찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 원어민
    2026-03-05
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
1,669
  • 노원, 1대1 원어민 영어 화상교육

    노원구가 연간 운영비 12억원을 들여 ‘원어민 영어 화상교육’을 실시한다고 1일 밝혔다. 영어 화상교육 대상은 초등학교 3년생부터 중학교 3년생까지다. 원어민이 직접 강의하며, 초·중급 과정(월·수·금)과 고급 과정(화·목)으로 나눠 운영한다. 참여하는 원어민 강사는 48명. 강사 1명당 4명의 학생을 지도한다. 강의 시간은 오후 2∼11시, 기간은 4개월이다. 과정별로 하루 11차례 강의한다. 학습에 필요한 교재와 화상 학습을 위한 PC카메라는 학습자가 구입해야 한다. 수강료는 실비 수준에서 정해진다. 원어민 영어 화상교육 시스템은 4가지로 이뤄졌다. 수준별 반편성을 위한 ▲영어능력 측정시스템 ▲실시간 원어민 화상교육 시스템 ▲예습과 복습을 위한 학습 콘텐츠 제공 ▲학습관리 시스템 등이다. 영어능력 측정시스템은 수강생의 발음과 억양, 어휘, 문법, 이해도, 창의성 등 학생들의 영어 능력을 6등급으로 평가해 반편성에 활용한다. 반편성은 과정별, 시간별로 담당 강사를 미리 공개해 학생들이 강사를 선택할 수 있도록 했다. 반편성이 끝나면 원어민 화상학습이 시작된다. 수강은 학생이 해당 학습 홈페이지에 접속하면 된다. 수업은 정해진 시간에 강사와 학생이 인터넷 화면을 통해 진행된다. 영어로 말하기, 듣기 평가가 실시간으로 진행된다. 영어 화상교육을 통해 연간 1만 2600명이 수강 기회를 얻을 것으로 보인다. 이달부터 2개월간 시스템 구축과 시험 운영에 들어간다. 구 관계자는 “원어민 화상교육은 강사와 1대1 교육이어서 개인의 학습 목적과 각자 정해진 스케줄에 따라 교육을 받을 수 있다.”면서 “경제적 사정으로 영어 교육을 제대로 받기 어려운 학생들에게도 좋은 교육기회가 될 것”이라고 말했다.김경두기자 golders@seoul.co.kr
  • 공업고 학생 호주 인턴사원 파견

    충남지역의 공업고 학생들이 국내 처음으로 해외 인턴사원으로 선발돼 나간다. 충남도는 26일 공고생 10명을 뽑아 다음달 1일부터 3개월간 호주 업체에 인턴사원으로 보낸다고 밝혔다. 이들은 천안공고와 논산공고 각각 5명으로 3학년생이다. 배관, 용접, 전기, 제과·제빵, 자동차 정비 등 5개 분야에 2명씩이며 대부분이 호주에 있는 교포들의 관련 업체에서 일한다. 도 관계자는 “갈수록 어려워지고 있는 공업고를 활성화하기 위해 추진했다.”면서 “교육비와 홈스테이비 등 1인당 1100만원씩 들어가는 사업비는 전액 도에서 지원한다.”고 밝혔다. 이들은 1개월간 호주 기술전문대학에서 영어와 현지 기술을 배우고 2개월은 영어연수와 함께 업체에서 인턴사원으로 일한다. 도는 고교에서 관련 자격증을 취득한 학생을 대상으로 회화능력 등 영어시험을 치러 이들을 뽑았다.도 관계자는 “인턴과정을 하면서 학생들에게 문제가 발견되지 않으면 정식 채용하기로 약속했다.”고 말했다. 학생들은 호주 체류기간 중에 원어민이 운영하는 홈스테이를 이용할 예정이다.대전 이천열기자 sky@seoul.co.kr
  • “돈 걱정 없이 꿈을 키우렴” 중랑구 교육소외계층 지원

    “돈 걱정 없이 꿈을 키우렴” 중랑구 교육소외계층 지원

    빈부 차이에 따른 교육 양극화가 심화되면서 ‘개천에서 용난다.’는 말은 그야말로 ‘옛말’이 됐다. 이런 가운데 중랑구가 교육 기회가 적은 저소득층을 위한 교육 지원에 시동을 걸었다. 21일 중랑구에 따르면 구는 올 2학기부터 지역내 21개 초등학교에 저소득층 자녀와 학습 진행이 부진한 학생을 위한 ‘맞춤형 방과 후 프로그램’ 운영에 1억 2800만원을 지원한다. 또 지역 학원과 연계해 영아부터 초등학생까지 아이들을 대상으로 한 ‘더 새롬·더 자람’ 프로그램,‘드림 오브 잉글리시’(Dream of English), 꿈이 있는 특기적성교육 서비스 등 다양한 과정을 만들었다. 문병권 구청장은 “교육 발전 없이는 지역 발전도 없다는 생각으로 교육환경 개선을 가장 큰 구정 목표로 삼았다.”면서 “특히 저소득층, 결손 가정, 맞벌이 가정의 아이들이 공부하는 데 소외받지 않도록 교육 기회를 넓혀 교육 경쟁력을 강화하는 데 주력하고 있다.”고 말했다. ●맞춤형 교육에 집중 지원 구는 지난 3월 전국 중학교 1학년 한 학력진단평가에서 드러난 성적 부진의 원인이 다른 지역에 비해 상대적으로 저소득층 가구와 맞벌이 가정, 경제적인 어려움 때문에 교육 혜택을 받지 못하고 방과 후에 방치되는 초등학생의 수가 많다는 데 있다고 판단해 이들에 대한 직접적인 지원에 나섰다. 전체 저소득층 아동 중 9.3%만이 방과후 프로그램에 참여하는 것으로 나타남에 따라 아이들의 참여를 독려하는 ‘맞춤형 방과 후 프로그램’을 마련했다. 저소득층과 교과학습부진 학생을 위해 국어, 영어, 수학, 과학, 사회 등 5개 과목을 학생의 수준에 따라 맞춤형으로 가르치는 과정이다. 구는 과정에 따른 비용을 학교당 500만∼700만원을 보조하기로 했다. ●영아부터 초등생까지 교육소외층 없이 경제적으로 여유가 없어 피아노, 미술, 태권도 등 특기 교육을 받지 못한 아이들에게 구와 학원에서 수강료의 80%를 지원해 주는 교육네트워크 사업도 다양하게 펼치고 있다. 초등학교 진학 전 아이들을 위한 프로그램은 ‘드림스타트센터’와 지역내 학원연합회가 주축이 됐다. 지난 4월부터 진행한 ‘꿈이 있는 특기적성교육서비스’는 지역내 10개 학원이 참여하던 것이 3개 학원이 더 동참해 사업 규모가 확대됐다. 최근에는 상봉1동과 신내2동의 저소득층 아동을 대상으로 영어교육지원 프로그램인 ‘드림 오브 잉글리시’를 시작했다. 영어조기교육을 받는 아이들이 많아지지만 저소득층 아이들은 영어를 접할 기회가 적어 학력격차가 일어나는 현실을 반영한 것이다. 또 0∼6세 아이들의 지적·정서적 발달을 위해 ‘더 새롬·더 자람’ 프로그램도 진행한다. 영어, 동화구연 등을 연령별 아동 발달에 맞춰 가르쳐주는 과정이다. 구 관계자는 “올해 본예산에 교육경비보조금 35억원을 편성해 원어민영어 보조교사 배치, 초등학교 영어체험학습센터 설치비 등 학력신장사업과 교육환경 개선사업에 투입했다.”면서 “5억원의 추가경정예산을 확보해 방과후에 방치되는 아이들이 없도록 대학생 방과후 멘토링제, 심화학습 공부방 등을 운영하는 데도 지원하고 있다.”고 말했다. 최여경기자 kid@seoul.co.kr
  • “입 모양 주의깊게 보면 발음도 보여요”

    “입 모양 주의깊게 보면 발음도 보여요”

    “‘Lower your posture.(자세 낮춰)’ 대신 간단하게 ‘Stay low.’라고만 해도 된대요. 또 ‘Grab it firm.(볼을 꽉 잡아)’이라는 표현 대신 그냥 ‘Chin it.’으로 충분하고요. 다 용병들이 가르쳐 준 거죠.” 국내 프로농구(KBL) 구단 현대모비스의 영어통역을 맡고 있는 이근영(28)씨. 그는 외국인 용병선수들에게 ‘살아있는 영어’를 배우는 게 즐겁기만 하다. 졸업을 한 학기 앞둔 대학생(연세대 화학과)이지만 1년 계약인 영어통역직에 지원한 것도 돈보다는 영어를 계속 배울 수 있다는 매력 때문이었다. 하지만 사실 그는 영어공부가 따로 필요하지 않을 정도로 자타가 인정하는 ‘영어고수’다. 국내 10개 프로농구 구단 통역 가운데 영어권 국가에서 고등학교나 대학교를 다니지 않았거나, 어린 시절을 외국에서 보내지 않은 사람은 이씨가 유일하다. 심지어 그는 지난해 10월 팀이 일본 전지훈련을 갈 때 국제선을 처음 타봤을 정도다. 영어실력은 대학 시절 AP듣기 영어동아리 등을 통해 키웠다. 이런 실력을 바탕으로 카투사 배치시험에서 1등을 했고, 그 덕에 AFN-KOREA 방송국에서 통역병으로 근무했다. 한국의 명승지를 소개하는 ‘KOREA DESTINATION’이라는 프로그램에서 현지 주민들이나 관계자들을 만나 통역하는 일이었다. ●CNN·영자신문이 최고의 선생님 이씨는 영어 공부를 위해 CNN방송과 영자신문을 주로 이용했다.“세 가지 종류의 영자신문을 소리내서 읽는 게 말하기 실력을 키우는 데 가장 효과적이었어요. 정확하게 발음하는 것보다는 오히려 억양(높낮이)에 더 신경써서 읽었죠.CNN은 인터넷이나 TV, 대본을 보고 같은 기사를 반복해서 많이 들었죠.CNN은 하루 6시간, 영자지는 2시간 정도는 꼬박꼬박 투자했죠.” 인터넷 백악관 사이트를 찾아가 조지 W 부시 대통령이나 콘돌리자 라이스 국무장관의 연설, 데이너 페리노 대변인의 뉴스 브리핑을 외우는 것은 요즘도 하고 있다. 지난 4월 토익에서 만점(990점)을 받은 것도 이런 ‘내공’이 쌓인 덕이다. 그는 초보자들도 CNN과 영자신문을 반복해서 보라고 추천한다. 어느 정도 자신감이 붙으면 영어로 자기가 말한 것을 MP3 파일로 녹음한 뒤 반복해서 들어보는 것도 좋다고 권한다. “영어발음과 관련해 저는 말하는 사람들의 입모양을 주의 깊게 봅니다.CNN을 볼 때도 컴퓨터로 입모양만 확대해서 따로 보죠. 이렇게 하면 원어민이 아니면 따라하기 힘든 ‘recruit’나 ‘comfortable’같은 발음을 제대로 할 수 있어요.” ●영어로 말한 뒤 녹음… 반복해서 들으면 ‘굿´ 이미 최고수준에 올랐지만 그는 지금도 영어실력을 가다듬는 노력을 아끼지 않는다.“외국인 용병선수들에게 제 영어의 문제점을 지적해 달라고 해봤어요. 처음에는 ‘너는 너무 잘한다.’고 빼더니 자꾸 캐물으니까 몇 가지 지적해 주더군요.‘너무 빨리 말한다.’,‘가끔 상황에 맞지 않게 어려운 표현을 쓴다.’는 거였죠. 예를 들어 그냥 ‘Be on time.(늦지마)’이라고 하면 될 걸 굳이 ‘Be remind your own punctuality.’라고 어렵게 말한다는 거죠. 이런 지적들이 저에게는 다 약이 되었죠.” 그는 오는 20일이면 구단과의 계약이 끝나 복학한다. 마지막 한 학기가 남았는데 구단 통역일을 할 때 알게 된 호주의 한 자동차부품업체 부사장으로부터 최근 영주권과 함께 취업제의를 받아 고민하고 있다. 또 다음달 말쯤에는 농구 통역을 하면서 겪은 에피소드를 모아 ‘좌충우돌 대학생의 프로농구 일기’(가제)라는 책도 펴낸다. 그는 “전문 통역사가 될 생각은 없다.”면서 “궁극적으로는 전공과 관련된 석유자원 개발 탐사전문가가 되고 싶다.”고 말했다. 글 김성수·사진안주영기자 sskim@seoul.co.kr
  • [Seoul In] 펀펀 영어교실 운영

    동작구(구청장 김우중) ‘펀펀 영어교실’을 운영한다. 숭실대와 중앙대, 총신대에서 원어민 교사가 저소득층 학생들을 가르치는 영어교실이다. 올해는 동주민센터, 청소년 독서실, 어린이 도서관 등에서 진행되는 수업도 있다.12월21일까지 해당 동주민센터로 신청하면 된다. 구가 10만원을 지원하고, 본인 부담액은 1만∼2만원이다. 교육지원단 820-9229.
  • [Seoul In] 9일 동국대 영어캠프 수료식

    중구(구청장 정동일) 9일 동국대 본관에서 동국대 원어민 영어캠프 수료식을 갖는다. 수료 대상자는 초등학생 일반반 90명과 심화반 30명, 중학생반 24명 등 총 144명이다. 일반반과 중학생반은 전산추첨으로, 초등학생 심화반은 학교 추천을 받아 1차 필기시험,2차 영어인터뷰를 통해 선발했다. 교육정보전산과 2260-1025.
  • 기업들 직원 氣 살리기

    ‘직원 기(氣)를 살려줘야 직장 사기도 오른다.’ 기업들이 여름방학을 맞아 다양한 임직원 자녀 초청행사를 갖고 있다. 부모가 땀흘리는 현장 견학부터 영어캠프, 휴양소 제공 등 내용도 알차다.●“우리 아빠 힘들게 일하시는구나” 한진해운은 지난 5일 임직원 자녀 100여명을 부산 감만터미널과 대형 컨테이너선으로 초청했다.12일에도 초청한다. 땀흘리는 부모들의 모습을 보여주기 위해서다.특히 6500TEU급 대형 컨테이너선 한진 브레머하펜호에 승선시켜 가상 항해체험 기회를 주고 아빠의 직업에 자긍심을 갖도록 하고 있다. 이지훈(14)군은 “아빠의 일이 얼마나 중요하고 힘든지 이해할 수 있는 좋은 기회였다.”고 말했다. 대우건설도 매년 방학 때 가장이 일하는 본사와 사업장, 현장 등을 돌아보도록 하는 ‘대우건설 꿈나무 초대 행사’를 벌이고 있다. 올해도 7∼8일,12∼13일 두 차례 나눠 실시한다. 본사에서 회사 설명을 들은 가족들은 서울 강남구 압구정동 분당선 한강 하저터널 공사현장을 찾아 아빠·엄마가 땀흘리는 모습을 직접 볼 예정이다.수원 대우기술연구원을 찾아 첨단 건설기술을 이해하고 안전교육도 받는다. 부산항만공사도 부산항에서 일하는 근로자의 자녀들을 대상으로 지난달 29일부터 31일까지 ‘아이 러브 부산 포트’ 체험 행사를 가졌다.●영어캠프와 휴양지 제공은 고전(古典) 포스코는 임직원은 물론 지역주민 자녀들까지 초청, 지난달 28일부터 이달 8일까지 어린이 영어교실을 열고 있다.포항ㆍ광양 지역에서 초청된 240명이 원어민 교사에게 수준 높은 수업을 받는 중이다. 서울 포스코센터와 포항·광양에서는 클래식, 대중가요, 뮤지컬 공연에 임직원과 가족들을 초청했다. 한국철강협회도 7일 철강사 직원 초등학생 자녀 40명을 대상으로 2박3일 일정의 어린이 철강캠프를 연다. 두산중공업은 지난달 21일부터 이달 20일까지 2박3일씩 9차례에 걸쳐 경남 합천 연수원에서 임직원 자녀 1000여명을 대상으로 영어캠프를 열고 있다. 자녀 12명당 원어민 강사 1명, 보조강사 1명을 배치했다.현대중공업은 바닷가에 휴양소 3개를 마련, 이달 말까지 임직원과 자녀들이 함께 여름을 즐길 수 있도록 했다. 경주 하서리 휴양소는 1600명이 동시에 이용할 수 있는 텐트와 주방시설, 샤워장, 주차장시설 등을 갖췄다. SK텔레콤은 지난 4∼6일 경기 이천 연수원에 직원과 가족 240여명을 초청,‘행복가족 여름 향기 캠프’를 열었다. 어린이 과학 체험, 인형극 관람, 가족영화 상영, 물놀이 등 다양한 학습 및 문화 체험행사로 꾸며졌다. 대우건설 조문형 부장은 “자녀들에게 가장에 대한 존경심을 일깨워주고, 직원들에게는 가족 앞에서 기를 살릴 수 있는 기회를 주기 위해 행사를 마련했다.”고 말했다.류찬희기자 chani@seoul.co.kr
  • [시론] 서울시 교육감에 바라는 영어교육/신동일 중앙대 영어영문학과 교수

    [시론] 서울시 교육감에 바라는 영어교육/신동일 중앙대 영어영문학과 교수

    서울시 교육감 선거가 끝이 났다. 대통령직인수위 시절부터 영어교육이 항상 쟁점이 되곤 했으니 교육감 후보들이 모두 이번 선거에서 영어 공교육에 관한 한 말을 아낀 것 같다. 새 교육감은 눈치보지 말고 영어교육 영역의 두 가지 정책에서만은 밀리지 않고 리더십을 발휘하면 좋겠다. 우선 말하기교육 분야이다. 초중등 영어교실에서 영어선생님이 영어로 말을 가르칠 환경을 만들겠다고 새 교육감이 꼭 약속하면 좋겠다. 온 국민이 영어말하기를 배워야 하냐고 따지는 사람들이 있는데, 영어를 학교에서 10년이나 가르친다면 말하기는 선택이 되어서는 안 된다. 말이란 건 그렇다. 아무리 잘 읽고 잘 써도 말을 제대로 하지 못하면, 어느 위치에 있든, 해당 언어와 문화에 공격적이거나 열등한 마음을 갖기 쉽다. 이런 저런 이유든 학교에서 영어를 버리지 않을 거라면 듣고 읽은 것을 말해보는 것, 내 마음을 전하는 것을 반드시 교실에서 가르쳐야 한다. 말하기를 가르치려면 영어로 수업할 수 있는 사람이 학교에 더 많이 배치되어야 한다. 지금 가르치는 사람들이 잘하는 것만 가르치자고 하는 것, 가르치기 편한 것을 가르치자고 하는 것은 학생들의 입을 막고 연필을 쥐고 글만 주입시키는 횡포이다. 글을 빨리 읽지 못하고, 잘 쓰지 못하는 학생도 말하기만은 배울 수 있다. 말하기는 우리의 일상이다. 일상성을 고민하지 않는 언어교육은 결코 건강할 수 없다. 한국 땅에서 영어말하기 학습의 의미에 대해 빈정대는 사람들이 있지만, 글만으론 우린 다른 문화와 진정으로 소통할 수 없다. 영어와 영어말하기는 왜 필요하며 무슨 말하기 활동이 필요한지 사회적인 논의가 필요하다. 원어민과의 회화만이 영어말하기가 아니다. 표현과 구문을 공부하는 것이 말하기의 전부가 아니다. 꼭 규모의 정책이 없어도 된다. 이 모든 논의에 교육감이 적극적으로 참여하고 의견을 조정해주면 좋겠다. 둘째는 영어시험 분야이다. 새 교육감은 국제중, 특목고를 추가로 설립한다고 약속했다. 학력진단평가를 확대하고 학교의 자율권을 보장한다고 했다. 학생들이 진학을 선택하고 새로운 평가에 참여하면서 교육경쟁력이 생길 수 있기를 희망한다. 하지만 이런 과정 중에 윤리의식과 전문성이 턱없이 부족한 영어평가기관 때문에 우리 모두 소모적인 시험 준비에 희생이 될 수 있다. 초등학생들부터 일찌감치 영어 못하는 학생으로 낙인찍힐 수 있다. 새 교육감은 정직한 전문가 네트워크를 구성하면서 수익에 현혹된 평가기관의 거짓말을 호랑이 눈으로 감시해야 한다. 지금도 국내기관에서 공인한 영어시험을 많은 학생들이 치르고 있다. 공인시험 성적이 있어야 좋은 학교에 갈 수 있다고 한다. 하지만 여전히 영어평가 전공자도 없는 곳에서 공인 시험이 시행되곤 한다. 대체 공인된 시험성적은 믿을 수 있는 것인가. 평가기관이 공인을 이용한 과장광고를 하지는 않는가. 감시되지 않은 공인시험은 괴물이 될 수 있다. 공교육의 경쟁력을 키우려면 학습에 건강한 영향력을 줄 수 있는 좋은 평가가 필요하다. 좋은 시험을 새롭게 만들지 않을 것이라면 지금 있는 공인시험을 우선 압박해야 한다. 엄격한 교육감 아래 양질의 크고 작은 시험들이 다양한 교육현장에서 인정받아야 하며 공정한 경쟁과 자율의 전통도 그때부터 시작될 것이다. 신동일 중앙대 영어영문학과 교수
  • [현장 행정] 성북구 영어체험센터 ‘자이언트 잉글리시’

    [현장 행정] 성북구 영어체험센터 ‘자이언트 잉글리시’

    자치구별로 영어체험센터가 속속 문을 열면서 초등학생을 자녀로 둔 주민들로부터 좋은 반응을 얻고 있다. 방학 중에도 비싼 경비를 감수하고 해외연수를 보낼 필요없이 무료 또는 저렴하게 영어를 체험할 수 있기 때문이다. 학부모들은 “요즘 구청이 이런 일도 해주냐.”면서 좋아하고 있다. ●방학 중 통합영어캠프 운영 28일 성북구에 따르면 지난 10일 석관초등학교에 영어체험센터 ‘자이언트 잉글리시’가 문을 열었다. ‘탁월한(GIANT) 영어실력을 갖춘 인재로 키우자.’는 취지에서 자이언트라는 이름을 붙였다. 학교 건물 1개층(4층)을 아예 외국학교로 착각이 들 정도의 체험장으로 꾸몄다.6개 유휴교실에는 영어교재,DVD, 학습보조기구 등이 즐비하다. 복도에는 외국 마을의 가게, 우체국, 병원 등으로 예쁘게 꾸몄다. 28일은 방학 중이어서 초등학생 3∼6학년을 대상으로 한 ‘통합영어캠프’가 진행됐다. 원어민 교사가 영어로 동화를 들려주고, 노래도 함께 부른 뒤 느낌을 간단한 영어로 물었다. 아이들은 “굿∼”이라고 소리를 지르며 박수를 쳤다. 영어로 대화를 나누는 상황극을 할 때에는 원어민 교사와 제법 장난도 쳤다. 지역의 안암초등학교도 4개반의 영어체험센터를 운영하고 있다. 영어체험센터의 프로그램은 총 8종. 학기 중에는 정규영어수업, 일일 체험학습, 상설영어체험교실이 열린다. 방학 중에는 주제별로 체험학습을 하는 통합캠프가 진행된다. 초등학생만이 아니라 학부모를 대상으로 한 영어회화 기초·중급반과 교사에게 영어교습 요령을 영어로 전하는 교수법도 운영한다. ●성북구 5억원 지원 학생 1047명 혜택 ‘자이언트 잉글리시’는 영어체험센터 중에서도 서울시교육청이 선정한 최고의 모범사례로 꼽힌다. 구청-지역 교육청-학교가 역할을 분담해 ‘주민만족 행정’을 실현했기 때문이다. 성북구는 원어민 강사 2명의 강습료 등 올해 총 5억 4000만원의 교육경비보조금을 부담한다. 교사자격을 갖춘 원어민을 엄선했기 때문에 강습료 외 체류비, 항공료 등을 지불하고 있다. 교육청은 전문교육 프로그램을 만들어 제공하고, 학교는 영어체험센터의 운영 전반을 맡았다. 원어민 교사도 교육청이 선발했다. 학생 정원의 30%는 저소득층 자녀들에게 무료로 할당했다. 일반 학생들의 유료 프로그램도 수강료가 월 3만원에 불과하다. 며칠 사이에 입소문이 나면서 석관초등학교 방학 중 프로그램에는 4대1의 추첨 경쟁률을 뚫고 총 1047명의 학생들이 모였다. 성북구 교육지원과 한지혜씨는 “수업을 참관한 학부모들로부터 ‘너무 재미있고, 교실도 예쁘게 꾸며줘 부모들도 아이들과 함께 공부하고 싶다.’는 말을 많이 들었다.”고 말했다. 김경운기자 kkwoon@seoul.co.kr
  • 골라가는 캠프, 신나는 여름방학

    골라가는 캠프, 신나는 여름방학

    중구가 여름방학을 맞아 초등학생과 중학생들을 위한 다채로운 프로그램을 마련했다. 22일 중구에 따르면 다음달 8일까지 동국대 학술관에서 ‘동국대 원어민 영어캠프’를 운영한다. 이번엔 중학생을 대상에 포함했다. 영어 실력이 일정 수준 이상인 학생들을 위해 심화반도 연다. 초등학생 원어민 영어캠프는 매일 오전 9시∼오후 1시에, 중학생은 매일 오후 2∼6시 총 60시간 3주 과정으로 진행된다. 영어문화를 체험할 수 있는 ‘서울외대 영어문화 체험캠프’는 초등학교 2∼6학년 어린이 80명을 대상으로 오는 28일∼다음달 2일 경기 여주군의 한국노총 중앙교육원에서 열린다. 외국인 교수진과 전문 분야별로 초빙된 외국인 강사진이 학생들을 집중 교육시킨다. 다음달 5∼6일과 다음달 7∼8일 두 차례에 걸쳐 ‘미래를 여는 청소년 자원봉사학교’를 운영한다. 지체장애 체험과 안전·응급처치 교육, 덕수궁·남산골 한옥마을에서 환경정화 활동을 펼친다. 자원봉사 학교를 수료한 학생에겐 자원봉사 활동 확인서가 발급된다. 중구 청소년수련관은 음악 활동에 관심있는 초등학교 4학년 이상 30명을 대상으로 오는 29∼30일 경기 용인의 둥지골 청소년수련원에서 ‘신나는 여름 음악캠프’를 연다. 발성과 합창 연습, 뮤지컬 배우기, 물놀이 등 공동체 놀이를 통해 음악과 친해질 수 있는 프로그램이 준비돼 있다. 또 초등학생 3∼6학년 40명을 대상으로 다음달 12∼14일 가평 야생화캠프장에서 ‘자연속으로 떠나는 야생화캠프’가 진행된다. 이밖에 ‘눈으로 보는 세계여행’(이스라엘)과 ‘생생 청소년 직업체험’ 등도 운영된다. 눈으로 보는 세계여행은 24일 초등학교 4학년 이상(20명)을 대상으로 진행된다. 생생 청소년 직업체험은 초등학교 3∼6학년 30명을 대상으로 23일 서울도시철도 도봉차량기지에서 개최된다. 김경두기자 golders@seoul.co.kr
  • [Seoul In] 원어민 영어교실 진행

    송파구(구청장 김영순) 다음달 22일까지 ‘원어민과 함께하는 즐거운 여름방학 문화체험 영어교실’을 연다. 잠전초등학교를 비롯해 지역내 24개 초등학교 학생 120명을 대상으로 12회에 걸쳐 매일 3시간 일정으로 진행된다. 구청 인터넷방송국 송파엔, 삼성어린이박물관, 롯데월드 민속박물관, 서울놀이마당 등 총 4코스로 구성해 영어로 뉴스를 진행하고, 의사·배우·우주인 등 6개의 직업체험을 한다. 실제 유물과 모형 전시, 송파산대놀이의 유래와 기본 동작 등을 배우는 시간도 갖는다. 교육지원과 410-3463.
  • [정철의 영어 술~술 말하기] (13) 어학연수 잘 떠나는법

    최근 영어를 배우기 위해 미국이나 영국 등 원어민 국가로 연수를 떠나는 사람들이 많다. 그러나 연수가 끝나고 돌아왔을 때 실력이 늘어서 오는 사람이 있는 반면, 반대로 영어에 주눅만 들어서 오는 사람도 꽤 있다. 원어민 국가에서 공부하는 이점은 ‘영어를 접하고 사용하는 기회가 많다.’는 것이다. 일상생활의 모든 의사소통을 영어로 해야 하는 ‘영어환경’이기 때문에 영어로만 생각하고 말해야 한다. 이때 머릿속에 영어 엔진을 제대로 갖추고 간 사람은 영어환경에서 지내고 나면 엔진이 활성화되고 빨라지면서 실생활에서 제대로 써먹을 수 있게 된다. 그러나 영어 엔진을 제대로 갖추지 못한 사람은 실력이 늘지 않는다. 영어 엔진을 갖추지 못하고 외국으로 갔을 때 일어날 수 있는 상황을 정리해 보면 다음과 같다. 아무리 영어환경에 노출돼도 머릿속에서 영어를 처리하는 능력이 없어 청취력이 늘지 않는다. 또한 영어 문장을 스스로 만들어낼 능력이 없으므로 말을 하거나 글을 쓸 때 불안하고 초조하다. 이를 극복하고자 예문이라도 암기하려 하지만 문장을 청크 단위로 붙들 힘이 없기 때문에 임시기억 상태로 잠시 있다가 잊어버리기를 반복한다. 마지막으로 일상생활에 많이 쓰는 세 단어 미만의 간단한 표현은 자꾸 듣다 보면 어느 정도 습득하지만, 본격적인 영어실력은 형성되지 않는다. 이러한 상황을 극복하기 위해 외국에 배우러 가는 것이 아니냐고 반문하는 분을 위해 미국의 어학연수 코스에 대해 먼저 살펴보고, 어학연수에서 성공하는 법에 대해 알아보겠다. 미국으로 어학연수를 가게 되면 보통 대학 부설의 ESL 코스에 들어가게 된다. 미국인들과 함께 공부하는 것이 아니고 세계 각국에서 모인 영어를 못하는 사람들과 함께 공부한다. 생활회화보다는 문법, 독해 장문 위주로 배우며 문법에서도 기본 구조 등을 다루는 큰 문법(macro-grammar)이 아닌 단수복수형이나 동사변화와 같은 작은 문법(micro-grammar)을 배우게 된다. 큰 문법이 비슷한 유럽이나 남미 출신 학생에겐 꽤 도움이 되지만 우리의 경우 작은 문법만 연습해서는 발전이 별로 없다. 교재 역시 학습내용이나 수업방법이 우리나라 사람에 맞지 않아 어려워하는 경우가 많다. 이러한 문제들 때문에 떠나기 전 탄탄한 영어 엔진을 갖추고 떠나는 것이 중요하다. 문법은 원어민식 문법감각이 머릿속에 있어야 하며, 영어는 1분에 180단어 이상을 읽고 80% 이상 이해할 수 있어야 한다. 또한 AFKN,CNN 등 뉴스 방송을 절반 정도 이해할 수 있는 청취력, 간단한 영문편지 정도는 쓸 수 있는 작문력을 갖추고 떠나야 한다. 둘째, 원어민 국가에 갔을 때 원어민과 함께 공부할 수 있는 코스를 찾는 것이 좋다. 미국의 일부 대학 중에는 본 코스 청강을 허용하는 곳이 있다. 그런 학교에 부설돼 있는 어학코스를 선택한 뒤 몇 과목 정도는 본 코스를 그들과 함께 공부하는 것이 도움이 된다. 외국에 연수를 간다고 해서 무조건 영어실력이 향상되는 것은 아니다. 기초가 부족하면 어학연수를 가봐야 좋은 결과를 얻지 못한다. 국내에서 기본기를 쌓고 외국에서는 실전에 써먹어야 어학연수에서 성공한다는 것을 명심하자.
  • 임동균 한화석유화학 과장 영어공부 비결

    임동균 한화석유화학 과장 영어공부 비결

    “하루 7시간보다 일주일에 한 시간씩이라도 매일 매일 하는 게 중요해요. 빨리 결과가 나오기를 바라는 조급함도 버려야 하고요.” 한화 석유화학 기획실 임동균(34) 과장이 꼽는 영어 잘하는 비결이다. 듣고 보면 너무 단순하지만 따라 하는 사람은 많지 않은 것도 사실이다. 임 과장은 회사 내에서 영어를 가장 잘하는 사원으로 통한다. 해외 IR 업무를 맡고 있다. 그는 카투사로 군복무를 했다는 것을 빼면 ‘영어’와는 별다른 인연이 없다. 대학 때도 남들 하는 리딩 위주의 공부를 했던 게 전부다. 다만 전공(고대 무역학과)과 관련한 영어과목을 찾아다니면서 들었고 어학에는 원래 관심이 많았다. “카투사에 들어가면 다시 배치시험을 보는데 성적이 나빴어요.‘듣기’가 취약했기 때문이죠. 대구에서 헌병으로 근무했는데 처음에는 말을 못 알아들어 정말 고생했죠. 다행히 제대할 때쯤에는 의사소통에 전혀 문제가 없을 정도로 자신감이 붙은 게 군대에서 얻은 수확이라면 수확이었죠.” ●같은 내용 반복해서 읽으면 속도 빨라져 제대 후에는 미국 오리건주 코발리스에 있는 오리건주립대에서 4개월간 어학연수를 한 게 해외경험의 전부다. 미국에 있을 때는 영어공부를 하려고 일부러 미국인 목사가 있는 교회를 다녔다. 본격적으로 영어실력이 늘어난 것은 해외영업을 맡고 출장을 자주 다니며 실전경험을 쌓으면서부터다.IR를 맡으면서 영어를 쓸 기회가 많아졌다. “처음 IR팀에 와서는 미국 등 네이티브 스피커가 오면 바짝 긴장을 했어요. 원어민의 특유한 발음 때문에 ‘리스닝’이 쉽지 않은 데다, 열심히 얘기했는데 두서 없이 말한 것 같기도 하고, 상대방이 못 알아듣는 것 같기도 했죠. 또 투자자들은 정부정책뿐 아니라 우리 그룹과 관련된 얘기, 건설분야 등 관심의 폭이 방대한데 이를 일일이 영어로 설명하기가 쉽지 않더군요.6개월 정도 지나니까 그제서야 어느 정도 갈피가 잡혔죠.” 임 과장은 영어실력을 키우기 위한 첫번째 방법으로 꾸준히 공부할 것을 추천했다. “영어실력은 점진적으로 계단식으로 느는 것 같아요. 어느 정도 수준이 돼 유지만 해주면 그 다음부터는 잊어버리지 않으니까요. 다만 학습자들이 너무 조급하게 결과를 원하는 게 문제일 뿐이죠.” 구체적으로 말하기와 듣기가 가장 중요하다고 설명했다. “말하기 공부를 위해서는 수필류 같은 쉬운 책부터 소리 내서 읽어보면 좋습니다. 너무 어려우면 내용 자체를 이해하기 어렵죠. 같은 내용을 여러 번 반복해서 읽어 한국말과 비슷한 빠르기의 수준까지 속도를 점차 높여가는 것도 좋은 방법입니다. 이런 식으로 하루 30분씩이라도 꾸준히 해나가면 속도가 점점 빨라지는 것을 스스로 느낄수 있을 겁니다.” 말하기보다 더 강조하는 것은 듣기다. “일단 못 알아들으면 말할 수가 없죠. 저도 누군가 해준 ‘무조건 들어라. 그러면 거짓말처럼 어느 순간 귀가 뚫린다.’라는 말을 믿고 CNN 뉴스를 한 달간 뜻도 모르면서 넋 놓고 들은 적이 있어요. 하지만 제 경험으로는 안 되더군요. 일정 수준에 오를 때까지는 차라리 지문과 해설이 나와 있는 교재용 영어가 훨씬 도움이 됩니다. 그 다음에 자신감이 붙으면 CNN보다는 속도가 느린 VOA 뉴스나 우리가 이미 내용을 대충이라도 알고 있는 국내 영어방송 뉴스를 듣고, 그 다음에 실력이 더 쌓이면 CNN을 듣는 식이죠.” ●말하기·듣기 가장 중요…조급함 버려야 그 역시 요즘도 경제분야의 새로운 정보를 얻기 위해 CNN 경제뉴스나 블룸버그 뉴스 등을 챙겨 듣는다. 임 과장은 “아직도 실력이 많이 모자라서인지 요즘도 그날그날 컨디션에 따라 (영어실력의) 기복이 심하다.”면서 “기회가 되면 해외지사에서 일해 보고 싶다.”고 밝혔다. 글 김성수·사진 류재림기자 sskim@seoul.co.kr
  • [서울신문 창간 104주년 특집-多문화가 경쟁력이다] 다문화가족법 9월 시행

    우리 사회가 다인종·다문화사회로 급진전되면서 정부와 지방자치단체는 다문화사회의 구성원인 다문화가정을 우리 사회에 통합시키는 데 힘을 쏟고 있다.법적·제도적 장치를 만들어 이들을 지원하고 적응교육 프로그램도 운영하고 있다. 하지만 정책들이 결혼이민자에게만 초점이 맞춰져 외국인 근로자, 외국적 동포, 새터민 등 외국 이주자를 위한 대책은 미흡하다.●결혼 중개업 신고제 전환 사기피해 예방 정부는 9월22일부터 결혼이민자 등을 보호, 지원하기 위한 ‘다문화가족 지원법’을 시행한다. 이 법이 시행되면 결혼이민자 등은 교육은 물론 출산 때 도우미 도움, 건강 검진을 지원받게 된다. 결혼이민자를 대상으로 한 가정폭력상담소와 보호시설도 확대된다. 정부는 지난달 15일 국제 사기결혼 피해 근절을 위해 자유업이던 결혼 중개업을 신고제로 바꾸는 내용의 ‘결혼중개업의 관리에 관한 법률’ 시행에 들어갔다.또 지난 5월에는 ‘재한 외국인 처우 기본법’이 발효돼 정부, 지자체가 국내 외국인의 처우에 관한 정책을 수립·시행토록 했다. 문화 다양성 존중 등을 내용으로 하는 법 제정과 다문화진흥기구 설립도 추진된다. 보건복지가족부의 다문화가족과 이금순 사무관은 “재한 외국인을 위한 법적·제도적 기반은 어느 정도 마련됐다.”면서 “정부와 지자체가 이들의 경제적 자립능력 향상 등을 위한 취업 교육에 함께 나서야 할 때”라고 강조했다.●지자체 다양한 지원 프로그램 마련 지자체의 지원책도 다양하다. 경북도는 지난해 5월 지자체에서는 처음으로 ‘경상북도 거주 외국인 지원 조례’를 제정, 지원 근거를 마련했다. 또 같은 해 5월에도 전국 처음으로 도내 결혼이민자 가족(당시 3469가구)을 대상으로 전수조사를 실시, 정책 기초자료를 확보했다.도는 이를 토대로 저소득층 결혼이민자 2750여명을 대상으로 사고시 최고 1억원까지 보상받을 수 있는 상해보험에 가입해주는 등 물심양면으로 지원하고 있다. 또 이들의 경제적 지위를 향상시키기 위해 영어 원어민 강사 및 한글 교사로 양성해 활용하고 ‘중소기업 인턴 사원제’ 프로그램에 참여시키고 있다. 다문화연구학교 20곳도 운영하고 있다. 조자근 경북도 가족복지총괄담당은 “도의 다문화가족 지원정책이 지난해 한국지방자치단체 국제화재단과 여성가족부의 우수 정책사례로 선정된 데 이어 올해 전국 최우수 정부 포상을 수상했다.”고 말했다. 부산시는 부산은행과 공동으로 ‘결혼 이민자 가족 고국방문 행사’를 추진하고 있으며, 경남도는 결혼 이민자 여성 및 지역 여성단체 회원 각 2000명간 1대1 ‘친정 어머니 맺어주기’ 사업을 펼치고 있다. 충남도는 결혼 이민자 가정의 영유아 자녀 보육료를 전액 지원하고 있다.●이민자센터 인력·예산 턱없이 부족 외국 이주자를 위한 새로운 정책 수립과 운영 중인 제도 보완이 필요하다. 우선 법무부와 행정안전부, 문화체육관광부, 보건복지가족부 등에 분산된 외국 이민자 정책을 총괄 조정하는 중앙정부 차원의 전담기구 설치가 시급하다.또 전국 80곳에 운영 중인 결혼이민자가족지원센터도 운영의 내실화를 기해야 한다. 한 결혼이민자지원센터 관계자는 “정부가 이민자 지원센터에 방대한 업무를 맡긴 반면 인력 및 예산지원은 ‘쥐꼬리식’”이라면서 “이 때문에 지원센터의 상당수가 부실하게 운영되고 있다.”고 주장했다. 지자체들도 외국 이민자 정책 추진에 적극적인 자세를 보여야 한다. 상당수 지자체가 열악한 재정 등을 이유로 중앙정부 정책에만 의존할 뿐 자체 사업 추진에는 인색하다. 경북도 관계자는 “외국 이민자 정책의 성공 여부는 중앙정부와 지방 지자체장의 의지와 실천 정도에 달렸다.”고 말했다.대구 김상화기자 shkim@seoul.co.kr
  • [서울신문 창간 104주년 특집-多문화가 경쟁력이다] 급증하는 다문화가정 현주소

    잡종은 강하다. 순종보다 잡종이 우월하다는 것은 우승열패(優勝劣敗)의 진화론이 가르쳐 준 생물학적 교훈이다. 사람이 살아가는 사회 역시 마찬가지다. 역사상 가장 찬란한 문명을 꽃피웠던 헬레니즘 제국도, 가장 강력한 군사력을 자랑했던 로마제국도 다양한 인종과 문화가 교잡한 ‘잡종 국가’의 선물이었다.20세기를 호령한 팍스 아메리카나의 힘 또한 차이와 다양성을 존중하는 하이브리드(hybrid) 문화에서 나왔다는 것은 상식이다.●한국은 이미 다민족·다문화사회 한국은 이미 ‘다민족·다문화사회’에 진입했다.2007년 현재 한국에 거주하는 외국인은 전체 인구의 1.4%에 해당하는 67만 8000여명. 한국인과 외국인 배우자로 구성된 이른바 ‘다문화가정’도 13만가구에 육박한다. 한국인 남성과 제3세계 출신 여성의 국제결혼이 증가한 결과다. 이들 사이에서 태어난 다문화가정 2세도 4만 4000여명에 이른다. 하지만 ‘단일언어·단일민족’의 신화에 속박된 한국 사회에서 다문화가정 구성원들은 여전히 주류질서에 편입되지 못한 ‘2등 국민’으로 음산한 사회의 주변부를 배회하고 있다. 경제적 어려움과 언어·문화적 이질성에 따른 소통의 어려움이 원활한 사회통합을 가로막는 이중의 장벽으로 기능하고 있기 때문이다. 이런 연유로 다문화가정에 대한 한국인의 시선은 여전히 평면적이다. 민족적 동질성을 해치는 이질적 존재로 규정해 배제·차별의 대상으로 바라보거나, 노동력의 세계화에 따른 디아스포라(離散)의 피해자로 간주해 원조·시혜의 대상으로 바라보는 식이다.●20~30년 뒤엔 이민세대 전면에 그러나 다문화가정을 한국사회의 다양성과 역동성을 증진시키는 ‘사회적 우성인자’로 인식하려는 움직임도 있다. 다문화가정의 적응 장벽인 언어·문화적 차이를 세계화의 긍정적 자산으로 삼을 수 있다는 역발상적 사고다. 서울 성동외국인근로자센터의 김준식(58) 관장은 “미국이나 유럽에서처럼 이민 2세대는 그 자체로 소중한 민간 외교자원”이라면서 “특히 외교·통상관계에서 모국과 한국의 연결고리로서 충분한 역할을 수행할 수 있다.”고 강조한다. 미국의 경우만 보더라도 외교·국방라인에서 한반도 문제를 총괄하는 핵심 실무관료의 상당수가 한국계다. 국방부 한국과장 스티브박, 국무부 한국과장 성김, 북한팀장 유리김 등이다. 크리스토퍼 힐 국무부 차관보의 아시아담당 수석특보 발비나황도 한국계다. 이민의 역사가 짧은 우리나라의 경우 2세대의 사회진출이 본격화되는 20∼30년 뒤엔 미국과 같은 이민세대의 공직진출이 가시화되리라는 게 김 관장의 전망이다.●해체되는 폐쇄적 혈통신화 아직은 시작 단계지만 공교육과 사교육 현장에서 외국어 강사로 활동하는 다문화가정 1세대도 늘고 있다. 대부분 영어·중국어권 출신의 고학력 결혼이민자들이다. 원어민교사 확보가 쉽지 않은 농어촌 지역의 초·중등학교 방과후교실에서는 영어권 출신 결혼이민자에 대한 의존도가 절대적이다. 여기에 이주노동자의 국적이 다양해지면서 이들을 상대하는 관공서 등에서 소수언어권 출신 한국어 능통자에 대한 수요도 꾸준히 늘고 있다. 그러나 다문화가정의 확대가 가져다 주는 긍정적 효과는 이들의 ‘이중언어’능력을 활용하는 차원에 머무르지 않는다. 전문가들은 다문화가족의 보편화가 차이와 다양성을 존중하는 사회 분위기 확산에 기여한다는 점에 주목한다. 중앙대 사회학과 신진욱 교수는 “다문화가정의 확대를 거스를 수 없는 흐름으로 받아들이는 순간 한국사회의 폐쇄적 혈통신화는 해체의 수순에 접어들게 된다.”면서 “이런 점에서 다문화가족은 차이를 존중하고 문화적 스펙트럼을 넓혀 삶의 지평을 확대하는 열린 사회의 씨앗”이라고 평가했다.이세영기자 sylee@seoul.co.kr
  • 서울신문 주최 매니페스토 경진대회 최우수상 이색 사례

    한국매니페스토실천본부와 서울신문사가 주최한 민선 4기의 ‘매니페스토 우수사례 경진대회’가 지난 11일 부산시 금정구 부산대에서 이틀간의 행사를 마치고 막을 내렸다. 경남 진해시 등 최우수상을 받은 전국 13개 지자체 가운데 이색적인 사례를 분야별로 3회에 걸쳐 소개한다. ●제도·조직개선 분야 진해 - 집행부가 의원 공약실천 관리 경남 진해시는 집행부가 나서 견제기관인 의회 의원들의 공약 실천을 관리해 준다. 이례적인 공약 정책이다. 두 기관이 함께 해야 진정한 지방자치가 이뤄진다는 취지에서 시작했다. 또 시의원의 공약 사항은 의원이 자체 관리해 홍보 부족 등으로 시민들이 잘 모르고 정당공천제로 정책 집행이 왜곡될 우려가 있다는 점에 착안했다. 시는 시의원들로부터 선거때 내건 공약을 빠짐없이 받아 시장 공약과 함께 책자로 만들어 관리한다. 시장과 의원들은 함께 공약 추진상황 보고회도 열어 시민들에게 내용을 알린다. 민선 4기 들어 두번의 동순회 공동 설명회도 가졌다. 도입 과정은 쉽지 않았다. 집행부와 의회 내부에서 “하지 않아도 될 업무를 왜 번거롭게 하겠다고 나서느냐.”는 의견도 있었다.‘시운학부(해군운전훈련장소) 권리찾기’ 범시민 운동은 두 기관이 합심해 시가 되돌려 받은 공약 사업이다. 시 관계자는 “선거가 끝나면 공약 실천에는 별다른 의욕을 보이지 않던 의원들이 임기 내내 자신들의 공약이 시민에게 알려지자 적극 실천하려는 의지를 보이는 등 분위기가 바뀌고 있다.”고 말했다 진해 강원식기자 kws@seoul.co.kr ●공약 이행 평가 분야 횡성 - 살피미제 도입 외부감시 자청 강원 횡성군의 ‘참 공약’ 실천 과정에는 ‘미래정책추진단’이 있다. 추진단은 지난해 1월 초 조직돼 공약 실천에 따른 군정 발전의 전초기지 역할을 한다. 군은 2월 후속으로 ‘군정발전정책자문단’도 꾸렸다. 이곳에 기업활동, 녹색청정, 웰빙복지, 학습문화 등의 분야에서 전문가 20여명을 포진시켰다. 군은 외부의 감시가 공약 실천에 중요하다고 보고 한국매니페스토실천본부의 노하우를 접목시키려 노력했다. 지난달 말에는 전국 처음으로 지역방송을 통해 군정 관련 토론회를 가졌다. 현장 조직의 가동도 강점으로 작용했다. 공약이행평가단인 ‘참공약 지킴이’(전문가, 주민, 공무원 등 10명)를 운영하고,‘대학생 공약살피미’도 만들었다. 공약살피미는 상·하반기 두번 운영된다. 젊은 학생들의 날카로운 지적은 군정에 샘물 역할을 한다. 군이 이 같은 ‘틀’을 갖추기로 한 것에는 형식적인 점검에서 탈피해 외부의 냉정한 평가를 받겠다는 뜻이 담겨 있다. 따라서 횡성군은 정책(사업) 초기부터 실천 가능한 공약을 내세우고 꼼꼼하게 실천하는 자치단체 중의 한곳으로 인정받고 있다. ‘횡성한우의 유통혁신’ 공약은 신뢰를 얻고 있는 대표적 사례이다. 한규호 군수는 “후보 과정 등에서 내놓은 공약을 군민의 의견을 듣고 실천하려 노력하고 있다.”고 자평했다. 횡성 조한종기자 bell21@seoul.co.kr ●공약이행 평가 분야 충주 - 외부인사로 시민평가단 운영 충북 충주시는 매니페스토 실천을 위한 공약 시민평가제를 도입해 시민들이 공감하는 공약으로 바꿔놓고 있다. 시는 지난해 10월 이 제도를 도입했다. 변호사, 교수 등 평가단 15명이 모두 외부 인사로 구성돼 있다. 평가단은 지난 3월 처음 평가를 갖고 김호복 시장의 113개 공약에 대해 이행 93개, 보충 19개, 미흡 1개로 평가를 내렸다. 이 과정에서 평가단은 원어민 외국인마을이 충북도와 중복되고 운영의 어려움 등을 들어 공약에서 제외했다. 시민단체 보조금 및 친환경농업 사업은 “평가하는 기관이 없다.” “최근 트랜드 농법을 방치하면 안 된다.”며 평가항목에 포함시켰다. 특히 “대한조정연맹에서 후보로 선정한 국제 행사를 빼면 되느냐.”며 2013년 세계조정선수권대회를 공약내용에 새로 넣어 좋은 반응을 얻었다. 상·하반기 2차례 이뤄지는 공약 평가는 이달 중 한차례 더 열린다. 내년에는 시민보고회도 열린다. 공약 평가단은 “노인 일자리 증대 등 시민이 공감할 수 있는 공약을 더 발굴해야 한다.”며 평가기간을 늘리고 현장확인을 추가해 줄 것을 시에 요청했다. 김 시장은 “평가단이 시민들의 마음을 시정에 반영하고 감시하는가하면 공약이 ‘빈 공약’이 되지 않도록 나를 채찍질하게 한다.”고 말했다. 충주 이천열기자 sky@seoul.co.kr
  • “한국문학 부실 번역 없앤다”

    “한국문학 부실 번역 없앤다”

    “올해부터 10년간 최소한 100명 이상의 원어민 번역가를 양성할 계획입니다.” 한국문학을 해외에 알리는 첨병 역할을 맡고 있는 한국문학번역원의 윤지관(54) 원장은 10일 오는 9월1일 시작되는 번역아카데미 정규 과정에 큰 의미를 부여했다. 윤 원장은 “원어민 번역가를 양성하지 않으면 현재의 부실번역 문제를 극복하기 어렵다.”면서 “10년간 원어민 번역가를 집중 육성하기만 하면 한국문학의 해외진출 길은 분명히 넓어질 것”이라고 말했다. 현재 국내외에서 한국문학을 외국어로 소개하는 번역가는 600여명. 이 가운데 원어민은 영어권을 포함해도 채 70명이 되지 않는다. 중남미 공용어인 스페인어 번역가는 겨우 한 명에 불과한 실정이다. 따라서 번역원은 특별예산을 배정받아 이번에 처음으로 개설되는 1년 코스의 번역아카데미 정규 과정 정원 30명 가운데 10명을 반드시 원어민으로 채우기로 했다. 윤 원장은 “예산이 생각했던 것보다 많이 줄어 아쉽기는 하지만 아카데미를 내실화해 지속적인 지원이 이뤄질 수 있도록 하겠다.”고 말했다. 번역원은 또 번역가 양성과 함께 해외 유수 출판사와의 접촉도 상설화했다. 최근 뉴욕의 한 출판에이전트와 계약을 맺고 그에게 랜덤하우스, 펭귄북스, 노턴 등 유명 출판사측에 한국문학을 소개하는 역할을 맡겼다. 윤 원장은 “한국문학 번역사업은 이제 ‘양’에서 ‘질’ 중심으로 바뀌어야 한다.”면서 “내국인 번역가와 원어민 번역가의 협동번역을 장려하고, 전문 에디터 시스템을 갖춰 부실 번역의 싹을 원천봉쇄하겠다.”고 말했다. 윤 원장은 “자국 문학의 자발적인 해외번역이 활발한 일본도 최근 1970년대 이후 중단했던 정부지원을 재개했고, 중국도 고전 1000권의 해외번역에 총력을 기울이고 있다.”면서 문학작품 번역사업의 중요성을 여러차례 강조했다. 박홍환기자 stinger@seoul.co.kr
  • [정철의 영어 술~술 말하기](11)아이들을 위한 영어성공법

    곧 방학이다. 많은 부모들은 방학 때마다 우리 아이 영어 공부에 대해 고민에 빠지곤 한다. 무엇보다 중요한 것은 영어에 대한 명확한 목표를 가져야 한다는 점이다. 당장 눈에 보이는 몇 마디 토막회화를 가르칠 것이 아니라 목표에 맞는 장기적인 계획을 세우고 아이의 특성을 잘 살펴 그에 맞는 내용과 방법으로 가르쳐야 한다. 아이들이 영어를 배울 때 가장 바람직한 전략은 머릿속 언어습득장치(LAD)가 가장 활발히 가동되는 12세 이전에 영어공부를 끝내는 것이다. 이 시기의 아이들은 통째로 자연스러운 영어감각을 머릿속에 입력시킬 수 있는 시기다. 학교 시험 부담이 상대적으로 적을 때 탄탄한 영어엔진을 만들어놓고, 중·고교에서 학교성적이나 대학입시를 걱정하는 수준에서 벗어나 영문소설 읽기, 원어민 토론이나 미국방송 듣기 등 영어를 즐기는 것이 좋다. 12세 이전에 영어를 끝내기 위해서 아이들의 특성에 대해 이해해 보자. 보통 영어학습에 어린이가 성인보다 세 가지 유리한 점을 가지고 있다. 아이들은 외국어를 분석적으로 받아들이지 않고, 그대로 복사하듯이 통째로 머릿속에 입력한다. 또한 외국어 학습을 방해하는 ‘실수 공포’나 ‘쑥스러움’이 적다. 새로운 것에 대한 호기심으로 배운 것을 두려움 없이 사용한다. 중요한 것은 귀로 입력하는 단계이다. 아이들은 귀로 듣는 것을 통째로 복사하듯이 받아들이는 특성이 있다. 자연스러운 영어감각이 충분히 머릿속에 배어들도록 한 다음 따라하기를 시켜보자. 아이들이 좋아하는 동영상이나 MP3·CD·테이프 등이 있다면, 자꾸 보고 듣도록 하는 것이 좋다. 따라하기만을 강요하면 안 된다. 자꾸 반복해서 듣다 보면 자연스럽게 머릿속에 입력된다. 충분히 입력된 뒤에는 시키지 않아도 저절로 말을 한다. 누가 가르치느냐는 것도 아주 중요하다. 아이들의 특성을 이해하고 인지발달 단계와 언어학습원리에 맞게 가르칠 수 있는 교사여야 한다. 아이들을 가르칠 줄 모르는, 수준 낮은 원어민 교사보다는 교수 기술을 제대로 갖춘 한국인 교사가 가르치는 편이 훨씬 나을 수 있다. 또 일주일에 한 번 짧은 시간 원어민과 만나는 정도로는 원하는 결과를 얻을 수 없다는 것도 명심하자. 기분상 유창한 회화를 배우는 것 같겠지만, 실제로 몇 마디 토막말을 주고 받다 시간만 지나는 경우가 대부분이다. 이렇게 학습량이 적을 때는 한 번 공부한 것이 머릿속에 새겨질 정도로 강력한 방법을 써야 한다. 실제 같은 문장을 여러 번 반복해서 들으며 머릿속에 깊숙이 새겨넣는 방법이 학습효과가 큰 편이다. 이 때 가장 좋은 도구는 컴퓨터를 사용하는 것이다. 컴퓨터를 사용하면 간단하게 같은 소리를 수백 번 반복할 수 있어 목표 문장들을 통째로 아이들 머릿속에 새겨넣을 수 있다. 마지막으로 아이들에게 영어를 가르칠 때 가장 중요한 것은, 무엇을 가르치든지 아이들이 몰두할 수 있도록 재미있어야 한다는 것이다.
  • 구로, 2000㎡ 규모 ‘국제관’ 문열어

    구로, 2000㎡ 규모 ‘국제관’ 문열어

    교육도시로 발전을 거듭하고 있는 구로구에 외국어와 외국문화를 함께 접할 수 있는 구로구 ‘국제관’이 7일 문을 열었다. 국제관은 구로중학교(구로큰길 135)내 연면적 2000㎡에 4층 규모로 지어졌다.1층은 카페테리아,2층은 외국어실습실,3·4층은 강당, 회의실습실, 한국문화체험관, 국제문화체험관으로 구성됐다. 조현옥 교육진흥과장은 “마무리 단장을 거쳐 이달 말쯤 공식 준공식을 갖게 되는 국제관은 언어 교육은 물론 다양한 외국 문화체험 프로그램을 운영할 예정”이라며 “단순히 언어만 가르치는 다른 영어체험센터나 영어마을과 확실한 차별성을 갖는다.”라고 강조했다. 외국어는 영어, 일본어, 중국어 교육이 실시된다. 모든 언어교육은 원어민 선생님이 담당한다. 국제관의 특징인 외국 문화와 국제매너 등을 체험하는 프로그램도 운영된다. 외국인의 생활방식과 사고방식 등의 이해교육을 통해 문화의 다양성을 이해하기 위해서다. 관내에 거주하는 외국인, 결혼이민자, 다문화가정 2세들에게는 한국어와 한국문화체험 학습 프로그램을 제공해 한국적응도 돕게 된다. 국제관은 구로구와 남부교육청이 공동 건립했으며 프로그램 운영은 남부교육청이 담당한다. 양대웅 구청장은 “국제관을 통해 언어와 문화를 체득한 글로벌 인재가 양성될 것”이라면서 “국제관이 구로구의 국제화를 한 단계 업그레이드시켜 줄 것으로 기대한다.”고 말했다. 한준규기자 hihi@seoul.co.kr
  • 촛불 vs 反촛불… 주말 맞불 집회

    천주교에 이어 개신교가 주도하는 ‘미국 쇠고기 수입 반대’ 시국기도회가 3일 서울광장에서 열렸다.5일에는 ‘안티 촛불집회’ 인터넷카페가 인근 청계광장에서 ‘맞불 집회’를 열기로 해 자칫 충돌이 우려된다. 이에 따라 광우병 국민대책회의와 종교계 등이 공동으로 대규모 촛불시위를 계획한 5일이 촛불정국의 분수령이 될 전망이다. 천주교 정의구현사제단이 지난달 30일부터 사흘간 비폭력 촛불집회를 이끈 데 이어 YMCA 전국연맹과 예수살기 기독교사회운동연합, 한국교회실천연대 등 8곳의 개신교 연대체인 ‘광우병 기독교대책회의’는 오후 7시부터 예배형식의 촛불집회를 열고 거리행진을 했다. 이날 서울광장에는 경찰 추산 3500명(주최 측 추산 2만명)이 모였다. 시민들은 오후 8시10분부터 시청광장∼남대문∼명동∼을지로1가∼시청구간을 행진했다. 4일에는 불교계가 구국법회로 비폭력 촛불기조를 이어갈 예정이다. 기독교 대책회의는 “집회에 참여한 시민들이 폭행당하는 모습을 보면서 같은 일이 반복되어서는 안 된다는 생각으로 기도회를 기획했다.”고 밝혔다. 촛불집회를 반대하는 회원들이 개설한 ‘구국!과격불법 촛불집회 반대 시민연대(http://cafe.naver.com/nonodemo)’는 3일 공지사항을 통해 “5일 오후 5∼8시 청계광장에서 촛불집회에 반대하는 집회를 연다.”고 밝혔다. 카페 측은 “5일 집회에는 재미교포 대학생 100여명, 외국 유학생 500∼600명, 외국교수들과 원어민 강사 100여명 등 모두 1000명 이상이 참여할 것”이라고 주장했다. 이경주 김정은기자 kdlrudwn@seoul.co.kr
위로