찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 일본해
    2025-12-19
    검색기록 지우기
  • 소득 격차
    2025-12-19
    검색기록 지우기
  • 전경련
    2025-12-19
    검색기록 지우기
  • 대법 파기환송
    2025-12-19
    검색기록 지우기
  • 저널리즘
    2025-12-19
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
653
  • “독도 갑니다” 여야 대표 14·15일 각각 방문

    한나라당 홍준표, 민주당 손학규 대표가 광복절을 맞아 독도를 각각 방문한다. 일본의 독도 영유권 주장이 노골화되고, 미국이 국제수로기구(IHO)에 ‘동해’를 ‘일본해’로 단독 표기해야 한다는 의견을 제출해 파문이 인 상황에서 독도와 동해 표기에 대한 여론을 환기하려는 것이다. 한나라당 홍준표 대표는 광복절 전날인 14일 독도를 찾는 방안을 검토 중인 것으로 9일 알려졌다. 한나라당은 홍 대표의 이번 독도행(行)이 독도 경비대 격려와 현황보고 청취에 머무는 등 형식적인 방문에 그치지 않고 ‘독도는 우리 땅’이라는 메시지가 선명하게 전달될 수 있도록 할 방침이다. 민주당 손학규 대표는 광복절인 15일 독도를 방문, 독도의 역사적·지리적 의미를 되새긴다. 손 대표는 독도 현장에서 ‘광복절 성명서’를 발표할 예정이다. 성명서에는 “독도는 과거와 현재는 물론 미래에도 누구도 부인할 수 없는 우리의 땅”이라며 정부의 단호한 대응을 주문하는 내용이 담길 것으로 전해졌다. 이재연기자 oscal@seoul.co.kr
  • “이것이 한·미 찰떡동맹이냐”

    “이것이 한·미 찰떡동맹이냐”

    미국 정부가 8일(현지시간) 동해를 일본해로 표기한다는 입장을 공식 확인해 한국민의 공분을 사고 있다. 마크 토너 국무부 부대변인은 정례브리핑에서 ‘한국이 주장하는 동해와 일본해의 병기 대신 일본해 단독 표기가 국무부의 입장인가.’란 질문에 “국제적으로 통용되는 표기인 ‘일본해’를 우리 역시 사용하고 있다.”고 말했다. 이어 “미국은 미 지명위원회(BGN)에 의해 결정된 표기들을 사용한다. 그 바다에 대한 BGN의 표준 표기는 일본해다.”라고 덧붙였다. 극도로 민감한 영토 문제에 관해 분명하게 일본을 편든 것을 놓고 한국인의 정서를 헤아리지 않았다는 비판이 나온다. 그동안 버락 오바마 대통령을 비롯한 미국 정부 인사들이 입으로는 한·미동맹을 ‘린치핀’(linchpin)이니, ‘찰떡’(sticky rice cake)이니 하면서 높이 평가했던 본심이 의심스럽다는 지적이다. 한편 여당인 한나라당은 동해가 반드시 병기되도록 외교적 노력을 경주할 것을 정부에 거듭 촉구했다. 한나라당은 10일 국회를 방문하는 반기문 유엔 사무총장에게 동해 표기를 위한 협조를 공식 요청하기로 했다. 홍준표 대표도 9일 캐슬린 스티븐스 주한 미국대사를 만나 “일본해 단독 표기가 아닌 동해로 병행 표기되도록 도와달라.”고 말했다. 시민들도 미국에 대한 배신감과 우리 정부의 외교력 부족을 질타하는 목소리가 잇따랐다. 서울 광진구 중곡동에 사는 유소희(24·여)씨는 “이제 여름 휴가도 일본해로 가고, 일출도 일본해로 가야 볼 수 있고, 울릉도와 독도도 일본해에 있는 섬”이라고 비꼬았다. 워싱턴 김상연특파원 서울 이재연·이영준기자 carlos@seoul.co.kr
  • [사설] 외교부 명예 걸고 ‘동해 표기’ 관철시켜야

    우리나라가 ‘동해 외교’에서 국제적 고립에 빠질 위기에 처했다. 미국이 동해를 일본해로 단독 표기하는 것을 지지한다는 서한을 국제수로기구(IHO)에 보냈다는 사실을 공개했다. 영국도 같은 의견을 냈다고 한다. 이제 내년 4월 IHO 총회를 앞두고 한국은 믿을 만한 우방국을 찾기 어렵게 됐다. 지금처럼 무기력한 외교로는 일본의 치밀한 전략에 백전백패를 면하기 어려울 것이다. 외교통상부는 동해 단독 표기가 어렵다면 최소한 병행 표기라도 관철시키는 데 명예와 자존심을 걸어야 한다. 일본은 1921년 IHO 출범 때부터 그들의 목소리를 냈다. 우리나라는 71년이나 뒤진 1992년에야 동해 표기를 위해 국제무대에 나섰다. 2000년만 해도 전 세계 지도 중 2.8%에 불과하던 병행 표기를 28.7%까지 올려놓은 것은 결코 적지 않은 외교적 성과다. 그러나 내년 총회에서 또다시 일본해 단독 표기로 정해진다면 이마저 물거품이 될 공산이 커진다. 미국과 영국이 일본 편을 들고 나선 사실이 공식화된 이후 외교부가 대처하는 자세를 보면 더욱 걱정스럽다. 외교부는 간단한 브리핑을 통해 우리의 입장을 전달하는 외교적 노력을 전개하고 있다고 했다. 그러나 그뿐이다. 외교부는 이후 지극히 소극적인 태도로 일관하고 있다. 이런 자세로 일본에 못 미치는 동해 외교의 한계를 극복할 수 있을지 의문이 든다. 이런 의심을 풀어야 하는 책임은 외교부의 몫이다. 정부는 독도 문제와 관련해 최근 일본의 잇따른 도발 이후 조용한 외교에서 방향을 틀고 있다. 독도의 경우 우리나라가 실효적 지배를 하고 있는 만큼 주도권을 선점하고 있다. 동해 문제는 다르다. 일본이 만든 그림을 우리나라가 주도해서 다시 바꿔야 한다. 그러려면 외교적인 자세나 전략 모두 적극적이고 선제적으로 전환되어야 한다. 외교부가 이런 기대에 부응하지 못하면 정치권이 나서 채찍질하고 독려해야 한다.
  • 美, 동해 ‘일본해 단독표기’ 의견제출 파문

    미국이 해도(海圖) 기준을 정하는 국제수로기구(IHO) 산하 해양경계 실무그룹에 동해(East Sea)를 일본해(Sea of Japan)로 단독 표기해야 한다는 의견을 제출한 것으로 알려졌다. 미국이 일본해 단독 표기 의견을 밝히면서 내년 5월 제18차 IHO 총회에서 동해와 일본해 병기 입장이 관철되기 어려울 것이라는 관측도 나온다. 8일 복수의 외교 소식통에 따르면 미국은 최근 IHO 해양경계 실무그룹 의장의 동해 표기 의견 제출 요청에 따라 동해를 일본해로 단독 표기해야 한다는 의견을 서한을 통해 제출했다. 영국도 일본해 단독 표기 의견을 제출한 것으로 알려졌다. 우리나라와 북한은 지난 5월 동해·일본해를 병행 표기해야 한다는 입장을 제출한 바 있다. 정부 당국자는 “2009년 구성된 IHO 실무그룹의 논의는 비공개로 돼 있고 협의가 계속 진행 중으로, 보고서를 작성해 총회에 제출할 것”이라고 말했다. 이어 “미국이 어떤 입장을 냈는지 알 수 없지만 1개의 지역에 대해 1개 명칭만 쓴다는 것이 미국 내 원칙으로 알고 있다.”며 미국이 일본해 단독 표기 의견을 제출했음을 시사했다. 다른 당국자는 “동해 표기는 실무그룹 차원이 아니라 내년 총회에서 결정되며, 2002년·2007년 총회에서 동해·일본해 병기에 대한 우호적 분위기가 만들어졌기 때문에 결과를 봐야 한다.”고 말했다. 그러나 IHO 해양경계 실무그룹 참가국(27개)이 IHO 총회 회원국(80개국)의 34%에 이르기 때문에 미국 등이 일본해 단독 표기 의견을 낸 만큼 내년 총회에 상당한 영향을 미칠 것이라는 전망이 나온다. IHO는 1929년 처음으로 해도집을 만든 뒤 1937년(2판), 1953년(3판) 개정판에도 동해를 일본해로 단독 표기했다. 그러나 동해 등 일부 지역의 표기 문제가 불거지면서 개정판을 내지 못하고 있다. 2002년·2007년에는 총회 의장이 기존 일본해 부분을 빈칸으로 남기거나 일본해 표기를 제외한 해도집을 발간하자고 제안했다가 일본의 로비 등에 의해 표결을 하지 못했다. 김미경기자 chaplin7@seoul.co.kr
  • 美 ‘동해를 일본해로 단독표기’ 의견제출 파문···정부 강력 반발

     미국이 동해(East Sea)를 일본해(Sea of Japan)로 단독 표기해야 한다는 공식 의견을 국제기구에 제출한 것으로 확인돼 파문이 일고 있다.  8일 복수의 외교소식통에 따르면 미국은 최근 국제수로기구(IHO)에 제출한 서한에서 동해를 일본해로 단독 표기해야 한다는 공식 의견을 제출했으며 IHO는 이를 자체 홈페이지에 게시했다.  영국도 동해를 일본해로 단독 표기해야 한다는 의견을 제출한 것으로 확인됐다.  이에 대해 정부는 미국이 일방적으로 일본을 두둔하고 있다고 반박했다. 한·일 양국의 입장을 균형있게 반영해 동해와 일본해 표기를 병행해야 한다는 뜻을 외교경로를 통해 미국 정부에 전달했다.  한 외교소식통은 “분쟁이 있거나 경합이 있는 해역의 경우 병기하도록 하는게 관례이며 국제사회의 컨센서스도 동해와 일본해 표기를 병행해야 한다는 쪽으로 정리돼 있다.”면서 “미국의 입장은 일본을 일방적으로 편드는 것”이라고 비판했다.  미국은 자국내 수로기구가 제출한 의견이며 국가의 공식 입장이 아니라는 입장을 밝히고 있다.  그러나 이 수로기구가 정부의 예산으로 운영되고 사안 자체가 외교적으로 중요한 의미를 갖는다는 점에서 파장이 만만치 않을 것으로 전망된다.  IHO는 1929년과 1937년, 1953년 등 3차례에 걸쳐 바다 이름 표기 규정을 채택했으며 일제 치하와 한국전쟁을 거치는 동안 우리는 목소리를 내지 못해 동해가 ‘일본해(Japan Sea)’로 표기되는 결과를 낳았다.  이에 따라 정부는 1992년 8월 정부차원에서 ‘East Sea’를 동해의 공식 영문명칭으로 결정하고 이를 국제적으로 병기되도록 추진하고 있다. 국내에서 제작되는 영문지도와 서적 등에는 ‘East Sea’만을 표기토록 하고 있다.  현재 IHO 실무그룹 의장은 일본해를 단독표기하되 한국의 병기입장을 반영하는 방안을 제시한 것으로 알려졌으나 우리 정부는 반대 입장을 분명히 했다. 북한도 한국과 마찬가지로 동해와 일본해 표기를 병행해야 한다는 공식 견해를 IHO에 제출했다.  인터넷서울신문 event@seoul.co.kr
  • “동해·일본해 병기해야” 정부, IHO에 의견 제출

    정부가 해도 기준을 정하는 국제수로기구(IHO)의 해양경계 실무그룹 측에 동해를 일본해로 단독 표기하지 말고 동해와 일본해를 병기해야 한다는 입장을 최근 제출했다고 밝혔다. 이에 따라 내년 5월쯤 열릴 제18차 IHO 총회에서 우리 측의 입장이 반영될 것인지 주목된다. 정부 당국자는 1일 “IHO 실무그룹 의장이 2일까지 동해 표기에 대한 공식 의견을 제출해 달라고 요청해 현행 일본해 단독 표기 대신 동해·일본해 병행 표기 의견을 제출했다.”며 “내년에 열릴 IHO 총회에 앞서 지난 2009년 전문가들이 만든 실무그룹 측이 참가국들의 의견을 모아 기술적인 검토를 진행하고 있는 것으로 안다.”고 말했다. IHO는 1929년 처음으로 해도집을 만든 뒤 현재 사용하고 있는 1953년 개정판까지 동해를 일본해로 단독 표기해 왔다. 우리 정부는 1991년 유엔 가입 직후 지금까지 동해와 일본해를 병행 표기해야 한다고 요청해 왔고, 2007년 제17차 총회 때 유리한 방향으로 여론이 형성됐으나 일본 측의 방해 등으로 해도집 개정이 또다시 연기됐다. 정부 당국자는 “궁극적으로는 동해 단독 표기를 추진하겠지만 현 상황에서 현실적으로 쉽지 않은 만큼 동해·일본해 병기가 관철되도록 노력할 것”이라고 말했다. 한편 북한도 동해·일본해 병기 입장을 갖고 있어, 이달 중순쯤 열릴 남북 간 동해 표기 민간 협의 이후 공동 대응할 가능성이 점쳐진다. 김미경기자 chaplin7@seoul.co.kr
  • [글로벌 시대] 원전은 안전한가/전경수 서울대 인류학 교수

    [글로벌 시대] 원전은 안전한가/전경수 서울대 인류학 교수

    신화는 만들어진다. 누군가가 어떤 목적의 달성을 위해서 만든 과정의 산물이 신화다. 신화는 무엇인가 불안전한 상황이 전개될 때, 그 상황이 타개되기를 바라는 마음을 붙잡아 주는 역할을 하도록 만들어진다. 그리고 유사한 상황이 전개될 때마다 반복해서 불거져 나오는 속성을 지닌 것이 신화이고, 이 과정을 흔히 재창조라고 말한다. 단군신화를 믿는 사람들이 많다. 그 신화가 내포하는 속성의 일부분이 사실일 수는 있다. 부분과 전체를 혼동하는 메커니즘의 함정에 빠진 사람들이 단군신화를 송두리째 사실로 믿고 또 남으로 하여금 믿게 하려고 일을 저지른다. 대표적인 것이 평양에서 만들어 놓은 ‘단군릉’이다. 원자력은 안전하고 깨끗하다. 한동안 ‘안전’에 대해서만 광고하더니 이제는 ‘청정’이 첨가되었다. 이산화탄소로 겁먹는 사람들이 많아지면서 원자력발전소 옹호론자들에게 날개를 달아준 셈이다. 어떻든 한국사회에서 통용되는 원자력발전소에 대한 상징성은 ‘안전’이고, 안전과 원자력발전이라는 두 단어의 결합이 신화의 지위로 상승하는 데 어느 정도 성공한 것 같다. 그러나 ‘전문가’들이 해결할 수 있다면, 왜 신화 창조를 시도하는가? “한국의 원전은 일본 것보다도 안전하다. 왜냐하면, 일본의 전문가들보다는 한국의 전문가들이 훨씬 더 원자력공학의 이론에 강하기 때문이다. 서울대에 전체 수석으로 입학하였던 선배 한 분은 원자력공학을 전공하였다. 그분은 미국 유학을 통하여 실력을 연마하였다. 그러한 우수한 두뇌들을 바탕으로 건설된 발전시설이기 때문에 일본보다도 한국의 전문가들이 원자력에 관한 한 훨씬 더 치밀하고 정확한 지식을 갖고 있다. 그 증거로서 한국의 원자력발전소 건설 기술이 외국에 수출되고, 대통령이 앞장서서 그 작업을 진행시키는 개가를 올린 바 있다. 기술도 월등히 좋을 뿐만 아니라 정부의 뒷받침도 강력하기 때문에 한국의 원자력발전소는 안전할 수밖에 없다. 일본인들은 히로시마와 나가사키에 원자폭탄을 맞은 역사적 공포의 경험이 있기 때문에, 원자력 자체를 기피하는 현상이 있다. 그래서 일본의 원자력공학 분야는 가장 우수한 두뇌들이 모인 분야가 아니다. 현재 후쿠시마에서 전개되고 있는 지지부진한 사고처리도 그러한 배경에서 비롯되었다. 한국에서는 정부의 전폭적인 지지를 받는 거대 전기회사가 엄청난 두뇌조직으로 운영되고 있고, 또 원자력에 대해서 적극적이고도 신속하게 대처해왔기 때문에 일본과는 상황이 완전히 다르다. 일본은 지진대가 발달해 있기 때문에 원자력발전소들은 모두 지진으로 인한 위험성을 내포하고 있다. 그러나 한반도에는 지진이 발생하지 않고 발생하더라도 미약하기 때문에, 한반도에 건설된 원자력발전소는 지진과는 관계없는 안전지대에 있다. 그 증거로서 태평양 쪽에 건설된 일본의 원자력발전소들은 지진과 해일의 피해에 대비한 방어설계를 하였지만, 동해(일본해) 쪽에 면해 있는 원자력발전소들은 내진설계가 아주 미약하다. 더군다나 한국은 상대적으로 지진이 없는 나라이기 때문에, 한반도에서는 지진으로 인해 원전사고가 날 위험성은 없다. 후쿠시마 원전사고와 같은 것을 한반도에서 상정하는 것은 한낱 기우일 뿐이다.” 한국의 원자력발전소는 안전하다. 원자력발전소의 안전신화는 이렇게 만들어질 수 있다. 대통령도, 한전 사장도 내가 만든 신화를 믿고 싶을 것이다. 이 신화를 믿어서 안전할 수만 있다면 나도 믿고 싶다. 스리마일섬(미국)과 체르노빌(소련)에 이어서 후쿠시마(일본)의 원자력발전소가 사고를 일으켰다. 다음 차례는 어디인가? 지구에서 원전 사고는 필연적이다. 시간과 장소를 결정하는 일만 남았다. 안전신화의 재창조를 시도할 일이 아니고, 원자력은 근본적으로 불안전한 것이기 때문에 안전확보를 위한 노력의 과정을 솔직하고도 성심껏 설명하는 것이 공복들의 임무이다. 시민을 바보로 간주하는 누습부터 버려야 한다.
  • [시론] 日 교과서 왜곡, 단호히 대처하라/제성호 중앙대 법학전문대학원 교수

    [시론] 日 교과서 왜곡, 단호히 대처하라/제성호 중앙대 법학전문대학원 교수

    일본 문부과학성은 30일 독도 영유권 주장을 노골화한 중학교 교과서 검정 결과를 발표했다. 검정을 통과한 총 18종의 교과서 중에서 총 12종이 “독도가 일본 땅”이라는 주장을 담고 있다. 이에 따라 중학 교과서 23종 가운데 왜곡 교과서 숫자는 10종에서 12종으로 늘어났고 그 비중은 43%에서 66%로 증가했다. 특히 “독도를 한국이 불법점거하고 있다.”는 내용을 기술한 교과서는 기존의 공민 교과서 1종(후소샤 발행)에서 지리 교과서 1종과 공민 교과서 3종 등 모두 4종으로 늘어났다. 이 같은 조치는 2008년 7월 개정된 문부과학성의 학습지도요령 해설서에 따른 것으로, 2000년대 이후 애국심과 국가주의를 강조하는 일본 지식인 사회의 보수 우경화 흐름을 반영한다. 외교청서에 이어 9월 발간될 방위백서도 같은 내용을 담을 것으로 보인다. 하지만 이번 검정 결과는 국제규범에 부합하지 않으며, 일본 교과서 역사에서도 상당한 후퇴라고 할 것이다. 앞으로 왜곡된 독도 관련 기술을 계속 허용할 경우 일본 청소년들에게 잘못된 영토 인식과 한국에 대한 적대감을 갖도록 함으로써 한·일 양 국민의 이해와 협력에 부정적 영향을 미칠 게 분명하다. 이 점에서 이번 조치는 1965년 12월 7일 ‘청소년의 평화이념 및 국민 간 상호 존중과 이해 증진에 관한 유엔 총회선언’과 1974년 11월 19일 유네스코의 ‘국제 이해·협력·평화를 위한 교육과 인권·기본적 자유에 관한 교육 권고’에 배치된다. 또 선린관계와 상호 주권 존중, 양국의 복지와 공통이익 증진을 천명한 1965년 한·일 기본관계조약의 전문과 21세기 미래지향적 관계 발전을 약속한 1998년 10월 8일 ‘한·일 파트너십 공동선언’에도 저촉된다. 1980년대 일본 정부가 교과서 검정원칙으로 제시했던 “이웃 나라들과의 우호·친선을 배려한다.”는, 이른바 근린제국(近隣諸國) 조항에서 한참 뒷걸음질 친 것이기도 하다. 교과서 왜곡은 독도 영유권 침탈을 위한 일본 내 국민합의 기반 구축은 물론, 국제사회의 인식을 바꾸기 위한 정지작업의 성격을 갖는다. 이와 관련, 일본은 이미 오래전부터 독도를 다케시마, 동해를 일본해로 표기한 지도를 제작해 세계 각국에 보급해 왔다. 또한 다케시마·독도를 병기하는 인터넷사이트를 계속 확대해 나감으로써 외국인들의 독도 인식에 혼란을 조성하고 있다. 이에 대한 우리 국민의 대응도 만만치 않아 온라인상에선 이미 독도대전(獨島大戰)이 시작됐다고 볼 수 있다. 이처럼 독도문제는 영토문제요 주권문제일 뿐만 아니라 역사문제(역사왜곡 바로잡기의 문제)이자 국민 자존심의 문제가 되고 있다. 하지만 아무리 자기네 땅이라고 우겨도 독도는 역사적·국제법적 및 지리적으로 명명백백한 대한민국의 고유한 영토다. 그런 만큼 우리는 외교적 항의 제출을 포함해서 당당하게 대처해야 한다. 우선 역사교과서 왜곡 등 일본의 독도 영유권 침탈 기도가 식민주의의 잔재로서 시대착오적인 것임을 세계 시민들에게 널리 알려야 한다. 필요 시 일본 내 양심세력과 연대하는 한편, 일본 시민단체의 ‘우익교과서 불채택운동’을 측면 지원할 수도 있을 것이다. 더불어 독도 영유권을 입증할 수 있는 사료를 추가로 발굴하고, 보다 정치한 국제법 논리를 개발하는 노력도 배가해야 한다. 다음으로 독도의 유인도(有人島)화, 곧 ‘인간의 거주’ 및 ‘독자적인 경제생활 영위’를 가능케 하는 방향으로 실효적 지배를 강화해야 한다. 단계적으로 독도에 방파제, 종합해양과학기지, 체험장을 조성하거나 독도 자생식물 증식과 복원사업, 독도 천연보호구역 모니터링 사업을 벌일 수도 있다. 이 밖에도 일본의 무력시위나 독도 점령사태에 대처할 수 있는 만반의 군사적 대비태세를 확보해야 한다. 독도문제는 우리에겐 ‘잘해야 본전’이지만, 일본에겐 ‘밑져도 본전’인 게임이다. 그러나 결코 질 수 없는 게임이다. 정부는 행동이 뒷받침되는 내실 있는 독도 외교를 펼치고 시민은 영토수호에 힘을 모아야 한다.
  • 가수 김장훈 “독도 선상페스티벌 계획 관련 협박메일 받았다”

     가수 김장훈이 오는 8월15일 독도 해상에서 진행할 ’8·15 선상 페스티벌’과 관련, “공연을 못하게 하겠다.”는 협박성 메일을 받았다고 30일 밝혔다.  김장훈은 일본의 독도 영유권을 담은 중등교과서 검정 결과발표를 앞둔 30일 서울 여의도 63빌딩에서 가진 기자회견에서 “노래를 못하는 일이 생겨도 독도를 홍보하겠다.”는 고 밝혔다. 그는 “반박해서 바뀐다면 어떻게 해서든 하겠지만 일본 정부가 얍삽한 행동을 해온 것을 알았기 때문에 대지진 상황에 동요하지 않고 해야 할 일을 해나가야 한다는 생각이 들었다.”고 말했다.  이어 “우리가 신중한 태도를 유지해야 그들의 전략에 휘말리지 않을 것”이라면서 “화 내면 지는 거고 짜증 내면 지는 거다. 정면 대응보다는 독도 관련 이벤트를 10배 이상 키워야겠다고 판단했다.”고 말했다.  그는 이와 관련 “5월 말부터 6월 초에 계획 중인 가장 큰 독도 프로젝트인 세계 공식지정 코리아컵 국제요트대회를 통해 독도를 문화적 관광으로 알릴 예정”이라고 밝혔다. ”내년 봄에는 세계적인 록 행사와 음악 행사로 독도 프로젝트를 끝내야겠다는 생각도 들었다.”고 덧붙였다.  김장훈과 독도 전문가인 서경덕 성신여대 교수는 뉴욕 타임스퀘어와 뉴욕타임즈 등 해외 주요 언론에 독도의 지명이 ‘다케시마’가 아닌 ‘독도’이며, 한국과 일본 사이의 바다가 ‘일본해’(Sea of Japan)가 아니라 ‘동해’(East Sea)라고 홍보해 왔다.  인터넷서울신문 event@seoul.co.kr
  • ‘日 고유영토 독도, 한국서 불법 점거’ 작년 1種 → 올해 4種

    ‘日 고유영토 독도, 한국서 불법 점거’ 작년 1種 → 올해 4種

    일본 정부가 30일 ‘독도는 일본땅’이라고 기술한 중학교 교과서 검정 결과를 공개했다. 일본의 문부과학성 산하 교과용 도서 검정조사심의회가 발표한 검정 결과에 따르면 중학교 공민(한국의 사회과목에 해당)과 지리 교과서 모두 본문과 지도 등을 통해 독도가 일본의 고유영토라고 기술하고 있다. 30명으로 구성된 교과서검정심의회는 이번에 한국의 독도와 쿠릴열도(일본명 북방영토), 센카쿠열도(중국명 댜오위다오) 등 영토문제와 관련해 검정의견을 낼 필요도 없었던 것으로 전해졌다. 교과서 저작 편집자들이 정부의 뜻을 읽고 미리 영유권을 명확하고 분명하게 기술하는 쪽으로 알아서 행동했기 때문이다. 독도를 한국이 불법 점거하고 있다는 내용을 기술한 교과서도 기존의 1종에서 공민 교과서 3종과 지리 교과서 1종 등 모두 4종으로 늘어났다. 도쿄서적 공민 교과서는 종전에는 “다케시마가 일본의 고유영토”라고만 기술했지만 이번에는 “다케시마는 시마네현에 속하는 일본 고유의 영토이지만 한국이 불법으로 점거하고 있다.”며 ‘한국의 불법 점거’를 명확하게 썼다. 독도가 일본땅이라는 주장을 노골적으로 적시한 것이다. 우익 성향의 교과서를 출판하는 지유샤(自由社)는 “북방영토와 다케시마는 모두 역사적으로도 국제법적으로도 우리나라 고유의 영토이나 러시아와 한국이 각각 불법으로 점거하고 있다.”고 기술했다. 이쿠호샤는 한술 더 떠 “1954년부터 한국에 의한 다케시마 점거는 국제법상 아무런 근거가 없는 불법점거로 일본은 국제사법재판소에 판단을 부탁하자고 제안했지만 한국이 받아들이지 않고 있다.”고 적고 있다. 지리 교과서 가운데 교육출판은 지도와 함께 “다케시마는 일본의 고유영토이며 1952년 이후 한국 정부가 불법 점거를 계속하고 있다.”고 표기했다. 기존 교과서는 이쿠호샤 공민 교과서 사진설명에만 ‘불법 점거’라는 표현을 사용했다. 이 밖에 도쿄서적 지리 교과서는 종전에는 지도로만 독도가 일본 영토임을 표시했으나 이번에는 “일본해상의 다케시마는 일본 고유의 영토이지만 한국이 점령하고 있어 대립이 계속되고 있다.”고 서술했다. 제국서원 지리 교과서와 일본 문교출판·교육출판 공민 교과서는 지도에 독도를 일본 영토로 표기한 뒤 배타적 경제수역 범위에 포함시켰다. 일본 문교출판·교육출판 지리 교과서는 지도 및 독도 사진과 함께 다케시마를 시마네현 소속으로 표기했다. 교육출판 공민·역사 교과서는 “일본해에 위치한 다케시마는 영유권을 둘러싸고 한국과 일본의 주장에 차이가 있어 미해결 문제가 되고 있다.”고 기술했다. 또 지유샤와 후소샤(자회사 이쿠호샤), 교육출판, 도쿄서적 역사 교과서는 독도문제 이외에도 고대 일본이 한반도 남부 임나(가야)를 지배하며 백제 등으로부터 조공을 받았다는 ‘임나일본부설’을 그대로 기술했다. 게다가 일제 강점기에 사용하던 ‘이씨 조선’이라는 국호를 사용하고 일본군 종군 위안부 문제는 기술하지 않는 등 기존 문제점을 반복했다. 이 교과서들은 임진왜란을 비롯해 강화도 사건과 한국 강제병합, 강제동원, 황민화 정책에 대해서도 왜곡 기술했다. 다만 일부 교과서에서는 10여장에 걸쳐 지역조사의 사례로 한국의 모습을 예시하는 등 일부 개선된 부분도 보였다. 이 교과서 출판사들은 일본 교과용 도서 출판 시장에서 차지하는 점유율이 높은 것으로 알려졌다. 특히 도쿄서적이 낸 지리 교과서는 42.6%, 역사 교과서는 50.5%, 공민 교과서는 61.1%의 점유율을 차지하고 있다. 교육출판은 지리에서 9.1%, 역사 11.4%, 공민 11.5%의 점유율을 기록 중이며 지유샤는 역사에서 1.1%, 이쿠호샤는 역사에서 0.6%, 공민 교과서에서 0.4%를 차지하고 있다. 도쿄 이종락특파원 jrlee@seoul.co.kr
  • ‘일본해’ 표기 독일어 교과서 회수

    서울시교육청은 14일 최근 발간된 외국어교과서에 동해가 일본해(Sea of Japan)로 잘못 표기된 사실을 확인, 전량 회수하기로 했다. 시교육청과 서울대 출판문화원이 펴낸 문제의 교과서는 지난해 시교육청 인정도서로 승인을 받은 ‘SCHREIBEN MACHT SPASS’라는 제목의 독일어 작문 교과서다. 해당 교과서 7페이지에 실린 지도에 동해가 일본해로 표기돼 있었다. 시교육청 관계자는 “서울, 과천, 부산 지역의 3개 외국어고에서 사용되고 있는 197권 전부를 회수한 뒤 문제의 부분을 수정, 재배부하기로 했다.”고 말했다. 최재헌기자 goseoul@seoul.co.kr
  • “센카쿠 우리땅!” 25분간 ‘복도 舌戰’

    중·일 정상이 센카쿠열도(중국명 댜오위다오) 분쟁 이후 처음으로 4일(현지시간) 밤 벨기에 브뤼셀 아시아·유럽정상회의(ASEM)에서 회동했다. 지난달 7일 센카쿠열도 부근에서 일본해상청 순시선이 중국 어선과 어민을 나포한 뒤로 첫 정상 회동이다. ●결국엔 관계정상화 합의 원자바오 중국 총리와 간 나오토 일본 총리는 ASEM 정상 만찬이 끝난 뒤 만찬장 밖 복도에서 만나 25분간 의자에 앉아 간이회담을 가졌다. 두 정상은 센카쿠열도 영유권과 관련, 직설적인 표현으로 각자 자기 나라 땅이라고 강조했다. 일본 언론들은 간 총리가 “센카쿠 열도는 일본 고유의 영토며 영토 문제는 존재하지 않는다.”고 말했다고 보도했다. 이에 원자바오 총리가 “댜오위다오는 중국 영토”라며 원칙적인 입장을 강조했다고 중국 신화통신 등이 밝혔다. 두 정상은 그러나 한 차례 공방을 주고받으면서도 더 이상의 사태 악화는 바람직하지 않다는 데 뜻을 모으고 양국 관계 개선에 적극 노력키로 합의하는 등 확전을 경계했다. 이로써 영유권 분쟁 이후 중국이 중단을 선언한 일본과의 각종 정부 간 교류가 조만간 재개될 것으로 보인다. 중국 정부가 사실상 ‘조절’해 온 중국인의 일본 관광 허용 등의 경제적인 조치로 시작해 중국 군사지역에서 불법촬영을 한 혐의로 체포돼 아직 석방되지 않은 일본인 1명에 대한 석방 교섭 등의 정치적 조치로 이어질 것으로 예상된다. ●새달 美·日 합동군사훈련이 고비 그러나 두 나라 국민들의 감정이 극도로 악화돼 있는데다 센카쿠 영유권에 대한 의견 접근이 쉽지 않다는 점에서 양국 간 갈등이 언제든 재점화될 수 있다는 전망도 나온다. 무엇보다 다음 달 실시 예정인 미국과 일본의 센카쿠열도 탈환 합동군사훈련이 고비가 될 것으로 보인다. 도쿄 이종락·베이징 박홍환특파원 jrlee@seoul.co.kr
  • 김장훈 “난 애국자 아니지만 ‘독도 지킴이’일 즐거워”

    김장훈 “난 애국자 아니지만 ‘독도 지킴이’일 즐거워”

    강한 빗줄기가 내리는 가운데 지난 2일 서울 방이동 올림픽공원 88호수 수변 무대에서는 ‘독도 지킴이’로 불리는 가수 김장훈의 ‘독도 페스티벌 콘서트’가 열렸다. 공연의 진행을 맡은 김장훈은 “국력이 강해지려면 시간이 많이 필요하다. 우리가 할 수 있는 일은 다케시마를 독도, 일본해를 동해로 표기한 학술 자료, 고지도, 문서 등을 외국 도서관 등지에 배포하는 일”이라며 “사이버외교사절단 반크와 노력해서 현재 동해로 표기된 외국 자료가 3%에서 29%로 늘어났다고 한다.”고 말했다. 그는 “독도가 어느 날 내 가슴에 들어왔다.”며 “난 애국자도 아니고 지금 하는 일이 초등학생처럼 즐거울 뿐이다. 한국과 일본 사이에 독도는 가시 같다. 가시를 빼고 사이좋게 손을 잡고 나아가야 한다.”고 강조했다. 김장훈의 소개로 무대에 오른 반크의 박기태 단장도 “이곳에 모인 분들은 모두 의병”이라며 “도요토미 히데요시가 우리의 의병을 예측 못 했듯이 일본은 지금 여기에 모인 한국의 청소년들과 김장훈씨를 예상 못 했을 것이다. 동해 표기가 100%가 될 때까지 여기 계신 분들이 함께해 달라.”고 당부했다. 이날 무대에는 김장훈을 비롯해 이문세, 싸이, 성시경, 김범수 등 한무대에서 보기 어려운 가수들이 대거 참여해 비를 맞으며 열창했다. 먼저 김범수는 선창으로 분위기를 띄웠고, 성시경이 온몸으로 비를 맞으며 가을 밤에 어울리는 발라드곡을 불렀다. 뒤이어 등장한 싸이가 “큰 공연에는 규모가 큰 공연과 의미가 큰 공연이 있는데 오늘은 후자에 해당한다.”며 “독도와 김장훈, 싸이를 사랑하는 형제 자매들 함성 시작!”이라고 외치자 관객들은 우산을 접고 기립해 뛰어오르며 환호했다. 이어 이문세가 히트곡 ‘소녀’를 부르며 등장하자 관객의 환호는 함성으로 번졌다. 이문세는 “김장훈 열사가 훌륭한 행사를 만들어 이 자리에 왔다.”며 “지금 내 앞의 한 관객은 맨발로 즐기고 있다. 여러분이 전 국민을 대표하는 의인이다. 역사적, 지리적으로 중요한 섬 독도를 지키는 일이 얼마나 소중한지 깨닫는 자리가 됐으면 좋겠다.”고 당부했다. 이날 공연은 1000명에게 무료 관람권이 배포됐지만 날씨 탓에 관객 수는 절반도 못 미쳤다. 김장훈은 빗속에서도 끝까지 즐긴 관객들을 향해 끝 인사로 큰절을 했다. ‘독도 페스티벌 콘서트’는 다음 달 부산 등 여러 지역에서 이어질 예정이다. 콘서트에 앞서 호사카 유지 세종대 교수의 ‘독도 강좌’도 열린다. 홍지민기자 icarus@seoul.co.kr
  • 국제사회 동해-일본해 병기 공식화

    한국 정부가 동해의 명칭을 일본해와 같이 쓰도록 요구해온 결과 유럽 출판사의 지도나 신문사에서는 동해의 명칭을 병기해 쓰는 게 정착되기 시작했다고 산케이신문이 22일 보도했다. 영국에서는 타임스, 아틀라스 등 3개 지도회사가 동해를 병기하고 있고 필립스는 독도를 한국에 영유권이 있는 것으로 표기하고 있다. 가디언지도 19일 자 지면에서 독도를 둘러싼 한·일 양국간 영토문제를 보도하면서 동해와 일본해를 병기했다. 지난해 3월에는 영국 일간지 타임스가 “일본이 한반도를 식민통치한 1910~45년에 일본해로서 널리 알려지게 되었다.”고 보도해 일본 측의 항의를 받았다. 런던의 빅토리아·앨버트 미술관도 일본해라고 단독 표기한 세계 지도를 전시했으나 현재는 호칭 분쟁에 말려들지 않기 위해 지도를 전시하지 않고 있다. 독일의 주요 언론들은 일본 측의 항의에도 불구하고 ‘동해=일본해’를 동시에 표기하고 있다. 일본의 해외 공관은 일본해의 단독 표기를 각국 정부에 요구하고 있으나 “동해와 일본해의 병기를 인정하지 않으면 표기를 그만둘 수밖에 없다.”는 답변만 듣고 있다고 일본 외교관이 전했다. 한편 일본 정부는 일본이 자국의 배타적경제수역(EEZ) 안에 있는 무인도 등 25개 도서지역을 국유화하면서 한국과 러시아가 각각 실효적으로 지배하고 있어 실태조사가 불가능한 독도와 북방영토는 제외하기로 했다고 니혼게이자이신문이 21일 보도했다. 일본 정부는 연초 정기국회에서 통과된 ‘저조선(低潮線)보전·거점시설정비법’에 따라 자국이 독자적으로 어업자원과 해저광물 등을 개발·이용할 수 있는 배타적경제수역을 보전하기 위해 수역을 측정하는 기점지역을 국유재산화하기로 했다. 일본 정부의 이런 방침은 수역 설정을 둘러싸고 대립하고 있는 중국 등에 대해 일본의 권익을 지키기 위한 것으로 보인다. 일본이 자국 영토라고 주장하는 북방영토는 홋카이도 북서쪽의 에토로후, 구나시리, 시코탄, 하보마이 등 4개 섬을 지칭한다. 도쿄 이종락특파원 jrlee@seoul.co.kr
  • 美해군 하루만에 ‘Sea of Japan’

    미국 해군이 동해상에서 진행됐던 한·미 연합훈련 장소 표기를 ‘동해’(East Sea)로 표기한 지 하루 만에 ‘일본해’(Sea of Japan)로 고친 것으로 29일 확인돼 빈축을 사고 있다. 미 해군은 인터넷 홈페이지(www.navy.mil)에 지난 25일부터 28일까지 실시된 동해 연합훈련을 소개한 사진기사의 제목에 ‘Sea of Japan’이라고 표기했다. 김태영 국방부 장관이 27일 항공모함 조지 워싱턴호를 방문한 사진 기사에도 일본해로 표기했다. 앞서 미 해군은 훈련이 시작된 25∼26일에는 동해 훈련 참가 전력의 훈련을 소개한 사진기사의 제목을 ‘East Sea’라고 했었다. 미 해군이 ‘동해’ 표기를 한 직후 일본 측의 항의를 받고 표기를 바꾼 것 아니냐는 추측이 나오고 있다. 반면 주한 미군은 인터넷 홈페이지(www.usfk.mil)를 통해 이번 연합훈련을 소개하면서 동해를 ‘Seas East of Korea’로 표기했다. 9월로 예정된 연합훈련에 대해서도 ‘한국의 동·서해 연안’(east and west coasts of Korea)에서 실시된다고 설명해 미 해군과 차이를 보였다. 오이석기자 hot@seoul.co.kr
  • ‘구로다 막말’에 네티즌 격분 ‘구로다 네 말은 구라다’

    ‘구로다 막말’에 네티즌 격분 ‘구로다 네 말은 구라다’

    일본 산케이신문 구로다 가쓰히로 서울지국장의 ‘막말’에 국내 네티즌들의 분노하고 있다. 구로다 지국장은 지난 24일 산케이신문의 외신칼럼 ‘서울에서 여보세요’에서 “‘동해’는 한국에서만 통하는 명칭일 뿐 ‘일본해’는 국제적으로 인정받는 지명이다”고 주장했다. 이어 “일본이 싫다면 매년 여름철에 뉴스에 등장하는 ‘일본 뇌염’이라는 단어도 쓰지말라”고 으름장을 놓았다. ‘일본 뇌염’(Japanese encephalitis)은 학계에서 정한 정식 병명이기 때문에 현 상황과 비교가 불가능하다. 구로다 지국장이 세계적으로 인정받았다고 주장한 ‘일본해’라는 명칭이 국제무대에 등장한 것은 1929년경이다. 그 전까지 동해의 정식 이름은 ‘한국해’였다. 일본의 식민통치 아래 있었던 1920년대 당시 일본은 해도에 관한 부호와 약자의 국제적인 통일을 위해 창설된 ‘국제수로기구’ 회원국의 권한으로 ‘한국해’의 표기를 ‘일본해’로 수정해 달라고 요청했다. 이는 당시의 상황을 교묘히 이용한 일방적 결정이었다. 소식을 접한 네티즌들은 “남의 나라 바다에 마음대로 다른 이름 덧씌운 뒤 국제적으로 인정받았다고 우긴다”며 구로다 지국장의 발언의 문제점을 지적했다. 한 네티즌들은 현 상황을 빗대 “왠 원숭이 같은 게 내 숙제를 훔쳐가서는 제가 한 것이라고 검사 맞았다”고 표현했다. 이 밖에도 “구로다 네 말은 구라다”, “일본 사람들은 역사에 관해서 어떤 발언을 하고자 할 때 다른 나라보다 더 깊게 공부한 뒤 신중히 뱉어야 한다. 그게 그들이 지은 죄를 씻는 길이다”, “가끔 보면 정말 낯짝에 철을 발랐는지 너무도 뻔뻔할 때가 있다”, “구로다 네 말은 구리다” 등 구로다 지국장의 발언을 맹비난하는 의견이 줄을 이었다. 구로다 지국장은 지난해에도 한국의 전통음식 비빔밥이 겉과 속이 다르다며 “양두구육”(羊頭狗肉·양의 머리에 개의 고기)의 천한 음식이라고 지칭해 논란을 일으킨 바 있다. 사진 = 김장훈, 서경덕 성신여대 객원 교수 ‘동해광고’, EAST SEA 동해 공식 홈페이지 서울신문NTN 전설 인턴기자 legend@seoulntn.com
  • 中 “韓·美 2+2회의… 전례없는 공조”

    한국과 미국의 외교·국방장관 회담에 대해 중국과 일본은 신중한 자세 속에서 한·미 연합군사훈련 향배 등에 촉각을 곤두세우는 모습을 보였다. 중국 공산당 기관지 인민일보의 자매지인 환구시보는 20일 “미국과 한국이 처음으로 외무·국방장관 합동회의를 개최한다.”면서 “한국 측은 이를 계기로 한·미 관계가 전례 없이 공고하다는 점을 강조하고 있다.”고 보도했다. 신문은 별도의 평론을 내놓지 않은 채 이번 회의의 의미 등에 대한 한국과 일본 언론들의 보도 내용을 그대로 전재했다. 반관영 통신인 중국신문사 등은 한·미 합동훈련 계획이 발표된 직후 “한·미 양국 군이 25일부터 일본해(동해)에서 합동훈련을 실시한다고 발표했다.”며 “그동안 분명히 밝히지 않았던 훈련 일시와 장소가 명확해졌다.”고 큰 관심을 표명했다. 중국 언론들은 이번 훈련에 대해 ‘34년 만의 최대 규모’라는 점을 강조하면서도 “중국을 위협하기 위한 훈련이 아니다.”라는 로버트 게이츠 미 국방장관의 발언 역시 주요 뉴스로 보도했다. 중국 군부의 유명한 매파 인사 가운데 한 명인 주청후(朱成虎) 국방대학 교수는 전날 네티즌들과의 대화를 통해 “미국인들이 중국과의 관계 발전을 원치 않고, 중국인들의 감정을 무시한다면 항공모함 조지 워싱턴호를 황해(서해) 훈련에 참여시킬 것”이라며 여전히 미 항모의 서해훈련 참여 가능성을 배제하지 않았다. 리제(李杰) 중국 해군군사학술연구소 연구원은 관영 영자지 차이나데일리와의 인터뷰에서 “인민해방군이 한·미 합동 군사훈련을 며칠 앞둔 상황에서 훈련을 실시한 것은 완전한 우연의 일치가 아니다.”라고 말해 최근 서해 상에서 실시한 전시 대비 훈련이 사실상 한·미 군사훈련을 염두에 둔 것임을 시사했다. 리 연구원은 “현재 상황을 고려하면 전시 수송훈련은 실질적으로 상당한 의미가 있다.”고 말했다. 일본 언론은 미 정부가 미 해군 요코스카기지를 모항으로 하는 항공모함 조지 워싱턴호를 21일부터 25일까지 부산에 파견하는 것은 상당히 이례적인 일로 중국에는 배려, 북한에는 압력을 넣기 위한 한·미 간의 전략이라고 평가했다. 마이니치신문은 이날자에서 “한·미 합동훈련은 천안함 사건의 대항조치로서 중국의 반발을 배려해 서해와 동해에서 분산 실시될 전망”이라고 전하고 “통상의 합동 훈련 규모보다 확대됐다는 점에서 북한에 강한 메시지가 된다.”고 보도했다. 요미우리신문도 “이번 한·미 합동훈련은 북한의 새로운 군사도발을 견제할 목적으로 서해와 동해에서 실시된다.”며 강력 반발하고 있는 북한의 입장도 상세히 전하는 등 높은 관심을 보였다. 도쿄 이종락·베이징 박홍환특파원 jrlee@seoul.co.kr
  • “한국민 동해호칭 민감성 몰랐다”

    한·미 연합훈련 계획을 지난 14일 브리핑하면서 동해(East Sea)를 일본해(Sea of Japan)로 표현해 논란을 빚었던 제프 모렐 미 국방부 대변인이 “사안의 민감성을 몰랐다.”고 해명했다. 모렐 대변인은 19일(현지시간) 한국으로 향한 로버트 게이츠 미 국방장관 전용기에 동승한 기자들에게 이같이 말했다. 모렐 대변인은 ‘대변인의 표현을 놓고 한국에서 논란이 일고 있다는 것을 알고 있느냐.’는 질문에 대해 “나도 그 사실을 알고 있다. 하지만 그 문제가 그 정도로 민감한 것인 줄은 미처 몰랐었다.”고 말했다. 한·미 양국은 이번 2+2회의에서 채택할 예정인 공동성명에 한·미연합훈련 장소인 동해와 서해에 대해 ‘한반도의 동쪽과 서쪽 해역(off the east and west coast of the Korean Peninsula)’이라는 중립적 표현을 사용하기로 합의한 것으로 알려졌다. 연합뉴스
  • [사설] 외교역량 모아 동해표기 확산시키길

    내일 한·미 외교·국방장관회담(2+2회의)서 채택될 공동성명에 동해를 ‘한반도 동쪽해역’으로 표기키로 한·미 양국이 양해했다고 한다. 지난주 미 국방부 대변인이 같은 연합훈련 계획을 설명할 때 4차례나 동해를 일본해로 표현한 데 비하면 중립적 표현으로 완화한 것으로 볼 수 있다. 그러나 민감한 시기, 세계의 이목이 쏠린 동·서해상의 한·미 연합훈련을 거론하면서 굳이 당사국 해역인 동해가 아닌 ‘일본해’며 ‘한반도 동쪽해역’이란 표현을 써야 하는 상황이 불만스럽다. 20세기 초까지만 해도 조선해·동해가 널리 통용됐음은 국제적으로 입증된 사실이다. 고지도나 근세지도를 보면 중국 요나라기부터 조선해·동양해란 표기가 압도적으로 많았었다. 그러다가 일제가 한반도를 강점하면서 일본해의 표기를 일방적으로 쓰고 퍼뜨리기 시작한 것이다. 일본이 국제무대에서 동해를 일본해로 홍보하는 데 얼마나 힘을 쏟고 있는지는 널리 알려져 있다. 지난해만 하더라도 뉴욕주재 일본 총영사관은 뉴욕시 교육감에 “동해로 표기를 변경하거나 일본해·동해로 병기하자는 주장은 역사적 근거를 무시한 것”이라는 공문을 보내 한인단체의 강한 반발을 사지 않았는가. 여러 나라가 접한 지역 명칭은 관련국이 주장하는 명칭을 병기토록 유엔은 권고하고 있다. 이번 사안도 사전에 외교력을 발휘했다면 적어도 일본해 표현은 피할 수 있었을 것이다. 브리태니카사전을 비롯해 내셔널지오그래픽, 프랑스대백과사전까지 일본해 단독 표기를 철회하고 나선 마당이다. 이런 흐름들엔 오히려 시민사회단체들의 노력이 컸음을 부인할 수 없다. 동해, 일본해의 명칭은 단지 해역의 표기를 떠나 영토 주권과 자존의 문제이다. 이번 한·미연합훈련과 관련해 미국 측의 일본해 표현은 그래서 더욱 안타깝다. 동해 표기를 확산시키는 데 정부가 더욱 외교력을 모을 것을 당부한다.
  • [모닝 브리핑] 한·미, 동해를 한반도 동쪽해역으로 표기하기로

    한·미 양국은 21일 외교·국방장관(2+2) 회의에서 ‘동해’와 ‘서해’를 ‘한반도 동쪽과 서쪽 해역’(off the east and west coast of the Korean Peninsula)이라는 중립적인 명칭으로 표현하기로 결정한 것으로 18일 알려졌다. 앞서 제프 모렐 미 국방부 대변인은 최근 한·미 연합훈련 계획을 발표하면서 동해를 ‘East Sea’가 아닌 ‘Sea of Japan’(일본해)이라고 표현해 물의를 빚었다. 김상연기자 carlos@seoul.co.kr
위로