찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 일본인
    2026-07-14
    검색기록 지우기
  • 주민 참여
    2026-07-14
    검색기록 지우기
  • 민심 이반
    2026-07-14
    검색기록 지우기
  • 여름철
    2026-07-14
    검색기록 지우기
  • 2시간
    2026-07-14
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
12,896
  • [현진오의 野, 야생화다!] 모데미풀

    [현진오의 野, 야생화다!] 모데미풀

    일정한 영역 안에서만 자라는 식물을 고유(固有)식물 또는 특산(特産)식물이라고 한다. 세계적으로는 대한민국에서만 살면 한국특산이 되는 것인데, 그게 종(種) 수준이면 한국특산종, 속(屬) 수준이면 한국특산속이라 한다. 종들이 모여서 속을 이루므로 한국특산속은 한국특산종에 비해 학술적으로 의미가 더욱 크다. 이러한 한국특산속은, 학자에 따라서 견해가 조금씩 다르기는 하지만, 일반적으로 개느삼속, 금강인가목속, 금강초롱꽃속, 모데미풀속, 미선나무속, 제주고사리삼속 등 6가지로 일컬어진다. 금강산 일대에서만 자라는 금강인가목속을 제외하고는 모두 남한에서 볼 수 있다. 한국특산종은 400여 종류로 알려져 있고, 한국특산과(科)는 없다. 모데미풀은 한국특산속인 모데미풀속을 이루는 유일한 종이다. 일본인 학자에 의해 지리산 부근에서 처음 발견되었다. 남원시 운봉면의 모데미마을에서 발견되어 모데미풀이라는 이름이 붙여졌다고 하지만, 모데미마을을 아직까지 찾지 못하였다. 운봉마을 근처에서 처음 발견된 것은 사실이라 하더라도 모데미의 어원은 어떤 마을의 이름이 아니라 ‘무넘이’나 ‘무덤’을 일본식으로 발음한 것이 아닌가 싶기도 하다. 한라산부터 금강산까지 분포하여 한반도 중부와 남부의 꽤 넓은 범위에서 자라고 있지만 아무데서나 자라지는 않는다. 높은 산의 습윤한 곳에서만 자라는데 덕유산, 오대산, 광덕산, 태백산, 점봉산 등지에서 발견된다. 뿌리가 겨울에도 죽지 않고 살아남아 있는 여러해살이풀로서 4월 초순부터 눈 속에서 꽃을 피우기 시작해 5월 초순에 절정기를 맞는다. 꽃잎처럼 보이는 크고 하얀 꽃받침이 꽃의 바깥을 화려하게 장식하고, 안쪽에는 노란 꿀샘으로 변한 꽃잎과 수술, 그리고 암술이 자리잡고 있다. 꽃이 매우 예쁘므로 원예적인 가치가 높은 데다, 세상 어디에도 없는 토종식물이므로 그 가치는 값을 매기기 어려울 정도다. 소백산에서는 해발 1300m 이상의 계곡 주변과 능선의 활엽수림 밑에서 큰 무리를 지어 자란다. 소백산에 가장 많은 개체가 자라고 있는 것으로 보아 이곳에서 새로운 종으로 분화한 것으로 추정된다. 과히 소백산의 꽃이라 할 만하고, 소백산국립공원을 대표할 만한 꽃으로서 사람들에게 감명을 주기에도 충분하므로 소백산의 깃대종 가운데 하나로 삼을 만하다. 소백산에 그렇게 지천으로 피어 있는 모데미풀을 귀중한 한국특산속 식물로서 알아보는 이가 많지 않아 안타까울 때가 있다. 이맘때쯤 수학여행으로 소백산을 찾는 학생들이 많은데, 교사나 산행안내자가 이 특산속 식물에 대해 학생들에게 설명하는 장면을 한번도 보지 못하였다. 모데미풀은 소백산 등 몇몇 산에서는 흐드러지게 많지만 지구 전체로 보면 한반도 일부 지역에만 국지적으로 분포하는 희귀식물이다. 지구상에서 보전가치가 높음은 물론이다. 특산종 모데미풀은 한반도에서 사라지면 지구상에서 멸종하는 것이므로 우리에게 보전책임이 있다. 동북아식물연구소장
  • 일본군, 印尼서 위안부 강제동원

    |도쿄 박홍기특파원|제2차 대전 당시 일본군 헌병이 직접 나서 점령지인 인도네시아에서 여성들을 위안부로 끌고 가 위안소에 넘긴 사실을 담은 네덜란드 정부의 공문서가 발견됐다고 도쿄신문 및 교도통신이 11일 보도했다. 일본군에 의한 ‘협의의 강제성’을 부정했던 아베 신조 일본 총리의 발언을 정면으로 반박하는 새 자료인 만큼 아베 총리의 대응이 주목된다. 공문서들은 2차 대전 때 범죄 문제를 조사해 왔으며 독일에 체류중인 언론인 가지무라 다이치로가 입수한 미공개 문서 30점에 포함돼 있다. 문제의 내용은 지난 1944년 인도네시아 마젤란섬과 플로레스섬에서 일어난 집단 매춘 강요 사건 피해자의 선서 증인신문조서에 나와 있다. 네덜란드 정부의 보고서는 마젤란 사건에 대해 ‘가장 악명 높은 사건’이라고 지적했다. 마젤란 사건과 관련, 이른바 ‘도쿄재판’에 증거로 제출된 1946년 5월 조서에서는 당시 27세 네덜란드 여성이 “헌병에 의해 옷이 벗겨져 위안소에 연행됐다.”는 증언이 들어 있다. 이 여성은 “저항했지만 꼼짝달싹 못하고 매춘을 할 수밖에 없었다.”고 진술했다고 기록돼 있다. 또 여성 억류소에 수용돼 있던 목격자들의 1948년 3월 조서에는 억류소를 찾아온 일본인이 수용돼 있던 소녀들을 환자로 지정해 진료소에 수용하라고 지시했으며, 이 소녀들은 위안소로 연행돼 매춘을 강요당했다는 내용도 상세히 증언돼 있다.hkpark@seoul.co.kr
  • 日, 한일우호기념비 ‘동해’ 삭제

    日, 한일우호기념비 ‘동해’ 삭제

    |도쿄 박홍기특파원|일본 돗토리현의 한·일 우호교류기념비에 쓰여 있던 ‘동해’ 표기(사진 점선 안)가 지난 3월 삭제된 사실이 10일 뒤늦게 밝혀졌다. 돗토리현은 강원도와 자매 결연을 맺고 있는 지역이다. 기념비는 에도시대 때 돗토리현의 앞바다까지 표류했던 한국 어선들을 구조, 접대했던 역사적 사실을 전하기 위해 지난 1994년 한 유원지에 세워졌다가 2003년 8월 고토우라초에 조성된 한·일우호교류공원의 ‘바람의 언덕’으로 옮겨졌다. 기념비에는 ‘장래에 걸쳐 일본해(동해)가 일·한 양국에 있어 평화와 교류의 바다임을 기념해’라고 새겨져 있었다. 그러나 지난 3월 기념비가 있는 고토우라초의 다나카 미쓰오 정장(町長·기초단체장)이 ‘(동해)’를 지우고 ‘일본해’만 남겼다. 현지의 니혼카이(日本海)신문에 따르면 다나카 정장은 “동해는 일본인에게는 왠지 어색한 단어라 일상적으로 사용하는 일본해라는 표현만으로 충분하다고 생각했다.”면서 “한·일 우호 입장에는 변함이 없으며 이제까지와 마찬가지로 우호관계를 구축해 나갈 것”이라고 말했다. hkpark@seoul.co.kr
  • 오노요코 “위안부는 픽션” 발언 진위 논란

    존 레논의 아내이자 예술가인 오노 요코의 ‘위안부문제 게시글’ 진위여부가 일본 네티즌들 사이에서 논란이 되고 있다. 논란인 된 요노 오코의 글은 “일본군이 전시중에 여성들을 성노예로 납치했다는 주장은 픽션”이라는 것. 또 “1965년 한일기본조약으로 일본은 거액의 보조금과 장기 저금리의 융자를 실시해 이후 배상 청구는 하지 않도록 되어 있는데 지금에서야 사죄와 배상을 요구하는 것은 납득하기 어려운 일”이라는 요지의 글이다. 3월 29일 뉴스위크지 웹사이트 게시판에 올려졌다는 이 글은 삽시간에 인터넷에 퍼져 현재 일본 네티즌사이의 논쟁을 유발하고 있다. 그러나 이 글이 오노요코가 실제로 올린 글인지는 확인 되지 않고 있다. 일본 온라인뉴스 ‘J-CAST’는 “3월 29일 뉴스위크지 bbs에 실렸다는 그녀의 발언의 진위를 확인할 수 없었다.”며 “누군가 오노 요코를 모함하기 위해 올렸을 가능성도 배제 할수 없다.”고 10일 보도했다. 또 “오노요코 발언의 진위 여부와 상관없이 이미 이 글이 일본인 네티즌들의 뜨거운 반응을 얻고 있다.”고 전했다. 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • 김병현, 에이전트 보라스와 계약

    김병현(28·콜로라도)이 미프로야구 메이저리그의 슈퍼 에이전트 스콧 보라스와 손을 잡았다. 김병현은 9일 에이전트를 빅터 리에서 보라스로 교체하기로 합의했다고 밝혔고, 아버지 김연수씨도 이 사실을 확인했다. 보라스는 일본인 투수 마쓰자카 다이스케(보스턴)와 배리 지토(샌프란시스코)에게 초대형 계약을 안겨줬으며, 알렉스 로드리게스(뉴욕 양키스) 등의 거물급들을 고객으로 확보하고 있다.콜로라도 선발진에서 빠진 뒤 김병현은 구단과 에이전트에게 선발로 뛸 수 있는 다른 구단으로의 트레이드를 요청했지만 협상이 진척되지 않자 돌파구를 마련하기 위해 ‘보라스 사단’에 들어간 것으로 보인다. 김병현은 “빅터 리와 좋은 관계였지만 서로에게 도움이 되는 쪽으로 결론을 내렸다.”면서 “현재 아픈 데가 전혀 없다. 이대로 마이너리그에서 끝낼 수는 없다.”고 말했다.김영중기자 jeunesse@seoul.co.kr
  • [병자호란 다시 읽기] (18) 광해군과 누르하치, 그리고 명나라 Ⅴ

    [병자호란 다시 읽기] (18) 광해군과 누르하치, 그리고 명나라 Ⅴ

    이성량(李成梁)이 병탄을 시도하고, 광해군과 왕세자를 책봉하러 왔던 명사(明使)들의 은(銀) 징색이 이어졌던 것은 광해군 시절 명나라와의 관계가 순탄치 않을 것임을 예고하는 것이었다. 그렇다면 광해군대 누르하치의 건주(建州)와의 관계는 어떠했는가? 광해군과 누르하치의 관계는 우호적인 분위기에서 출발했다.1608년 2월, 광해군이 즉위한 직후 누르하치는 초피(貂皮)를 선물로 보내왔다. 그러나 시간이 지나면서 누르하치가 쳐들어 올지도 모른다는 소문이 그치지 않았다. 누르하치 진영 또한 ‘조선과 명이 합세하여 협공할 것’이란 풍문에 긴장하기도 했다. 광해군은 재위(在位) 기간 내내 누르하치를 자극하지 않으려고 노력했다. 하지만 명과 건주의 관계가 삐걱거리는 한, 조선 또한 양자의 갈등으로부터 자유로울 수 없었다. 누르하치에 대한 대책을 비롯해, 광해군이 취했던 대외정책에서 우선 돋보이는 점은 상대방과 관련된 정보수집을 위해 노력했던 점이다. 1608년 8월, 조선 조야(朝野)는 ‘누르하치가 배를 만들어 장차 조선을 공격하려 한다.’는 소문에 긴장했다.1610년(광해군 2) 1월에는 허투알라 지역에 ‘조선이 명과 연합하여 건주여진을 토벌할 것’이며,‘이미 조선의 병마(兵馬)가 압록강변에서 대기하고 있다.’는 풍문이 돌았다. ●정보 수집을 위해 노력하다 누르하치가 해서여진을 공략하여 전운(戰雲)이 감돌고, 명과의 관계가 껄끄러워지고 있던 상황에서 만주 일대에는 갖가지 유언비어가 난무했다. 조선과 건주여진 또한 자칫 정확하지 못한 정보에 휘말려 위험한 군사적 대결 국면으로 치달을 수 있는 상황이었다. 이같은 상황에서 광해군은 누르하치의 침략 가능성을 염두에 두고, 비변사 신료들에게 대책 마련을 촉구했다. 그가 무엇보다 강조했던 것은 척후(斥候)를 제대로 하고, 간첩을 적절히 활용하여 누르하치와 관련된 정보를 수집하는 것이었다. 광해군은 신료들에게 영리한 인물을 누르하치 진영으로 보내 그들의 동향을 파악하라고 지시했다. 그는 ‘두 나라 사이에 전쟁이 한창 벌어지고 있을 때라도 사자(使者)의 왕래가 중단돼서는 안된다.’는 지론을 갖고 있었다.1611년, 누르하치 진영에 포로로 억류되어 있다가 돌아온 하세국(河世國)에게 6품직인 사과(司果)를 제수하기도 했다. 그의 여진어 실력과 견문을 활용하기 위한 포석이었다. 당시 조선은 일본이나 여진 등에 비해 상대방의 동향을 정탐하는 능력이 부족한 것이 사실이었다. 일본은 오랫동안 다이묘(大名)들이 패권을 놓고 다투었던 전국시대(戰國時代)를 경험했기 때문에 정보의 중요성을 잘 인식하고 있었다. 특히 일찍부터 벌였던 왜구(倭寇) 활동과 왜관(倭館)에서 거주했던 경험 등을 통해 조선 사정에 대해 훤하게 알고 있었다. 왜란 당시, 조선어를 능숙히 구사하고 조선의 지리까지 숙지했던 쓰시마(對馬島)의 일본인들이 침략군을 이끄는 향도(嚮導) 노릇을 했던 것은 잘 알려진 일이다. 누르하치의 건주여진 또한 인접 국가의 정보를 파악하는 능력이 뛰어났다. 특히 간첩을 활용하거나 반간계(反間計)를 이용하여 상대방의 허를 찌르는 능력은 탁월했다. 명나라 지식인들조차 “건주여진인은 간첩활동에 가장 뛰어나서 그 내응자들 때문에 견고한 성도 앉은 채 함락 당한다.”고 인정할 정도였다. 문치(文治)에 치중한데다 건국 이후 200년 동안 전쟁을 몰랐던 조선의 정탐 능력이 취약했던 것은 당연했다. 광해군은 임진왜란을 일선에서 겪었던 인물이었기 때문에 그나마 ‘정보 마인드’를 지니게 되었던 것이다. 광해군이 건주여진을 조선에 비해 ‘열등한 존재’ ‘오랑캐’로 인식하고 있었던 것은 당시의 다른 지식인들과 다르지 않았다. 그 또한 누르하치와 여진족을 가리켜 ‘노추(老酋)’ ‘견양(犬羊)’ 등 멸칭(蔑稱)으로 불렀다. 그럼에도 불구하고 광해군의 누르하치에 대한 정책은 유연했다. ‘무식하고 사나운 오랑캐에게 인륜과 이치를 내세워 사사건건 따져봐야 소용이 없다.’는 것이 그의 기본적인 생각이었다. 그들을 자극하여 쓸 데 없는 화란을 부르지 말고, 적당히 경제적 욕구를 채워주면서 관계를 유지하자는 것이다. ●기미책(羈策)을 활용하다 광해군의 정책은 기미책에 가까운 것이었다.‘기미’란 굴레를 가지고 소나 말의 얼굴을 붙들어 매는 것을 말한다. 중국이 흉노(匈奴) 등 주변 민족을 대했던 방식으로, 핵심은 견제하되 관계를 완전히 끊지 않는 것이다. 광해군은 누르하치와 관계를 유지하되 모험을 피하려 했다. 또 명과 누르하치 사이의 갈등 속으로 말려드는 것도 있는 힘을 다해 회피하려 시도했다. 임진왜란을 통해 처참한 상처를 입은데다 그 후유증이 채 치유되지 않은 상황에서, 다시 전란을 만날 경우 망할 수밖에 없다고 인식했기 때문이다. 광해군이 재위 중반까지만 해도 그같은 노력과 정책은 어느 정도 성공적이었다. 명과 누르하치의 관계가 아직 최악의 상황으로 치닫지 않았던데다, 광해군 자신이 정치판을 그런대로 잘 이끌었기 때문이다. 더욱이 당시 비변사(備邊司)에 포진했던 신료들 가운데 임진왜란 당시 활약했던 ‘베테랑’들이 많았던 것도 큰 영향을 끼쳤다. 이원익(李元翼), 이항복(李恒福), 이덕형(李德馨), 이정구(李廷龜), 윤근수(尹根壽), 황신(黃愼) 등이 그들이었다. 그들은 왜란 당시 체찰사(體察使), 병조판서 등을 역임하면서 전쟁을 일선에서 수행했고, 명군이나 일본군 지휘부와 직접 대면했던 경험이 풍부한 인물들이었다. 광해군은 그들을 자주 접견하여 변방 관련대책과 국제정세에 대해 식견과 감각을 키울 수 있었다. ●자강책(自强策)을 마련하다 정보를 수집하고, 기미책을 통해 누르하치를 다독이는 한편, 광해군은 최악의 상황에 대비한 군사적 대비책 마련도 결코 소홀히 하지 않았다. 광해군이 무엇보다 강조한 것은 조총, 화포 등 신무기를 개발, 확보하는 것이었다. 당시 누르하치의 기마대는 철기(鐵騎)라 불릴 정도로 기동력에서 발군이었다. 그 ‘강철 같은 기마대’를 평원에서 대적하는 것은 불가능하고, 성에 들어가 화포를 써서 제압하는 것이 최선이라는 것은 당시의 상식이었다. 광해군은 1613년(광해군 5), 화기도감(火器都監)을 확대개편해 각종 화포를 주조하는 한편, 화약원료인 염초(焰硝) 확보에도 각별히 노력했다. 무기 확보를 위한 광해군의 노력과 관련해 주목되는 것은 그의 일본에 대한 태도였다. 그는 일본으로 떠나는 통신사 편에 조총과 장검 등을 구입해 올 것을 지시했다. 일본을 ‘영원히 함께 할 수 없는 원수(萬歲不共之讐)’로 여기고 있던 당시 상황에서도 일본산 무기의 우수성을 인식하고 있었기 때문이었다. 이미 1609년(광해군 1), 주변의 반발을 물리치고 일본과 국교를 재개했던 것도 같은 맥락이었다. 누르하치 때문에 서북변(西北邊)의 긴장이 고조되고 있는 현실에서 언제까지 일본과 냉랭한 관계를 고집할 수 없다는 판단이 작용했던 것이다. 광해군은 대외관계에 관한 한 분명한 현실주의자였다. 광해군은 병력을 확보하고 뛰어난 지휘관을 기용하는 데도 노력했다. 병력 확보를 위한 근본대책으로 호패법(號牌法)을 실시하려 했고, 수시로 무과(武科)를 열었다. 1622년(광해군 14) 이후로는 모든 무과 합격자들을 변방으로 배치했다. 임진왜란이 끝난 뒤, 향리에 은거하고 있던 곽재우(郭再祐)를 불러 올려 북병사(北兵使)에 제수하기도 했다. 광해군은 누르하치의 침략으로 도성이 함락되는 최악의 ‘시나리오’를 상정하고 강화도를 정비하는 데도 힘을 기울였다. 그곳을 ‘최후의 보루’로 여겨 수시로 보수하고 군량을 비축했다. 하지만 정작 강화도를 피난처로 활용한 것은 인조대의 일이었다. 1623년 광해군은 인조반정으로 폐위된 뒤 강화도에 유배되었다.‘최후의 보루’가 자신의 유배지가 되리라고 생각이나 했을까? 한명기 명지대 사학과 교수
  • 이젠 마음껏 달려, 하니

    이젠 마음껏 달려, 하니

    취재, 사진 이만근 기자 교통사고로 하반신 마비가 되었지만 휠체어에 의지한 채 15년을 살았던 개 ‘챔프’의 이야기를 다룬 만화 <챔프!>(2006). 다리를 잃은 개를 위해 수차례의 시행착오 끝에 전용 휠체어를 만들어준 일본인 미우라 씨와 같은 주인공이 우리나라에도 있다. 태어난 지 5개월이 안 된 아들을 품에 안고 인터뷰에 나선 이신영 씨(34세). 그의 주변엔 한 식구나 다름없는 푸들 두 마리와 고양이 한 마리가 늘 정신없이 맴돈다. “하얀 푸들이 ‘씨니’예요. 웹디자인 일을 하던 때 이웃 사무실에 살던 녀석인데 자칭 ‘애견가’라는 주인으로부터 엄청난 괴롭힘을 받아 제가 뺏다시피 입양했죠. 그 주인이 어찌나 밉던지 어떻게든 혼내주고 싶었어요.” 그는 생업과 더불어 ‘아름품’이라는 동물 보호 단체에서 운영진으로 활동하며 1인 거리 시위도 마다하지 않을 정도로 강단 있게 활동했다. 당시 만난 그의 ‘챔프’가 바로 버려진 개 ‘하니’다. 한눈에도 볼품없는 발바리였는데 무슨 이유였는지 다리까지 절어 제대로 움직이지 못했다. 입양을 기다리다 아무도 관심을 보이지 않자 아예 그가 데리고 살게 된 것이다. “외출했다 돌아올 때면 금방이라도 뛰어나와 반길 듯한 눈빛으로 엎드린 채 몸을 비벼대곤 했는데 너무 안쓰럽더라구요. 물이라도 제 힘으로 먹을 수 있게끔 스케이트보드에 태워보기도 했지만 마땅한 도구를 찾기는 힘들었어요.” 그는 답답한 마음에 장애견을 키우는 사람들을 모아 인터넷 카페를 개설하기도 했다. “순전히 제가 외로워서 그랬죠. 우리나라는 장애 동물들을 대부분 안락사시키는데 끝까지 그 생명을 버리지 않고 품에 안고 사는 사람들끼리 위로가 필요했어요.” 수소문 끝에 가까스로 미국에서 제작한 휠체어 견본을 구할 수 있었고 즉시 하니를 위한 휠체어 준비를 시작했다. 공업사를 찾아다니며 일일이 부탁했지만 남는 장사가 아닌지라 모두 거절했고 급기야 좀처럼 잡아보지 않았던 망치와 펜치를 직접 들 수밖에 없었다. 우여곡절 끝에 알루미늄, 스테인리스강, 고무바퀴를 구해 며칠간 구부리고 조이며 다듬어 그럴듯하게 만들었다. 하지만 정작 하니는 휠체어를 타보지도 못한 채 동물 병원에서 치료를 받던 중 갑작스럽게 세상을 떠났다. 모든 게 부질없어졌지만 그는 또 다른 하니를 위해 휠체어 만드는 일을 계속했다. 한국장애동물연구협회 사이트를 개설하여 무료로 선물한 휠체어와 재료비만을 받고 제작해서 보급한 휠체어가 그새 백오십여 대에 이른다. 덕분에 양 손목이 시큰거리는 후유증을 안고 살지만 그동안 휠체어를 받았던 ‘단오’ ‘줄리엣’ ‘반이’ 등의 이름을 되새기면 무척 흐뭇하다. 남편 김재혁(35세) 씨는 아들 지원이가 태어난 날을 잊지 못한다. “아침에 출근했는데 바로 아이가 나올 것 같다고 전화가 왔어요. 그래서 집으로 달려갔는데 자기 몸 챙기기는커녕 보내줘야 할 휠체어가 두 대 있다며 포장해서 보내놓고 병원에 가자고 하더군요. 아파서 신음하면서도 휠체어 챙겼던 그날 아침을 생각하면 아직도 진땀이 나요.” 이신영 씨는 이제 산후 조리가 끝나고 아픈 손목이 좀 나아지면 다시 일을 시작할 예정이다. “제가 없어도 이 일을 대신할 누군가가 나타나기를 바라요. 돈 남는 장사를 해도 좋으니 미국처럼 휠체어 제품이 정식으로 만들어지기만 해도 좋겠어요.” 앨범 사진 속 하니가 금방이라도 웃으며 힘껏 그에게 뛰어오를 것만 같다. 월간샘터 5월호 중에서..
  • 중국네티즌 “동해는 일본해” 강건너 불구경

    중국네티즌 “동해는 일본해” 강건너 불구경

    한국과 일본의 동해명칭을 둘러싼 분쟁이 중국네티즌에게 흥미로운 ‘강건너 불구경’이 되고 있다. 그러나 한국과 일본의 분쟁이 일어나면 대체적으로 한국의 손을 들어주었던 과거와 달리 이번 중국네티즌의 여론은 한국에 곱지 않다. 한·일동해분쟁과 관련한 기사를 게재한 중국 유명 포털 소후닷컴(搜狐. www.sohu.com)에서는 이에 대한 의견이 100여개 이르는 등 주요 토론거리로 떠올랐다. 아이디 ‘已隱藏’은 “단오절을 한국 세계문화유산으로 신청하고 중국 동북쪽 지방을 한국땅이라고 하더니 이제 일본해를 동해라고 해?”라고 적었다. ’60.194.173.*’는 “일본해는 일본해다. 동해로 바꾸고 나면 장백산을 백두산으로 고쳐달라고 국제사회에 요구할 것”이라고 밝혔다. 또 ‘218.69.101.*’ 는 “나도 일본은 좋아하지 않지만 솔직히 한국인은 왜 그렇게 고치는 것을 좋아하지?”라고 말하는 등 인터넷에는 주로 한국을 비난하는 글들이 쇄도했다. 그러나 “일본해보다 낫다. 동해로 바꿔라.” (222.186.101.*), “동해는 공해인데 어떻게 일본해가 되지? 일본인은 왜그리 억지스럽지?” (아이디 59.41.104.*)등 일부 한국을 옹호하는 의견도 있었다. 대체적으로 중국네티즌들이 동해 명칭에 대해 부정적인 이유는 의견에서 드러나듯 한국과 중국간의 영토 문제 및 역사문제에 기인한 것으로 보인다. 나우뉴스 신청미 기자 qingmei@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 모닝구무스메 “한국서 한국어로 노래하고 싶다”

    데뷔 10주년을 맞이한 일본 최고의 여성그룹 모닝구무스메가 3월부터 전국 12곳을 돌며 ‘모닝구무스메 콘서트 투어 2007 봄-SEXY 8비트’를 26차례 개최했다.  6일 마지막 무대는 사이타마 슈퍼아레나로 이곳 출신인 제4대 리더인 요시자와 히토미의 졸업공연을 겸해 열렸다.  총 7만5천 명을 동원한 투어를 성공적으로 마치고 멤버 가운데 미성년자를 제외한 4대 리더 요시자와 히토미, 새로운 리더로 팀을 이끌 후지모토 미키, 그리고 한국어 공부에 몰두하고 있는 니이가키 리사가 한국 보도진의 인터뷰에 응했다. 일본에서는 미성년 연예인의 경우 오후 9시 이후의 활동이 법으로 금지돼 있다.  다음은 모닝구무스메 멤버들과의 질의응답.    ▶ 한국에 모닝구무스메 팬이 많다는 사실을 알고 있는지 궁금하다. 혹시 한국 팬들로부터 편지나 선물을 받아 보았다면 가장 인상 깊었던 선물은 무엇인가.  - 후지모토 미키 = 여러 다양한 나라에서 모닝구무스메 앞으로 팬레터가 오는데 그 중에 한국에서 오는 편지들도 많아서 한국에 팬이 많다는 사실은 알고 있다. 어려운 일본어를 배워 일부러 일본어로 직접 편지를 보내줘서 기쁘고 감사한 마음을 갖고 있다.  ▶오늘이 모닝구무스메로서의 마지막 공연이었는데 소감은?  - 요시자와 히토미 = 굉장히 즐거웠다. 공연 내내 응원해준 멤버와 팬들 덕분에 더 기운내서 열심히 공연할 수 있었다.  ▶오늘 졸업식을 하면서 멤버 모두가 울었는데 왜 정작 본인은 안 울었는가. 아울러 앞으로 모닝구무스메를 이끌어 나갈 멤버들에게 당부의 말을 해달라.  - 요시자와 히토미 = 이상하게 리더로서 엄마와 같은 마음으로, 어른스러운 기분으로 졸업을 하고 싶어서 일부러 더 눈물을 참았다. 앞으로 모닝구무스메는 후지모토가 새로운 리더로서 잘 이끌어 나가기를 바라고 있다.  ▶한국에 대해 관심이 많고, 한국어도 배우고 있다고 들었다. 좋아하는 한국 연예인과 한국 노래를 말해달라.  - 니이가키 리사 = 한국어를 이제 막 배우기 시작해 열심히 공부하고 있다. 말은 조금 하지만 듣는 것이 너무 어려워서 잘 알아듣지를 못한다. 그래서 아직은 한국 음악이나 연예인에 대해 많이 접하지 못했는데 더욱 열심히 공부해서 한국 가요도 알아들을 수 있을 정도로 한국어 실력을 키우겠다.(그는 한국어로 “안녕하세요. 저는 니이가키 리사예요. 잘 부탁드립니다. 저는 한국 요리를 좋아합니다. 특히 떡볶이와 지짐이 맛있어요.)  ▶리더로서의 각오를 말해달라.  - 후지모토 미키 = 8기에 새로운 멤버로 중국인 멤버 준준과 링링이 들어와 여러가지로 서로 모르는 부분이 많은데 잘 조율해 모두가 함께 앞으로 나아갈 수 있는 모닝구무스메를 만들 생각이다. 그리고 한국 팬 여러분! 한국에서 이벤트나 콘서트를 여는 그날까지 꼭 기다려 주세요!  ▶ 혹시 한국 진출을 생각하고 있다면 한국어로 노래를 부를 생각은 없는지?  - 후지모토 미키 = 한국에서 공연할 수 있는 기회가 된다면 노래도, 토크도 모두 한국어로 해 팬들과 공감할 수 있도록 열심히 한국어를 공부할 생각이다.  ▶ 중국 멤버들과 여러가지 문화적, 언어적 차이로 어려움이 있을 듯한데 어떻게 극복하려 하는가.  - 니이가키 리사 = 극복방법이라기보다는 여태까지의 모닝구무스메는 같은 일본인 멤버들이었는데 이번에 새롭게 중국인 멤버가 들어오게 돼 준비해야 할 것들이 많이 생겼다. 모두가 함께 중국어도 배우고, 같이 아시아로 진출해서 좋은 결과를 얻을 수 있도록 열심히 노력할 생각이다.  ▶10년간 일본을 대표하는 여성 그룹으로서 자리를 지켜온 모닝구무스메 멤버로서 본인이 생각하는 모닝구무스메만의 독특한 색깔은 무엇인지, 또 그 색깔을 지키기 위해 어떤 노력을 하는지 들려달라.  - 요시자와 히토미 = 일단 모닝구무스메의 멤버가 되면 선배들에게 계속 배워가면서 자신을 점점 성장시켜 나가는 것이 모닝구무스메만의 독특한 색깔이라고 생각한다. 가입과 졸업을 반복하면서 내가 가진 부분을 물려주고 후배가 그 부분을 물려받아 더 견고한 그룹으로 만들어나간다. 이번에도 역시 내기 절압히사 남아 있는 멤버들이 모닝구무스메를 더욱 멋진 그룹으로서 잘 이끌어나갈 것이라 믿고 있다.   지난 1997년 데뷔한 모닝구무스메는 지금까지 싱글 판매량이 1천108만5천 장에 달해 전설적인 여성그룹 핑크레이디보다 4만8천 장을 앞서 이 부문 정상에 올랐다. 또 싱글차트 1위를 차지한 게 10장, 톱10에 든 것은 모두 33장이고 연속 1위 기록은 6년, 연속 톱10 10년째로 5개 부문 모두 정상에 올라 5관왕을 달성하는 등 명실상부한 일본 최고의 여성그룹으로 우뚝 섰다. 현재 8기 멤버로 중국인 소녀 준준과 링링 두 명을 보강해 본격적인 아시아 진출을 꾀하고 있다.  연합뉴스
  • 아시아 네티즌 “F-22 100대로 일본방어만 한다고?”

    아시아 네티즌 “F-22 100대로 일본방어만 한다고?”

    ”F-22 100대로 자국방어만 한다고?” 일본이 평화헌법 개헌안에 ‘자위군’을 명기한데 이어 최첨단 전투기 F-22 구입을 적극적으로 시도하자 아시아 네티즌들이 ‘일본의 야망’을 격렬하게 비난하고 나섰다. 영어권 아시아인 커뮤니티 ‘아시아 파이니스트’(www.asiafinest.com)에는 이에 대한 의견이 수백개가 오르며 열띤 논쟁이 벌어지고 있다. 아이디 ‘ShoeMartf’는 “F-22정도의 전투기가 자국 방위 목적일 리 없잖아?”라며 그 도입 배경에 의문을 표시했고 ‘madman’은 “아직도 굉장한 (패권적)야욕을 가진 사람들”이라며 노골적 반감을 드러냈다. 또 ‘Happy Asian’는 ”만약 일본이 아시아의 리더가 된다면 그들은 우리 모두에게 할복을 명령할것”이라는 의견도 보였다. 그러나 일본인으로 추측되는 일부 네티즌들은 “강한 방위력을 가지려는 노력은 당연하다”(Orumo), “그들이 사려하지 않았어도 미국이 어떻게든 팔았을 것”(WarEngineer) 등 도입을 옹호하는 의견을 올리기도 했다. 일본이 구입을 시도하고 있는 F-22는 대당 3억달러에 이르는 고가의 전투기. 미 알래스카에서 행한 모의 공중전에서 F15 등 전투기들을 상대로 144대0의 완승을 기록하며 ‘현존 최강’임을 증명한바 있다. 한편 미국은 일본의 F-22 정보제공 요청에 대해 “미 의회의 협조가 필요한 사항”이라며 다소 신중한 모습을 보이고 있다. 나우뉴스 박성조 기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 일본언론 “한국여성 날씬한 비결은 김치때문”

    일본언론 “한국여성 날씬한 비결은 김치때문”

    “한국 여성이 날씬한 비결은 바로 김치때문” 한국 여성들이 날씬한 몸매를 유지할 수 있는 것은 한국의 건강 식품 ‘김치’ 때문이라는 흥미로운 분석이 나와 눈길을 끌고 있다. 일본의 인기 여성 월간지 ‘Cam*b’는 “한국 여성의 피부는 도자기처럼 매끄러우며 몸매는 유명 연예인 못지않다.”고 최근 발간된 5월호에 게재했다. 또 “일본인은 대체로 다이어트는 ‘무조건적인 식사 제한’이라는 개념인 반면 한국인은 균형적인 영양 섭취와 운동이 다이어트의 필수라 보고있는 것 같다”고 덧붙였다. 같은 아시아권인 일본인과 생김새가 비슷하면서도 한국여성들이 보다 아름다운 피부와 몸매를 유지할 수 있는 비결은 무엇일까? 잡지는 “그것은 바로 한국의 식문화가 ‘웰빙’이기 때문이며 이는 한국여성의 ‘미’의 비결”이라고 분석했다. 한국의 건강 식품 ‘김치’에 대해 “일본에도 김치와 비슷한 절임 반찬이 있지만 각종 비타민과 유산균이 풍부한 김치를 당할 수 없다.”며 “한국 여성들의 아름다움은 매일 먹는 김치에서 비롯된 것”이라고 전했다. 뿐만 아니라 김치에는 면역력 증진을 돕는 마늘, 고춧가루, 파 등이 버무려져 있어 건강도 챙기며 다이어트를 할 수 있다고 설명했다. 이밖에도 “고기 요리를 좋아하는 한국인이지만 실제로 하루 야채 섭취량이 세계 제1위”라며 한국인과 야채의 상관 관계에 대해서도 피력했다. 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [조선후기 신지식인 한양의 中人들] (19) 장교 최천종 피살사건

    [조선후기 신지식인 한양의 中人들] (19) 장교 최천종 피살사건

    18세기 일본에서 쇼군(將軍)이 정권을 세습하면서 가장 먼저 조선통신사를 맞을 준비를 했다. 박지원은 역관 이언진의 전기 ‘우상전’ 첫머리에서 도쿠가와 이에하루(德川家治)가 준비하는 모습을 이렇게 설명했다. “(통신사 일행을 접대하기 위해)저축을 늘리고 건물을 수리했으며, 선박을 손질하고 속국의 여러 섬들을 깎아서 자기 소유로 만들었다. 그밖에도 기재(奇才)·검객(劍客)·궤기(詭技·술수꾼)·음교(淫巧·기교꾼)·서화(書畵)·문학 같은 여러 분야의 인물들을 에도(江戶)로 모아들여 훈련시키고 계획을 갖추었다. 그런지 몇년 뒤에야 우리나라에 사신을 파견해 달라고 요청했는데, 마치 상국의 조서(詔書)를 기다리는 것처럼 공손했다.” 그러자 조선 조정에서도 문신으로 삼사(三使)를 선발한 뒤에, 말 잘하고 많이 아는 자들을 수행원으로 발탁했다. 박지원은 이렇게 기록했다.“천문·지리·산수·점술·의술·관상·무력으로부터 퉁소 잘 부는 사람, 술 잘 마시는 사람, 장기·바둑을 잘 두는 사람, 말을 잘 타거나 활을 잘 쏘는 사람에 이르기까지. 한가지 기술로 나라 안에서 이름난 사람들은 모두 함께 따라가게 되었다.” ●여러 명이 범인 목격…외교문제로 비화 쇼군의 즉위를 축하한다는 명분 아래, 조선과 일본 두나라가 국력을 기울여서 온갖 전문기예자를 총동원해 맞섰다. 일종의 국제문화박람회라고도 할 수 있다. 무력으로 이름난 사람, 말을 잘 타거나 활을 잘 쏘는 사람은 모두 군관이다. 이들은 사행단을 호위하며 무예를 과시하거나, 일본인들에게 마상재(馬上才)를 공연했다.1763년 사행 때에 486명 일행 가운데 4명이 사망했다. 선장 유진원은 배 밑창 곳간에 떨어져 죽고, 소동(小童) 김한중은 풍토병으로 죽었으며, 격군 이광하는 미친 증세가 일어나 제 목을 찔러 죽었다. 그러나 경상도 무관(장교)이었던 도훈도 최천종은 일본인 역관에게 찔려 죽었기에 외교문제로 비화했다. 이는 외국인을 보기 힘들었던 일본에서 200년 동안 연극이나 소설의 소재로 전해졌다. 일본에서 고구마를 처음 가져온 것으로 널리 알려진 통신사 조엄(1719∼1777) 일행이 에도에서 외교적인 의전절차를 마치고 돌아오던 1764년 4월7일 오사카(大阪) 니시혼간지(西本願寺)에서 도훈도 최천종이 피살됐다. 이 절에는 500명을 재울 숙박시설이 마련돼 있었다. 조엄이 새벽에 보고를 듣고 의관과 군관을 급히 보냈더니, 곧이어 한사람이 돌아와서 보고했다. 최천종이 피가 흥건하게 흘러 숨이 끊어지게 되었는데, 손으로 목을 만지면서 이렇게 설명했다는 것이다. “닭이 운 뒤에 하루 일과를 보고하고 돌아와 새벽잠을 자는데, 가슴이 답답해 깨어보니 어떤 사람이 가슴에 걸터앉아 칼로 목을 찔렀소. 급히 소리 지르면서 칼날을 뽑고 일어나 잡으려 하자, 범인은 재빨리 달아났소. 이웃방 불빛에 보니 왜인이었소. 나는 어떤 왜인과도 다투거나 원한 맺을 꼬투리가 없으니, 나를 찔러 죽이려 한 까닭을 모르겠소. 공연히 죽게 되니 너무 원통하오.” 첩약을 붙이고 약을 달여 마시게 했지만, 최천종은 해가 뜨자 운명했다. 자루가 짧은 창과 ‘어영(魚永)’이라는 글자가 새겨진 칼이 현장에 남아 있었는데 왜인의 것이었다. 범인이 달아나다 격군 강우문의 발을 밟아 그가 “도적이 나간다.”고 크게 소리쳤기 때문에 여러명이 목격했다. 조엄은 “범인을 색출해 목숨으로 변상하라.”고 일본측에 통고했다. 밤늦게야 쓰시마에서 에도까지 왕복행차를 호위하는 쓰시마 수행원과 살해사건이 일어난 오사카의 법관, 그리고 조선의 역관들이 함께 입회해 검시(檢屍)했다. 최천종은 조엄이 대구 감영에 있을 때부터 신임하던 장교였으므로 정성껏 장례준비를 했다. 14일에 주변 인물들을 신문하던 과정에서 쓰시마 역관 스즈키 덴조(鈴木傳藏)가 범인이라는 것이 밝혀졌다. 그가 자백하는 편지를 보내고 달아났다. 일본측에서 목격자 진술에 의해 인상서(人相書)를 만들어 배포했다. 범인은 스즈키 덴조(鈴木傳藏), 나이 26세, 쓰시마 역관, 얼굴색이 희고 키는 5척3촌이라고 자세하게 밝혔다. 수백명의 수사력이 동원되어 그의 뒤를 쫓았다. ●범인 “거울 도둑으로 몰며 때려 살해했다.” 17일부터 군사 2000명과 배 600척을 동원해 범인 색출에 나서,18일 다른 지방에서 체포했으며,19일부터 니시혼간지 경내에서 신문했다. 최천종이 6일 거울을 잃어버렸는데, 스즈키 덴조가 훔쳐갔다고 의심하며 말채찍으로 때렸기 때문에 분을 이기지 못해 밤늦게 찾아와 살해했다는 동기까지 밝혀졌다. 그러나 과연 거울 하나 때문에 국제적인 살인사건이 일어났는지는 확실치 않다. 범인을 처형하니 조선 역관과 군관들이 참관해 달라는 통고가 29일에 왔으며,5월2일 삼헌옥(三軒屋)에서 집행했다. 조엄은 김광호를 시켜 최천종의 영혼을 위로하는 제사를 지내고, 원수를 갚았다고 아뢰게 했다. ‘명화잡기(明和雜記)’나 ‘사실문편(事實文編)’을 비롯한 일본측 기록들은 대부분 인삼 판매대금을 나눠달라는 독촉 때문에 살해했다고 설명했다. 몇달 걸리는 국제여행 경비를 조정에서 직접 지급하지 않고 인삼을 무역할 수 있는 권리를 주었으므로, 수행원들까지도 일정한 양의 인삼을 가지고 가서 팔고 다른 물건으로 사왔다. 사대부들은 정량을 지켰지만, 역관을 비롯한 수행원들은 남몰래 더 가지고 갔다. 몇차례 단속에 발각되면 인삼도 빼앗기고 엄한 처벌까지 받았지만, 그래도 밀무역은 그치지 않았다. 쓰시마 역관들이 에도까지 따라가면서 호위하는 과정에서 인삼을 팔아주었으니, 인삼 판매대금을 나눠가지는 과정에서 칼부림이 났을 가능성이 많다. 밀무역 죄를 감추기 위해 거울을 잃어버려 말다툼이 생겼다고 했지만, 그 말을 그대로 믿기는 힘들다. 한양에서 따라온 조선 역관들의 일본어 회화실력이 낮았으므로, 저간의 숨은 사정을 정확하게 파악하지 못했을 가능성도 있다. 사건은 그렇게 마무리되었지만, 이야기는 계속 부풀었다. 중국과 외교관계를 단절하고 있었던 당시 일본에서 외국인이 피살된 사건 자체가 일본인들에게는 아주 흥미로운 이야깃거리가 되었던 것이다. 최천종이 살해된 사건을 테마로 하는 일련의 작품을 ‘도진고로시(唐人殺し)’라고 한다. 도진(唐人)은 외국인을 가리키며 네덜란드인, 중국인뿐만 아니라 조선인도 포함된다. 박찬기 교수는 이들 수십종의 작품을 이국인(異國人) 살해, 통역관 살해, 혼혈아의 원수 갚기, 인삼 밀거래에 의한 보복 살해의 네가지 유형으로 나누었다. 이국인 살해와 통역관 살해 유형은 가부키(歌舞伎)와 조루리(淨瑠璃)로 상연되었다. 박찬기 교수가 정리한 도표에 의하면 오사카와 교토의 여러 극장에서 1767년부터 1883년까지 42회, 에도에서 5회 상연됐다. ●막부 압력으로 연극 줄거리 바뀌기도 가장 먼저 1767년 2월17일 아라시히나스케 극장에서 상연된 ‘세와료리스즈키보초(世話料理 )’는 사건이 일어난 지 3년도 지나지 않은 시기에 허구화 과정을 거쳐 제작되었다. 글자는 다르지만 제목에 ‘스즈키’라는 음이 들어간 것만 보아도 최천종 살해사건을 다루었음을 짐작케 한다. 이 작품은 열흘도 못 되어 같은 작가가 다른 제목으로 바꿔 같은 극장에서 또 상연했다. 가부키 연표에는 “첫날 둘째 날은 관객의 반응이 좋아 인산인해를 이루었으나, 사정이 있어 상연 중지”라고 기록되었는데, 외교문제로 비화할 것을 염려한 막부의 압력 때문이라고 생각된다. 그 이후에 줄거리가 바뀐 것만 보아도 알 수 있다. 가장 많이 상연된 작품은 나카야마 라이스케(中山來助)와 지카마츠 도쿠조(近松德三)가 지은 ‘겐마와시사토노다이츠(拳揮廓大通)’이다.1802년에 초연을 시작해 1883년 5월까지 33회나 상연됐다. 이 작품에는 이국인을 살해하는 장면 묘사가 없고, 역관 고사이덴조(香齋傳藏)를 살해하는 유형으로 바뀌었다. 덴조(傳藏)라는 쓰시마 역관의 이름 정도만 남고, 이국인의 복장이나 언어 같은 이국적 정취에 더 관심이 많아졌다. 허경진 연세대 국문과 교수
  • 서울시장 “원지동 추모공원 반드시 건립”

    오세훈 서울시장은 3일 “차기 정권은 관광산업을 국가 주요 산업으로 지정해야 한다.”며 “대선 후보들을 만나 이를 건의할 것”이라고 밝혔다. 오 시장은 이날 고려대 문화예술 최고위 과정이 마련한 ‘창의 문화 도시 어떻게 만들 것인가’라는 주제의 특강에서 이같이 말했다. 오 시장은 ”문화가 돈이고 문화가 경쟁력인 시대이므로 서울시는 관광산업으로 경쟁할 것”이라고 강조했다. 그는 하이서울 축제와 관련,“매년 이 때에 하이서울 페스티벌을 열어 일본인, 중국인 관광객들을 불러모을 것”이라고 덧붙였다. 오 시장은 원지동 추모공원(화장장) 설치 문제에 대한 질문을 받고 “누군가는 해야 하고 반드시 만들어야 한다.”며 건립 의사를 분명히 했다. 한편 이 과정에 등록돼 있는 이명박 전 서울시장 부부는 이날 강의에 참석하지 않았다.김성곤기자 sunggone@seoul.co.kr
  • 강남구, 쇼핑·관광 연계 ‘의료 한류’ 꿈꾼다

    강남구, 쇼핑·관광 연계 ‘의료 한류’ 꿈꾼다

    일본인 관광객 A(25·여)씨는 지난달 말 방한해 서울 강남구 압구정동 C성형외과에서 코 성형수술을 받았다. 비용은 600만원.A씨는 300만원에 수술을 하는 곳도 있지만 해외까지 실력이 있다고 소문이 난 C의원을 택했다. A씨는 입국 이후 일주일째 강남의 R호텔에 머물고 있다. 수술 경과를 살펴봐야 하기 때문이다. 하루 숙박비는 아침식사를 포함해 22만원. 낮에는 같이 입국한 친구들과 서울시내 관광도 하고 강남의 백화점에서 쇼핑을 한다. 옷가지만 200만원어치를 샀다. 김 등 식품류는 귀국할 때 사려고 미뤄뒀다. 이렇게 A씨가 한국에 와서 쓴 돈만 1000만원 가까이 된다. ●환자 1인당 1000만원 지출 강남구가 ‘의료 한류’를 표방했다. 앞선 의술을 관광과 연계시켜 부가가치를 창출하겠다는 것이다. 4월 말 현재 강남구에는 모두 1953개의 병·의원이 자리잡고 있다. 이 가운데 성형외과 281곳을 포함한 의원이 1063곳, 치과 522곳, 한의원 335곳, 일반병원 36곳, 종합병원이 6곳이다. 특히 성형외과는 세계적으로 경쟁력 있는 진료과목이다. 일본이나 중국, 동남아에서 강남구는 성형 수술로 이름이 높다. 강남구는 이렇게 성형수술을 위해 강남을 찾는 외국인이 한 해에 1만여명에 달하는 것으로 추산하고 있다. 이들의 부가가치는 일반 관광객과 비교할 수 없을 정도로 높다. 관광공사에 따르면 지난해 한국을 찾은 외국인 관광객들의 1인당 씀씀이는 개별 관광객이 1193달러(112만원), 단체관광객이 1252달러(117만원)이다. 성형수술을 위해 한국을 찾는 관광객들이 쓰는 돈의 10분의1 수준이다. 강남구가 의료 관광에 관심을 기울이고 있는 배경이다. ●의료 관광 시범구 추진 강남구는 의료 상품의 특화를 위해 보건복지부에 의료법 제25조 3항을 개정해달라고 건의하기로 했다. 현행 규정은 영리목적의 환자알선을 금지하고 있지만, 이 규정을 고쳐 해외거주 외국 환자에 한해 허용하자는 것이다. 또 치료를 목적으로 한국을 찾는 외국인에게는 비자 발급을 간소화해주는 방안도 관계부처에 건의하기로 했다. 이와 함께 강남구는 해외 환자 유치지원을 위한 의료기관 자문위원회를 구성해 해외환자들이 이용할 수 있는 인프라 구성에 나선다. 서울시에 시범구로 지정해 줄 것도 건의했다. 국제 의료관광 전문가를 양성하고, 외국 의료인 국내 연수 등 다양한 의료관광 상품도 개발하기로 했다. ●의료전문가 영어회화반 개설 강남구는 또 미국 캘리포니아 주립대학과 함께 운영하는 강남구립국제교육원에서 의료전문가 영어회화반을 이달 중 개설한다. 교육과정은 영어권 환자들과의 의사소통에 필요한 의학전문용어를 익히는 중급과정과 한 단계 높은 의학전문용어로 지속적인 대화를 나눌 수 있는 고급과정으로 나눴다. 강남구는 우선 삼성의료원 의료진을 대상으로 시범 운영한 후 강남구 내 모든 의료기관에 확대할 방침이다. 허숙조 강남구보건소장은 “강남구의 의료 산업은 국제적인 경쟁력을 갖췄지만 이를 활용하려면 장애들이 적지 않다.”면서 “구청에서 이런 의료자원들을 활용할 수 있는 방안을 지속적으로 추진하겠다.”고 말했다. 김성곤기자 sunggone@seoul.co.kr
  • 한국 울린 ‘일본인 며느리’ 10년효심

    한국 울린 ‘일본인 며느리’ 10년효심

    강원도 양양에서 버섯농장을 운영하고 있는 미야자키 히사미(43)씨는 아직 한국 발음이 서툰 ‘외국인 며느리’이다. 그러나 시부모에 대한 효심이 지극해 주위의 귀감이 되고 있다. 그녀는 3일 농협중앙회가 시상한 ‘제12회 농협효행상’ 대상 수상자로 선정돼 3000만원을 상금으로 받았다. 미야자키씨는 10년 전인 지난 1997년 33세의 나이에 한국으로 건너와 남편 이진기(46)씨와 결혼했다. 앞서 한국으로 시집 온 친구의 소개로 남편을 만났다. 그녀는 “남편을 보고 첫눈에 결혼하고 싶었고, 친정 아버지도 제 뜻을 흔쾌히 존중해줬다.”고 말했다. 그러나 낯선 한국 문화와 시부모를 모시는 일은 만만치 않았다. 특히 일본에서도 해보지 않은 농사일은 실수투성이였다. 그러나 그녀는 힘겹게 적응해가면서도 칠순의 시부모를 극진히 봉양했다. 남편에 대한 사랑도 식지 않았다. 3년 전 고비가 찾아왔다. 남편이 어패류를 잘못 먹고 뇌수막염에 걸려 시력과 청력을 모두 잃어버린 것. 그러나 그녀는 좌절하지 않고 꿋꿋이 아내와 며느리로서의 역할에 충실했다. 혼자서는 대소변조차 보기 힘든 남편을 싫은 기색 없이 한결같은 마음으로 극진히 뒷수발을 하고 있다. 게다가 거동이 불편한 시어머니를 대신해 궂은 농사일을 도맡아 하며 초등학교와 유치원에 다니는 세 딸을 키우고 있다. 미야자키씨는 “남편의 시력과 청력이 하루빨리 회복돼 함께 멋진 경치를 보고 대화하는 게 꿈이며, 시부모님이 오래오래 사시는 게 소원”이라고 말했다. 이영표기자 tomcat@seoul.co.kr
  • “한국 사랑해요” 일본인 기자블로그 화제

    “한국 사랑해요” 일본인 기자블로그 화제

    “한국 포장마차에서 막걸리를 마시고 노래방에서 친구들과 K-POP을 열창하는 게 삶의 낙이죠.” 한국사랑이 넘쳐 흐르는 한 일본인 기자의 블로그(daehanminguk.iza.ne.jp) 가 일본 인터넷상에서 화제가 되고 있다. 현재 산케이스포츠 문화보도부 차장으로 있는 우사미 아키히코(宇佐美 彰彦)씨가 이 블로그의 운영자. 그는 한류소식을 중심으로 한국의 역사와 문화를 폭 넓게 이해하고 싶어 이 블로그를 만들었다고 말한다. 블로그의 테마는 ‘나의 아름다운 대한민국’. 블로그 홈에 태극기가 당당히 걸릴 만큼 한국을 향한 그의 사랑은 뜨겁다. 아키히코씨의 블로그는 한 온라인 뉴스사이트의 4600여개의 블로그 중 네티즌 조회수 10위안에 랭크될 정도로 큰 인기를 끌고 있다. 최근에 그는 ‘욘사마의 태왕사신기, 한·일 동시 방송?’이라는 제목의 글을 실어 한국을 향한 따끔한 지적도 아끼지 않았다. “‘태왕사신기’의 한국 방송 일정이 아직 결정되지도 않았으면서 한국 언론들은 성급히 한·일 동시 방송이라 보도했어요.” 한국 사정에 밝은 그의 글을 읽고 네티즌들은 “한국어 공부 어떻게 했는지 알려달라.”, “한국의 최근 이슈는 무엇인가?”와 같은 질문을 하기도 한다. 아키히코씨의 한국 사랑은 어떻게 시작 됐을까? 그는 자신의 블로그에 “어렸을 때부터 왠지 한국의 매력에 빠졌다.”며 “1988년 첫 한국 방문을 시작으로 지금까지 약 100회 정도 한국에 다녀왔다.”고 밝혔다. 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “452명 명단 작성… 확인후 추가환수”

    “452명 명단 작성… 확인후 추가환수”

    친일반민족행위자 재산조사위원회 김창국 위원장은 2일 “이번 결정은 1949년 반민특위가 와해하고 활동이 좌절된 지 58년 만에 얻는 친일청산의 첫 가시적인 성과로 의미가 크다.”면서 “시간적 제약이 있지만 정해진 기간에 위원회의 역할을 다하기 위해 노력할 것”이라고 밝혔다. ▶9명의 재산에 대한 추가 환수는. -추후 확인되면 (추가 환수를) 할 것이다. 조사를 진행한 것 중 일부 재산은 의문점이 있어 이번에는 보류했다. ▶환수한 재산은 모두 후손 명의인가. 제3자에게 넘어간 것도 있는가. -후손 명의다. 일부는 본인 명의도 있다. 앞으로 일본인 명의의 토지에 대해서도 조사해 실제 일본인의 재산이면 국가에 귀속시키고 창씨개명한 조선인의 재산이면 친일재산에 해당하는지 조사한 뒤 국가에 귀속시킬 것이다. ▶명백한 소급입법이라 법리적 논쟁이 있을 듯하다. -조사위는 국회에서 정당하게 만들어진 법을 집행하는 집행기관이다. 아직까지 공식적으로 제기된 바 없지만 위헌 문제가 제기되면 그건 헌법재판소에서 결정할 문제다. ▶추후 조사 대상에 포함될 수 있는 사람은. -452명의 명단을 작성해놨다.‘독립운동에 참여한 자를 살상하는 등 친일의 정도가 지극히 중대하다고 인정되는 자’도 조사 대상에 포함할 예정이다. ▶452명 중 가계도가 파악된 대상은 얼마나 되나. -350명 정도 파악됐다. 업데이트가 필요하다. 단 가계도 공개는 어렵다. ▶해방 후 토지를 팔아 재산을 증식, 변형시킨 경우는 어떻게 하나. -그럴 경우 재산을 추적하기가 물리적으로 곤란하다. 그래서 주로 부동산에 초점을 맞추는 것이다. 강국진기자 betulo@seoul.co.kr
  • 중국인 관광객, 대만서 소비 1위

    세계 관광객들이 즐겨 찾는 대만에서 중국인 관광객의 소비가 한국, 일본인들을 제치고 1위에 올라섰다. 최근 대만의 교통성(交通省)은 “대만에서 중국인 관광객의 1인당 쇼핑 지출이 한국과 일본을 제치고 가장 많았다. ”고 발표했다. 또 “대만을 방문 하는 중국인의 주된 목적은 비즈니스였으나 지난해에는 약 20만명의 중국인 관광객들이 찾았다.”며 “급성장한 중국 경제규모로 인해 평균 소비 지출이 늘어 난 것으로 보인다.”고 덧붙였다. 교통성이 밝힌 통계 결과에 따르면 관광객들의 전체 평균 소비로는 일본이 1인당 7705 대만 위안(한화 약 21만원)으로 가장 많았다. 그러나 쇼핑에만 지출된 평균 소비 총액은 중국인 관광객이 2234 대만위안(한화 약 6만원)으로 1위를 차지했으며 3위는 한국인 관광객으로 1인당 평균 쇼핑 지출이 1781위안(약 5만원)이었다. 또 식비 지출 부분에서 일본인이 중국인의 3배에 달하는 소비가 있었던 것으로 조사돼 ‘일본인은 먹는 것을, 중국인은 쇼핑을’ 가장 중요하게 생각하고 있는 것으로 드러났다. 현재 대만에서는 정치적 이념 갈등으로 중국인들의 방문을 경계해야 한다는 움직임도 있으나 중국인 관광객을 향한 대만의 서비스업과 관광업 관련 종사자들의 기대는 계속 될 전망이다. 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 北, 테러지원국 ‘18년 딱지’ 뗀다?

    北, 테러지원국 ‘18년 딱지’ 뗀다?

    |워싱턴 이도운특파원|미국 정부가 지난 30일(현지시간) 북한을 테러지원국으로 다시 지정했으나 해제 가능성도 함께 시사했다. 미 국무부는 이날 발표한 ‘2006년도 테러보고서’에서 “2007년 2월13일 (6자회담)초기조치 합의에서 미국은 북한을 테러지원국 지정에서 해제하는 과정을 시작하기로 합의했다.”고 명시했다. 미국이 테러보고서에서 북한의 해제 가능성을 언급한 것은 처음이다. 보고서는 북한과 함께 이란, 쿠바, 시리아, 수단 등을 테러지원국으로 지목했다. 지난해 지정됐던 리비아는 핵 프로그램 포기 등으로 제외됐다. 북한은 18년 연속 지정됐다. 보고서는 “일본 정부는 2002년 송환된 납북자 5명 등 북한 정부기관에 납치된 것으로 여겨지는 일본인 12명의 생사에 대해 설명할 것을 계속 요구해 왔다.”며 북한이 일본인 납치 때문에 테러지원국으로 지정됐음을 밝혔다. 또 “북한은 1970년 제트기(일본민항기) 납치에 관여했던 일본 ‘적군파’ 소속 요원 4명을 보호하고 있다.”고 지적했다. 그러나 보고서의 납치 및 적군파 보호와 관련한 표현은 예년에 비해 약화됐다. 보고서는 한국인 납북자를 포함, 일본 이외의 다른 나라 납북자에 대한 언급은 모두 삭제했다. 지난해 보고서는 “한국전쟁 이래 북한에 납치 또는 억류된 사람이 485명인 것으로 한국 정부는 추산한다.”고 밝혔다. 이와 관련, 한국 정부는 납북자 문제를 남북관계 차원에서 해결하겠다며 미 정부에 테러 관련 정책에서 이 문제를 고려하지 말 것을 요청한 바 있다고 관계자는 전했다. 테러보고서는 이와 함께 “북한은 지난 1987년 대한항공 폭파사건 이후 어떤 테러활동도 지원한 것으로 알려지지 않았다.”고 밝혔다. 이번 보고서에서 미국이 북한의 테러지원국 해제 가능성을 시사함에 따라 올해 안에도 해제를 현실화할 수 있는 조치들이 뒤따를지 주목된다. 미국이 이번 보고서에 북한을 계속 테러지원국으로 지정한 가장 중요한 이유는 영변 핵 시설 동결 등 북한의 2·13 합의 이행이 지연됐기 때문이다. 이른바 ‘행동 대 행동’의 원칙에 따른 것이다. 또 아베 신조 총리의 방미를 앞두고 일본 정부가 납북자 문제가 해결되지 않으면 북한을 테러지원국에서 해제하지 말라고 강력히 요청한 것도 중요한 고려 사항이었다. 외교 소식통은 “이번 보고서에 담긴 내용으로 볼 때 북한이 2·13 합의를 이행하고 납북자 문제 해결에 성의 있는 태도를 보일 경우 미국은 북한을 테러지원국 명단에서 제외할 것”이라고 말했다. 국무부 관계자도 이날 발표된 테러보고서가 “미 정부의 현재 대북정책과는 직접적인 관련이 없는 것”이라고 말했다. 이 관계자는 “조지 W 부시 대통령이 북한을 테러지원국에서 해제하려고 한다면 의회에 관련 사항을 보고하기만 하면 된다.”고 설명했다. 한편, 보고서는 한국의 경우 외교통상부가 대(對)테러 협력국장을 임명하고 이라크와 아프가니스탄에 군대를 파병한 점 등을 부각시키며 “한국은 (테러에 대한) 단속 및 정보능력에서 탁월함을 보여 줬고, 여러 개발도상국 사법당국 관리들에게 테러에 연관된 훈련을 제공했다.”고 밝혔다. 이어 “전통적으로 북한의 잠재적인 테러활동에 역점을 둬온 한국 정부는 한반도 이외 지역에서의 예상되는 테러활동으로 경계를 넓혔다.”고 평가했다. 보고서는 또 작년에 이라크와 아프가니스탄을 비롯한 전 세계에서 총 1만 4000건의 테러활동이 발생,2005년보다 25% 증가했으며 2만여명 이상이 사망, 사망자수도 40% 늘어났다고 밝혔다. dawn@seoul.co.kr
  • 美 “北 테러지원국 계속 잔류”

    |워싱턴 이도운특파원|미국 국무부는 30일(현지시간) 발표할 예정인 연례 세계 테러 보고서에서 북한을 예년과 같이 ‘테러지원국’으로 명시하기로 했다. 그러나 미국은 북한을 테러지원국에서 제외하는 문제를 계속 북한측과 협의해 나갈 것이라고 워싱턴의 외교소식통이 29일(현지시간) 밝혔다. 올해 테러 보고서에서 ‘한국 전쟁 이래 납치 또는 억류된 사람이 약 485명에 달하는 것으로 한국 정부는 추산한다.’는 내용은 제외될 예정이다. 한국 정부가 한국인 납북자 문제는 남북간에 해결할 사안이므로, 미 정부의 테러 관련 정책에서는 고려하지 말 것을 요청해 왔기 때문이라고 소식통은 전했다. 한편 국무부 테러보고서는 전 세계 테러 공격이 주로 이라크와 아프가니스탄 내 민간인들에 대한 공격 증가로 인해 지난해 29% 증가했다고 밝힐 것으로 미국 언론이 보도했다.미 국무부는 매년 4월 말까지 연례 테러보고서를 작성해 의회에 보고하도록 의무화돼 있다. 보고서는 북한이 일본인 납치 문제를 해결하지 못했고 1970년 항공기 납치와 관련된 적군파 요원들을 계속 보호하고 있다는 사실을 테러지원국 지정 이유로 밝힐 것이라고 소식통들은 전했다.dawn@seoul.co.kr
위로