 국가의 전통문화를 체험할 수 있는 시간도 함께할 수 있다. 이경원기자 leekw@seoul.co.kr
  • 독일 대사관저에서 요리 한마당

    “독일의 대표적인 전통음식인 쿼크케이크를 만들면서 서로에 대한 문화를 이해하게 돼 너무 뜻깊은 자리였어요. 평소에도 유럽문화에 관심을 갖고 있었는데 독일에 대한 관광코스도 알게 되어 친숙한 나라가 된 듯해요. 이런 기회가 또 생긴다면 자주 참석하고 싶어요.” 정릉 2동에 사는 장은숙(36·주부)씨는 성북구에서 처음으로 열린 세계문화 이해마당에서 이같이 밝혔다. 34개 대사관저가 몰려 있는 성북구가 28일 외교관을 강사로 초빙해 자국문화를 지역주민에게 알리고 서로의 문화를 이해하면서 하나가 되는 행사를 마련해 눈길을 끌었다. 구가 자국문화를 지역주민에게 홍보하는 자리를 마련한다는 소식을 들은 마리타 자이트 독일대사 부인은 구의 요청을 흔쾌히 수락하면서 좀더 친밀한 만남을 위해 대사관저로 지역주민을 초청해 요리를 함께 배워보는 시간을 가졌다. 독일대사관저에는 주부 25명이 초청받아 독일의 전통음식인 쿼크케이크와 블랙포레스트 케이크 등을 함께 만들며 즐거운 한때를 보냈다. 조유정(44·주부·도남2동)씨는 “자유롭고 화기애애한 분위기에서 케이크를 누구나 골고루 만들어 보는 기회를 갖게 돼 기뻤다.”면서 “독일의 음식이 보기와는 달리 재료도 호밀이나 유기농 레몬을 쓰는 등 웰빙이어서 느낀 점이 많았다.”고 말했다. 대사관저를 처음으로 일반 주부에게 개방하고 재료비까지 모두 부담한 자이트 대사부인은 주민들을 위해 일부 음식을 미리 만들어 놓는 세심한 배려까지 보여줘 참석한 주부들로부터 뜨거운 박수를 받기도 했다. 자이트 대사부인은 “평소 전남대학교에서 한국어를 배우면서 한국전통문화에 관심이 많다.”면서 “주민들이 호감을 갖고 대해주고 독일에 대한 궁금한 점을 많이 물어봐줘서 너무나 기쁘고 행복한 시간이었다.”고 미소 지었다. 행사에 참석한 서찬교 구청장은 “앞으로도 세계 여러나라의 요리와 여행·관광지도 추천받고 독특한 전통문화나 역사를 배우는 문화이해 마당 프로그램을 다양하게 열어 외교관 가족과 지역주민이 이웃처럼 지낼 수 있도록 하겠다.”고 강조했다. 강동삼기자 kangtong@seoul.co.kr
  • 심산 김창숙기념관 일부 개관

    심산 김창숙기념관 일부 개관

    독립 운동과 반독재 투쟁에 평생을 바친 심산(心山) 김창숙 선생을 기리는 ‘심산기념 문화센터’가 26일 일부 개관했다. 서초구는 반포동 11 4-3번지 반포근린공원 내에 지하2층, 지상3층 연면적 8415㎡ 규모의 기념문화센터를 건립하고, 독서실을 우선 개방해 운영한다고 밝혔다. 김창숙 선생은 단재 신채호, 백범 김구 선생 등과 함께 대표적인 항일지사로 꼽히며 광복 후에는 통일, 반독재투쟁, 유학단체 개혁, 성균관 재건 등에 앞장선 유림 출신의 민족운동가다. 서초구는 지난 2008년 12월부터 선생의 업적을 기리고 재조명하기 위해 국가 보훈처, 사단법인 심상 김창숙선생 기념사업회와 함께 약 198억원을 들여 기념관 설립을 추진해왔다. 기념관은 선생의 활동상 및 우리나라 독립운동사와 근현대사를 살펴볼 수 있는 전시관과 기념홀, 청소년들을 위한 독서실, 문화센터 등을 갖추게 된다. 먼저 문을 연 독서실은 총 762석 규모로 무선인터넷실과 전용학습 공간으로 구성됐다. 공공독서실 부족으로 불편을 겪어온 주민들의 욕구를 해소해줄 것으로 기대를 모으고 있다. 이용 시간은 9시부터 22시, 1일 이용료는 성인 1500원, 청소년 1000원이며 매달 둘째·넷째 주 월요일과 신정·설·추석 연휴에는 쉰다. 5월부터는 어학강좌, 정보화교실, 전통문화강좌, 어린이교실 등 다양한 문화프로그램도 운영될 예정이다. 심산기념홀과 전시실 등은 마무리 작업을 거쳐 오는 8월 정식 개관할 계획이다. 박건형기자 kitsch@seoul.co.kr
  • [글로벌 나눔 바이러스 2010] 해외전문가 국내연수 초청 ‘지구촌 문화’ 나눈다

    [글로벌 나눔 바이러스 2010] 해외전문가 국내연수 초청 ‘지구촌 문화’ 나눈다

    해외 현지에서 나눔 바이러스를 퍼뜨리는 것 못지 않게 해외 오피니언 리더나 사회 각 부문의 젊고 유망한 전문가들을 국내로 초청, 교육과 연수 기회를 제공하는 것도 나눔 문화 확산에 중요한 몫을 한다. 문화체육관광부가 벌이고 있는 ‘문화동반자 사업’(CPI·Cultural Partnership Initiative)은 이처럼 국내 교육과 연수에 문화 나눔의 방향을 맞췄다. 우리 문화를 상대국에 알리고, 상대국 문화도 체험하는 양방향 프로그램으로 운영해 문화 공존 관계를 구축하는 것이 목표다. 한국을 신뢰하고 홍보할 수 있도록 아시아와 남미, 아프리카 등 제3세계 국가 내에 ‘유력 인사풀(pool)’을 육성하겠다는 뜻도 내포돼 있다. 문화부의 문화동반자 사업은 2005년 시작된 ‘아시아문화동반자사업’이 모태다. 한류 열풍이 강한 아시아 지역에서 일방적 한류 확산에 따른 부작용을 막고 긍정적 한류를 형성하기 위해 시작됐다. 아시아 20여개국을 대상으로 진행되던 사업은 2007년 남미와 아프리카 등 제 3세계 국가들에까지 영역을 넓혔다. 또 한국 문화에 대한 일방적인 교육 위주로 진행되던 사업은 2008년부터 상대국 문화에 대한 발표와 전통문화 공연 등 다양한 프로그램을 통해 한국인들에게 문화 전도사로서의 역할도 수행했다. 문화부는 2009년 현재 공연예술과 체육, 게임·방송 등 문화산업, 관광, 전시, 문학 등 분야에 총 500명을 초청, 본부 및 전 산하기관에서 교육·연수 기회를 제공했다. 예산도 100억여원이 투입됐다. 가장 많은 인원이 초청된 것은 공연예술 분야다. 전통예술인초청국악연수, 민족음악인합작공연과정 등 프로그램을 통해 127명이 한국을 다녀갔다. 이 밖에도 문화예술관련 교수, 문화관광정책 연구인력 등 문화정책·행정 분야에 96명, 방송영상전문가와 게임연구인력, 한류국가 저작권관계자 등 문화산업(게임·방송) 분야에 61명의 인사들이 연수 혜택을 받았다. 문화부는 올해도 18개 사업에 74명(소속기관 26명, 소속공공기관 및 단체 48명)의 해외 문화예술 각 분야 전문가를 초청할 계획이다. 프로그램별 초청자 선발과 오리엔테이션 등을 5월까지 끝내고 6~11월 기관별 전문연수와 한국어 교육, 문화체험 행사 등을 벌이게 된다. 문화동반자 사업으로 인한 성과도 해를 더할수록 차곡차곡 쌓이고 있다. 2006년 방송영상산업진흥원 연수 프로그램에 참가했던 몽골 국립방송 PD 출신의 바야르후(현 어리너 스튜디오 사장)는 한국 체류 당시 제작했던 ‘보다 가까운 몽골과 한국’(Mongol near to Korea) 등 다큐멘터리 프로그램을 몽골의 전국 방송인 TV9, UBS 등에 방영하는 등 연수 이후 70여편의 한국 관련 방송물을 제작, 방영했다. 당시 그의 프로그램은 한국 체류 노동자의 가족은 물론, ‘코리언 드림’을 갈망했던 몽골 국민들에게 폭발적인 인기를 끌었다. 1O대 인기 프로그램(시청률 기준)에 선정된 것은 물론, 시청자 요구로 재방영된 것까지 포함해 100회 이상 방영됐다. 바야르후는 이후에도 한국-몽골 국제공동제작 다큐멘터리 프로젝트에 참여하는 등 몽골 방송인 중 대표적인 친한파로 성장했다. 이 밖에 2008년 한국문화재보호재단 연수 프로그램 참가자 부홍니(베트남민족학박물관 교육관 소속)는 귀국 이후 한국-베트남 문화교류 무형문화재 공예전 ‘복을 비는 마음’을 개최했다. 2009년 KAIST 문화기술대학원에서 연수한 이집트의 무하마드(건축학), 오만의 알키유미, 인도네시아의 다누(이상 도시공학) 등은 한국에서 배운 디지털 기술을 바탕으로 우즈베키스탄의 아프라시압 궁전의 원형을 3D로 복원하기도 했다. 문화동반자 사업의 실무책임자인 황인호(38) 문화부 국제문화과 주무관은 “이 사업의 효과는 단기간 수치로 나타내기 어렵다. 긴 안목으로 사업을 추진해 나가겠다.”고 밝혔다. 손원천기자 angler@seoul.co.kr
  • 구로, 어린이 한옥도서관 만든다

    구로구는 개봉동 옛 청소년독서실 자리에 어린이들을 위한 한옥도서관을 만든다고 22일 밝혔다. 대지 880㎡, 연면적 440㎡에 2층 규모다. 구로구는 아동도서관과 유아도서관 등 2개의 한옥 건물을 26일 착공, 오는 10월 마무리한다. 어린이 한옥도서관은 전국에서 처음이다. 1층에는 열람실과 공연장, 2층에는 각종 프로그램을 운영할 수 있는 다락방을 만들고 별채(74.88㎡)를 따로 조성해 유아들이 한옥체험을 할 수 있는 공간을 제공한다. 정원(634㎡)도 갖춘다. 온돌방으로 꾸미는 점도 눈에 띈다. 방학 기간에는 학생들을 대상으로 외갓집 체험교실, 전통문화교실, 한문교실, 제례의식교실 등 우리네 전통을 가르치는 다양한 프로그램도 운영할 예정이다. 공사에는 17억 8500만원을 투입한다. 문학 2450권과 역사 2820권 등 책 1만 1420권을 비치한다. ‘도서관 발자취관’에서는 한림원, 홍문관 등 역대 도서관의 자료를 전시하고 ‘훈민정음관’에는 한글 역사와 역대 한글사전, 한글 연구자료 등을 전시할 예정이다. 다양한 프로그램도 마련한다. 방학 등을 활용해 화롯불에 고구마 구워먹기, 옥수수·감자 간식 즐기기, 온돌방 잠자기 등으로 구성되는 ‘외갓집체험’ 프로그램과 전통문화교실, 전래동화 구연, 한문교실, 제례의식교실, 한옥체험캠프도 운영한다. 한옥에 대해 외국인들에게 소개하며 영어도 익히는 한옥 영어가이드 교실도 마련한다. 조현옥 교육진흥과장은 “조선시대 서원의 건립방식을 따라 기와, 대들보, 서까래 등 건축 자재도 전통 한옥재를 쓰기로 했다.”고 말했다. 송한수기자 onekor@seoul.co.kr
  • 호텔 서교, ‘막걸리’로 외국인 입맛 사로잡는다

    호텔 서교, ‘막걸리’로 외국인 입맛 사로잡는다

    호텔서교가 ‘막걸리 프로모션’을 새롭게 선보였다.’막걸리 프로모션’은 생 막걸리가 신한류로 급부상하는 점을 들어 지난 20일부터 상시운영을 계획으로 호텔서교가 야심차게 준비했다.이번 프로모션은 생 막걸리와 함께 두부 해물파전, 매운 홍합요리, 더덕 두부김치, 녹두전 등과 같은 다양한 전통 안주까지 함께 맛볼 수 있으며 막걸리와 안주 각각 1만 원대로 비교적 저렴한 가격에 즐길 수 있다. (vat별도) 또한 막걸리와 안주 두 종류가 함께 구성된 콤비세트도 실속적인 구성으로 알아두면 좋다.호텔서교는 국제공항과 접근성이 매우 뛰어나며 홍대의 복합문화공간을 직접 체험할 수 있다는 점에서 일본 등 젊은 외국인 층의 방문이 꾸준히 늘고 있는 추세다.호텔서교 측은 “막걸리는 내국인뿐 아니라 일본 등 외국 관광객이나 비즈니스맨들에게 인기 있는 주류다.”며 “젊음의 거리 홍대를 찾는 외국인들에게 한국 전통문화를 알리는 계기가 될 것이다.”고 포부를 밝혔다.문의 (02) 330-7721사진=호텔서교서울신문NTN 이규하 기자 judi@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “학과 융합으로 시대에 맞는 인재 양성”

    “학과 융합으로 시대에 맞는 인재 양성”

    “세상이 빠르게 변하면서 문화유산 분야도 새로운 인재들을 원하고 있습니다.” 문화재 전문인력 양성기관인 한국전통문화학교를 이끌고 있는 배기동 총장은 올해 학교 창립 10주년을 맞는 소회를 이렇게 밝혔다. 14일 서울 인사동에서 기자들과 만난 배 총장은 “문화재에 대한 관심이 커지면서 한국도 세계유산 등재, 문화유산 교육 등 새로운 분야 전문가가 필요하게 됐다.”면서 “여기에 알맞은 인재를 길러내는 게 전통문화학교의 역할”이라고 했다. 한국전통문화학교는 문화재와 전통문화 전문 인력을 양성하기 위해 문화재청이 설립한 4년제 특수목적 대학이다. 문화재관리학과, 문화유적학과, 전통미술공예학과 등 6개 학과에서 벌써 530여명이 졸업해 공공기관, 박물관, 연구소 등 문화유산 분야에서 활약하고 있다. 전통문화학교는 19일 충남 부여에 있는 캠퍼스에서 개교 10주년 기념식 및 국제포럼을 연다. 각국 문화유산 교육 기구 관계자들이 참석해 문화유산 교육에 대한 의견을 나눈다. 배 총장은 “문화유산의 중요성은 전부터 모두가 인식한 것이지만 세계화 시대에 그 가치는 관광, 정체성 확립 등 다양한 분야에서 더욱 커져가고 있다.”면서 “한국이 문화유산 교육 분야의 국제적 주도권을 쥘 수 있도록 노력하겠다.”고 했다. 배 총장은 이를 위해 세계문화유산학과, 문화유산교육학과 등 융합 학과 신설에 노력하는 한편 전문지식과 기술을 함께 갖춘 인력 양성을 위해 석·박사 과정 설치에도 땀을 쏟고 있다. 또 문화재 알리기와 보존, 이중 효과를 노리며 문화재 모사(模寫) 사업 등도 추진한다. 강병철기자 bckang@seoul.co.kr
  • [서울플러스] 자연·짚공예·국궁 체험교실 운영

    강서구(구청장 김재현) 이달부터 다양한 공원 이용 프로그램을 운영한다. 구는 궁산과 우장산에서 탐방 코스를 둘러보고 숲 해설을 들을 수 있는 자연체험교실을 운영하고 방화근린공원에서는 전통문화를 배워볼 수 있는 전통 짚 공예체험교실을 실시한다. 우장근린공원 국궁장에서는 국궁의 기본자세, 발사훈련, 사대예법 등을 가르치는 주몽 활쏘기교실이 운영된다. 공원녹지과 2600-4186.
  • [보고 듣고 즐기세요]대중음악

    ●영화 ‘원스’의 주인공 스웰시즌 내한공연 7일 오후 8시 서울 올림픽공원 내 올림픽홀. 7만 7000~9만 9000원. 1544-1555. ●‘유 레이즈 미 업’의 크로스오버 듀오 시크릿가든 내한공연 8일 오후 8시 세종문화회관 대극장. 4만~12만원. (02)599-5743. ●고(故) 김광석과 미디어 아트를 통해 함께 노래하는 동물원 콘서트 8일 오후 8시, 9일 오후 8시 구로아트밸리 예술극장. 4만 4000~5만 5000원. (02)6080-5643. ●노래를 찾는 사람들의 대표 보컬 문진오 3집 발매 기념 콘서트 10일 오후 7시 서울 조계사 전통문화예술공연장. 3만 3000원(예매 3만원). (02)326-0933. ●영국 출신 팝재즈 싱어송라이터 제이미 컬럼 첫 번째 내한공연 10일 오후 7시 서울 광장동 악스홀. 9만 9000원. (02)563-0595. ●브라질 디바 베벨 질베르토 첫 번째 내한공연 10일 오후 7시30분 세종문화회관 대극장. 세종문화회관 대극장. 3만~10만원. 1577-5266.
  • [글로벌시대]거대한 중국, 왜소한 중국인/민귀식 한양대 중국문제연구소 연구교수

    [글로벌시대]거대한 중국, 왜소한 중국인/민귀식 한양대 중국문제연구소 연구교수

    6자회담 재개를 위한 중국의 역할이 다시 부각되고 있다. 얼마 전에는 한국의 집권당 대표가 중국을 방문해 북한을 잘 설득해 달라고 주문했다고 한다. 남북문제가 생길 때마다 중국에 달려가 저자세로 사정하는 딱한 모습이 반복되고 있다. 하지만 이것은 한국의 외교자세를 논하기 이전에 중국이 그만큼 커졌다는 것을 보여준다. 중국의 부상을 바라보는 우리의 심정은 복잡하다. 중국의 정치적 선의를 기대하면서도 ‘중국위협론’을 떠올려야 하는 ‘힘의 비대칭’ 현실은 무겁지만, 중국시장이 한국경제의 미래라는 점은 무시할 수 없다. 반면 중국인들에 대한 이미지는 어둡게 그려지고 있다. 농약만두사건을 일으키고 쓰레기식용유나 유통시키는 등 중국 관련 뉴스가 대부분 부정적인 사건을 중심으로 전달되면서 중국인에 대한 평가는 더욱 인색해진 것이다. 그 결과 우리는 국가능력이 강한 중국, 그리고 시민의식과 공중도덕 수준이 낮은 중국인이라는 전혀 다른 이미지를 통해서 중국을 바라본다. 그래서 중국과 중국인에 대한 평가는 크게 다르게 나타난다. 한국에서 오랫동안 근무하고 있는 한 중국금융계 인사는 한·중 간의 인식차이와 오해를 이렇게 정리했다. “한국인은 중국을 너무 크게 생각하고 중국인을 너무 낮게 본다. 반면에 중국인은 한국을 너무 낮게 보고 한국인을 너무 높게 평가하고 있다.” 그런가 하면 필자의 친구인 서울주재 중국특파원은 “중국을 바라보는 한국인의 시각은 한·중수교 당시인 18년 전과 달라진 게 없다.”면서 중국인을 대하는 한국인의 편견에 불만을 나타낸다. 그는 한국인이 중국인을 무시하는 것은 강대국 중국에 대한 또다른 피해의식의 표현이라는 기자다운 해석을 하기도 한다. 그렇다면 우리는 단지 편견이나 피해의식 때문에 중국을 과대평가하고 중국인을 과소평가하는 잘못을 하고 있는 것은 아닐까? 그렇지 않다. 실제로 물질적으로 크게 성장한 중국과 거기에 따르지 못하는 중국인의 시민문화 지체현상은 중국 스스로 심각하게 고민하는 부분이다. 특히 시민의식과 공중도덕의 결핍이 여러 사회문제를 야기하고 있다. 한마디로 염치(廉恥) 없는 사회가 중국에 대한 부정적 이미지를 덧칠하고 있다. 관료와 엘리트의 부패는 청렴(廉)의 결핍에서 시작되고, 수없이 발생하는 비인도적 사건사고는 대중에게 부끄러움(恥)이 마비된 결과이다. 후진타오 주석까지 나서 “부패를 다스리고 예방하는 것은 당의 생사와 관련된 문제”라는 단호한 의지를 보이고, 국민들에게는 ‘여덟가지 영예와 여덟가지 치욕(八榮八恥)’을 기치로 내세워 정신문명을 높이려는 노력을 전개하고 있지만 여전히 결과는 신통치 않다. 어떤 분석가는 중국인이 염치를 잃고 도덕 진공 상태에 빠진 것은 문화혁명의 악영향과 ‘능력 있는 사람이 먼저 부자가 되라.’고 강조한 덩샤오핑 선부론(先富論)의 부정적 결과 때문이라고도 한다. 또한 중국전통문화가 개인의 윤리는 강조하면서도 공중의 윤리를 소홀히 한 것도 시민의식과 공중도덕이 약한 원인이 된다는 주장도 있다. 필자는 베이징에서 장기거주자를 상대로 “한국인이 중국인보다 우월하다고 생각하는 요인은 무엇인가.”라는 설문조사를 한 적이 있다. 이때 가장 많은 응답은 ‘시민의식’이었다. 중국인에 대한 우월감의 근거로 경제적인 이유보다는 정신적인 측면을 더 강조한 것은 바로 사회의 품격이 더 중요하다는 것을 말해주고 있다. 한 국가가 존중받기 위해서는 물질적인 풍요도 필요하지만 그에 상응하는 의식수준과 행동양식이 하나의 문화로 정착되어야만 한다. 중국을 바라보는 한국인의 시선에 편견이 없지는 않지만, 먼저 중국인들의 행동양식이 바뀌어야 할 것이다. 그래야 중국을 크게 보면서도 중국인을 얕잡아보는 현상도 근본적으로 개선될 것이다. 중국은 늘 국력에 걸맞은 대우를 받지 못한다고 주장하지만, 그보다 더 낮은 평가를 받고 있는 중국인의 이미지를 개선하는 데 노력하는 것이 지금으로선 가장 중요한 과제다.
  • “문화재 활용해 삶의 질 높여야”

    “문화재 활용해 삶의 질 높여야”

    “전통문화를 원형대로 보존하는 건 분명 중요합니다. 하지만 원형 유지에 급급해서 동시대와의 호흡에 실패한 문화는 결국 사라지고 말 것입니다.” 한국문화재보호재단이 올해로 창립 30주년을 맞았다. 김홍렬(60) 재단 이사장은 31일 “삶의 질 향상을 위해서는 문화재 활용이 중요하다.”고 강조하는 한편 ‘찾아가는 문화 버스’ 등 각종 30주년 기념 사업을 소개했다. 문화재보호재단은 1980년 문화재청 산하 특별법인으로 설립됐다. 문화재 정책에서 늘 대립하는 가치인 ‘보존과 활용’ 사이에서 접점을 찾는 것이 목표였다. 이후 재단은 30년 동안 중요무형문화재의 보존·전승에 힘쓰면서, 유형문화재를 활용한 각종 문화사업을 벌여 왔다. 김 이사장은 30여년 공직 생활 대부분을 문화재청 등 문화재 관련 분야에서 일해온 ‘문화재통’이다. 그만큼 문화재에 대한 그의 철학은 뚜렷하다. 그가 재단을 지휘한 것은 3년 전부터. 그는 “전에는 주로 문화재 보존과 전승에 치중했다면, 요즘은 문화재를 어떻게 활용해 삶의 질을 높일 것인가가 관건”이라고 강조한다. 이런 생각은 문화재보호재단이 문화재를 현대인의 삶과 연결시켜 줄 다양한 프로그램을 기획·운영하는 데 이어졌다. 경복궁 등 궁궐 앞에 가면 쉽게 만날 수 있는 ‘궁성문 개폐식’, ‘수문장 교대의식’이나 ‘종묘제례’ 같은 전통의례가 대표적인 예다. 올해는 임금이 직접 종묘 관리실태를 점검하는 ‘전알봉심례(展謁奉審禮)’도 되살려 전통 알리기와 볼거리 제공 효과를 함께 노린다. “문화재가 삶의 질을 높인다.”는 생각은 올해 30주년 기업 사업인 ‘찾아가는 문화버스(가칭)’ 등으로 구체화된다. 그는 “문화재에서 소외된 노인, 장애인 등에게 문화재가 직접 찾아가는 행사”라면서 “무형문화재 방문 공연 등 다양한 방법을 고민하고 있다.”고 설명했다. 올가을쯤 시행될 예정이다. 현재 김 이사장은 30주년 행사 준비에 정신이 없다. 1일 창립식을 시작으로 30주년을 기념하는 각종 전시, 공연이 열린다. 창립기념 특별공연으로 3일까지 서울 대치동 코우스(KOUS)에서 연산군 일기를 바탕으로 한 무악극(舞劇) ‘왕의 춤’(연출 진옥섭)이 개최된다. 30일까지 서울 삼성동 중요무형문화재 전수회관에서는 ‘발굴로 본 한반도 사람의 발자취’ 사진전을 열고 문화 연구·발굴에 관한 사진 200여점을 전시한다. 강병철기자 bckang@seoul.co.kr
  • 새달 대구경북국제관광박람회

    제8회 대구경북국제관광박람회가 4월1일부터 4일까지 대구 엑스코에서 열린다. 대구시와 경북도가 공동 주최하는 이번 박람회에는 국내 233개 기관·단체와 중국·이스라엘 등 32개국이 참여해 다채로운 관광 정보를 제공한다. 중국은 국내에서 쉽게 보기 힘든 ‘변검’과 ‘중국기예단(소림무술)’ ‘싼시성 민속공연단’, ‘베이징의 경극’ 등 다양한 공연을 무대에 올린다. 전시장에는 23개 시·군이 참여하는 국내 관광홍보관과 주한 해외관광청 및 외국대사관이 자국의 관광자원을 소개하는 해외 관광홍보관도 운영된다. 부대 행사로 세계음식페스티벌이 열려 각국의 다양한 음식을 한자리에서 선보인다. 이 행사는 지난 2008년 시작된 이후 올해로 세번째이다. 어린이 간식으로 좋은 페루식 감자만두 파파레예나와 잉카제국시대부터 전해 내려오는 인삼음료인 마카라테, 달콤한 맛으로 여성에게 인기 있는 마카롱, 티라미슈 등 프랑스 디저트 등이 소개된다. 또 국내에 비교적 잘 알려진 터키 케밥과 아이스크림, 베트남 쌀국수 등도 맛볼 수 있다. 한국 ‘대표’로는 잔치국수와 납작만두,식혜 등이 소개된다. 이 밖에 도보여행가 김남희씨의 여행강연회, 국내외 민속공연, 전통문화체험관, 전통의상체험관, 경품추첨 등 다양한 부대행사가 열려 관람객들의 구미를 당기고 있다. 입장료 어른 2000원, 소인 1000원이다. 대구 한찬규기자 cghan@seoul.co.kr
  • [부고] ‘한자교육 부활’ 주도 이응백 서울대 명예교수

    수필가이자 김대중 정부 시절 한자교육 부활을 주도했던 원로 국어교육학자 이응백 서울대 명예교수가 29일 오전 서울성모병원에서 숙환으로 별세했다. 87세. 고인은 1957~1988년 서울대 국어교육과 교수로 재직하면서 한국국어교육연구회장, 한국수필문학진흥회장, 전통문화협의회장, 한국어문회 이사장 등을 지냈다. ‘자료를 통해 본 한자·한자어의 실태와 그 교육’(1988)과 ‘인연’(1992), ‘여적’(1983) 등 다수의 문집을 남겼다. 유족은 아들 선중(자영업)씨, 손자 상돈(서울대 법대 재학 중)·상협(서울대 의대 재학 중)씨가 있다. 빈소는 서울성모병원, 발인은 31일 오전 7시30분. (02) 2258-5953. 조태성기자 cho1904@seoul.co.kr
  • [시론] 한·일 새로운 100년과 역사 매듭 풀기/이도학 한국전통문화학교 한국고대사 교수

    [시론] 한·일 새로운 100년과 역사 매듭 풀기/이도학 한국전통문화학교 한국고대사 교수

    최근 의미심장한 보도가 있었다. 제2기 한·일 역사공동연구위원회에 따르면 고대 일본이 한반도 남부의 가야를 200년간 지배했다는 소위 임나일본부설의 폐기에 합의했다는 것이다. 이 보도를 접하면서 한·일 강제병합 100주년을 맞이하는 뜻깊은 시점에서 남다른 감회에 젖게 된다. 진실은 승리한다는 철칙이 확인되었기 때문이다. 사실 임나일본부설의 망령은 19세기 후반부터 한국 민족을 지긋지긋하게 괴롭혔다. 일제가 한반도를 지배하는 정한론(征韓論)의 호재로서는 적격이었기 때문이다. 이는 일제의 한반도 강탈은 침략이 아니라 과거의 지배를 되찾는 것에 불과하다는 오도된 인식을 심어주었다. 실제 이러한 주장은 영국의 유수한 신문인 ‘런던타임스’(1897년 9월17일)에 이어 중국의 잡지 ‘시무보(時務報)’에 전재되기까지 했다. 이렇듯 임나일본부설은 한국 민족에게는 독립에 대한 열정과 의지를 송두리째 박탈할 수 있는 ‘역사적 근거’로서 한껏 악용되었다. 이와 관련해 일제 강점기의 교과서에 수록된 신공황후의 신라정벌 상상도가 상기된다. 신라 해변에 상륙하여 어깨에 화살통을 멘 군복 입은 신공황후의 왼손은 긴 활채를 내려뜨려놓고, 오른손은 이마에 대고 멀리 응시하며 정찰하는 삽화인 것이다. 단 한 장의 삽화가 주는 강렬한 인상과 더불어 황국사관에 입각한 ‘일본서기’의 관련 내용은 한국인들을 끝없는 절망감에 빠지게 하거나 분노하게 만들었다. 전후에 간행된 일본 국사 교과서에도 관점은 여전히 바뀌지 않았다. 오히려 영악할 정도로 세련된 논조를 구사하며 파고들었다. 즉, 일본열도를 통일한 야마토 조정은 4세기 후반경 기술 노예와 선진 문물 및 철자원의 획득을 위해 한반도 남부로 진출하여 가야를 자국 세력하에 두었다는 것이다. 허구로 가득 찬 임나일본부설을 붕괴시키기 위해 ‘일본열도 내 삼한분국설’을 비롯한 숱한 학설이 남북한에서 쏟아졌다. 그럼에도 임나일본부설은 철옹성처럼 군림했다. 그러던 망령이 한국과 일본 학자들 간의 공동 연구를 통해 걷히고 만 것이다. 더불어 한·일 양국의 지성과 양식이 살아 있다는 사실도 확인되었다. 이로써 자국의 입장만 강요하던 일방통행식 연구에서 벗어나 정직한 역사 해석이 가능하다는 공감대를 구축한 것이다. 이것만으로도 큰 수확이요 성과가 아닐 수 없다. 그랬기에 왜구의 주요 구성원이 일본 학계에서 주장하던 것처럼 한국인이 아니라 일본인이라는 사실과, 일본열도의 벼농사와 금속문명이 한반도에서 전래되었다는 사실에도 의견 일치를 보았다. 이제는 한일병합과 관련한 근대사 문제에 대한 진실 규명이 이루어져야 할 순서인 것 같다. 불법이었던 을사늑약과 독도 영유권 문제 등 근·현대사의 숱한 부분에서 양국은 여전히 커다란 시각차를 보이고 있다. 그러나 일본이 한반도 진출의 역사적 근거로 여겼던 임나일본부설의 종언은 비록 구속력은 없다지만 그 자체가 지닌 상징성만으로도 큰 파급 효과를 지녔음은 부인할 수 없다. 임나일본부설에 연원을 두었던 그 뒤의 모든 불행한 사건들에 대한 진실 규명도 실타래 풀리듯 의외로 쉽게 해결될 수 있기 때문이다. 합의되지 않은 사안은 역사관의 차이로만 돌리기보다는 상대 측의 공감대를 유도하거나 진실 규명을 위한 노력이 부족했다고 생각하면 안 될까? 이제 선수는 우리가 쥐었기 때문이다. 소위 임나일본부의 운영 주체로 새롭게 지목된 안라(安羅)가 있던 경남 함안 지역을 학생들과 종일 답사하고 온 날이라 소회가 더욱 각별한 것 같다. 한술 밥에 배 부를 수야 없지만, 시작이 반이라는 말도 있다. 이제 한·일 간의 과거사를 바로잡고 편향된 역사인식을 교정할 수 있는 역사 매듭풀기의 시작으로 본다. 인내와 시간이 필요하겠지만 역사의 사필귀정을 믿기 때문이다. 이번 합의를 지나간 한·일관계 100년의 악몽을 반전시킬 수 있는 미래 100년의 서곡으로 간주한다면 몽상일까?
  • [시론]한식 세계화, 문화와 함께 가야 성공한다/탁계석 음악평론가·예술비평가협회장

    [시론]한식 세계화, 문화와 함께 가야 성공한다/탁계석 음악평론가·예술비평가협회장

    한류문화가 한식으로 옮겨가면서 세계무대로 진출하려는 관련 단체들의 움직임이 부산하다. 우리의 김치나 고추장, 불고기, 비빔밥이 세계인들의 입맛을 사로잡은 것이 어제 오늘의 일은 아니지만 심상치 않아 보인다. 지난해 일본에서부터 불기 시작한 막걸리 열풍 또한 와인의 성장세를 꺾고 질풍노도. 우리 음식이 발효 식품으로 건강에 좋다는 인식이 확산되면서 세계 사람들에게 선호되는 것 같다. 이미 드라마나 가요의 한류열풍은 동남아를 강타한 지 오래다. 하지만 우리 문화의 본격적인 유럽 진출에는 대중문화 일변도에서 벗어나 좀 다른 방식이 필요하지 않을까. 어느 나라든 전통문화는 소중한 것이다. 그러나 전통 그대로를 많은 사람들에게 받아들이게 하는 데는 한계가 있다. 때문에 이를 새롭게 해석하고 재가공해 세계인들이 공유할 수 있도록 예술성 높은 작품을 만들어야 한다. 과연 우리 오케스트라의 어떤 작품이, 어떤 발레 작품이, 어떤 오페라가 평가를 받을 수 있을까. 나가는 문화도 이제는 신중해야 하고 이를 만들기 위한 창작 지원도 국가적 차원에서 한 단계 높여야 할 때다. 사실 우리가 자랑스럽게 여겨온 ‘사물놀이’만 해도 현지의 반응은 다를 수 있다. 야외 광장이라면 몰라도 음향이 고도로 발달된 1000석 미만 유럽극장의 실내공연에서는 현지 관객들이 고통을 호소하는 사례도 없지 않았다. 우리가 흥겹다고 그들 입장을 배려하지 않는 것은 곤란하다. 한식 역시 문화와 함께 가야 한다. 아직도 한국이란 나라를 잘 모르는 많은 곳에서 우리 먹거리가 관심을 끌고 신뢰를 받으려면 문화의 힘이 절대적으로 뒷받침되어야 하기 때문이다. 언젠가 일본 소니사의 오가 노리오 회장이 베를린 필하모닉 오케스트라를 객원 지휘한다고 해서 화제가 된 적이 있다. 베토벤의 9번 교향곡 ‘합창’에 60여명의 소니 직원까지 가세했다니 문화 역량의 과시가 아닐 수 없다. 몇해 전 국립오페라단이 임준희 작곡의 ‘천생연분’을 독일 프랑크푸르트, 중국의 베이징, 일본의 도쿄 오페라극장에서 선보이며 현지 사람들에게 한국의 혼례문화를 이해시켰다고 한다. 이런 공연의 리셉션에는 한국음식이 제격이 아니겠는가. 물론 음식 세계화에는 기술적인 과제도 없지 않다. 김치, 된장처럼 일본이 세계시장 마케팅에 앞선 뼈아픈 교훈을 가지고 있지 않은가. 정부는 막걸리 열풍을 호기로 막걸리 잔을 표준화하는 작업도 할 것이라고 한다. 만시지탄이지만 환영할 만한 일이다. 맛은 기억과 향수를 불러일으킨다. 이제 우리는 해외로 나가는 문화도 교포사회만을 위한 것이 아닌, 다양한 사람들이 어울릴 수 있게 해야 하고 음식은 그 좋은 매개가 될 수 있다고 본다. 필자가 가사를 쓴 8편의 가곡이 만들어진 것도 이 때문이다. 노래의 전파력은 핵폭탄을 능가한다고 한다. 라인강을 노래한 로렐라이 언덕, 전쟁터에서 병사들이 불러 명곡이 된 스와니강, 요한 슈트라우스의 아름답고 푸른 도나우, 이탈리아 가곡으로 유명해진 작은 항구 산타루치아가 그렇다. 이처럼 우리 아리랑이나 음식노래가 확산된다면 세계인의 입맛을 한층 자극할 수 있지 않을까. 여기에 고운 색상의 한복까지 등장한다면 금상첨화요 음식 맛도 달리 느껴질 것이다. 우리 식품이 세계인들에게 신뢰를 주고 친하게 되기까지에는 이처럼 문화의 힘이 절대 필요하다. 막걸리를 마시면서 흥겹게 어깨춤을 더덩실 춘다면 가난했던 시절 노래마저 수입해 불러야 했던 우리가 세계인들에 문화를 선물하게 된다. ‘문화’는 경계를 허물 뿐만 아니라 한국의 브랜드 가치를 높인다. 올해 G20 정상회의 만찬에서도 막걸리로 건배를 할 것을 희망한다. 이때 막걸리 노래라도 부른다면 우리의 신명이 세계에 전파되지 않을까 싶다. 이제는 문화를 팔아야 모든 것이 소통되는 문화 시대다. 아니 문화전쟁의 시대다.
  • 전주 韓스타일 진흥원 건립…2012년까지 300억원 투입

    전주시는 올해부터 2012년까지 300억원을 투입해 경원동 옛 전북도청 2청사 부지에 ‘한스타일진흥원’을 건립한다고 16일 밝혔다. 18일 기공식을 갖는 한스타일 진흥원은 부지 1만 9800㎡에 지하 1층, 지상 5층의 2개 동으로 건립된다. 한스타일 연구·개발(R&D)센터와 전통문화 체험·전시관, 한식문화체험관, 전통문화교육센터, 한스타일 전시·판매센터 등을 갖추게 된다. 진흥원은 한식, 한지, 한옥, 한방, 판소리, 한복 등의 전통문화를 체계적으로 연구하고 관련 상품을 개발해 산업화, 세계화하는 역할을 하게 된다. 또 이를 연구, 개발하는 인력을 양성하고 전통문화를 체험, 전시, 판매하는 사업도 추진한다. 한(韓)스타일은 우리 문화를 대표하는 한글, 한식, 한지, 국악 등의 전통문화를 브랜드화하는 것을 말한다. 전주시 관계자는 “진흥원은 앞으로 건립될 아태무형문화유산 전당 등과 함께 전주시가 전통문화의 메카로 성장하는 기틀이 될 것”이라고 말했다. 전주 임송학기자 shlim@seoul.co.kr
  • 한국 하면 가장 생각나는건 김치

    외국인 유학생들이 한국의 상징으로 ‘김치’를 가장 먼저 꼽았다. 한국말은 존댓말보다 발음 때문에 배우기 어렵다고 답했다. 16일 서강대 한국어교육원이 외국인 유학생 101명을 대상으로 한 설문조사에 따르면 ‘한국 하면 가장 생각나는 것은 무엇인가.’라는 질문에 응답자의 41%가 ‘김치’를 선택했다. 이어 ‘한국드라마’(20%)와 ‘한글’(18%), ‘IT기기’(5%) 순이었다. 외국인 학생 중 상당수는 ‘한류’의 영향을 받아 한국어를 공부하는 것으로 나타났다. ‘한국어를 공부하는 이유가 무엇인가.’라는 질문에 응답자 중 32%가 ‘한국의 음악과 영화를 좋아하기 때문’이라고 답해 한국 대중문화에 대한 외국 학생들의 관심이 높은 것으로 나타났다. 한국어를 배우는 다른 이유로는 ‘한국에 살고 싶어서’(20%), ‘한국의 전통문화가 좋아서’(16%) 등이 꼽혔다. 또 한국어를 배우는 데 가장 어려운 점으로는 문법(18%)이나 존댓말(16%)보다 발음(39%)을 꼽는 응답자가 더 많았다. ‘한국어를 배우면 꼭 하고 싶은 것은 무엇인가.’ 라는 질문에는 응답자 4명 중 1명이 ‘한국기업에 취업하고 싶다.’(25%)’라고 답했다. 또 22%의 응답자는 ‘한국음악과 영화를 마음껏 즐기고 싶다.’고 답해 한국 문화에 대한 관심을 다시 한번 드러냈다. 안석기자 ccto@seoul.co.kr
위로