찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 원어민
    2026-05-27
    검색기록 지우기
  • 하버드
    2026-05-27
    검색기록 지우기
  • 영어
    2026-05-27
    검색기록 지우기
  • 이재오
    2026-05-27
    검색기록 지우기
  • 이상인
    2026-05-27
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
1,677
  • 하반기 신입사원 공채, 신HSK 중국어 우수자 유리

    하반기 신입사원 공채, 신HSK 중국어 우수자 유리

    가을로 접어들면서 국내 주요 그룹사들의 본격적인 하반기 신입사원 공개채용이 시작되었다. 특히 30개 공기업 중 절반 이상이 올해 하반기에 정규직 신입사원 공개 채용 계획이 없다고 밝히면서 대기업 공채 경쟁은 더 치열해질 것으로 전망된다. 최근 대기업들은 신입사원 채용에 있어 공통적으로 외국어 능력 보유자에게 가산점을 부여하고 있다. 삼성그룹의 경우 채용 시 중국어 자격보유자, 공인한자능력 자격보유자를 우대하며, 한화그룹 역시 서류전형에서 영어∙중국어 능력 우수자를 우선시하고 있다. 이처럼 중국어가 영어에 뒤이어 중요한 외국어로 떠오르고 있는 가운데, 취업시장에서 경쟁력을 확보하려는 구직자들의 눈길이 HSK(중국한어수평고시)에 쏠리고 있다. EBSlang은 HSK를 준비하고 있는 구직자들을 위해 초보자도 쉽게 이해할 수 있는 HSK 강의를 마련했다. EBSlang의 ‘누구나 들으면 합격하는 신 HSK(이하 누들신HSK)’는 신HSK 5,6급 최다 수강생, 최다 합격자 배출 기록을 보유하고 있는 리우 강사가 강의를 맡아 듣기, 독해, 쓰기 3가지 영역에 대한 유형별, 내용별 완벽 가이드를 제공한다. 신규 오픈한 3급을 포함, 4,5,6급 등 총 4가지 과정으로 나뉜다. 3급 강의는 9주 코스 총 45강이며, 정답 찾는 비법을 중심으로 고득점 스킬을 익히고, 빈출 어휘를 학습하는 방식으로 진행된다. 4급 강의는 신 HSK 기초어법 정리와 어휘 완성을 중점으로 학습한다. 특히, 단어와 숙어를 완벽하게 마무리할 수 있도록 도와주는 것이 특징이다. 5~6급 강의에서는 다양한 문장을 통한 반복 학습과 연상 학습으로 자연스러운 중국어 실력 향상을 유도한다. 또한, 쓰기 영역 작문에 대해 원어민 강사의 꼼꼼한 무료첨삭이 이루어지므로 오프라인 학원 못지 않은 관리를 받을 수 있다. 누들신HSK는 교육과학기술부로부터 평생학습계좌제 인증을 획득했기 때문에 수강 인정 및 증명서 발급이 가능하고, e-포트폴리오를 만들 수 있어 취업 준비에도 도움이 된다. 또한 현재 전 강의 출석 및 과제 제출 시 수강료의 50%를 현금 환급해주고 있어 수강생의 학습의욕 고취와 학습동기 부여에도 도움이 된다. 누들신HSK 전 코스 모바일강좌 무료 제공 이벤트도 진행 중이다. 보다 자세한 내용은 EBSlang홈페이지(www.ebslang.co.kr)에서 확인하면 된다. 온라인뉴스부 iseoul@seoul.co.kr
  • 부산 동의공고 호주 취업 시동

    부산 동의공고 호주 취업 시동

    부산의 한 조선(造船)특성화고교가 호주의 유수 인력채용 회사와 취업관련 양해각서(MOU)를 체결해 관심을 끌고 있다.동의공고는 최근 김영일 교장과 학교 관계자 등이 서호주지역인 퍼스를 방문해 호주의 최대 인력채용 회사인 ISA 그룹과 학생들의 취업 MOU에 서명했다고 4일 밝혔다. 이 협약에는 ISA 그룹이 호주 취업을 원하는 학생들에게 안정적인 일자리를 마련하고 정착하는 데 협력한다는 등의 내용이 담겨 있다. ISA 그룹은 2001년에 창설된 호주 취업, 유학, 이민 전문기업으로 퍼스에 본사가 있다. 이 그룹은 영국과 남아프리카에 지사가 있고 필리핀 마닐라에는 교육훈련센터를 운영하고 있으며 연간 2000여명에게 취업 기회를 주고 있다. 한국은 부산에 본사를 둔 ISA 코리아가 파트너로서 올해부터 본격적인 호주 취업활동을 전개하고 있다. 학교와 ISA 코리아는 이달 중순 학부모 설명회를 시작으로 다음 달 중순까지 100명의 취업 희망자들을 모집한다. 다음 달 말쯤 호주 관계자 면접을 거쳐 최종 선발할 계획이다. ISA 코리아 홍완식 대표는 “동의공고가 호주 취업 전문기업과 협력관계를 맺음으로써 호주 정규취업의 길이 열렸을 뿐만 아니라 다른 특성화고 및 대학생들에게도 해외 취업의 문이 활짝 열릴 것”이라고 말했다. 동의공고는 2009년 8월 조선특성화고교로 지정됐으며 지난 3월에도 뉴질랜드 코렐대학, 뉴질랜드 어학연수원, 컴퍼서리 어학연수기관 등과 어학연수 및 취업 지원 MOU를 체결하는 등 학생들의 해외취업에 적극 나서고 있다. 이를 위해 학교는 글로벌인재양성반을 운영하고 있으며 학생들은 방과 후에 원어민 강사 등과 영어수업은 물론 글로벌 마인드를 갖추기 위한 다양한 프로그램을 운영하고 있다. 김영일 교장은 “학생들의 해외 취업에 큰 도움이 될 것으로 기대된다”며 “앞으로 해외 취업 문을 더욱 확대할 계획”이라고 말했다. 부산 김정한 기자 jhkim@seoul.co.kr
  • [대입 수시 특집] 덕성여자대학교

    덕성여자대학교는 수시 1차에서 398명을 선발하고, 학생부만 보는 수시 2차에서 239명을 선발한다. 1차에서는 전형별로 일반학생(320명), 공인어학성적과 영어면접으로 선발하는 글로벌파트너십(44명), 국가유공자 및 하위직 공무원 자녀 대상 사회기여배려자전형(9명), 재외국민과외국인(25명) 인원을 배정한다. 1차 일반학생 전형에서 실시하는 논술은 제시된 인문, 사회, 자연계열별로 3문제가 출제된다. 자연계열은 수리논술로 출제된다. 심층면접을 실시한 지난해와 달리 올해부터 논술을 보면서 수시 경쟁률 상승이 예상된다. 심층면접은 단계별 전형이었지만, 논술은 일괄합산 전형이기 때문이다. 글로벌파트너십전형은 토익, 토플, 텝스 등 공인어학성적으로 정원의 4배수를 1단계에서 선발한 뒤 1단계 성적(80%)과 원어민 교수가 참여하는 영어면접(20%) 성적을 합산해 영어 특기자를 선발한다. 사회기여배려자전형은 입학사정관전형으로 학생부와 자기소개서를 바탕으로 전공적합성, 성장잠재성, 인성 및 소양 등을 평가한다. 수시 2차는 고등학교 학업에 충실했던 학생들이 대학에서도 우수한 성적을 거둔다는 연구 결과에 근거해 학생부 성적만으로 학생을 선발한다. 다만 지역 간, 학교 간 편차 때문에 수시 1차에서는 설정하지 않은 수능 최저학력 기준을 수시 2차에는 적용하고 있다. (02)901-8189, 8190. enter.duksung.ac.kr
  • 옆집 나오미 아줌마의 책 읽는 ‘문화셔틀’

    옆집 나오미 아줌마의 책 읽는 ‘문화셔틀’

    “제 고향을 대표하는 일종의 민간 외교관이잖아요. 자긍심을 가지고 일하고 있습니다.” 중국에서 한국으로 건너온 최연희(47)씨는 셔틀버스 중국 담당 강사로 활동한 소감을 이렇게 밝혔다. 송파구는 21일 ‘다문화 그림책 읽어주는 셔틀버스’ 프로그램이 인기를 끌고 있다고 밝혔다. 이는 마천청소년수련관을 이용하기 위해 셔틀버스를 타는 아이들을 대상으로 마련된 프로그램이다. 시작은 간단했다. 수련관으로 가기 위해 셔틀버스를 타고 가는 시간을 무료하게 보내느니 간단한 이야깃거리를 곁들이면 어떻겠냐는 아이디어가 나온 것이다. 마천동은 송파구 지역 내에서도 다문화가정이 많은 곳이니 이왕이면 다문화가정과 즐겁게 교류할 수 있는 아이템이면 좋겠다는 의견이었다. 수련관에 위치한 소나무작은도서관 3호가 팔을 걷어붙였다. 매주 화요일 오후 1~3시쯤 아이들과 학부모들이 셔틀버스에 오르면 다문화가정 엄마가 강사로 나서 엄마 나라의 그림책을 읽어준다. 하루는 중국에서 온 엄마가, 다른 날에는 일본에서 온 엄마, 또 다른 날에는 몽골에서 온 엄마가 책을 읽어준다. 그림으로 내용을 얼추 짐작할 수 있는 책을 펴 두고 원어민 발음으로 생생하게 이야기를 들려주면 아이들은 한목소리로 따라 읽으며 무슨 뜻인지 생각해 보고, 또 그 나라 언어로 승차권을 만들어 그 나라 문자가 어떻게 생겼는지 구경하고 써 보기도 한다. 이러다 보니 언어 교육에 관심이 많은 엄마들 사이에서 입소문이 났다. 셔틀버스 단골도 생겼다. 주부 유서현(34)씨는 어느 셔틀버스에 어떤 언어 선생님이 타는지 알아내 아이를 꾸준히 태울 정도다. 유씨 외에도 셔틀버스 일정을 문자메시지로 알려 달라는 사람도 여럿이다. 셔틀버스가 도착한 뒤에도 얘기를 더 들려 달라는 요청이 있으면 수련관으로 함께 올라가 프로그램을 이어 간다. 무엇보다 가장 긍정적인 변화는 강사 스스로 자신감이 생긴 것이다. 알게 모르게 차별 아닌 차별을 받다가 자기 고향을 대표해 자신이 가장 잘할 수 있는 일을 하다 보니 신이 나서 적극적으로 참여한다. 스스로 교재를 꾸며 오는가 하면 셔틀버스에서 내린 뒤에도 아이들에게 몇 번이고 다시 읽어주는 일이 많다. 최씨는 “무엇보다 아들과 함께 프로그램을 준비하면서 아들에게도 중국어를 가르칠 수 있고, 또 다른 아이에게 중국어를 가르치는 모습을 보여주니 아들이 엄마를 자랑스럽게 여기는 것 같아 뿌듯하다”고 말했다. 조태성 기자 cho1904@seoul.co.kr
  • 대학들 국제화 실적 압박… 외국인 교수 ‘실력보다 숫자 늘리기’

    대학들 국제화 실적 압박… 외국인 교수 ‘실력보다 숫자 늘리기’

    국내 대학 박사 학위를 가진 이모(37)씨는 충남의 한 대학 홈페이지에 오른 외국인 교수 채용 요건을 보고 기가 찼다. 내국인 전임강사를 채용할 때는 박사 학위 소지자에 한해 전공·연구업적·논문발표·면접 등 4단계의 절차를 거치는데, 외국인 교수를 임용할 때는 석사 학위 이상 자격에 서류심사와 면접 등 2단계 절차에 불과했기 때문이다. 이씨는 “분야가 외국어 교육이라고 해도 국내 대학 출신의 박사 실업자가 넘치는데 이들에게 특혜를 주는 것 아니냐”면서 “이들의 임용 자격이나 연구 실적을 얼마나 검증했을지 의문”이라고 꼬집었다. 대학 평가에서 국제화 지표가 중요해짐에 따라 대학들이 경쟁적으로 외국인 교수 임용을 늘리고 있다. 하지만 재정 여건이 수도권보다 열악한 지방 사립대를 중심으로 연구 업적이 뛰어난 학자보다 계약직 교원 숫자 늘리기에 치중해 국내 출신의 우수 인력들이 되레 소외받는 것 아니냐는 지적이 나온다. 외국인 교수들은 소속감이 떨어지는 데다 연구 성과와 학생들의 수업 만족도가 높지 않아 실효성에도 의문이 제기되고 있다. 18일 한국교육개발원에 따르면 4년제 대학의 외국인 교수 비율은 2005년 전체 교수의 3.3%(1671명)였지만 지난해 7.5%(5126명)로 배 이상 늘었다. 하지만 상당수 대학의 외국인 교원 임용자격 요건이 ‘국내파’ 출신보다 후해 형평성 문제가 제기된다. 대전 목원대는 올해 2학기 영어 교육을 맡을 외국인 조교수를 뽑는 자격 조건으로 학사 학위 소지자 이상을 제시했고, 대구 계명대는 사회복지학과 외국인 교수를 초빙하며 자격 요건을 석사 학위 이상으로 정했다. 목원대 관계자는 “영어회화 담당 원어민 교원이어서 굳이 박사 학위 소지자를 초빙할 필요가 없다”고 밝혔다. 이에 대해 이씨는 “국내 대학 출신이 미국 대학 교수로 임용받을 때도 과연 석사 학위만으로 채용이 가능하겠는가”라고 반문한 뒤 “서울대 박사 학위 소지자의 27%가 실업자다. 외국인 교수 채용 방식은 형평성에 어긋난다”고 주장했다. 외국 출신이라고 해도 국내 대학에서 석·박사 학위를 취득해 교수로 임용된 사례도 있어 ‘이들을 진정한 외국인 교수로 볼 수 있는가’라는 논란도 나오고 있다. 부산의 한 사립대 경영학과 외국인 교수는 중국동포다. 그는 중국의 대학을 졸업하고 국내 지방 국립대에서 석·박사 학위를 취득해 2011년 교수로 임용됐다. 익명을 요구한 한 박사는 “중국 국적자가 아니었다면 국내 대학 풍토에서 지방대 출신이 이처럼 빠르게 임용됐겠는가”라고 지적했다. 더 큰 문제는 외국인 교수들이 대부분 계약직으로 오래 머물지 않아 연구와 교육의 내실을 기하기 쉽지 않다는 데 있다. 비정규직교수노조위원장을 지낸 임순광 경북대 사회학과 강사는 “대학들이 외국인 교원 확보율을 높이기 위해 채용을 늘리고 있지만, 대부분 재정 부담을 줄이기 위한 계약직으로, 2~3년 후에 교체되는 일이 반복된다”면서 “대학 평가 방식을 근본적으로 개선해야 한다”고 밝혔다. 하종훈 기자 artg@seoul.co.kr
  • 아랍문화엔 없는 ‘때밀이’…서양어에선 엄격한 쉼표…번역할때 정말 죽겠어요

    아랍문화엔 없는 ‘때밀이’…서양어에선 엄격한 쉼표…번역할때 정말 죽겠어요

    “한국 문학을 번역할 때 가장 어려운 것 중 하나가 쉼표예요. 서양어에서는 쉼표 사용이 훨씬 엄격하잖아요. 작가님 글은 쉼표가 무척 많아서 계속 벽을 만나는 것 같았어요.” “의식하지 못했는데 한국어로만 가능한 문장을 생각하다 보니 그런 것 같아요. 번역이 불가능한, 한국어의 특수한 구조에서만 나오는 문장이요. 본의 아니게 죄송하네요.”(웃음) 지난달 31일 서울 마포구 서교동의 한 카페. 장편 ‘불가능한 동화’와 소설집 ‘나의 왼손은 왕, 오른손은 왕의 필경사’ 등을 발표한 한유주(31) 작가 옆에 한국 문학 번역가 8명이 둘러앉았다. 이들은 올해로 7회를 맞은 한국문학번역원의 원어민 번역가 초청 프로그램의 참가자들이다. 이집트와 독일, 스페인, 중국, 이탈리아, 스웨덴 등 세계 각국에서 활동 중인 이들의 손을 거치고서야 한국 문학은 해외의 독자를 만나게 된다. 이들은 이날 한 작가의 단편 ‘인력입니까, 척력입니까’를 두고 대화를 나눴다. 번역원이 이날 행사를 준비한 것은 작가와의 만남을 통해 한국 문학에 대한 이해도를 높이기 위해서이다. 다양한 지원 사업에도 불구하고 한국 문학 번역은 양적으로나 질적으로 꾸준히 성장해야 하는 과제를 안고 있기 때문이다. 2001년 창립 이후 번역원이 출간 지원 사업을 통해 펴낸 한국 문학 작품은 28개 언어 603권에 불과하다. 한 작가는 황석영과 박완서 등 유명 작가의 작품을 주로 접해 온 해외 번역가들에게 생소한 편이다. 전통적인 서사의 흐름을 따라가는 대신 이야기 구조를 무너뜨리는 글쓰기로 한국 독자들에게도 다소 난해한 작가다. 하지만 번역가들은 오히려 그런 면에서 작가의 글에 반가움을 표한다. 남편 안데시 칼손(47)과 스웨덴어로 한국 문학을 번역하고 있는 박옥경(47)씨는 “남북 관계나 역사 문제를 다룬 소설은 많지만 젊은 작가들의 책은 접하기 어렵다”면서 “해외 에이전시에서도 신진 작가에 대한 호기심이 크다”고 말했다. 번역가들이 무엇보다 어려움을 겪는 부분은 문화적 차이다. 주 이집트 한국 대사관에서 한국어를 가르치고 있는 디나 예히야(26)나 이탈리아에서 온 안드레아 데 베네디티스(35) 같은 원어민 번역가는 물론이고 한국에서 태어났지만 오랫동안 외국 생활을 한 김혜정(53)씨나 윤선영(45)씨도 빠르게 바뀌는 한국 문화를 모두 따라잡지는 못한다. 이날 행사에서 취업난과 ‘잉여’ 세대, 부동산 문제 등에 대해 폭넓은 대화가 오간 것도 그 때문이다. 예히야는 “아랍 문화에는 없는 ‘때밀이’ 같은 단어를 번역할 때면 정말 난감하다”고 손사래를 쳤다. 이런 어려움을 극복하기 위해 번역가들은 작가들과 여러 번 대화를 나눈다. 데 베네디티스는 “문체가 낯설어서 혼자 번역하기는 만만치 않은데 작가의 말을 들으니 새롭게 이해되는 부분이 많다”고 말했다. 번역가로도 활동 중인 한 작가는 “단어의 뉘앙스를 살리면서 원문의 의미를 그대로 전달하는 게 쉽지 않다”며 번역의 어려움에 공감했다. 국적을 불문하고 번역은 차이를 뛰어넘어 보편에 닿는 지난한 작업이다. 작가가 프랑스 작가 모리스 블랑쇼를 인용하며 글쓰기의 자세를 언급한 대목은 묘하게 작품을 대하는 번역가들의 태도로도 읽힌다. “내가 당신을 이해하고 당신이 나를 이해하는 게 원천적으로 불가능하다고 해서 다가가려는 시도를 멈춰서는 안 된다고 하잖아요. 시도 자체가 중요하니까. 뻔한 말 같지만 안 될 거라고 생각만 하는 것과 일단 해보는 건 다르죠.” 배경헌 기자 baenim@seoul.co.kr
  • 김영철, 스쿨뮤즈 영어와 전국 사업 설명회 개최

    김영철, 스쿨뮤즈 영어와 전국 사업 설명회 개최

    영어연극 뮤지컬을 통해 어학교육과 인성교육의 새로운 패러다임을 이끄는 ‘김영철의 스쿨뮤즈’ 전국 사업 설명회가 오는 29일 오전 11시 서울 삼성동 코엑스 403호에서 개최된다. 탁월한 영어회화 실력으로 ‘Fun Fun 어린이 영철 영어’ 등 뻔뻔한 영철 영어 시리즈를 펴내서 화제를 모은 유명 개그맨 김영철 씨가 직접 강사로 나서서 영어정복 방법에 대해 강연을 펼칠 예정이다. 또한 스쿨뮤즈 운영사례와 공부방 학원을 포함한 가맹점 및 지사모집 방법을 소개하고 팬 사인회를 병행하기 때문에 영어 교육에 관심 있는 사람들에게 매우 좋은 기회가 될 전망이다. 영어 학습을 제대로 하기 위해 영어 학습과 연극 뮤지컬의 장점을 접목한 스쿨뮤즈 영어연극 프로그램은 학생들이 즐겁게 영어 학습을 함으로써 원어민과 단기간에 대화할 수 있는 실력을 갖출 뿐만이 아니라, 자신감과 적극성은 물론 협동심과 배려심을 배양해 인성 함양에도 이바지할 수 있다. 특히 스쿨뮤즈의 영어연극 뮤지컬 교재와 학습 가이드북, 온라인/스마트폰 모바일영상학습, 상세 수업 가이드, 학습과 공연지원 패키지, 강사교육과 파견 등 자체 개발한 영어연극 뮤지컬과 뮤톡 온라인 프로그램이 개인 학습자와 학원, 공부방 등 가맹점에서 큰 호응을 얻고 있다. 김영철의 스쿨뮤즈 관계자는 “전국 사업 설명회는 독해와 문법 등 이론에 치우친 기존 영어 교육의 문제점을 보완, 실생활에서 영어로 자유롭게 의사소통을 할 수 있도록 교육 방향을 제시하는 데 있다”면서 “나아가 영어 실력을 토대로 선한 심성을 갖춘 상생과 미래 사회의 글로벌 리더를 양성하는 데 큰 도움을 주고자 한다”고 전했다. 뮤즈위즈 영어연극 가맹 상담: 1588-6668 나우뉴스부 nownews@seoul.co.kr
  • [기고] 서울에서 즐기는 글로벌 홈스테이/고재득 서울 성동구청장

    [기고] 서울에서 즐기는 글로벌 홈스테이/고재득 서울 성동구청장

    전 세계의 공통언어로 자리 잡은 영어가 지도상의 경계를 없앤 지 오래다. 요즘 영어는 당연히 잘해야 한다고 생각하는 글로벌 시대의 필수 언어가 됐다. 교육부 발표에 따르면 지난해 우리나라 사교육비 19조원 가운데 가장 많이 지출된 과목이 영어라고 한다. 특히 사교육비의 총 규모는 1조원가량 줄었지만 중·고교생의 월평균 영어 사교육비는 오히려 3년 연속 증가세다. 이에 성동구는 영어 학습의 가장 효율적인 방법이 무엇인지 논의한 끝에 학생과 원어민 강사 간 유대감 형성에 초점을 맞추고 홈스테이 형식의 교육 공간을 마련해 운영하기로 했다. 먼저 큰 규모의 건물 대신 원어민 부부가 상주하고 학생들이 함께 기숙생활을 할 수 있는 일반 주택을 골랐다. 이에 용답동 단독주택을 리모델링해 다양한 영어 체험공간으로 꾸며봤다. 공항, 은행, 우체국 등에서 역할극을 해볼 수 있는 총 7가지의 팝업 공간과 외국 식생활을 체험해 보는 오픈 키친, 빔 프로젝트 등이 설치된 교육 공간, 학생 숙소 등을 마련했다. 이름은 ‘성동글로벌영어하우스’(SD Global English House)로 지었다. 올 2월 문을 연 성동글로벌영어하우스는 현재 5기 학생들이 입소해 있으며 총 32명의 아이들이 이곳을 이용했다. 한 기수당 8명씩, 3주간 생활한다. 아이들은 학교 수업을 마친 후부터 다음 날 등교 전까지 이곳에서 원어민과 오직 영어로만 소통한다. 원어민 강사가 영어로 아이들을 깨우고 아침식사를 함께하며 시작하는 하루는 미국의 여느 가정과 다름없다. 은행이나 카페를 방문했을 때를 가정해서 영어 역할극을 해보고 외국 음식도 만들어 본다. 매일 저녁에는 영어일기도 쓴다. 회화부터 작문까지 꼼꼼히 익힐 수 있다. 교육을 맡은 원어민 강사는 미국 오리건주립대 출신의 젊은 신혼부부인데, 이곳에 거주하면서 아이들과 늘 가족처럼 지낸다. 학생들은 외국인과 장시간 함께 생활하면서 민주적 의사결정 방식이나 서양 예절 등을 자연스럽게 익힐 수 있어 글로벌 리더로 성장하는 데도 도움이 된다. 학부모 입장에서도 아이를 멀리 외국에 보내고 마음 졸이지 않아도 된다. 취사·청소·시설관리를 지원하는 근무자를 채용했으며, 성동구청 직원들이 안정적인 운영을 위해 야간 숙직도 병행하고 있다. 비용도 22만 5000원으로 최소한으로 책정했고, 국민기초생활수급자와 한부모가정 자녀 등 저소득층은 무료로 이용할 수 있게 했다. 앞으로 성동구는 이용 학생과 학부모의 지속적인 피드백을 통해 문제점을 보완하고 기존 수료생들도 강사와의 지속적인 유대관계를 맺도록 할 것이다. 또 글로벌영어하우스 주변 공원 등을 정비해 영어타운과 같은 지역의 명소로 발전시킬 계획이다. 자신의 아들을 독일의 유명한 천재로 키워낸 칼비테가 제시한 자녀교육법 중 하나는 ‘배움을 즐겁게 유도하라’이다. 성동글로벌영어하우스 운영의 핵심 키워드를 ‘재미’, ‘몰입’, ‘유대감’으로 설정한 것도 그 때문이다. 성동구의 영어 홈스테이와 같은 시도들이 사교육비 경감과 더불어 아이들이 글로벌 인재로 성장할 수 있는 새로운 영어 교육 모델이 되기를 기대해 본다.
  • [특파원 칼럼] 싸이의 한국어, 대통령의 영어/김상연 워싱턴 특파원

    [특파원 칼럼] 싸이의 한국어, 대통령의 영어/김상연 워싱턴 특파원

    얼마 전 저녁 시간에 TV 채널을 이러저리 돌리다 눈이 번쩍 뜨였다. 한글이 등장할 리 없는 미국 채널에 화면 가득 ‘똘끼’라는 글자가 보였기 때문이다. ABC 방송의 인기 프로그램 ‘스타와 춤을’에 가수 싸이가 출연해 신곡 ‘젠틀맨’을 열창하고 있었다. 카메라는 싸이의 ‘시건방춤’을 따라하는 출연자들의 모습과 무대 한켠 전광판에 나타나는 한글 가사를 번갈아 가며 클로즈업했다. ‘똘끼’와 같은 비속어가 좀 거슬리긴 했지만, 그래도 미국의 대표적 공중파 방송에서 우리말과 글이 주인 노릇 하는 걸 보니 감개가 무량했다. 세종대왕이 한글을 창제한 이후 한글 전파에 가장 공이 큰 인물을 꼽으라면 싸이를 추천하고 싶다. 싸이의 위대함은 한국어에 아무런 관심이 없던 외국인에게까지 한국어를 알렸다는 데 있다. 한창 ‘강남스타일’이 히트할 때 만난 미국인 가운데 상당수는 “캥남(미국인의 ‘강남’ 발음)이 무슨 뜻이냐”는 질문을 의례적으로 하곤 했다. 반면 강남스타일이 나오기 전 만난 미국인 중에는 놀랍게도 “한국도 고유의 언어가 있느냐”고 물어 온 경우도 있었다. 지난 4월 2일 미 국무부 청사에서 윤병세 외교부 장관과 존 케리 미 국무장관의 공동 기자회견이 열리기 직전 한국 기자들은 질문을 한국어로 할지, 영어로 할지를 놓고 잠시 고민에 빠졌다. “미국 사람이 미국말로 하듯 우리도 한국말로 하는 게 대등하다”는 의견과 “미국에서 열린 회담이고 외국 기자가 많은 만큼 영어로 하는 게 의사 전달에 유리하다”는 견해가 갈렸다. 두 주장 모두 일리가 있었기에 어려운 선택이었다. 결국 의견은 전자(前者)로 모아졌고, 케리 장관은 통역을 통해 한국 기자들의 질문을 받았다. 그러나 통역 리시버가 제공되지 않은 외국 기자들은 한국어 질문을 알아듣지 못하고 눈만 멀뚱멀뚱 뜨고 있었다. 박근혜 대통령의 미 의회 연설을 한국어로 할지, 영어로 할지를 놓고도 비슷한 논란이 한국에서 있었다. 지난달 8일 박 대통령의 의회 연설을 현장에서 직접 지켜본 입장에서 말한다면, 영어로 한 게 잘했다고 본다. 한국어로 했다면 통역 시차 때문에 박수나 탄성, 웃음 같은 반응들이 즉각적으로 나올 수 없었을 것이다. 또 미국 의원들의 귀에는 박 대통령의 감정이 실린 육성이 아니라 통역사의 무미건조한 음성이 들려 효과가 반감될 수밖에 없었을 것이다. 베냐민 네타냐후 이스라엘 총리는 영어 실력이 거의 원어민 수준이다. 미국에 오면 인터뷰도, 연설도 유창한 영어로 한다. “이스라엘을 버리지 말아 달라”는 절절한 호소는 직접 그의 입에서 나온 영어를 통해 고스란히 미국 국민들의 마음에 전달된다. 지정학적으로 아랍 국가에 포위된 이스라엘은 미국 여론을 후원자로 얻는 게 국가의 생존과 직결돼 있기 때문에 미 의회 연설을 영어로 할지 이스라엘어로 할지를 고민하는 건 이스라엘엔 사치에 가깝다. 한국어 자랑이나 보급은 외국 의원들을 앉혀 놓고 강제로 한국어를 들려준다고 달성되는 게 아니다. 알아듣지 못하는 언어는 소음이나 다름없다. 아프리카의 어떤 대통령이 우리 국회에 와서 알아듣지 못할 언어로 연설하는 것을 상상해 보라. 한국어 전파는 우리가 문화적 매력을 키우면 저절로 따라오게 돼 있다. 싸이가 우리말 노래를 더 많이 히트시켰으면 좋겠다. carlos@seoul.co.kr
  • “문체부, 폐지·삭감된 사업에 74억 부당지원”

    문화체육관광부가 경륜, 경정, 체육진흥투표권(스포츠토토) 수익금으로 조성한 공익사업적립금 중 104억여원을 방만하게 집행한 것으로 나타났다. 5일 감사원이 국회에 제출한 2012회계연도 결산감사 보고서에 따르면 문체부는 2010년부터 2012년 10월까지 국회와 기획재정부의 예산 심의·심사 과정에서 삭감된 사업 16건에 적립금 74억 8000만원을 부당하게 지원했다. 적립금을 집행할 때는 국회와 기획재정부의 논의 절차를 거치게 돼 있다. 부적절한 투자나 중복 집행을 예방하기 위해서다. 문체부는 이 과정을 거치면서도 예산이 줄거나 다른 사업에 통합해 폐지된 사업에 적립금을 투입했다. ‘태권도 통합 브랜드 개발·홍보’ 사업비로 3억원을 요구했으나 예산 심사 과정에서 삭감되자, 적립금에서 ‘태권도 통합 브랜드 개발’ 사업과 ‘미디어 활용 태권도 홍보’ 사업에 각각 2억원과 5억원을 지원한 식이다. 결국 관련 사업의 전체 금액은 4억원이나 증액됐다. 문체부는 또 적립금 운용 규정 등에서 국고나 공공기금 예산에 편성된 사업은 적립금 지원 대상에서 제외하도록 했는데도 중복 투자하면서 29억 3000만원을 썼다. 2011~2012년에 번역 아카데미 운영, 국제 번역 출판 워크숍 등 번역가 양성 교육 및 연구 사업에 각각 7억 7100만원과 5억 500만원을 편성하고, 해외 원어민 번역가 초청 연수 사업비로 적립금 2억원을 추가로 지원한 것이 대표적이다. 감사원은 문체부에 “적립금을 중장기적으로 국민체육진흥기금에 편입해 재정 통제를 받아 사용하는 방안을 마련하라”고 통보했다. 최여경 기자 kid@seoul.co.kr
  • “전문 직업인은 스펙보다 통합사고력이 중요”

    “전문 직업인은 스펙보다 통합사고력이 중요”

    “전문 직업인은 스펙보다는 통합형 사고를 할 수 있는 자질을 갖추는 게 중요합니다.” 한국폴리텍대학 박종구(55) 이사장은 4일 열린 광주 지역 교육계·산업계 인사들과의 간담회에서 “우리 대학은 이런 시대의 요구에 맞춰 튼튼한 기술에 인문학적 사고까지 겸비한 인재 육성에 힘을 쏟고 있다”고 밝혔다. 박 이사장은 “미국 애플사의 스티브 잡스 회장도 ‘창의적인 IT 제품은 기술과 인문학의 교차점에 서 있기에 가능하다’고 역설했듯이 기술과 인문학을 아우르는 ‘창조적 인재’를 키워 내는 데 전력을 다하고 있다”고 강조했다.그는 “우리 대학 학생들은 국내 및 세계 어느 나라와 비교해도 같은 직무에 대해서는 최고의 기술을 자랑한다”며 “지금의 융복합 시대에는 개별 부문의 지식만으로는 복잡한 문제를 해결하기가 어려워 인문학 교육을 강화했다”고 말했다. 그는 이를 위해 2011년 8월 취임 이후 신간 베스트셀러와 동서고금의 양서들을 확보해 학생들의 꾸준한 독서를 유도했다. 또 인문 교과에 대한 비중도 취임 때 11%에서 현재 18%로 끌어올렸으며, 교양과목 학점도 20학점에서 31학점으로 확대했다. 박 이사장은 “학생들의 해외 취업과 진출을 위해 ‘영어’ 교육은 필수적”이라고 강조했다. 이 때문에 교양영어·토익 등을 필수 과목으로 선정했다. 지난해부터는 자체 연수원을 활용, 원어민이 진행하는 몰입식 영어캠프를 운영하고 있다. 최근엔 한국무역협회와 양해각서(MOU)를 교환하고 이 대학 학생들의 해외 취업을 지원한다. 한국폴리텍대학은 정부에서 운영하는 국책특수대학으로 2년 연속 취업률 80% 이상을 기록했다. 박 이사장은 이를 알리기 위해 전국의 고교 교장, 교감, 진로진학 담당교사는 물론 교육감과 지방자치단체장, 기업 대표이사들을 대상으로 한 간담회를 정기적으로 열고 있다. 또 인성교육 중심 수업, 개인맞춤형 진로교육, 다문화가족 청소년 등을 위한 기술대안고교 등을 설립해 운영 중이다. 박 이사장은 “이런 다양한 교과와 맞춤형 교육으로 졸업생은 ‘입사와 동시에 실무 투입이 가능하다’는 사실이 널리 알려지면서 취업률이 갈수록 상승하고 있다”고 말했다. 박 이사장은 성균관대를 졸업하고 미국 시러큐스 대학원을 거쳐 아주대 경제학과 교수를 지냈다. 이어 기획예산처 공공관리단장, 국무조정실 정책차장, 아주대 총장 직무대행, 교육과학기술부(현 교육부) 제2차관 등을 역임한 뒤 2011년 8월 한국폴리텍대 이사장으로 취임했다. 광주 최치봉 기자 cbchoi@seoul.co.kr
  • 외국인이 본 ‘성형 한국’…美의 기준 너무나 엄격

    “외모에 집착하는 한국, 생활하기가 너무 어려웠다” 영국 데일리메일은 3일(현지시간) 대구에서 일한 미국의 원어민 교사가 한국인의 외모 지상주의를 비판했다고 보도했다. 이 원어민 교사는 에슐리 페레즈로 쿠바와 필리핀, 한국인의 피가 섞인 혼혈 여성이다. 대구에서 영어교사로 일한 그녀는 검은색 피부에 뚱뚱한 체격을 가졌다. 그녀는 “한국인들은 이런 외모를 아름답다고 여기지 않았다.”며 깊은 자괴감을 느꼈다고 고백했다. 그녀는 다른 백인 친구들보다 더 많은 어려움을 겪었다. 학생들은 그녀의 검은 피부를 보고 무서워했고 화장품을 사려 해도 피부색에 맞는 것이 거의 없었다. 프리사이즈 옷도 너무 작게 나와 몸에 맞는 옷을 고르기도 고역이었다. 그녀의 입장에서 본 한국인들의 ‘예쁜 외모’에 대한 잣대는 지나쳤다. 특히 그녀가 근무한 학교의 동료는 수많은 종류의 다이어트를 하며 몸을 혹사하는 것을 보고 놀랐다고 한다. 학교 밖에서 학생들에게 성형수술 전단을 나눠주는 모습도 의아스러웠다. 데일리 메일은 이와 관련 “한국은 아름다움에 대해 엄격하고 좁은 기준을 가지고 있다. 한국인은 단일민족으로 인종적으로 비슷한 얼굴을 가지고 있기 때문”이란 서울의 한 대형 성형외과 원장의 말을 인용, 한국의 미의 기준이 엄격한 이유를 소개했다. 한편 19~49세의 서울 거주 여성을 대상으로 조사한 결과 20%의 여성이 성형수술을 한 적이 있다고 알려졌다. 정선미 인턴기자 j2629@seoul.co.kr
  • 용산구청은 영포 킬러!

    용산구는 다음 달 7일까지 원어민 외국어 교실 성인반 수강생을 모집한다고 27일 밝혔다. 실용회화 중심 교육 과정인 원어민 외국어 교실은 영어 3개반, 중국어 1개반으로 운영되며 반별 정원은 20명이다. 20세 이상 구민은 누구나 참여할 수 있다. 수강료는 월 2만원이다. 신청은 팩스(2199-8307)나 이메일(happy@sliedu.com)로 접수하거나 교육지원과로 직접 방문하면 된다. 구는 정원의 20%를 국민기초생활수급권자 등 저소득층에서 우선 선발할 예정이다. 모집정원 초과 시에는 전산으로 추첨한다. 최종 선발 명단은 다음 달 11일 구 홈페이지를 통해 공개할 예정이다. 구에 따르면 지난해까지 원어민 외국어 교실 성인반은 1년 과정으로 운영됐으나 참여를 원하는 주민이 대폭 늘어 올해부터 6개월 과정으로 조정, 상·하반기로 나눠 모집한다. 지난해까지 영어 4개반만 운영했지만, 올해부터 중국어 반을 신규로 개설해 상반기 중 주민들로부터 큰 호응을 얻었다. 성장현 구청장은 “비싼 사설학원에 비해 저렴한 비용으로 원어민 교실을 운영하는 만큼 외국어에 관심 있는 주민들의 많은 참여를 바란다”고 말했다. 김정은 기자 kimje@seoul.co.kr
  • [고시 Q&A] 교원 자격취득·임용에 외국인 제한 규정 없어 임용 땐 교육감이 결정

    Q. 저는 현재 미국 국적을 가지고 있는 재외동포(F4 비자)로 초등학교 원어민 교사로 일하고 있습니다. 한국에서 초등학교 선생님이 되려면 교육대학교에 들어가 임용고시를 봐야 한다고 하는데, 미국 국적으로 가능한 일인지 알고 싶습니다. ☞<정책·고시·취업>최신 뉴스 보러가기 A 교원 자격 취득 요건으로 국적은 따지지 않습니다. 국방과 정보 등 국가 안보와 직결된 분야 외에는 이미 외국인도 공무원으로 일할 수 있도록 법이 허용하고 있습니다. 물론 미국 국적을 가지고 초등학교 교원으로 활동하고 있는 선례가 없지만 법적으로는 문제가 없습니다. 현행 교육공무원법에도 교원 자격과 임용 관련 조항에서 국적을 제한하는 내용은 없습니다. 임용고시에 합격한다고 임용이 저절로 되는 것은 아닙니다. 교원 임용권자인 각 지역 교육감이 어떤 결정을 내리느냐에 따라 임용 여부는 달라질 수 있습니다. 그러나 기본적으로 교육대학교 입학과정과 임용고시 응시 자격에서 국적으로 차별하지는 않습니다. ■공무원 임용 시험이나 국가기관이 시행하는 각종 자격시험에 대해 궁금한 내용을 이메일(gosi@seoul.co.kr)로 보내 주시면 매주 목요일자 ‘고시&취업’ 면에 답변을 게재하겠습니다.
  • [현장 행정] 전귀권 양천구청장 권한대행 “직원 결속 강화… 흔들림 없이 운영하겠다”

    [현장 행정] 전귀권 양천구청장 권한대행 “직원 결속 강화… 흔들림 없이 운영하겠다”

    “주민들이 행복하게 살아가는 따뜻한 공동체를 만들기 위해 흔들림 없이 조직을 운영해 나가겠습니다.” 전귀권 양천구청장 권한대행은 13일 “민선 구청장과 비교해 공무원들의 활동이 미약하다는 느낌을 받지 않도록 더 열심히 뛰겠다”며 이같이 강조했다. 그는 지난달 말 추재엽 전 구청장의 당선 무효형이 확정되면서 내년 6월 지방선거 때까지 1년 2개월간 구청장 업무를 수행한다. 그는 먼저 33년간 공직 생활 경험을 살려 직원들의 결속을 강화하고, 일 중심으로 조직을 운영할 방침이다. 행정고시 23회 출신인 그는 구청장 권한대행만 세 번째로 위기관리 능력이 탁월하다는 평가를 받고 있다. 그는 “공무원들에게 항상 정치적 중립을 지키면서 고객인 주민을 위한 감동행정을 펼치라고 주문하고 있다”면서 “공무원이 행복해야 주민들에 대한 서비스도 강화된다는 생각을 가지고 공무원들이 일을 통해 행복을 느낄 수 있도록 조직을 운영하겠다”고 말했다. 그는 공정한 인사를 위해 인사원칙을 바로 세우고, 직원들이 원하지 않는 전출인사가 없도록 했다. 그는 공무원들에게 복지 마인드를 강화할 것을 주문했다. 모든 직원들은 ‘희망나눔 1대1 결연사업’을 통해 독거노인 등 생활이 어려운 1185가구와 결연해 봉사활동을 펴고 있다. 그는 “점차 복지업무의 중요성이 높아지고 있는 가운데 결연사업은 직원들이 봉사하며 복지업무를 체험하고 복지능력을 갖출 기회”라면서 “앞으로 아동과 여성, 노인, 장애인 등 계층별 수요에 맞는 복지서비스를 강화하고 틈새계층을 지원하는 데 힘을 쏟겠다”고 말했다. 또 직원들에게 업무를 책임지고 맡기는 수평형 조직 운영도 높은 평가를 받고 있다. 구는 지난달 서울 자치구 최초로 폐기물 처리를 ‘거점배출수거 방식’으로 전환하고 총 21곳의 ‘모아모아 하우스’를 설치, 운영하고 있다. 그는 “모아모아 하우스는 직원들에게 권한과 책임을 준 뒤 나온 아이디어”라면서 “권한대행 기간 동안 국·과장의 책임행정을 강화해 업무가 특정 직원이나 팀에만 집중돼 직원 간 갈등이나 소외감이 없도록 탄력적으로 업무를 분산·조정해 나가겠다”고 말했다. 현안사업이 차질 없이 진행되도록 힘을 쏟고 있다. 생애주기에 맞는 복합종합복지타운인 신월종합복지사회관과 갈산공공도서관, 목동보건지소, 목4동 시장 고객센터, 서울형 실버센터 건립을 차질 없이 추진하고 있다. 많은 예산이 소요되는 국회대로 지하터널 건설사업과 수해방지를 위한 대심도 설치 사업에 대해 서울시에 지원을 적극 요청하고 있다. 차별화된 교육 특구로서의 위상을 높이기 위해 초·중등 사이버스쿨과 원어민 영어화상 교육 등 교육환경 개선사업과 함께 신정3지구 내 우수고 유치에도 중점을 두고 있다. 특히 항공기 소음피해지역 주민을 위해 지난달 초 피해 지역 내 신원초·금옥여중·양천중 등 3개 학교 공동이용시설을 준공하는 등 학습환경개선과 주민편의시설도 확충하고 있다. 그의 안정적인 행정 운영으로 구청장이 공석이던 지난해 전국 지방자치단체 합동평가에서 최우수 자치단체상과 창의·혁신 공무원제안평가에서 국무총리상을 받는 등 대내외적으로 27회의 상을 받았다. 그는 “‘밝은 태양과 맑은 냇물이 흐르는 아름다운 고장’이란 양천구의 뜻처럼 1200여명의 공무원들이 힘을 합쳐 어르신을 공경하고, 아이를 사랑하는 감동 행정을 펼치겠다”고 다짐했다. 조현석 기자 hyun68@seoul.co.kr
  • 원어민과 영어공부하는 성동 자매도시 美 대학생 봉사활동

    성동구는 자매도시인 미국 조지아주 캅카운티 케네소 주립대학생 5명이 13일부터 두 달간 지역 내 금북·행현·사근초등학교에서 영어를 가르치는 자원봉사활동을 한다고 밝혔다. 2008년 이후 해마다 5월이면 케네소 주립대학생들이 구를 방문해 지역 내 학교에서 영어를 가르치고 있다. 이들은 주민들의 집에 머물면서 우리 문화도 체험하며 우정을 쌓고 있다. 구에 따르면 이번 방문까지 38명의 케네소 주립대학생들이 영어 봉사활동과 한국체험을 했다. 대학생들은 귀국 후 캅카운티 등 미국 사회에 한국문화를 알리는 외교 사절의 역할을 하게 된다. 구는 2007년 캅카운티와 자매결연을 체결했으며 지난해 10월에는 캅카운티 대표단이 구를 방문했다. 고재득 구청장은 “자매도시의 봉사활동이 지역 내 학교 영어교육의 질을 높이고, 주민들의 국제화 마인드 함양에도 기여할 것으로 기대하고 있다”면서 “앞으로도 교육뿐만 아니라 경제, 문화 등 다양한 분야로 교류를 확대해 국제화를 선도해 나갈 계획”이라고 말했다. 조현석 기자 hyun68@seoul.co.kr
  • 美 미성년자 성폭행 지명수배범 10년간 초교 원어민 강사로 일해

    자국에서 어린 아이를 성폭행해 수배된 미국인이 국내에 잠입해 10년 가까이 초등학교 원어민 강사 등으로 활동하다 경찰에 붙잡혔다. 제도상 허점 때문에 비자발급 때 범죄경력 확인이 안 됐던 것으로 드러나 법규 보완의 필요성이 제기되고 있다. 서울경찰청 국제범죄수사대는 미성년자 성폭행 혐의로 미국 사법부로부터 지명수배를 받고 있는 미국인 원어민 강사 A(44)씨를 검거해 3일 오후 2시 미국으로 추방했다. A씨는 2003년 8월부터 10월까지 미국 켄터키주 자신의 집에서 4차례에 걸쳐 친척 여자아이를 성폭행한 혐의로 현지 경찰의 추적을 받자 이를 피하려고 태국 등 제3국을 거쳐 2004년 6월 한국에 들어왔다. A씨는 입국 후 지난 8년간 전북 소재 어학원, 초등학교, 대학교 등지에서 원어민 강사로 활동한 것으로 조사됐다. A씨는 초등학교 이상의 교육기관이나 어학원에서 외국어 회화 지도를 하는 외국인이 최대 2년까지 국내 머물 수 있도록 한 E2(회화지도) 비자를 받아 한국에 들어왔다. 비자 갱신이 필요할 때는 중국, 필리핀 등으로 출국했다가 다시 한국에 입국해 비자를 재발급 받는 수법을 썼다. 2010년 7월 국내 외국인 회화지도 강사에 대한 관리 강화로 비자를 신청할 때 범죄경력조회서 제출이 의무화됐지만, 범죄경력 조회서에는 수사 중이거나 수배 중인 사실은 기재되지 않은 탓에 A씨는 별다른 문제 없이 비자를 재발급 받은 것으로 드러났다. 하지만 올해 초 주한 미 대사관 측으로부터 ‘미성년자 성폭력 혐의로 수배 중인 미국인이 학원 강사로 활동 중’이라는 첩보를 입수한 경찰이 전북 일대를 돌며 2개월 동안 뒤를 밟은 끝에 A씨를 검거하는 데 성공했다. 김정은 기자 kimje@seoul.co.kr
  • 입·출국부터 실생활까지… 웰컴! ‘성동 영어하우스’

    입·출국부터 실생활까지… 웰컴! ‘성동 영어하우스’

    영어마을과 다른 형태의 미국 홈스테이를 체험할 수 있는 시설이 문을 열었다. 성동구는 용답동에 기숙형 영어체험 공간인 ‘성동 글로벌 영어하우스’를 전국 자치단체 중에는 처음으로 운영하고 있다고 22일 밝혔다. 초등학교 5학년과 중학교 1학년 학생을 대상으로 한 글로벌 영어하우스는 용답동의 단독 주택을 매입해 리모델링한 것으로 연면적 255.18㎡, 지상 2층, 지하 1층 규모로 지어졌다. 구는 지난 2월부터 시범운영을 해오다 이날 본격적인 운영에 들어갔으며, 인근에 글로벌 영어하우스를 추가로 만들 계획이다. 글로벌 영어하우스는 매기당 8명씩 3주 단위로 운영되는데 원어민 강사 2명과 시설관리 직원 2명이 상주하며 학생들의 영어공부를 돕고 있다. 프로그램은 미국을 방문해 홈스테이하는 것과 똑같이 입국부터 출국까지 하나의 커다란 스토리로 구성돼 있다. 공항, 은행, 카페 등으로 구성된 팝업공간에서 다양한 역할극을 통해 실생활 영어를 습득할 수 있다. 특히 미국 현지 화상 면접을 통해 선발된 외국인 부부 강사가 영어하우스에 함께 거주하며 학생들은 아침에 일어나면서부터 외국인 강사와 함께 식사하고 생활한다. 이 과정에서 영어와 함께 글로벌 매너도 습득하게 된다. 강좌별로 외국인 강사가 학생을 기다리는 공급자 방식의 수업에서는 찾아보기 힘든 강사와의 긴밀한 유대감도 형성할 수 있다. 또 과학·스포츠·음악·쿠킹 체험 등과 함께 하루하루의 작은 스토리로 연결되며, 매일 저녁에는 그날 배운 것을 일기로 쓰도록해 영어를 생활화할 수 있도록 했다. 3주간의 시설 이용료는 22만 5000원이며, 국민기초생활보장법에 의한 수급자, 한부모가정 자녀 등은 무료로 이용할 수 있다. 구는 안전한 교육환경 조성을 위해 인근 공원 등 주변 환경을 쾌적하게 정비하고 참가학생들이 안전하게 시설을 이용할 수 있도록 하는 안전교육도 진행할 계획이다. 고재득 구청장은 “글로벌 영어하우스는 학생들에게 영어말하기에 대한 자신감을 갖게 함으로써 지역 인재가 글로벌 리더로 변화될 수 있도록 돕는 새로운 영어 교육 모델”이라며 “해외연수 대안들 중 하나로 사교육비 절감과 교육양극화 해소에 기여할 수 있을 것으로 기대된다”고 말했다. 조현석 기자 hyun68@seoul.co.kr
  • 놀이기구·체험학습 한곳서 OK

    놀이기구·체험학습 한곳서 OK

    삼성에버랜드는 수학여행·소풍 등으로 놀이공원에 단체로 방문하는 학생들을 위해 환경, 동물 등을 테마로 한 교육체험 프로그램 ‘에버에듀스쿨’을 열었다. 올해부터 초중등 교과 과정에 창의적 체험활동 의무 시행이 확정됨에 따라 체험 학습에 대한 수요가 늘어날 것에 대비해 마련한 것으로 환경 체험, 동물 체험, 공연 체험 등 다양한 콘텐츠를 재미있게 배우는 한편 교육 효과도 높일 수 있도록 고려해 개발한 것이 특징이다. 에버에듀스쿨은 ‘에코 체험 프로젝트’, ‘애니멀 퍼펫쇼’, ‘삼성 스마트 카메라와 함께하는 사진 아카데미’ 등 총 7개 프로그램으로 운영된다. 에코 체험 프로젝트는 튤립 등 봄꽃이 만발한 에버랜드의 포시즌스 가든에서 꽃의 구조와 기능, 종류에 대해 알아보는 프로그램이다. 몽키밸리 플래닛 로드는 원어민 교사와 함께하는 영어 스토리텔링 과정이다. 동물원에서 원숭이의 특징과 생태에 관해 영어로 학습한다. 애니멀 퍼펫쇼는 아기 동물들의 성장 스토리를 인형극을 통해 배울 수 있는 시간이며, 사진 아카데미는 카메라의 원리와 촬영 기법에 대해 학습하고 직접 촬영도 해 보는 기회를 제공한다. 주니어(유아·초등학교 저학년) 4개 프로그램, 시니어(초등학교 고학년·중학교) 3개 프로그램으로 구분되며, 프로그램별로 30∼200명 참가하게 된다. 사전예약제로 운영되며 프로그램당 하루 4∼5차례 진행된다. 체험 시간은 30∼40분 정도 소요된다. 참가 비용은 1인당 1000∼2000원. 신청은 에버랜드 홈페이지(www.everland.com)에서 할 수 있다. 박상숙 기자 alex@seoul.co.kr
  • 대구교육국제화특구 스타트

    대구 교육국제화특구 사업이 첫발을 내디뎠다. 대구시와 시교육청은 국제화 교육시범 운영 학교들을 지정하고 국제고와 국제직업고 위치를 확정 짓는 등 이 사업의 청사진을 내놨다고 12일 밝혔다. 지난해 9월 교육부로부터 교육국제화특구로 지정받아 시행되는 이 사업은 국제화 교육을 통한 국가경쟁력 강화와 지역 균형발전을 위해 올해부터 2017년까지 5년간 추진된다. 북구의 옥산초교, 학정초교, 강북중, 서변중과 달서구의 성곡초교, 성남초교, 대서초교, 효성중, 와룡중 등 9곳이 ‘대구교육국제화 특구 글로벌 창의모델학교’로 시범 선정됐다. 이들 학교에는 영어 전담교사와 원어민 보조교사가 한 명씩 더 배치된다. 영어로 진행하는 창의적인 체험활동과 수준별 방과후 교육프로그램이 도입된다. 하지만 사업이 계획대로 순탄하게 진행될지는 미지수다. 이 특구 사업에는 1500억원 안팎의 예산이 들 것으로 추정되고, 이는 국비와 지방비로 조달해야 한다. 시교육청 관계자는 “교육국제화특구가 원래 취지대로 실현될 수 있도록 교육부, 지방자치단체 등과 꾸준히 협의해 나갈 것”이라고 말했다. 대구 한찬규 기자 cghan@seoul.co.kr
위로