찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 일본인
    2026-03-15
    검색기록 지우기
  • 서구
    2026-03-15
    검색기록 지우기
  • 침투
    2026-03-15
    검색기록 지우기
  • 심경
    2026-03-15
    검색기록 지우기
  • 스프
    2026-03-15
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
12,781
  • [모닝 브리핑] 관광수지 9년만에 흑자… 관광객 780만명

    한국관광공사는 올해 한국을 찾은 외국인 관광객 수가 지난해에 비해 13% 이상 성장한 780만명에 이르고, 관광수입은 93억달러(약11조 9000억원)에 달해 9년 만에 관광수지 흑자가 예상된다고 30일 밝혔다. 외국인 관광객이 700만명을 넘은 것은 이번이 처음이다. 관광공사는 일본인이 305만명(전년대비 28% 성장)에 달하고, 중국인은 134만명(전년대비 14.7% 성장)을 기록할 것으로 전망했다. 손원천기자 angler@seoul.co.kr
  • 영화 식객2, ‘김치전쟁’ 으로 전편 뛰어넘나

    영화 식객2, ‘김치전쟁’ 으로 전편 뛰어넘나

    영화 ‘식객’의 두 번째 이야기인 ‘식객: 김치전쟁’(감독 백동훈·제작 이룸영화사, 이하 식객2)이 내년 1월 개봉을 앞두고 있다. 2007년 소고기 전쟁으로 300만 관객을 스크린 앞에 불러 모은 ‘식객’은 속편에서 김치라는 새로운 소재를 내세웠다. 30일 서울 명동 롯데시네마 에비뉴엘에서 열린 ‘식객2’ 제작보고회에 참석한 백동훈 감독은 “사실 김치라는 소재 하나로 영화 속 2시간을 끌고 나가는 것에 부담이 있었다.”고 고백했다. 하지만 백 감독은 “이번 영화를 찍으면서 한국에 얼마나 다양한 종류의 김치가 있는지 알게 됐다.”고 말했다. ‘식객2’ 속의 사건은 한국의 대통령이 반한 맛의 김치가 일본 수상의 수석요리사가 만든 ‘기무치’였음이 밝혀지면서 시작된다. 또 이를 만든 요리사는 일본인이 아닌 한국인 천재 요리사 장은(김정은 분)이었다. 이에 전편에서 대령숙수의 칼을 차지한 성찬(진구 분)은 장은을 상대로 한국의 자존심을 건 김치 경연대회에서 피할 수 없는 경합을 펼친다. 전윤수 감독의 전편 ‘식객’은 소고기를 소재로 다뤄, 당시 사회적으로 크게 불거졌던 소고기 수입 논란과 맞물렸던 바 있다. 이어 ‘식객2’에서는 김치와 기무치를 두고 한·일 양국의 미묘한 신경전이 나타난다. 뿐만 아니라 최근 문제가 된 구로다 가쓰히로 산케이신문 지국장의 ‘비빔밥 비하 발언’도 ‘식객2’와 관계를 맺고 있다. 비빔밥은 이번 ‘식객2’의 차림상에 오르는 주요 한식 중 하나이기 때문이다. 이에 대해 백 감독은 “영화에서 정치적인 발언이 문제가 된다는 것은 불편한 부분이다.”고 솔직하게 밝혔다. 하지만 “비빔밥에 대한 비하는 한 개인의 의견이다. 일본인 모두가 그렇게 생각하지는 않을 것”이라고 자신의 생각을 분명히 했다. 허영만의 동명만화를 원작으로 한 ‘식객’은 2007년 영화의 성공에 이어 2008년에는 드라마로 제작돼 호평을 받았다. ‘식객2’는 김정은과 진구를 새로운 주연으로 선택했지만, 이 영화의 진짜 주인공은 ‘한국의 맛’을 대표하는 음식 김치다. 내년 1월 개봉을 앞둔 ‘식객2’가 전작들의 명성을 계승할 수 있을지 시선이 모인다. 사진 = 서울신문NTN DB 서울신문NTN 박민경 기자 minkyung@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 베토벤 교향곡 ‘합창’ 세밑 한국·일본서만 왜 인기일까

    베토벤 교향곡 ‘합창’ 세밑 한국·일본서만 왜 인기일까

    ‘역사상 가장 위대한 곡’이란 수식어가 따라다니는 베토벤 교향곡 9번 ‘합창’. 올해도 어김없이 서울시립교향악단, KBS교향악단 등 내로라하는 국내 오케스트라들이 제야(除夜) 무대에 이 곡을 올린다. 일본도 예외는 아니다. 그런데 정작 음악의 본고장인 유럽과 미국의 송년무대에서는 이 곡이 빈번하게 연주되지 않는다는 사실을 아는 이는 많지 않다. 유독 한국과 일본에서만 ‘합창’이 자주 울려퍼진다는데 그 이유는 뭘까. 28일 음악계에 따르면 이런 이유를 독일 나치즘에서 찾는 시각이 있다. 민경찬 한국예술종합대학 음악과 교수는 “나치는 자국민(게르만 혈통) 우월주의와 전체주의를 강조하기 위해 독일 출신 작곡가 베토벤의 ‘합창’을 대중 선동(프로파간다)의 도구로 애용했다.”면서 “이 때문에 일부 유럽의 오케스트라들은 연주를 꺼린다.”고 설명했다. 독일의 영향을 받은 일본 군국주의자들도 국민 일체감 조성을 위해 ‘합창’을 애용했다. 예컨대 징집 명령을 받은 학생들에게 이 곡을 들려주는 식이다. 프랑스 일간지 르몽드는 최근 “일본인이 지금도 합창 교향곡에 강한 애착을 보이는 것은 군국주의 부산물일 가능성이 있다.”는 분석을 내놓기도 했다. 전후(戰後) 일본 경제의 추락 속에서 일본 오케스트라들은 ‘눈물겨운 생존전략’으로 합창 교향곡을 연주하기 시작했다. 국가나 지방자치단체 소속 교향악단은 새해 예산을 한 푼이라도 더 따내기 위해, 민간 오케스트라들은 이듬해 살림밑천을 확보하기 위해 일본인들이 좋아하는 ‘합창’을 연말 ‘대목’에 경쟁적으로 올리기 시작했고, 이것이 관례로 굳어졌다는 분석이다. AFP통신에 따르면 ‘합창’은 해마다 12월25일부터 31일까지 일본에서 하루 평균 다섯 번 이상 연주된다. 즉, 우리나라가 클래식 음악을 미국과 유럽이 아닌, 일본에서 받아들인 만큼 일본의 이런 관례를 그대로 이어받은 측면이 짙다는 지적이다. 연유야 어떻든 세밑 연주곡으로서의 ‘합창’의 의미가 퇴색하지 않는다는 반론도 적지 않다. 류태형 대원문화재단 사무국장은 “곡의 4악장 ‘환희의 송가’에는 ‘모든 인간은 형제가 된다’라는 부분이 나오는데 베토벤이 (곡을 통해) 강조하고 싶었던 인류애”라면서 “연말에 모두가 함께 되새기기에 좋은 주제”라고 강조했다. 극적 피날레(종결부분)도 연말 축제 분위기와 잘 어울린다는 설명이다. 민 교수도 “합창 교향곡이 나치나 일본 군국주의자들에게 악용된 점은 부인할 수 없지만 지엽적인 부분”이라며 섣부른 배척을 경계했다. 이어 “합창은 위대한 작곡가(베토벤)의 마지막 교향곡”이라며 “이런 상징성이 한 해의 마지막과 맞아떨어지기 때문에 연말에 들을 가치는 충분하다고 본다.”고 말했다. 30일 ‘합창’을 연주하는 서울시향 측은 “합창이 워낙 대곡이라 지휘자나 단원들이 한 해를 정리하는 차원에서 선호하는 측면도 있다.”고 말했다. 이경원기자 leekw@seoul.co.kr
  • 역시 배용준!… 여행에세이 50억 대박

    역시 배용준!… 여행에세이 50억 대박

    한류스타 배용준이 여행에세이로 50억을 벌었다.배용준 측은 25일 “지난 9월 출간한 ‘한국의 아름다움을 찾아 떠난 여행’(이하 ‘한아여’)이 50억원에 육박하는 매출을 기록했다.”고 밝혔다.’한아여’는 24일 현재 한국과 일본에서 각각 6만5000부와 6만부가 팔려 한때 에세이 부문 주간 1위에 오르는 등 베스트셀러가 됐다.한국판은 권당 가격이 1만8000원이므로 약 12억원의 매출을 올린 셈이다. 권당 2835엔(한화 약 3만7100원)에 팔리는 일본판의 총매출은 22억원에 달하며, 양국의 매출 합계만 34억원을 뛰어넘는다.배용준이 대주주로 있는 키이스트와 연계된 키투코리아는 일본인 관광객을 대상으로 ‘한아여’에 등장하는 명소를 기반으로 한 관광 상품 4가지를 내놓았다. 11월초부터 시작된 2박3일 일정의 ‘한아여’ 여행상품은 매진을 기록하고 있다. 여행 상품의 매출이 10억원을 상회하는 터라 ‘한아여’의 전체 매출은 50억원을 거뜬히 넘을 것으로 전망된다.사진 = 서울신문NTN서울신문NTN 채현주 기자 chj@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [하프타임] SK, 가도쿠라 겐과 재개약

    프로야구 SK가 일본인 투수 가도쿠라 겐(36)과 22일 재계약했다. 계약금 5만달러에 지난해보다 5만달러가 오른 연봉 25만달러 등 총 30만달러. 193㎝, 90㎏의 좋은 체격에 오른손 정통파로 빠른 볼과 슬라이더, 포크볼이 주무기인 가도쿠라는 지난 시즌 8승4패를 거두면서 평균자책점 5.00을 기록했다.
  • 하토야마 “필요하면 북한 가겠다”

    │도쿄 박홍기특파원│하토야마 유키오 총리는 11일 북한에 의한 일본인 납치 문제의 해결을 위해 필요하다면 북한을 방문할 뜻을 밝혔다. 하토야마 총리는 이날 밤 기자들과 만나 “내 자신이 (북한에) 갈 필요가 있다면 당연히 가야 한다.”고 밝혔다. 이어 “아직 방북할 상황은 아니다.”라고 전제, 구체적인 검토가 아닌 원론적인 구상임을 시사했다. 그러나 하토야마 총리가 지난 9월16일 취임 이후 방북을 언급하기는 처음이다. 또 일각에서는 ‘총리의 방북설’이 계속 제기되는 점으로 미뤄 북한과의 물밑접촉이 이뤄지고 있는 것이 아니냐는 관측도 나오고 있다. 하토야마 총리는 취임 이후 줄곧 “북한이 6자회담을 통해 핵개발을 포기하고 납치 문제를 해결하기 위한 가시적인 움직임을 보이지 않는 한 관계 정상화에 나서지 않겠다.’며 자민당 정권 때의 대북 기조를 유지해 왔던 터다. 때문에 하토야마 총리의 발언은 북한과의 대화 통로를 열어놓기 위한 사전 포석으로도 해석되고 있다. 하토야마 총리는 이날 오후 북한의 인권문제를 부각시키기 위해 나카이 히로시 공안위원장 겸 납치문제담당상이 주최한 리셉션에 참석, “정부로서 한시라도 빨리 모든 수단을 동원해 납치문제 해결을 위해 노력할 것을 약속한다.”고 밝혔다. 지난 2006년부터 열린 공안위원장 주최 리셉션에 총리가 참석하기는 처음이다. hkpark@seoul.co.kr
  • “美·日관계 하토야마 정권서 급랭”

    │도쿄 박홍기특파원│미국과의 대등한 관계를 내세운 하토야마 유키오 정권의 출범 이래 미·일 관계의 전망은 냉랭한 편이다. 양국 국민은 현안별로 뚜렷한 인식차를 보였다. 일본 요미우리신문과 미국 갤럽이 11일 발표한 일본인 1024명, 미국인 1044명을 상대로 실시한 공동 조사결과, 일본인의 17%는 하토야마 정권 출범 이후 미·일 관계가 좋아진다, 16%는 나빠진다고 내다봤다. 미국의 경우 30%가 좋아질 것, 12%가 나빠질 것이라고 답했다. 지난해 11월 버락 오바마 대통령의 취임 전 미·일 관계에 대해 일본에서는 28%가, 미국에서는 50%가 낙관적인 의견이었던 점과 비교하면 크게 변했다. 양국간 최대 과제의 시각은 서로 달랐다. 일본인의 31%는 주일미군 재편, 18%는 무역·경제의 대응, 17%는 지구온난화, 13%는 북한문제, 10%는 정상간의 신뢰, 8%는 테러와의 전쟁을 꼽았다. 반면 미국 측에서는 27%가 무역·경제를, 19%가 북한문제를, 14%가 지구온난화를, 12%가 테러와의 전쟁을, 9%가 정상간의 신뢰를, 5%가 주일 미군재편을 들었다. 더욱이 해상자위대의 인도양 급유지원 중단과 관련, 일본인의 56%가 찬성한 데 비해 미국인의 71%가 반대했다. 중국을 포함한 정치적 관계의 중요성 순위에서 일본은 미국 52%, 중국 36%의 순을 제시했다. 미국은 중국 57%, 일본 36%의 순이었다. 경제면에서는 일본은 중국 73%, 미국 18%로 중국을 미국보다 한참 앞세웠다. 미국 역시 중국 69%, 일본 25%로 봤다. 신뢰하는 조직과 관련, 일본에서는 68%가 병원, 66%가 신문과 법원, 48%가 총리 등을 골랐다. 신종플루의 영향, 국민재판제 실시, 정권교체 등의 영향같다. 미국은 군대 89%, 병원 80%, 교회 76%를 선택했다. 대통령은 56%로 지난해에 비해 10% 포인트 상승했다. 일본의 81%는 북한, 64%는 중국, 40%는 러시아를, 미국의 81%는 중동, 75%는 북한, 56%는 중국을 군사적 위협국가로 여겼다. hkpark@seoul.co.kr
  • “한국인 조상 동남아서 왔다”

    동남아시아가 한국인을 포함한 동아시아인의 원형이며, 일본인은 한반도를 거쳐 일본열도로 이동했다는 사실이 국제 유전적 다양성 분석에서 밝혀졌다. 이는 지금까지 국내는 물론 국제적으로 정설로 인식돼 온 ‘한민족은 북방계’라는 기존 학설을 뒤집는 것이다. 보건복지가족부·질병관리본부·국립보건연구원과 한국생명공학연구원은 2005년부터 시작된 인간게놈기구(HUGO) 범아시아 단일염기다형성(SNP) 컨소시엄을 통해 수집한 아시아인 73인종 1928명의 표본을 대상으로 유전형을 분석한 결과, 한국인의 조상이 동남아시아에서 왔음을 확인했다고 11일 밝혔다. 2005년부터 진행된 이 연구에는 한국, 일본, 중국 등 아시아 10개 국이 참여했으며, 표본에는 한국인 90명이 포함됐다. 유전적 다양성 지도를 작성해 아시아인들의 이동 경로, 언어와 지리적 관계 등을 규명한 것은 이번이 처음이다. 분석 결과 한국을 포함한 동남아시아와 동아시아는 단일 이동 경로를 통해 아시아 대륙 전역으로 이동한 사실이 처음으로 밝혀졌다. 이는 한민족이 지금까지 알려진 것처럼 북방계가 아니라 일본과 유사한 경로를 가진 남방계이며, 일본 역시 남방의 해양 루트를 따라 이동한 것이 아니라 한반도를 거쳐 일본열도로 이동했음을 의미한다. 연구팀은 이어 남쪽(동남아시아)에서 북쪽(동아시아)으로 올라갈수록 유전적 다양성이 줄어들고 있음을 볼 때 지리적 위치 및 사용 언어와 관련된 아시아 민족의 유전적 다양성은 동남아시아에 뿌리를 두고 있다고 분석했다. 특히 연구팀은 유전적 특성이 유사하고 지리적으로 근접한 동아시아의 한·중·일 3국이 동남아시아에서 이동해 동아시아에 가장 늦게 정착했을 것이라는 가설도 함께 제시했다. 연구팀은 “분석 결과, 인구가 15억명에 이르는 한·중·일 3국이 유전적으로 유사한 조상을 둔 점이 확인됐다.”면서 “이에 따라 이들이 약물 효능과 부작용에서 비슷한 반응을 나타낼 것으로 예상되는 만큼 향후 신약개발 시장 선점효과 등의 파생효과를 기대할 수 있다.”고 전망했다. 오이석 이영준기자 hot@seoul.co.kr
  • ‘바다이야기’ 등 사행성게임 다시 기승

    한 동안 자취를 감췄던 ‘바다이야기’ 등 불법 사행성 게임장이 다시 기승을 부리고 있다. 컴퓨터 본체가 아닌 USB 메모리로 게임물을 가동하고, 환전은 퀵서비스를 이용하는 등 수법이 더 교묘해졌다. 서울지방경찰청은 지난달 12일부터 한 달간 불법 사행성 게임장에 대한 특별 단속을 벌여 201곳을 적발, 업주 이모(39)씨 등 10명을 게임산업진흥에 관한 법률 위반 혐의로 구속하고 598명을 불구속 입건했다고 11일 밝혔다. 또 게임기 8003대와 현금 4억 6300여만원을 압수했다. 경찰 수사결과 적발된 업소들은 게임장을 가정집이나 농가 창고, 노래방, 사진관 등으로 위장했다. 이 가운데 71곳은 ‘바다이야기’나 ‘오션파라다이스’, ‘에이스경마’ 등 불법 게임물을 손님에게 제공했다. 110곳은 청소년게임장 등으로 허가를 받고도 경품을 돈으로 바꿔주거나 승률을 조작했다. 서울 서초동의 한 게임장은 화장실을 통해 이어지는 비상 도주로를 마련해 놓고 PC 60여대와 ‘바다이야기 USB’를 이용해 영업하다가 경찰에 적발됐다. 업주 김모(29)씨는 명동 한복판에 있는 빌딩 2개층에 일본에서 수입한 사행성 게임기인 ‘야마토’ 80대를 설치해 일본인 관광객과 단골을 상대로 장사했다. 경찰 관계자는 “‘바다이야기’는 2006년 집중단속 이후 게임 기계와 기판을 대부분 폐기처분했지만, 업주들은 일반 PC에 게임 프로그램이 담긴 USB를 연결해 운영하다 단속반이 들이닥치면 USB만 뽑아 증거를 없앴다.”고 밝혔다. 김효섭기자 newworld@seoul.co.kr
  • [씨줄날줄] 한국인의 뿌리/육철수 논설위원

    인간의 생명은 한 개의 세포(수정란)에서 시작된다. 세포는 열달 후 태어날 때 3조 개로 늘어나고 어른이 되면 60조 개(몸무게 60㎏ 성인 기준)가 된다. 세포마다 핵이 들어 있고, 핵은 30억 개의 화학문자로 표시되는 정보를 갖고 있다고 한다. 이른바 유전자 정보다. 무게 2000억분의1g, 폭 50만분의1㎜쯤 되는 초미세 테이프에 들어 있는 암호가 바로 개인의 유전적 특징을 결정한다. 세계 인구 65억명의 유전자를 다 합쳐도 쌀 한 톨 무게밖에 되지 않는다. 쌀알 크기에 인류의 비밀을 다 모을 수 있다 하니 참 경이롭다. 인간게놈연구회(HUGO) 아시아지역 컨소시엄이 유전자 추적기법을 통해 6만~7만년 전 아시아 민족들의 이동경로를 밝혀냈다고 한다. 한국·중국·일본 등 아시아 10개국 90여명의 과학자들이 참여한 대형 연구였다. 과학자들은 연구를 위해 아시아 73개 민족 1900명의 염색체를 조사했다고 한다. 연구의 핵심은 10만년 전 아프리카 서북단에서 인류가 인도·동남아시아 등으로 이동한 이후의 움직임이다. 머리카락 한 올, 침 한 방울이면 혈통은 물론 오래전 죽은 사람의 신원을 확인하고, 범인까지 잡는 게 지금의 유전공학 수준이다. 따라서 이번 연구의 신뢰도는 예전의 어떤 연구보다 높을 게 틀림없다. 연구 결과 특이한 사실은 한반도에 들어온 조상 가운데 한 무리(타이카다이족)는 그 뿌리가 태국 북부라는 점이다. 다른 무리(알타이족)는 중국 베이징 부근에서 왔다. 하지만 이 무리 역시 뿌리는 남아시아 쪽이라고 한다. 한반도에 들어온 일부는 일본으로 건너간 것으로 추정됐다. 한국인과 아프리카인의 차이를 100으로 했을 때 한국인과 중국인의 차이는 5.03, 한국인과 일본인은 4.23, 중국인과 일본인은 6.99라고 한다. 한국사람과 일본사람이 유전적으로 가장 가까운데 민족감정이 가장 나쁜 건 가족·동료처럼 부딪칠 일이 많아서일까. 이번 연구에서 몽골이 빠져 한국인의 뿌리를 완벽하게 밝히지 못한 점은 아쉽다. 그러나 유전자 지도로 조상을 찾아가다 보니 ‘아시아는 하나’라는 사실을 새삼 확인한다. 몇 만년 전 조상에 대한 제사를 지낸다면 아시아인들이 모두 한자리에 모여야 할 것 같다. 육철수 논설위원 ycs@seoul.co.kr
  • 중·일 관계 ‘동상이몽’

    │도쿄 박홍기특파원│일본 국민들은 경제 관계에 있어 앞으로 중요한 국가로 46%가 중국을, 28%가 미국을 선택했다. 같은 질문에 중국 국민들의 52%는 미국을 선택했고, 6%만 일본을 골랐다. 일본은 경제 침체의 돌파구로 중국에 비중을 둔 반면 중국은 미국을 중시, 양국 국민들 사이에 좇는 방향이 확연히 다름을 보여줬다. 일본 요미우리신문과 중국 신화사통신의 주간지 요망동방(瞭望東方)은 8일 공동여론조사의 결과를 내놓았다. 조사는 일본과 중국에서 각각 성인 1791명과 1261명을 대상으로 삼았다. 특히 중국의 경제발전에 대한 일본의 경계감이 뚜렷했다. 일본인의 31%는 중국의 경제발전이 일본 경제에 마이너스 영향을, 29%는 플러스 영향을 미칠 것으로 내다봤다. 중국인의 58%가 일본 경제에 플러스 요인이 될 것으로 전망한 것과는 크게 차이가 났다. 중국은 10%만이 일본 경제에 마이너스라고 답했다. 신뢰 관계에 있어서도 일본인의 28%는 “중국을 신뢰할 수 있다.”, 69%는 “할 수 없다.”고 밝혔다. 중국의 경우, 34%는 “일본을 신뢰할 수 있다.”, 63%는 “할 수 없다.”고 밝혀, 양국간 불신의 골이 여전히 깊었다. 현재 중·일 관계와 관련, 일본의 45 %가 “좋다.”, 47%가 “나쁘다.”, 중국의 50%가 “좋다.”, 47%가 “나쁘다.”고 응답했다. hkpark@seoul.co.kr
  • [씨줄날줄] 무령왕릉/이순녀 논설위원

    1971년 7월 충남 공주 송산리 고분군에서 발굴된 백제 무령왕릉은 한국 고고학사에 길이 남을 두 가지 기록을 세웠다. 하나는 삼국시대 왕릉 중 유일하게 무덤 주인이 확인된 왕릉으로 해방 이후 최대의 발굴 성과라는 사실이고, 다른 하나는 사상 최악의 졸속 발굴이라는 오명이다. 7월5일 송산리 6호분 배수로 공사를 하던 중 우연히 발견된 고분은 사흘 뒤 공개된 발굴현장에서 보도진의 과열 경쟁과 구름처럼 몰려든 구경꾼들로 인해 현장 통제가 불가능해지자 하룻밤 만에 졸속으로 발굴조사가 마무리됐다. 당시 발굴책임자였던 김원룡(1993년 작고) 전 국립박물관장은 회고기에서 “무령왕릉에 대한 나의 실수는 비단 나 자신만의 아쉬움에 그친 것이 아니라 나라와 국민에 대해 큰 죄가 되고 말았다.”고 안타까워했다. 졸속 발굴의 대가는 부실 연구로 이어졌다. 1973년 문화재관리국 이름으로 나온 발굴보고서는 2000점이 넘는 무덤 유물의 외양만 정리된 단계였고, 실측도와 출토상황도 상당수가 빠진 상태였다. 심지어 왕과 왕비의 목관이 바뀌어 있는 어처구니없는 실수까지 있었다. 그러다 발굴 35주년이 되는 2005년과 2006년에 야 상세한 내용의 출토유물 분석 보고서가 비로소 나왔다. 하지만 6세기 한국, 중국, 일본을 잇는 동아시아 문화의 블랙박스로 일컬어지는 무령왕릉에 대한 국내 학자들의 연구는 아직 미흡한 실정이다. 무령왕릉의 무덤 형식은 백제의 문화수준과 풍속을 알려줄 뿐 아니라 중국 남조와 밀접히 관련된 것이라는 점에서 백제 문화의 국제적 성격을 잘 나타내고 있다. 또한 일본과 백제의 문화 영향 관계를 살펴보는 데도 중요한 자료이다. ‘일본 서기’ 기록에 근거해 무령왕이 일본에서 태어난 왕이라고 믿는 일본인들도 적지 않다. 국립공주박물관이 최근 발굴 보고서를 새로 작성하기 위해 출토 유물을 재조사하는 과정에서 무령왕이나 왕비의 것으로 추정되는 뼛조각 4점을 발견했다고 밝혔다. 방사선 탄소연대 측정, DNA 분석 등을 통해 사망 당시 나이와 키 등을 추정할 수 있다고 한다. 왕족 계보와 탄생 설화 등 무령왕의 미스터리를 푸는 열쇠가 되길 기대해본다. 이순녀 논설위원 coral@seoul.co.kr
  • 음주·성매매 ‘풀살롱’ 서울 도심호텔 침투

    음주·성매매 ‘풀살롱’ 서울 도심호텔 침투

    “단속정보는 사전에 알 수 있습니다. 2차는 안전하게 위층 호텔에서 하면 됩니다.” 한 건물에서 술을 팔고 성매매까지 알선하는 이른바 ‘풀살롱’ 이 서울 도심 한복판에서 버젓이 성업중이다. 유흥업소가 밀집한 강남을 중심으로 경찰이 단속을 집중하자 이를 비웃기라도 하듯 중심가로 파고든 양상이다. ●경찰 지구대와 150m 거리서 버젓이… 지난 5일 밤 11시쯤 서울 5호선 광화문역과 1호선 시청역 사이에 위치한 A호텔. 20대로 보이는 호객꾼들이 술에 취한 남성들에게 다가가 호텔안 룸살롱인 B업소를 찾을 것을 유혹하고 있었다. 이 호텔은 서울지방경찰청과 직선거리로 불과 1㎞, 인근 지구대와는 150여m 떨어져 있다. 호객꾼은 “얼마 전 문을 연 풀살롱이 이 호텔에 있다.”면서 “아가씨 70여명을 데리고 있으며 눈에 띄지 않게 위층 객실로 올라가면 은밀하게 2차(성매매)도 가능하다.”고 소개했다. 또 경찰 단속을 대비해 도망갈 뒷문도 마련돼 있다며 남성 손님들을 안심시켰다. 룸 20개를 보유한 이 업소는 문을 연지 한 달도 안됐지만 찾는 손님이 많아 호황을 누리고 있었다. 업소 관계자는 “원래 한 사람당 기본 술 값을 27만원으로 책정했는데, 입소문이 퍼지면서 손님이 몰려들어 가격을 올렸다.”며 “2차를 포함하면 41만원이며, 호텔 객실료는 13만원인데 5만원 정도는 호객꾼 재량으로 깎아 준다.”고 귀띔했다. 또 다른 호객꾼은 “유명 기업 대표 아들 등도 찾는다.”고 내세우면서 “장사가 잘된다는 소문이 나면서 바로 옆 호텔에 다른 풀살롱이 영업을 준비하고 있다.”고 말했다. ●엔화 강세로 일본인 관광객 특수 특히 이 업소는 엔화 강세에 따른 일본인 관광객 특수도 톡톡히 누리고 있었다. 업소 관계자는 “갈수록 일본인 손님이 늘고 있으며, 한 번에 300만원 이상씩 쓰고 가는 일본인 관광객도 많다.”면서 “호텔에 묵는 일본인 남성이 자신의 객실에서 2차를 갖는 경우도 있다.”고 말했다. 하지만 호텔측은 “룸살롱은 임대로 들어와 있으며, 호텔 영업과는 무관하다.”고 주장했다. 이들이 불법적인 성매매를 공공연히 알선할 수 있는 이유는 경찰 단속망이 느슨하기 때문으로 보인다. 서울지방경찰청이 지난달 강남·서초구에서 불법 성매매 업소 7곳을 적발했다. 경찰 관계자는 “최근 독버섯처럼 번지는 풀살롱 등 신종 성매매 업소는 강남 지역에만 밀집해 있는 것으로 파악하고 있으며, 아직 다른 지역엔 없는 것으로 안다.”며 “연말을 맞아 강남 지역을 중심으로 대대적인 단속을 벌일 방침”이라고 말했다. 안석기자 ccto@seoul.co.kr
  • “한·일정부가 나서면 쉽게 해결할 문제”

    “한·일정부가 나서면 쉽게 해결할 문제”

    사할린 강제징용자의 우편저금 반환 소송 원고단을 이끄는 등 전후 보상문제를 적극적으로 제기해 온 다카키 겐이치(高木健一) 변호사가 3일 사할린동포지원사업소가 있는 경기 안산시를 찾았다. 안산에는 사할린에서 돌아온 징용자들이 많이 모여 산다. ●“하토야마 정권기에 문제 풀어야” 그는 이날 기자와 만나 “하토야마 유키오(鳩山由紀夫) 일본 총리가 취임한 지금이 우편저금 반환 문제를 해결할 최적기”라면서 “한국 정부가 적극 나서야 한다.”고 힘주어 말했다. 우편저금은 일제시대 사할린으로 강제 노역을 떠났던 한국인들이 1942~45년 일본의 강요로 반납한 일종의 ‘미지급 임금’이다.<서울신문 8월14일자 1·6면> 하토야마 총리는 중의원이었던 2004년 8월 직접 안산을 찾아 사할린 문제의 책임 있는 해결을 약속한 바 있다. 다카키 변호사는 “하토야마 총리의 조부인 하토야마 이치로 전 총리가 1956년 일·소공동선언을 체결해 사할린의 일본인들은 본국으로 돌아올 수 있었지만 일부 한국인들이 사할린에 남았고, 때문에 하토야마 총리는 사할린 한인 문제를 조부가 남긴 숙제로 여기고 있다.”고 전했다. 또 “사할린 문제에 관심 있는 인물들이 하토야마 정권의 요직을 차지하고 있어 분위기도 우호적이다.”고 덧붙였다. ●“기금 만드는 것도 좋은 방법” 특히 다카키 변호사는 “가능하다면 정치적 해결도 방법이 될 수 있다.”고 강조했다. 일본 정부가 100억~200억엔 상당의 보상금을 주고 이를 기금으로 만들자는 의미다. 우편저금의 원본이 존재하지 않고, 한·일협정의 입장차로 지루한 법정공방이 계속된다면 해결이 원만치 않을 수 있다는 우려 때문이다. 그는 “기금은 피해자 가족과 후손들에게도 혜택을 주며, 역사를 기억하게 하는 기능도 있다.”고 말했다. 다카키 변호사는 한국 정부의 적극적인 행보를 인터뷰 내내 강조했다. 그는 “위안부나 원폭 피해 문제와 달리 사할린 문제는 한·일 정부가 비교적 손쉽게 해결할 수 있다.”며 “양국의 외교적 깊이를 더할 수 있는 기회이며 다른 외교 문제에도 긍정적 영향을 줄 수 있다.”고 조언했다. 안석기자 ccto@seoul.co.kr
  • [테마 스토리 서울] (23) 통의동 보안여관

    [테마 스토리 서울] (23) 통의동 보안여관

    일제강점기인 1936년 서울 종로 통의동에 22살의 청년 서정주가 나타났다. 경복궁 근처 허름한 여관에 짐을 푼 서정주는 김동리, 오장환, 김달진 등 동년배의 시인들과 문학동인지 ‘시인부락’을 만들었다. 통의(通義·의가 통하다)라는 동네 이름 때문이었을까. 뜻을 같이한 이들의 작업을 오늘날의 학자들은 한국 현대문학의 본격적인 등장이라고 평가한다. 이들이 머리를 맞대고 젊음의 꿈과 희망, 현실에 대한 불만을 토론하던 곳. 1930년대 문을 연 통의동 2-1번지 보안여관은 처음 등장부터 일반 여관과는 달랐다. 청와대와 경복궁, 광화문, 영추문, 통인시장, 북악산, 인왕산으로 둘러싸인 통의동은 독특한 공간이다. 멀리 조선시대에는 겸재 정선과 추사 김정희가 태어나 수많은 얘기를 남겼고 시인 이상은 ‘오감도’에서 통의동을 ‘막다른 골목’이라고 표현했다. 지금은 이웃한 인사동, 삼청동에 이어 카페 골목과 갤러리가 넘쳐나는 ‘新 문화의 거리’로 주목받고 있다. 골목 곳곳에 영화사가 자리잡고 있고 영화감독 허진호씨 등 문화예술인들이 삶을 향유하는 곳이기도 하다. 보안여관은 80년 가까이 같은 자리를 지켜온 통의동 역사 그 자체다. 보안여관의 이름이 왜 보안인지는 알려지지 않았다. 현재 여관의 소유권을 갖고 있는 메타로그 측도 “정확한 유래를 아는 사람을 찾지 못했다.”고 말했다. 일각에서는 청와대와 인접해 있어 ‘보안’이라는 이름이 붙었다는 설도 있지만 실제로는 그 이전부터 보안이라는 이름을 갖고 있었다는 것이 정설이다. 붉은색 벽돌이 가득한 적산가옥(광복 후 일본인들이 물러간 뒤 남겨놓고 간 집이나 건물)은 깨끗하게 정리된 주변 도로 및 화단과 대비되면서 낯선 풍경을 연출한다. 건물 외벽에 걸려 있는 ‘통의동 보안여관’이라는 흰색 바탕의 파란 글자를 보고 있으면 이곳만 세월이 멈춘 것 같은 느낌마저 준다. 광복 이후 보안여관은 지방에서 올라온 젊은 시인과 작가, 예술인들이 자리를 잡기 전 장기투숙하는 공간으로 자리매김했다. 이들은 신문사 신춘문예를 준비하거나 출판사에 원고를 들고 기웃거렸다. 군사독재 시절에는 청와대 직원들이 주고객이었고 경호원 가족의 면회 장소로 사용되기도 했다. 이 때문에 지금도 보안여관을 ‘청와대 기숙사’로 기억하는 사람들이 많다. 모습은 그대로지만 더 이상 여관은 없다. 수많은 호텔과 모텔, 오피스텔의 등장으로 허름한 여관은 설 자리가 없어졌고 결국 2006년 문을 닫았다. 여관건물을 인수한 일맥문화재단과 메타로그는 예술가들이 숨쉬던 공간의 가치를 유지하기로 방침을 정했다. 건물 외벽의 모양은 그대로이지만 내부는 실험적이고 반짝거리는 예술인들의 공간으로 제공된다. 2007년 ‘통의동 경수필전’을 시작으로 올해에는 벌써 3차례 사진전과 기획전이 열렸다. 오는 19일부터는 젊은 예술인들의 퍼포먼스 전시가 예정돼 있다. 메타로그 측은 이 공간을 내년 중 복합문화공간으로 재탄생시킬 예정이다. 일맥문화재단 최성우 대표는 “옛 건물을 무작정 개발하거나 보존하는 것보다는 ‘창의적 복원’이라는 컨셉트를 도입하고 싶다.”면서 “불특정 다수가 머물렀다 떠나가는 여관이라는 공간에 담겨진 이야기를 문화예술 작가들과 만나게할 것”이라고 설명했다. 글 사진 박건형기자 kitsch@seoul.co.kr
  • 가장 많이쓰는 휴대전화 기능 비교해보니 韓 음성통화·日 전자메일

    가장 많이쓰는 휴대전화 기능 비교해보니 韓 음성통화·日 전자메일

    ‘한국은 음성통화, 일본은 전자메일’. 휴대전화 기능 가운데 한국인들은 음성통화를, 일본인들은 전자메일을 가장 많이 이용하는 것으로 나타났다. 사용하지 않는 기능으로 한국인들은 모바일 뱅킹을 꼽았지만 일본인들은 화상통화라고 대답했다. 이는 3일 시장조사 전문기업인 트렌드모니터와 엠브레인이 한국과 일본, 중국, 타이완 등 4개국 소비자들의 ‘휴대전화 기능활용도’를 분석한 결과다. 이번 조사는 지난 10월7~29일 4개국 만 19세 이상의 남녀 3764명을 대상으로 이뤄졌다. 이에 따르면 한국과 중국, 타이완의 소비자들은 휴대전화로 ‘음성통화’를 가장 많이 사용했다. 이용률은 각각 39.2%, 28.0%, 28.1%이다. 한국 소비자들의 선호도만 고려할 경우 전자메일과 다이어리, 카메라 촬영 순이다. 그러나 일본 소비자들은 전자메일(35.8%)의 사용 비중이 가장 높았다. 특히 한국과 중국, 타이완 소비자들에 견줘 무선인터넷을 많이 사용하는 것으로 조사됐다. 사용 빈도가 낮은 기능으로는 한국과 중국 소비자들의 21.8%가 ‘모바일 뱅킹’이라고 밝혔다. 한국의 경우 내비게이션과 무선인터넷 기능도 비교적 사용 비중이 낮았다. 일본 소비자들은 ‘영상·화상통화’ 기능(24.6%)을 사용하지 않는 편이었다. 4개국 소비자들이 선호하는 단말기의 형태도 다양하게 나타났다. 한국에서는 슬라이드 형태의 단말기가 41.6%로 가장 높은 인기를 차지했다. 중국은 터치 휴대전화, 일본은 폴더 형태의 단말기를, 타이완은 두 유형을 균형있게 선호했다. 번호이동과 관련, 한국 소비자들은 통신사들의 마케팅 영향 때문에 번호를 이동하는 경우가 많았다. 하지만 일본과 타이완 소비자들은 개인의 선호 여부가 번호이동의 변수로 작용했다. 구혜영기자 koohy@seoul.co.kr
  • [열린세상] 어떤 문학의 밤/김병종 화가·서울대 교수

    [열린세상] 어떤 문학의 밤/김병종 화가·서울대 교수

    연말이 되니 많은 초청장이 날아든다. 동창회나 친목모임 같은 것이 많지만 그 중에는 스치듯 악수 한번 한 기억밖에 없는 정치인에게서 온 것들도 있다. 많은 초대 가운데 유독 유쾌하게 다녀온 모임이 있다. 국립극장의 하늘극장에서 지난달 27일 밤에 열린 ‘만남 50년’이라는 행사다. ‘이어령 선생의 지적 여정 반세기를 기념하는 저자와 독자와 출판인의 만남’이라는 부제가 붙은 모임이었다. 속내를 보니 선생의 희수(喜壽) 기념의 성격도 있었지만 내가 참으로 유쾌했던 것은 그 모임 자체가 대단히 독창적이었다는 점이다. 설치 미술과 가(歌), 무(舞), 악()이 어우러진 한편의 퍼포먼스나 드라마 같은 느낌이었다. 북춤의 하용부와 소고춤의 김운태를 필두로 진옥섭이 진행한 춤추는 노들마치와 국수호의 안무에 당대명창 안숙선, 그리고 김덕수의 사물놀이가 숨가쁘게 펼쳐졌다. 원로 서예가 진학종 선생의 영상포퍼먼스와 이영경·김민주의 재즈공연까지 합하면 그야말로 최고의 환상적인 무대였던 셈이다. 이 당대 제일의 예인들이 춤과 노래로, 연주로 송축해 마지않은 몇시간 동안 그날 밤의 주인공은 슬몃 비켜서서 관람객들 속에 있었다. 공연이 끝난 뒤 이어령 선생이 무대에 섰다. 과연 무슨 감동적인 멘트를 날릴지 모두들 숨을 죽였다. 한데 “난 1분 1초라도 지루한 것은 질색인 사람인데 혹 지루한 시간이 되지 않았는지 조마조마했다.”고 이 선생이 말하는 바람에 객석은 웃음바다가 되었다. 170여권에 이르는 저서를 남긴 석학이 이번에는 또 무슨 멋진 레토릭의 인사말을 남길지, 내심들 궁금했던 까닭이었다. 그도 그럴 것이 이어령이라는 이름은 지난 50여년간 이 땅에 때로는 번뜩이는 비수와 번개로, 때로는 화사한 바람과 꽃으로, 단 한순간도 해이와 방심을 허용하지 않았기 때문이다. 세계와 사물에 대해서 놀라운 직관과 독창성으로 시종해 온 저자가 막상 본인의 잔치에서는 시골 촌로같이 어눌하게 몇마디하고 들어가는 바람에 모두들 허를 찔린 느낌이었던 것이다. 일견 그이는 본인의 저술 50년이나 희수 같은 연치에 무심한 듯했다. 음악신동 로린 마젤이 백발의 연주자와 지휘자가 되어서도 옛 느낌 그대로이듯 우리의 사랑스러운 지적 탐험가는 방금 전까지도 글을 쓰다가 잠깐 외출한 듯한 모습이었다. 내일모레가 팔십임에도 불구하고 어제에 대한 회고보다는 내일에 대한 꿈을 꾸기에도 시간이 부족하다는 모습이었다. 게다가 대부분의 천재형 예술가나 문필가들이 은둔형이거나 고립형인데 반해 그는 시종 사람들과 함께 있었다. 그날 밤 호위병들처럼 둘러세워진 그의 저서 목록 앞으로 수백명의 사람들과 인사를 나누는 그이를 보면서 나는 좀 특별한 감회에 젖었다. 세상의 권세를 좇아 구름처럼 모이고 흩어지는 부박한 세태 속에서 저 수많은 사람들이 추운 겨울밤 한 문필가를 위해 모여들어 그를 에워싸고 있다는 사실에 감동했다. 중학시절 ‘하나의 나뭇잎이 흔들릴 때’를 무슨 아포리즘처럼 줄줄 외우고 다니며 신문에 난 저자의 사진을 오려 내 책상에 붙여놓았던 바로 그 주인공이 단 아래에서 사람들과 인사를 나누는 모습을 보면서 가슴이 더워졌다. 가난하고 힘들었던 우리들의 어린 시절에 그의 책은 수많은 사람들의 지적 허기와 갈증을 채워주는 젖줄 같은 것이어서 웬만한 집에 가면 ‘흙속에 저 바람속에’ 한두권쯤은 꽂혀있곤 했다. 유난히 단명하는 저술 풍토 속에서 그이는 오십년을 줄기차게 언어의 광부가 되어 달려온 것이다. 그런 점에서 그이의 문필인생 50년을 기념하는 그 밤의 공연과 행사는 한 언어광부를 향한 꽃다발이었고 헌사인 셈이었다. 프랑스나 일본인들이 롤랑 바르트나, 기 소르망, 가라타니 고진을 자랑하듯이 그날 밤 모임은 “우리에게는 이어령이 있다. 그렇지 않은가.”라고 소리없이 말해주고 있었던 것이다. 김병종 화가·서울대 교수
  • 최지우, 부산 사격장 참사 日心 어루만지나

    최지우, 부산 사격장 참사 日心 어루만지나

    한류스타 최지우가 부산 실내 사격장 참사 위로를 위해 홍보대사로 위촉됐다.일본 닛칸 스포츠를 비롯한 외신은 “부산시가 실내 사격장 참사 사건 이후 얼마 되지 않아 최지우를 관광 홍보대사로 위촉했다.”며 “부산 이미지를 살리는데 그녀에 대한 기대가 크다.”고 보도 했다.또한 “일본인 관광객 10명이 사망하면서 얼어붙은 부산 관광을 회복하고자 최지우와 함께 일본인 유치에 앞장설 예정”이라고 전했다.부산시 관계자는 3일 서울신문NTN과의 통화에서 “최지우가 홍보대사로 위촉됐고 부산시장이 이날 오후 임명장을 수여할 예정” 이라며 “부산시를 위해 주요 홍보 활동을 펼칠 계획”이라고 전했다.한편 SBS 스타의 연인으로 일본 팬들에게 부산시를 알린 일등 공신인 최지우는 현재 영화 ‘여배우들’ 개봉을 앞두고 있다.사진 = 서울신문NTN DB서울신문NTN 이규하 기자 judi@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 안전불감 사격장 등 110곳 적발

    경찰청은 2일 전국 사격장과 총포·화약류 취급업소를 특별 점검한 결과 안전규정 등을 위반한 110곳을 적발했다. 경찰은 일본인 관광객 등 15명이 숨진 부산 국제시장 사격장 화재사건을 계기로 전국 사격장 118곳과 총포류 취급업소 535곳, 화약류 취급업소 1522곳에 대한 특별점검을 벌여 왔다. 점검 결과 허가를 받지 않고 무기고 등 시설물 위치를 변경한 사격장 1곳을 적발해 업주를 형사입건했다. 또 영업을 제대로 하지 않는 2곳은 허가취소했고, 실탄을 신고한 것보다 많이 보관해 온 사격장 1곳은 영업정지 처분을 내렸다. 허가조건을 어긴 총포·화약류 업소 1곳 등 5곳에는 과태료를 부과했고 소화기를 비치하지 않았거나 낡은 소화시설을 방치하거나 비상구에 물건을 쌓아 놓은 업소 등 101곳은 시정조치를 받았다. 경찰은 부산 사격장 화재 원인으로 결론이 난 잔류화약 처리와 관련, 소방방재청과 협의해 내년 초 잔류화약 처리법 등이 담긴 사격장법 등 관련 법령 개정안을 입법예고할 계획이다.김효섭기자 newworld@seoul.co.kr
  • 제주 관광객 600만명 시대 열었지만

    제주도가 관광객 600만명 시대를 맞았지만 외국인 관광객 수는 미미해 외국인 유치를 위한 대책 마련이 시급하다는 지적이다. 1일 제주도에 따르면 올 들어 제주를 방문한 외국인 관광객(10월 기준)은 일본인 15만 4570명, 중국인 22만 1033명 등 모두 52만 9937명으로 지난해(45만 3036명)보다 17% 늘어났다. 특히 중국인은 사상 첫 20만명을 돌파하며 꾸준한 증가세다. 그러나 전체 관광객 가운데 외국인 비율은 10%를 넘지 못하고 있는 실정이다. 이에 따라 지역 관광업계는 외국인 관광객을 유인하기 위한 고품질 관광상품 개발과 명품 쇼핑시설 등 인프라 구축을 요구하는 목소리를 내고 있다. 제주도관광협회에 따르면 제주를 찾는 외국인 관광객의 지출은 내국인보다 최고 6배가량 많은 것으로 조사됐다. 내국인 1인당 평균 지출은 33만원인 데 반해 중국은 74만원, 영어 및 기타권은 77만원이다. 특히 일어권은 210만원을 써 가장 큰 씀씀이를 보였다. 더구나 증가 추세인 중국인 관광객은 정부가 최근 한·중 간 무비자 입국을 전국으로 확대 추진키로 하면서 그동안 무사증으로 얻었던 제주도만의 이점이 상실될 우려가 높다는 지적이다. 도관광협회 관계자는 “외국인 관광객은 ‘돈 쓸 곳이 없다.’는 점을 가장 큰 불만으로 지적하고 있다.”며 “대규모 명품 아웃렛 조성 등 외국인을 끌어들이기 위한 고급 관광인프라 조성이 시급하다.”고 말했다. 제주 황경근기자 kkhwang@seoul.co.kr
위로