찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 우리말
    2026-03-05
    검색기록 지우기
  • 모비스
    2026-03-05
    검색기록 지우기
  • 남동구
    2026-03-05
    검색기록 지우기
  • 최휘영
    2026-03-05
    검색기록 지우기
  • 성평등
    2026-03-05
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
4,633
  • 「음악언어」의 이해/채치성 KBS국악담당 PD·작곡가(굄돌)

    국악은 아직도 많은 사람들에게 어딘지 생소하고 따분하다는 느낌을 주는것 같다.어떻게 보면 음악하면 곧 서양음악을 떠올릴만큼 서양식 일변도의 교육을 받아온 우리들이 국악에 대해 촌스런 느낌을 갖는것은 무리도 아닐 것이다. 흔히들 음악은 「만국공통어」라고 말하지만 과연 어느 정도까지 받아들일 수 있을지 의문이다. 어떤 외국의 음악가가 우리나라에 와서 판소리 공연을 보다가 소리를 하는 명창과 북을 치는 고수가 흥이나서 아니리와 추임새를 주고 받는 모습을 보고 「저사람들 화가나서 싸우고 있느냐」고 했고 우리나라의 어떤 원로 국악인이 오페라를 감상하던중 아리아를 부르고 있는 가수를 보고 「저사람 어디 아픈것 아니냐」고 했다는 일화에서 우리는 한가지 명백한 사실을 발견할 수 있다. 그것은 두사람 모두 상대방의 음악에 대한 이해가 부족했다는 것이다.즉 상대방의 음악이 가지고 있는 음악적 특성인 「음악언어」를 몰랐다는 것이다. 우리가 다른나라 사람들과 대화를 할때 상대방 나라의 언어를 모르고 과연 의사소통이 가능할까? 물론 기본적인 감정표현쯤은 이해할 수 있겠지만 서로의 의견을 깊이있게 나눌 수는 없을 것이다. 마찬가지로 우리가 어떤음악을 이해한다는 것은 그 음악이 가지고 있는 「음악적 언어」를 알아야만 가능하다. 어려서부터 서양음악 교육만을 받아온 세대가 서양음악을 좋아하고 친근감을 느끼는 것이 어찌보면 당연하겠으나,우리가 영어는 잘하면서 우리말을 잘 못한다면 자랑스러울게 없을 것이다.음악의 경우에도 편견을 가지고 어느 한 음악만을 고집할것이 아니라 다양한 음악을 두루 즐길 수 있다면 그것이야말로 음악을 향유하는 바람직한 자세가 아닐까 생각해본다.
  • 웨스트 포인트의 변화(뉴욕에서 임춘웅칼럼)

    며칠전 웨스트 포인트를 다녀왔다.뉴욕에 있는 포린 프레스센터가 주선해 이곳에 나와있는 각국의 특파원 15명이 함께 한 견학인 셈이었다. 미국의 육군사관학교인 웨스트 포인트는 우리나라에도 널리 알려져 있는 이름이다.뉴욕에서 불과 1시간 남짓한 거리에 있는데다 언제나 일반에 공개된 곳이어서 뉴욕에 오는 한국인관광객들도 많이 들르는 곳이다.그럼에도 불구하고 웨스트 포인트가 외국특파원들에게 학교를 특별히 공개하는 것은 관광객들이 누구나 볼수 있는 학교의 외관이 아니라 학교의 내용이 얼마나 변하고 있는가를 알려주려는 의미가 있었고 우리들도 바로 그런 점이 보고싶어 제한된 좌석의 자리다툼을 해가며 몇번씩 본 웨스트 포인트를 다시 찾은 것이다. 무엇보다 눈에 띄는 것이 여자사관생도들의 모습이었다.숫자상으론 4천4백여 전체 생도중 12% 정도라지만 여성 특유의 현시성 때문인지 교정에서 본 생도의 반쯤은 여자가 아닌가 싶을 정도로 늠름한 여자생도가 많아보였다.76년 처음으로 여성의 입교가 허용된 이래 90년에는 첫 여자생도대장이 나타날 만큼 웨스트 포인트에서 여성의 활약은 눈부신 것이었다.똑같은 무기를 다루고 똑같은 훈련을 받는데 남자생도에게 조금도 뒤떨어지지 않는 여성이 적지 않다고 브리핑장교는 설명한다. 웨스트 포인트에는 현재 20개국에서 온 유학생도가 36명이나 된다.불행히도 우리나라 생도는 보이지 않았으나 그중에는 폴란드·체코·불가리아 같은 어제의 공산권국가에서 온 생도가 4명이나 됐다.내년 9월학기부터는 러시아생도도 입교하게 되리라는 소식이다.웨스트 포인트가 이렇게 전세계에 문호를 개방하고 있는 것은 『우리가 그들을 이해하고 그들이 우리를 이해하게 하기 위한 것』이라는 설명이다.우리의 「손자병법」이다. 웨스트 포인트는 동구권이 붕괴되자 곧 훈련및 교육과정을 대폭 개편했다.냉전시대 생도들의 주전공은 소련학이었다.작전교범도 대부분 소련을 가상적으로 한 것들이었다.그러나 지금 생도들이 가장 많은 관심을 보이는 분야는 환경공학이라고 한다.현재 4학년 생도들이 새 교과과정을 배우고 내년에 임관하는 첫 졸업생들이다. 수강생수가 뚝 떨어졌다는 한 소련학교수는 『이제 보따리를 싸야 할 모양』이라고 농담을 잊지 않는다.웨스트 포인트는 현재 7%수준인 민간인교수 비율을 2005년까지 25%로 높일 계획도 새워두고 있다.95년까지는 생도수도 4천명선으로 줄인다.정부의 군비감축계획에 따른 것이다. 특별히 한국사람들에게 놀라운 사실은 한국계생도가 98명이나 된다는 점이다.매주 한번씩 모이는 한국인생도회도 있었다.그중에는 한국말을 유창하게 하는 사람이 5∼6명이나 된다고 한다.그들은 세계의 장교후보들과 열심히 겨루고 있으며 한국계 미국인인 자부심을 키우기 위해 노력하고 있다고 졸업반인 정민욱생도(23세)가 전해준다. 그는 필자가 마치 태릉의 육군사관생도와 얘기하듯 조금도 어색함이 없는 우리말로 웨스트 포인트와 한국인을 말했다. 시대의 변화에 민감하게 대응하는 유연성,바로 그것이 세계 최강의 미육군을 지휘하는 웨스트 포인트의 강점인지도 모른다.
  • 성철스님 열반 이후/불교경전 한글화운동 활발

    ◎의식집 발간·세미나도 개최/「백화도량」·출판사 「민족사」 앞장 불교의 의식용 경전 천수경에 나오는 십악참회중 「살생중죄 금일참회」는 발음대로 「살생중죄 금일참회」로 쓸 것인가 아니면 「살생하여 지은 죄를 지금 모두 참회하고」로 우리말로 풀어 쓸 것인가.또 계청부분의 한 구절인 「계수관음대비주」도 「계수관음대비주」로 쓸 것인가 또는 「관세음보살 구세주께 머리숙여 절합니다」로 표현할 것인가. 성철스님의 열반으로 불교에 대한 일반의 관심이 고조돼 가고 있는 가운데 최근 불교계 일각에서는 차제에 어려운 불교경전과 용어를 쉬운 우리말로 표현하여 불교의 대중화를 앞당기자는 움직임이 구체화 되고 있다. 「천수경이야기 백만인 읽기」운동을 전개하고 있는 불교 신행단체인 백화도량(대표 김호성)은 ▲불교의식의 한글화및 통일화 ▲포교현장에서의 한글불교의식 실천등을 목표로 관련도서를 펴내고 세미나를 개최하는등 불교 한글화에 앞장서고 있다. 불교서적 전문 출판사인 민족사(대표 윤재승)도 이 운동에 적극 동참,「천수경이야기」를 읽기운동 참여자들에게는 특별 할인해 팔고 있으며 다른 한글경전의 발행에도 적극 나서고 있다. 특히 백화도량대표 김씨(33)는 최근 한문으로된 어려운 불교의식을 우리말로 쉽게 풀어쓴 「초심자를 위한 한글불교의식집」을 발간,불교인구의 저변확대에 크게 기여할 것으로 보인다. 선우도량은 이같은 불교의 한글화를 체계적으로 추진하기 위해 3일에는 「불교의식 한글화문제」를 주제로 세미나를 열어 포교현장에서 경전봉독및 불교의식의 한글화를 수행하고 있는 스님들과 관련학자들의 토론의 장을 마련,불교의식의 한글화는 필요한 것인가라는 기본적 질문에서부터 경전번역의 방법및 한계등을 논의하기도 했다. 불교의 한글화에 앞장서고 있는 김씨는 『한국불교가 오랜 역사에도 불구하고 정체성을 벗어나지 못하고 있는 것은 민중의 신앙적 욕구를 채워줄 한글경전및 의식화가 이루어지지 못했기 때문』이라고 설명했다. 그는 또 『실제로 서울의 불광사,사천왕사등 몇몇사찰에서는 한글로된 의식문으로 법회를 주관해 신자들로부터 큰호응을 얻고 있다』면서 『이제 종단이나 전국신도회등 비중있는 단체에서 전국 사찰에서 통일적으로 사용할수 있는 우리말 불교의식집 간행을 서둘러야 한다』고 말했다.
  • “국어사전이 우리말 오염 부채질”/우리말연 발표회서 정재도씨 주장

    ◎한자·일본말 등 외래어 무분별 수록 시중에 나와 있는 국어사전들이 외국어를 비롯,실제 사용되지 않는 한자어·일본말등을 분별없이 마구 실어 오히려 우리말을 오염시키고 있는 것으로 지적됐다. 한글말연구회가 최근 한글회관 강당에서 연 제3회 연구발표회에서 정재도회장은 주제발표를 통해『우리사전의 가장 큰 병폐는 쓰지도 않는 한자말이나 일본말 또는 서양말까지 마구 집어넣어 부피늘리기 경쟁을 하는 것』이라고 개탄하고 일일이 그 사례를 들었다. 「뛰어나다」는 뜻을 가진 한자어 낱말의 경우 80년대에 나온 민중서림의「국어대사전」에는「걸출·발군·우수·탁월·출중」등 비교적 자주 쓰는 낱말 말고도「걸연·고탁·괴수·도월·용발·일군·초탁·출군·출류·탁관」등 생소한 단어를 포함해 모두 22개나 실려 있다는 것. 또 ▲중국의 고사에서 나오는「이여이(역여이):해내기 쉬움」등의 문구 ▲중국말투에서나 나옴직한「유권력(유권력)하다:권력이 있다」는 표현 ▲중국에서마저 쓰지 않는 낱말인「어획사망(어획사망):물고기가 잡혀죽음」「안감망(안감망):감히 바랄 수 없음」등의 억지한자어등이 버젓이 올라 있다고 밝혔다. 이밖에 ▲「대상(대상):빌려드린다는 명목으로 재물을 바치는 일」「일천만승(일천만승):천자」등 일본의 역사적 상황에서 특별하게 만들어진 말 ▲「나이터:밤경기」등 국적불명의 낱말 ▲「애프터눈 티(afternoon tea):오후에 마시는 차」등 외국어들이 유명 국어사전에 빠지지 않고 등장한다는 것이다. 정회장은 이런 현상이 국어사전의 부피를 늘리기 위해 출처나 의미가 불분명한 단어,억지로 만들어진 말들을 무리하게 집어넣거나 사전편찬 작업을 편하게 하려고 외국사전을 베끼기 때문이라고 풀이했다. 정회장은『우리말사전을 올바로 편찬하기 위해서는 표제어를 우리말 중심으로 바꾸고 잘 쓰이지 않는 외래어를 걸러내야 한다』면서 사전편찬자들에게 맹성을 촉구했다.
  • 클린턴,김 대통령 손잡으며 “마이 프렌드”(김대통령 방미여로)

    ◎김대통령­호총리 APEC공 서로 치하/클린턴,맹물건배 제의에 각국정상 폭소 김영삼대통령은 방미 사흘째인 19일(이하 현지시간)에도 중국 호주 캐나다 정상들과 잇따라 회담을 가진데 이어 시애틀시장주최 리셉션,클린턴미대통령주최 만찬에 참석하는등 바쁜 일정을 보냈다. 이어 20일 상오 블레이크섬으로 이동,APEC(아시아·태평양 경제협력체)정상회의에 참석해 역사적인 첫 발제연설을 했다. ▷클린턴대통령주최 만찬◁ ○…블레이크섬 APEC정상회의에 앞서 클린턴미대통령이 19일 저녁 한국등 12개국 정상과 각료회의 참석자등 각국 대표를 위해 베푼 만찬은 클린턴대통령이 맹물로 건배를 제의하는 실수를 저지르는 바람에 폭소가 터지는등 화기애애한 분위기속에서 진행. 김대통령은 이날 만찬이 열린 포시즌스호텔에 도착,레이저미국무부의전장의 영접을 받고 메트로폴룸에 입장해 초청자인 클린턴대통령과 인사를 나눈뒤 호소카와일본총리,강택민중국국가주석,키팅호주총리등 이미 회담을 가졌던 각국 정상들과 서로 안부를 물으며 환담. 각국 정상들이 자리를 잡자 클린턴대통령은 『우리 자손들의 번영을 위해 새로운 아·태시대를 개막하자』는 요지의 짤막한 만찬사끝에 즉석에서 건배를 제의.그러나 연설대에 준비된 잔에는 술이 아니라 물이 들어 있었고 참석자들의 잔에도 미처 술이 따라지지 않은 상태여서 잠시 분위기가 어수선. 자신만만하게 「건배」를 제의한뒤 잔을 비운 클린턴대통령은 『물 아니야』라며 당황해 좌중에 폭소가 터졌고 머쓱한 표정으로 좌석에 돌아온 클린턴대통령은 『태평양물』이라고 즉각 말을 돌려 어색함을 모면. ▷시애틀시장주최 리셉션◁ ○…김대통령내외는 19일 하오 시애틀 시내소재 동양박물관에서 시애틀시장과 워싱턴주지사가 주최한 리셉션에 참석. 김대통령은 리셉션장에서 호소카와 일본총리,강택민 중국국가주석,클린턴미대통령순으로 인사를 교환했는데 특히 클린턴 대통령은 김대통령을 보자마자 『마이 프렌드』라면서 다가와 손을 덥석 잡으며 친밀감을 표시.클린턴 대통령은 이어 『APEC 지도자 회의와 워싱턴에서 김대통령을 만날 것을 학수고대하고 있다』고 인사했으며 김대통령은 『오늘 대통령주최 만찬과 APEC 지도자 회의에서 유익한 대화가 이뤄지길 기대한다』고 화답. 한편 손여사는 호소카와 총리에게 『지난번 경주에서 뵈었던 부인 가요코 여사는 왜 안 오셨느냐』고 안부를 물었으며 호소카와 총리는 『딸의 대학입시로 참석하지 못해 아쉽게 됐다』며 『경주에서는 매우 즐거웠다』고 인사. ▷한·호,한·가정상회담◁ ○…김대통령은 19일낮 숙소인 셰라톤호텔 보드룸에서 폴 키팅 호주총리와 정상회담을 갖고 APEC 발전과 양국간 협력증진방안 등에 관해 논의. 키팅총리는 『이번 APEC 정상회담은 한국이 주도적 역할을 한 가운데 성사가 돼 의미가 크다』며 한국의 역할을 평가했고,이에 김대통령은 『그 말은 바로 제가 드리고 싶은 말』이라며 APEC 정상회담이 이뤄지기까지 호주가 해온 역할을 높이 평가. 이어 열린 크레티앵 캐나다총리와의 회담에서 김대통령은 북미자유무역협정(NAFTA)이 발효되더라도 한·캐나다간 교역과 투자는 계속 증대되어야 한다는 견해를 피력했고 크레티앵총리도 동감을 표시. ▷손여사 로웰국교방문◁ ○…한·중정상회담이 열리는 동안 손명순여사는 지체부자유 학생과 소수민족계 학생이 많은 시애틀 시내 로웰국민학교를 방문해 TV 2대를 기증하고 학생들을 격려. 손여사는 학교관계자들에게 『교사들이 헌신적 노력으로 지체부자유 학생들을 교육하는데 감명이 깊다』면서 『어린 학생들 교육에 관심이 크며 오늘 특수교육에 대해 많이 배우게 됐다』고 학교와 학생들에 대한 애정을 표시. 손여사는 이어 시노교장의 안내로 지체부자유 학생 8명이 있는 학급과 지체부자유 학생과 정상학생이 함께 교육을 받는 학급,컴퓨터실습실등 5개 학급을 순방.손여사는 특히 지체부자유 학생과 뇌성마비 학생들에게는 일일이 손을 잡고 뺨을 비비는등 친근감을 표시. 이 학교의 상담교사는 10년전 동두천에서 근무한 남편을 따라 한국에서 9개월가량 산 적이 있어 이날도 우리말로 「환영」 「안녕하세요」라고 쓴 종이를 교실 뒷벽에 붙이고 손여사에게 우리말로 『안녕하세요』라고 인사.
  • 정인보선생/해방전후 국학부흥­교육에 진력(다시 새기는 그 충절)

    ◎18세 상해 망명… 신채호 등과 항일투쟁/국학대학 설립… 민족사관 정립에 큰공 의에 철저한 인생을 살았던 위당 정인보선생은 말을 타고 총칼로 일제와 싸운 독립운동가가 아니라 붓과 펜으로 싸운 정신적 독립운동가였다. ○서울 종현서 출생 선생은 1893년 5월6일 서울 종현(지금의 명동성당부근)에서 호조참판을 지낸 아버지 정은조씨와 어머니 달성 서씨의 독자로 태워나 후손이 없는 큰집의 양자로 들어간다.1910년 17세때 평생의 스승으로 모신 난곡 이건방선생으로부터 한국화한 양명학을 배워 학문과 정신세계에 큰 영향을 받았다. 1911년과 1912년 두차례 망국의 한을 품고 압록강을 건너 중국 동북성 회인현 흥도촌과 유하현 삼원보등지에서 활동하는데 이곳에서 독립기지를 건설하고 있던 이회영형제를 만나 선대로부터 물려받은 부평땅 4백∼5백섬거리 전답을 팔아 신흥강습소등 이회영형제의 독립군양성소를 위한 군자금으로 지원한다.선생은 1913년 중국 상해로 활동무대를 옮기면서 일제와의 투쟁을 다짐하는 박은식·신규식·신채호·김규식등많은 청년애국지사들과 가깝게 지냈으며 이들과 비밀결사인 동제사를 조직했다. 선생은 1922년 4월부터 연희전문학교의 초빙을 받아 조선문학론과 한문을 강의한다.그후 중앙불교전문학교·협성학교·이화여자전문학교에서 국학및 동양사를 가르치며 학생들에게 민족의 얼을 환기시켰다.또한 동아일보·시대일보의 논설위원으로서 날카로운 필봉을 휘두르며 민족사관 정립에 각별한 노력을 기울였다.선생은 일본인들의 왜곡된 학설에 철저히 반론을 전개해 주목을 끌었는데 우리 고대사의 심층연구를 위해 안재홍·신채호·문일평·손진태선생등과도 힘을 합쳤다. ○일경에 검거·고초 선생은 1926년의 6·10만세운동을 지원했고 「이충무공유적보존회」를 창립,현충사를 중건했으며 고전을 소개하는 「조선고전해제」를 동아일보에 실었다.이후 같은 신문에 「단군 개천」「5천년간의 조선의 얼」을 연재했으며 실학연구를 위한 학문행사를 주도했다.1937년 「경훈훈민정음서」「훈민정음운해해제」등을 저술,국어보존에도 기여했다. 그해 7월 일제가 중국을 침략하면서 우리말 사용을 금지하고 일어교육만을 강요,연희전문학교에서 선생이 강의하던 조선문학과목은 폐지됐다. 학생들의 저항운동이 전국에서 일어나고 있는 가운데 1940년 10월 중동학교안에 소위 「5인 독서회」가 조직된다.노국환·조성훈·황종갑·이기을·유영하등은 역사연구를 명분으로 선생을 비롯,김성수·송진우등으로부터 국제정세등을 들기를 요청해와 이들과 접촉을 갖는다.독서회 운동이 한창 추진되고 있을 때 황종갑의 편지가 일제의 검열에 발각되면서 선생도 적지않은 고초를 당했다. 일제가 창씨개명을 강요하기에 이르자 선생은 병을 핑계로 휴직을 한뒤 1943년 가족을 이끌고 전북 익산군 황화산으로 들어가 산중생활을 한다. 2년후인 1945년 마침내 일본의 무조건 항복으로 해방을 맞게되자 선생은 서울로 귀환,일제하의 식민정책을 깨끗이 씻어 버리고 연면하게 이어온 국학을 부흥·발전시키기 위해선 일제로 인해 단절된 우리 얼을 선양하는 일이 무엇보다 급선무라고 판단하고 국학대학을 설립한다. ○1950년 납북 국학발전에 몸바치고 있던중 1948년 대한민국이 건국돼 감찰위원회가 구성되자 선생은 여러 인사의 천거와 이승만초대대통령의 간곡한 요청으로 새 정부의 감찰위원장에 취임,관기확립및 부정부패 일소에 나섰다.그러나 선생은 취임 1년이 지날즈음 자신의 의지가 이루어 질 수없음을 깨닫고 감찰위원장 자리를 떠났다. 다시 국학대학장에 돌아온 선생은 더욱 우리 얼을 밝혀 내는데 정진했으며 국학대학장을 그만 둔 뒤 서울 회현동에서 역사연구와 집필생활을 하다 6·25전쟁을 맞았다.미처 피란가지 못한 선생은 1950년 7월 북한으로 납치돼 한동안 생사가 알려지지 않고 있다가 그해 11월 사망했다는 사실이 뒤늦게 밝혀졌다. 정부는 1990년 선생에게 건국훈장 독립장을 추서했다.
  • “러시아거주 한인 도웁시다”/교수·소설가 등 모임 결성

    ◎중앙아 40만명 민족분규로 내몰려/연해주 집단이주에 고국손길 필요 민족분규에 따른 내전으로 축출될 처지에 몰린 독립국가연합(CIS)내 한인들을 돕기위한 모임이 국내에 결성돼 뜻있는 사람들의 손길을 기다리고 있다. 지난 6일 결성된 「러시아 한인돕기」(회장 이광규·서울대 인류학과교수)모임에는 이교수외에 소설가 정동주씨(45),국회도서관 입법자료실 이종훈사회문화담당관(34)등 모두 1백여명이 참여하고 있다. 이 모임의 1차 목표는 중앙아시아에서 연해주로 집단이주를 희망하는 블라디미르 김(73)등 한인 2백50가구의 정착기금마련에 있으며 이를 위해 회원배가운동 및 러시아한인들의 실상알리기 활동을 펴고있다. 이 지역 한인들은 지난 89년 한가구당 1만루블을 내고서 연해주지역의 옛 한인거주지역인 「수청」에 25㏊의 토지를 확보,한인촌을 만들려했다. 그러나 90년초의 물가폭등으로 개인주택·교회당·불당·학교·중앙문화사무소등 공공건물을 세우려던 계획이 모두 무산돼 아직 이주를 하지 못하고 있다는 것이다. 이들은 중앙아시아회교권 국가에 89년 고르바초프 몰락이후 두드러지고 있는 배타적인 회교민족주의로 말미암아 직장에서 강등되거나 이유없이 해고되는가하면 전철안에서 공개적으로 폭행을 당하는등 기본적인 생존권을 위협받는 지경에 처해있다. 이교수는 『중앙아시아 한인 40만여명가운데 약80%가 벌써 이웃 공화국의 비교적 안전한 지대로 대피하였거나 대피하고 있으며 나머지 사람들도 긴급대피 방도를 모색하고 있는 실정』이라고 말했다. 지난 37년 스탈린의 강제이주정책으로 중앙아시아지역으로 쫓겨났던에 한인들이 또다시 정처없는 유랑의 길로 내몰리고 있다는 것이다. 이교수는 『연방해체를 계기로 더욱 격화하고 있는 민족갈등의 소용돌이 속에서 이러한 내전상황이 여타 중앙아시아 회교권 국가에 확산될 경우 한인난민의 수는 급증할 전망』이라면서 『우리 정부도 이들이 거주하고 있는 지역에서나마 기본권을 보장받을 수 있도록 자치지역 확보문제를 진지하게 고려하는등 대책마련에 나서야 할 것』이라고 밝혔다. 한편 지난달초 귀국해 이 모임의 발기인대회에 참석하고 러시아한인들의 어려운 실상을 호소하려던 구소련 한인들의 정신적 지주인 송희현 할아버지(74)가 위암수술을 받아야 할 지경에 놓여있으나 수술비가 없어 어려움을 겪고있다. 연해주 「민족구역」창설을 주도하고 있는 송할아버지는 한인중학교 교장을 지내는등 초·중교육에 평생동안 기여했으며 한인사회의 다른 지식인들과 달리 아직까지 우리말 이름을 갖고있어 동포들의 큰 존경을 받고있다는 것이다.
  • 전공성적 우수 학생이 유학시험 탈락(교육개혁해야한다:8)

    ◎국제화와 거리먼 대학교육/서울대 영문과 영어수업 한강좌뿐/도서관장서 하버드대의 8%선 『전공분야에서 능력이 대단한 교수들이나 학생들이 외국어시험에서 떨어지는 것을 보면 외국어 능력이 중요함을 다시한번 느낍니다』 한국학술진흥재단에서 교수·학생 국비해외파견 어학전형 업무를 담당하고 있는 한 관계자의 말이다. 이 관계자는 또 『생활영어중심으로 출제되는 영어시험 성적이 매우 저조한 교수들도 상당수 있는 것으로 알고있다』고 덧붙였다. 학술진흥재단으로부터 교수 국비해외파견을 위한 어학시험을 위탁받은 서울대 어학연구소에서 이 업무를 담당하고 있는 한 교직원도 마찬가지 얘기를 귀띔한다. 서울대는 국제화의 일환으로 한국학 관련 학과목은 영어로 강의토록 교수들에게 권장하고 있으나 어느 교수도 영어로 강의하지 않고 있는 실정이다. 더욱이 영문과에서까지도 박모 교수가 「영어음성학」이란 한 강좌를 영어로 수업하는게 고작일 뿐이다. 또 일본의 영어교육학회가 모든 회의를 영어로 진행하는 반면 우리의 영어교육학회는 우리말로 진행하고 있다. 지난 9월 연세대가 장기 발전계획에 참고하기 위해 만든 국내 주요대학과 선진국대학 및 신흥공업국 대학과의 수준비교자료를 보면 우리의 대학교육이 얼마나 「우물안 개구리」인가를 극명하게 알 수 있다. 연세대와 미국의 자문회사 매킨지사의 공동조사결과 우리나라 명문대학의 질적수준과 연구실적이 미국·일본은 물론 홍콩·싱가포르등 아시아 신흥공업국대학보다 훨씬 뒤진다는 충격적인 지적이 나왔다. 87년부터 지난 4월까지 5년여동안 우리나라 대학의 연구업적이 국제적으로 인용된 횟수는 서울대가 4천4백78회,연세대 1천6객89회였다. 반면 홍콩대는 6천4백55회,싱가포르국립대 4천6백98회,미국 하버드대는 15만8천7백35회,일본 동경대는 8만9천5백37회나 됐다. 서울대의 연구업적이 홍콩대의 69%수준,하버드대의 2.8%,동경대의 5%에 불과한 셈이다. 또 강의의 질을 평가하는 교수대 학생비율은 서울대가 1대 25로 신흥공업국 대학(홍콩대·싱가포르대·대만대·필리핀대·말라야대)의 3.8배,스탠퍼드대의 1.7배나 됐다. 대학원중심 대학을 지향하는 서울대 대학원에 다니는 대학원생들은 대학의 심장부 역할을 해야할 도서관이 아직까지 제기능을 하지못하고 있다고 불평한다. 서울대 금속공학과 박사과정의 황모원생(27)은 『이공계열 대학원생들의 경우 거의 도서관 이용을 포기한 실정』이라고 말했다. 이공계 대학원생들은 맡고있는 연구프로젝트를 수행하기 위해서 일차적으로 다른 대학의 연구진척 정도를 확인해야 하는데 논문을 다룬 국내 학술잡지가 부족하고 그나마 미국위주로 되어있어 유럽이나 일본의 학술지가 필요할때 난처한 경우가 많다는 것이다. 인문계열 대학원생들도 마찬가지다. 『북한관련 연구를 하는 정치학이나 교육학 전공 원생들이 필요한 자료가 없어 통일원을 직접 찾는 실정인데다 자료복사가 허용되지않아 일일이 노트에 옮겨 적든가 개인용 컴퓨터을 이용,자료를 옮겨야 하는 실정』이라고 한 원생은 말했다. 실제로 지난 9월 현재 서울대 학생1인당 장서수는 56.79권으로 일본 동경대(278.95권)의 20%,국립 싱가포르대(1백권)의 54.5%,홍콩대(119.63권)의 48%,미국 하버드대(708.27권)의 8%에 불과하다. 1회 대출가능한 책수도 서울대 5권,연세대 3권인데 반해 스탠퍼드대는 제한이 없으며 홍콩대 12권,대만대 10권,싱가포르대 6권등이었다. 한편 학생들 또한 선진국의 대학생들보다 공부를 덜하고 있는 것으로 나와 경쟁력있는 교육과는 거리가 멀다. 교육부가 지난달 27일 과천 국사편찬위원회에서 열린 전국 총·학장회의에 제출한 자료에 따르면 우리나라 대학생들의 학습량은 주당 평균학습시간,학기당 전공도서 독서량,강좌당 보고서건수등에 있어 미국·영국·일본·프랑스·독일등의 평균에 크게 못미치는 것으로 드러났다. 주당평균 학습시간의 경우 한국이 3.6시간인데 비해 영국 6.4,독일 5.6,미국 5.4시간으로 밝혀졌다.이는 6개국의 평균 5.1시간에도 크게 뒤지는 것이다. 학생들이 제출하는 보고서 건수도 6객국평균(3.4건)에 훨씬 못미치는 2건에 불과했으나 미국은 4.1건,프랑스 3.9건,일본 3.6건,중국 3.5건의 순이었다. 우리의 대학교육은 이처럼 연구기능이 마비된 열악한 환경에서국제경쟁력 향상과는 거리가 먼 상태로 계속되고 있다. ◎선진국선 어떻게 하나/미선 대학마다 국제교육부서 설치/학생 PC 연결… 대학 도서관 자료 열람/미/학비 국가서 지원… 9학기 넘기면 퇴학/독 미국은 2학기제 대학의 경우 교수들의 주당 강의시간이 6시간으로 수업부담이 적다.그래서 교수들은 학생들에게 논술등 여러가지 과제물을 주고 일일이 검토하는 등 내실있는 교육을 할 수 있다. 또 학생들의 개인컴퓨터와 대학도서관의 터미널을 연계할 수 있는 전산망이 구축돼있어 굳이 도서관을 찾지않더라도 필요한 자료를 집에 있는 개인컴퓨터로 받아볼 수 있는등 다양한 형태의 교육서비스가 제공된다. 다민족국가인 미국은 또 외국 유학생이 많아 대학마다 국제교육 전담부서를 설치,국제교육 프로그램을 운영하고 있다. 연방정부는 나아가 국제교육법을 제정,다른 나라에 관한 지식의 중요성을 강조하고 연방정부의 재정지원을 선언할 정도로 국제경쟁력을 염두에 두고 교육을 실시하고 있다. 독일·프랑스 등 유럽국가들은 대학교육의 수혜자는 국가라는 인식하에 학비를 국가에서 지원,학생들이 경제적인 부담감을 느끼지 않고 공부에 몰두할수 있도록 해주고 있다. 최근 독일에서는 고등교육제도가 어떻게 개혁되어야 할 것인가에 대한 논의가 진지하게 이뤄지고 있다. 각 주 교육부 장관들이 연방정부 관계자와 협의중인 이 논의의 주요쟁점은 학생들의 대학교육 이수시간을 어떻게 단축할 것이냐는 것에 초점이 맞춰져 있다. 독일에서는 학위를 마치는데 평균 13학기 가량이 걸려 이로인해 과밀학급과 기숙사 적체현상이라는 문제가 대두되고 있기 때문이다. 노스 라이네­베스트랄리아 주는 최근 이 주의 대학생들이 9학기안에 학업을 마쳐야 하고 공과대학은 7학기안에 학위를 취득해야 한다는 법안을 통과시켰다. 또한 만년학생으로 인한 만성적인 재정적자를 줄이기위해 13년 교육연한의 초·중등 교육과정을 산업활동인력 공급차원에서 12년으로 단축했다. 일본은 국제경쟁력있는 교육을 위해 영어는 물론이고 제2외국어를 교양필수로 선정하고 있다. 또 체력은 국력이라는 기치아래 체육과목도 필수로 하고 있으며 70년대부터 사립대학에 10%정도의 예산지원을 하고있다. 사상훈련인 「홍」과 실용적 교육인 「전」으로 구성된 중국의 교육은 그동안 「홍」에 기초를 두어왔다.그러나 최근 산업국제경쟁력 강화를 위해 「전」위주로 교육의 기본내용을 바꾸고 있을뿐만 아니라 자본주의 교육제도를 도입하는데 안간힘을 쓰고 있다. 이에따라 교육도 치열한 경쟁적 입시제도로 급속히 변하고 있다. 중국정부는 또한 지난해 11월 대학운영비의 자체조달을 확대하기위해 미국처럼 대학교육의 수익자부담제를 채택하기로 결정했다. 실제로 올해 4월 대학신입생의 25%이상이 자비부담 학생으로 채워졌으며 중등학교학생들의 입시경쟁이 한층 더 치열해졌음은 물론이다. 호주연방정부는 사회개혁차원에서 대학교육을 변혁해나가고 있다.무상교육제도를 포기하고 89년부터 학생들이 연간 대학경상비의 20%를 내는 「대학교육세」제도를 도입,대학교육기회 확대와 대학운영의 효율성 제고를 위해 노력하고 있다. 호주는 또 3년단위로 학교예산을 미리 짜도록 되어 있으며 일반적 경비를 일괄 지원하고 총장 책임하에 예산을 집행하도록 함으로써 대학 자체적으로 장기적인 발전계획을 수립하고 집행하도록 유도하고 있다. 이와함께 대학교의 연구비와 대학원생 장학금 지원업무를 맡아보는 「대학교육 지원기구」(ARC)가 호주대학의 중추적 연구기능을 수행하고 있는 「특별연구센터」와 「교육연구 핵심센터」제도를 운영,연구활동을 권장하고 있다. 교육의 질 세계화위한 길/대학의 국제경쟁력 높여야/교수증원·시설 확충 시급/대학평가제 결과 공개를/김신일 서울대교수·교육학 점점 더 치열해지는 국제경쟁시대에 다른 나라 보다 앞서기 위하여 가장 필요한 것은 말할 필요도 없이 과학기술의 자립과 고급전문인력의 양성이다.그동안 우리는 이 두가지를 모두 선진 외국에 의존해 왔다.그러나 이제는 「자립」을 하지않고는 무서운 경쟁에서 살아남기 조차 어려운 것이 냉엄한 현실이다. 첨단과학기술과 고급전문인력의 자립적 개발에는 산업계,대학,정부 등의 각자의 노력과 긴밀한 협력이 필수적이다.그 가운데에서도 대학의 역할과 책임은 절대적이다.그런데 정말로 문제는 우리의 대학들이 덩치만 컸지 제 구실을 할 능력을 갖추지 못하고 있다는 사실이다.몇개의 대학을 제외하고는 연구와 교육기능을 제대로 수행할 여건을 전혀 못갖추고 있다. 대학교육의 품질향상을 위하여는 우선적으로 최소한 법정 교수확보율을 채우고 역시 법정 설비기준에 맞추어 교육설비를 갖추어야 한다.그러나 이런 물리적 여건의 확보에 앞서서 추진해야 할일은 새로운 정책방향과 철학의 수립이다. 첫째,정부의 대학정책기조를 정원관리로부터 질관리로 전환하여야 한다.종래의 정책은 학생수가 정원에서 한명만 넘어도 불벼락을 내리면서도 법정 교수·법정 시설기준 등에 대하여는 대단히 관대하였다.관대한 정도가 아니라 아무렇게나 방치했다해도 과언이 아니다.앞으로는 정원에 대하여는 융통성 있게 대하고 교수와 시설의 확보 및 졸업생의 질관리에는 엄격하게 감독하여야 한다. 둘째,대학간의 경쟁을 촉진시켜야 한다.이제까지 공개하지않고 감춰오던 대학평가 결과를 공개하는 것도 한 방법이다.대학평가를 더 광범위하게 실시하고 반드시 공개하여야 한다.교육여건이 우수한 대학에 대하여는 정원을 탄력적으로 운영하여 지원하고,여건이 불비한 대학은 궁극적으로 도태되도록 감독하여야 한다. 셋째,대학의 운영철학을 경영우선주의로부터 교육우선주의로 바꿔야 한다.사립대학들이 뚜렷하게 그렇지만 국립대학들 조차도 대학운영에 있어서 교육논리보다는 경영논리를 항상 앞세우기 때문에 대학은 유지가 되어도 교육은 희생된다.대학행정에 대한 교수들의 참여와 권한을 대폭 확대시켜 언제나 교육우선의 정책을 결정하도록 해야한다. 넷째,교수들의 책무성을 강화하여야 한다.교수들의 연구와 교육활동의 질적수준을 높이기 위한 여러가지 방안을 강구하여야 한다.연구업적 평가를 대학자체 별로 실시하고 교수별 담당강좌의 교수요목을 공개적으로 논의에 붙이는 것도 그가운데 포함될 수 있다. □특별 취재단 변 우 형(단장편집부국장) 김 만 오(사회부 차장) 김 용 원( 〃 기자) 임 태 순( 〃 ) 김 민 수( 〃 ) 박 찬 구( 〃 ) 박 현 갑( 〃 ) 박 상 열( 〃 ) 박 희 순( 〃 )
  • “비내리는 경주 너무 아름답다”/일 총리부인 방한 첫날 표정

    ◎손여사와 무의탁 일인보호시설 위문 대통령부인 손명순여사와 호소카와총리부인 가요코여사는 6일 하오 경주힐튼호텔에서 한일정상회담이 진행되는 동안 환담을 나눈데 이어 경주시내 무의탁 일본인부인 보호시설인 나자레원을 함께 방문하는 등 별도의 시간을 가졌다. ○…손여사와 가요코여사는 호텔 8층 에스페로 스위트룸에서 날씨등을 화제로 30여분간 환담. 손여사는 가요코여사의 손을 마주 잡으며 『반갑습니다』라고 인사를 건넸고 가요코여사는 우리말로 『안녕하십니까』라고 답례. 이어 손여사가 『내외분의 방한을 축하합니다.(비가 와서) 도착이 지연된 것 같습니다』라고 얘기를 이어나가자 가요코여사는 『비내리는 경주가 너무 아름답다』고 고도에 대한 첫인상을 피력. ○…환담을 마친 뒤 두사람은 승용차에 동승,일제 때 한국인과 결혼했다가 귀국하지 못하고 홀로 된 일본인 할머니 수용시설인 나자레원을 방문,일본가요와 아리랑 등을 같이 부르는 등 위로의 시간을 가졌다. 두사람은 시설내 고아원인 성애원을 먼저 방문한뒤 이곳으로와 내부시설을 둘러보고 1층 홀에서 기다리던 할머니들의 손을 잡고 『안녕하세요.다시 뵙게 돼 반갑습니다』라고 인사. 나자레원 김용성원장이 『영부인은 작년에 이곳을 방문한 후 겨울내의와 이불을 보내주셨고 가요코여사는 8년전 호소카와총리가 구마모토 지사시절 이곳을 오신 적이 있다』고 소개하자 할머니들은 박수로 환영. 이어 한 할머니는 환영의 뜻으로 불편한 몸에도 하모니카를 연주했고 다른 할머니는 8년전 가요코여사가 이곳을 방문한 뒤 보내 준 옷을 입고 나와 일본가요 테이프에 맞춰 춤을 추었으며 일행은 박수로 답례. 손여사와 가요코여사가 기념촬영을 하고 떠나려하자 할머니들은 작별을 섭섭해 하며 아리랑을 불렀고 가요코여사는 아리랑 1절을 막힘없이 따라 부르기도.
  • 장지연상 한국학부문 수상/영 도이힐러교수(인터뷰)

    ◎“한국의 유교연구로 처음 상받게돼 영광” 제4회 위암 장지연상 한국학부문 수상자로 뽑혀 한국에 온 말티나 도이힐러교수(58·여·런던대)는 『한국의 유교를 연구하면서 처음 접한 책이 위암선생의 「조선유교연원」이었다』면서 이번에 상을 받게 된 것을 매우 기뻐했다. 그에게 상을 안겨준 저서는 지난해 미국 하버드대에서 출판한 「The Confucian Transformation OF Korea」(조선의 유교화).고려시대까지 부계와 모계가 공존했던 한국의 친족구조가 조선조의 적극적인 유교정책으로 부계중심사회로 변해가는 과정을 파헤친 책이다. 스위스 국적인 도이힐러교수는 한국학을 하게 된 이유를 『하버드대에서 일본사를 공부했는데 스승이 한국학이 전망이 밝다고 권했기 때문』이라고 밝혔다.67년 하버드대에서 논문 「조선의 개국」으로 박사학위를 딴 뒤 스위스 쮜리히대를 거쳐 지난 88년부터 런던대에서 한국사및 한국어를 가르치고 있다. 그는 『67년 처음 한국에 와 서울대 규장각에서 2년간 공부한 뒤 매년 한차례 이상은 한국을 찾는다』면서『학교에서 안식년을 줘 내년 봄에 다시 와 공부 할 계획』이라고 말했다. 또박또박 우리말로 답변하던 도이힐러교수는 가족관계를 묻자『남편은 한국인으로,하버드대에서 박사학위를 받았는데 너무 일찍 돌아가셨다』고 말끝을 흐렸다. 그는 『개인적인 일』임을 내세워 더이상 대답하지 않았다.
  • “한미 정치외교 불협화 없을 것”/레이니 주한미대사 부임…정부시각

    ◎김 대통령과도 교분 두터운 친한파/통상관계에는 「미묘한 기류」 전망도 21일 부임한 제임스 레이니 주한미대사는 15대 주한대사로 지난 77년부터 지금까지 에모리대학 총장을 지냈다.예일대학 출신이며,이곳에서 신학박사학위까지 받았다.49년 결혼한 부인 베르타 존 레드포드여사와의 사이에 2남3녀를 두고있다.저서로는 「책임에 관해」등 다수가 있다.이것이 겉으로 드러난 그의 전부이다. 그러나 그는 국내에 지인이 많은 것으로도 유명하다.김영삼대통령을 비롯,김대중전민주당대표와도 친하다.정부부처에도 그와 알고 지내는 인사들이 많다.특히 한완상부총리겸 통일원장관과는 20년간 우정을 나눠온 지기로 알려져있다.한부총리와의 인연은 지난 70년초 한부총리가 서울대교수로 비판적인 지식인 활동을 하던 때.당시 레이니대사는 59년 감리교 선교사로 입국,64년대 초까지 한국에서의 연세대교수,선교사활동을 마치고 한국과 미국을 오가던 시절이었다.레이니대사는 이때 한국의 정치상황에 깊은 관심을 가졌던 것으로 알려지고 있다.미 CIA(중앙정보국)에도 한때 관여했던 것으로 전해진다.특히 인권과 민주화에 남다른 관심을 보여왔다는 게 주위의 설명이다. 자연스레 민권운동을 벌였던 한부총리와 알게됐고,그후 한부총리가 옥고와 망명생활을 하는 동안 그를 꾸준히 도와왔다.한부총리가 이때 맡고있었던 것은 기독자교수협의회 총무였다.그뒤 한부총리와 레이니대사는 가족들까지 친하게 지내는 사이로 발전했고,심지어 한부총리 자녀의 교육을 맡기도 했다.이러한 과정에서 김대통령과 김전민주당대표와 교분을 맺었다. 이외에도 교계·학계에 많은 지인을 갖고있다.그래서 역대 어느 대사보다 한국을 잘 알 것이라는 얘기가 벌써부터 정부부처내에 나돌고있다.통일원·외무부 관계자들은 과거처럼 정치·외교 분야에서 불편한 관계를 형성하는 일은 없을 것으로 보고 있다.다만 미국의 경제사정을 감안할 때 경제분야의 불협화음은 있지 않겠느냐고 전망한다.그는 이날 공항에서의 도착성명을 우리말로 발표했다.긴 여정인데도 밝고 건강한 모습이었다.
  • 중국인 위한 한국어교본 발간

    ◎발음·어휘·문법 등 쉽고 재미있게 설명/문체부,한국어 교육기관·동포에 배포 문화체육부는 최근 중국인을 위한 한국어 교재(전3권)를 펴냈다. 서울대 어학연구소가 개발한 이 교재는 한국과 중국의 국교수립후 중국에서 우리말 학습열이 폭발적으로 늘어남에 따라 마련됐다. 현재 중국에서 쓰이는 한국어 교재는 북경대·연변대에서 개발한 두 종류가 있는데 모두 북한의 어문규범을 따르고 있다. 이번에 나온 교재는 우리의 어문규범을 따르고 있을 뿐 아니라 중국 현지인들의 문자인「간체자」로 내용을 설명했으며 발음·어휘·문법등을 혼자서도 재미있게 익힐 수 있도록 다양하게 꾸며졌다. 특히 우리말을 공부하면서 한국의 역사·문화·풍습등을 자연스럽게 배우도록 배려했다. 문화체육부는 이 교재를 5천세트 찍어 중국어권내 한국어교육기관과 중국인 및 우리동포들에게 배포하는 한편 국내에서도 중국인을 위한 우리말 교재로 쓸 계획이다. 지난 91년부터 외국인을 위한 한국어교재 발간사업을 추진하고 있는 문화체육부는 중국어에 이어 일본어·러시아어·스페인어등 세계 주요 언어권의 교재를 차례로 펴내는 한편 교재에 따른 오디오및 비디오테이프도 함께 제작할 계획이다.
  • 한글 사랑/임운길·천도교 선도사(굄돌)

    우리말 우리글이 차츰 퇴색되어가고 있다.우리말 우리글보다 외국어가 더 좋아지는 모양이다. 유행따라 그러는지 멋을 내려고 그러는지 국제화시대가 되어서 그러는지 민족적 주체성이 없어 그러는지 깊이 생각해볼 일이다. 우리말로도 얼마든지 표현할 수 있는 것을 외국어로 표현하는 것을 흔히 볼수 있다. 특히 거리의 간판들을 보면 온통 외국말로 가득차 있다. 슈퍼마켓·터미널·레스토랑·호프·챠코·까뜨리넷뜨·쁘렝땅·치킨·시스템·링박스센타·하이패션·쎈서스·에스에스·리스콤….그리고 고층건물의 이름과 운동경기 용어가 대부분 외국어로 된것을 볼 수 있다.이대로 가다가는 어느나라 말인지 알 수 없는 해괴한 말이 될 것 같다. 아마 남북교류가 잘되어 북한사람들이 남한에 온다면 어리둥절해질 것이다. 이렇게 외국말을 써야 선진국이 되는 것인지? 내것을 멸시하고 남의 것을 모방해야 되는 것인지 깊은 성찰이 있어야 하지 않을까? 우리는 항상 과거를 교훈삼고 현실을 직시하고 미래를 슬기롭게 개척해나가야 한다. 조선조 말기 열강의 각축속에서 주체성을 잃고 뱃사공 없이 표류하는 조각배 모양 흘러가다가 나라를 송두리째 빼앗겼던 뼈에 사무친 교훈을 결코 잊어서는 안된다. 일제식민지 통치하에서 우리말 하다가 호된 벌을 받지 않았던가? 그때 숨어서 우리글로 일기를 쓴 기억이 난다.말과 글을 송두리째 빼앗기고 몸부림치던 과거를 잊지 말아야 하겠다. 호랑이에게 물려가도 제정신만 차리면 살수 있다는 격언이 있다. 우리 민족이 아직 통일을 성취하지 못한 것은 제정신을 차리지 못하고 제것을 멸시하고 남의 것만 추종한데 근본원인이 있다는 생각을 하게 된다. 하루속히 우리말 우리글 쓰기운동이 활발히 일어나기를 바란다. 아울러 하루속히 민족정의·민족자주정신이 확립되기를 염원한다. 우선 각종 간판부터 될수 있으면 우리말 우리글로 쓰면 좋겠다.
  • 가장 좋아하는 우리말 「시나브로」/외대 「우리말연」,대학생에 설문

    ◎한글날 떠어르는 인물은 주시경·최현배선생 대학생들이 가장 좋아하는 순수 우리말은 「시나브로」「다솜」 「가람」 「미리내」 「해오름」 「도우미」등의 순인 것으로 나타났다. 또 세종대왕을 제외하고 한글날하면 떠오르는 인물은 주시경,최현배선생외에집현전 학자출신인 정린지,성삼문,신숙주 등과 세종대왕의 한글 창제를 가장 반대했던 최만이,한글날의 공휴일을 폐지한 노태우 전대통령 등인 것으로 조사됐다. 이같은 조사결과는 한국외국어대의 동아리(모임)인 「우리말연구회」가 한글날을 앞둔 지난 5일 외대생 2백36명을 대상으로 실시한 「한글날과 말글살이(언어생활)에 대한 설문조사」결과 9일 밝혀졌다. 조사결과에 따르면 대학생들이 가장 좋아하는 우리 고유어로는 「시나브로」(모르는 사이에 조금씩)가 17.4%로 가장 많았고 이어 ▲다솜(사랑) 6.8% ▲가람(강) 6.3% ▲미리내(은하수) 5.1% ▲사랑 4.2% 등의 순인 것으로 조사됐다. 이밖에 하늘,가시버시(부부),새내기(신입생),여우비,동아리,도우미(도와주는 사람),해오름(일출) 등 서정성이 높은 단어들도 학생들이 좋아하는 것으로 파악됐다. 한글날하면 연상되는 인물로는 주시경선생이 가장 많았고(41.5%) ▲정린지,성삼문,신숙주 등 집현전 학자(14.4%) ▲최현배(7.2%) ▲최만이 (2.9%) 등의 순이었으며 이밖에 국어선생님,유명학원의 국어 강사인 서한샘,한글날을 공휴일에서 삭제한 노태우 전대통령 등도 포함됐다. 학생들은 이와 함께 ▲일본어의 잔재와 어려운 한자어 사용 ▲외래어 남용 ▲은어·속어의 지나친 사용 ▲북한과의 말글살이 달라짐 등을 우리 언어생활에서의 문제점으로 지적했다.
  • 우리말 배우는 외국인 취재/M­TV 한글날 특집 「한국어학당」

    MBC­TV가 한글날 특집으로 이색 다큐멘터리 「한국어학당」(연출 김현종)을 방송한다. 「한국어학당」은 외국인이 우리말을 배울때 겪는 다양한 문화경험을 심층 취재한 이색 다큐멘터리로 오는9일 상오10시40분부터 80분동안 방송된다. 한글의 창제과정과 과학성·우수성에 초점이 맞춰졌던 예년의 「한글날 특집」과는 달리 외국인에게 배우기 힘든 외국어의 하나로 꼽히는 한글을 당사자인 외국인의 안목을 통해 그 장단점과 과학성을 진단해보고 나아가 한국인,한국사회,한국문화의 특징도 살펴본다. 지난 여름 연세대부설 한국어학당에서 한국어 초급과정을 이수한 외국인 학생 6명을 표본으로 삼아 이들의 어학당 생활과 일상생활이 밀착 취재됐다.이대앞 옷집에 들러 한국말을 연습해보는 캐나다 태권도 사범 매튜,하숙집에 돌아와 음악을 틀어놓고 한국어 시험공부를 하는 드와이트,말하기 시험을 보는 캐더린,그리고 노래와 춤,이야기 마당이 펼쳐지는 어학당 장기자랑,한글창제의 참뜻을 알아보기 위해 세종대왕기념관을 찾은 볼튼.성적표를 받아보고는얼굴붉히는 졸업식 장면까지 담아 외국인들이 우리말을 배우면서 부딪치는 어려움과 이를 극복하는 과정을 잘 표현하고있다.늘상 사용하기 때문에 우리는 못느끼는 한글의 특징들이 외국인들의 시선을 통해 새롭게 소개된다.
  • 우리말·글 통해 나라사랑 실천/외솔 최현배선생(이달의 문화인물)

    ◎기념문집·추모행사등 다양 「10월의 문화인물」에 우리말과 글을 통해 나라사랑을 실천한 한글학자 외솔 최현배선생(1894∼1970년)이 선정됐다. 문화체육부는 그의 생애와 업적을 오늘에 되살려 우리 말과 글을 올바르게 사용하고 아릅답게 가꾸기 위해 한글날이 들어있는 10월을 맞아 그를 「이달의 문화인물」로 선정했다고 밝혔다. 외솔은 경남 울산군 하상면 동리에서 태어나 한성고등보통학교에 입학한뒤 1910년 일본인들이 학교운영의 주도권을 잡자 주시경선생이 있던 조선어강습원에 나가기 시작했다.그곳에서 우리말과 글로 교육하는 것이 우리 겨레의 소망이라는 신념을 갖게된 그는 연희전문과 이화여전에 재직하며 배달말과 배달정신을 젊은이들에게 심는데 힘썼다.1942년 조선어학회사건으로 옥고를 치르기도 한 그는 해방직후 문교부 편수국장으로 있으며 황무지였던 국어교육의 터전을 마련하는 한편 한글의 체계화와 과학화에 진력했다. 그의 저서로는 「조선민족 갱생의 도」「우리말본」「글자의 혁명」「나라사랑의 길」 등이 있다. 문화체육부가 외솔회 한글학회 한국문화예술진흥원 등 관련단체와 함께 펼칠 기념행사의 내용은 다음과 같다. ▲「외솔의 국어학과 그 영향」주제의 강연회 23일 상오10시 한글학회강당 ▲「국어학자 및 사회사상가로서의 외솔」주제 특별강연회 28일 하오2시30분 연세대 ▲「외솔문법과 맞춤법 통일안」주제 학술발표회 16일 하오3시 문예진흥원강당 ▲제15회 외솔상 시상식 30일 한글회관강당 ▲외솔추모행사 19일 경기도 양주군 장현리 묘소▲기념문집과 글모음 어록집 발간 등.
  • 추석놀이/가족끼리 오손도손/레크레이션단체가 권장하는 한가위놀이방법

    ◎화투·포커는 “이제그만”/쟁반에 젓가락으로 알밤 옮기기/세계지도 따라 윷놀이 “교육효과”/속담 맞추기 통해 우리말 사랑을… 추석 연휴기간은 그동안 흩어져 지내던 가족들도 함께 모이는 모처럼의 기회이다.그러나 어른들끼리만 몰려앉아 화투·포커 등으로 만남을 헛되이 낭비하는 경우가 적지 않다.이럴때 아이들을 포함해서 온 가족이 둘러앉아 간단한 놀이를 즐기면 교육상 좋을 뿐만 아니라 가족간의 우애를 도모하는데도 그만이다. 추석기간중 간단히 즐길수 있는 건전한 가족놀이 몇가지를 레크리에이션단체의 도움으로 소개한다. ◇알밤 옮기기=알밤을 가득 담은 쟁반과 빈 쟁반을 준비하여 1∼2m 정도 띄어놓고 각 팀대표가 나와 정해진 시간동안 젓가락으로 옮기는 놀이.중간에 떨어진 알밤은 다시 주울수 없고 쟁반에서 쟁반으로만 옮길수 있다. ◇가을은 말이 살찌는 계절=팀에서 다리가 가장 날씬한 어린이를 대표로 뽑아 부녀자들이 일할때 입는 몸뻬옷을 입히고 몸뻬 안에 풍선을 여러개 불어넣어 살찐 말처럼 뚱뚱하게 만든다.이 뚱뚱해진 어린이를 춤추게 하고 어른들에게 절하게 하며 재롱을 즐긴다. ◇그림맞추기=가족단위로 멋진 그림을 그려서 가위로 8등분한 다음 서로 바꿔갖는다.제한시간 안에 그림을 빨리 맞추는 가족이 이긴다.그림을 섞어서 똑같은 갯수로 나눠가진 다음 가위바위보를 해서 이긴팀이 상대팀으로부터 그림 한조각씩을 빼앗아 그림을 맞춰나가는 응용놀이도 있다. ◇누가누가 잘하나=민속경기의 하나인 투호놀이에서 본뜬 놀이.빈 항아리나 그릇으로부터 약 5m거리에 선을 긋고 그 지점에서 나무젓가락이나 성냥을 가장 많이 던져넣는 사람이 승리한다.여자나 어린이는 거리를 3∼4m로 줄여주어도 좋다. ◇투윷놀이=될수록 큼직한 전국지도나 세계지도를 구해 여행코스를 만들어 넣는다.가족들끼리 상의해 함정 또는 「앞으로 다섯말」「뒤로 세말」등 규칙을 정한다.주사위 두개를 던져 합친 수만큼 진행해 말들이 먼저 들어온 편이 이긴다. ◇산가지놀이=옛날에 갯수를 파악할때 쓰던 산가지 대신 나무젓가락이나 금속젓가락을 30여개 준비해 방석 위에 모아놓는다.각 팀대표 한명씩 나와서 한개씩만 가져가는데 다른것을 건드리지 않고 가져가야지 건드릴 경우 빈손으로 들어가야 한다.많이 가져간 팀이 승리. ◇속담찾아 삼만리=두팀으로 나눠 한쪽 팀에서 속담을 하나만 말한다.그러면 반대편에선 그 속담과 비슷한 속담을 찾아 말하거나 반대되는 속담을 말하는 놀이.한사람이 진행자가 되어 미리 준비한 속담책을 보고 문제를 내도 좋다. ◇박씨네 시조놀이=문학평론가 박덕규씨 3형제가 전래의 민속시조놀이를 새롭게 부활해 보급하는 놀이.놀이를 진행하는 낭송자가 시조의 전문이 실려있는 「읽는 패」를 들고 시조의 초·중장을 읽어나가는동안 시조의 종장이 적힌 「깔패」를 상대방보다 먼저 찾아내는 사람이 이긴다.놀이에 앞서 서울시내 서점에서 놀이기구를 구입해야 한다.
  • 주세법 일본식 용어 우리말로 바꾼다/17개 용어 올해 법 개정때

    ◎곡자→누룩 고량→수수 백미→쌀 등으로 일본식 표기의 주류 관련 용어가 45년 만에 우리말로 알기 쉽게 바뀐다.재무부는 일본식의 어려운 한자로 된 주세법(19 49년 제정)의 17개 용어를 올해 주세법 개정시 함께 고치기로 했다. 주류원료 및 첨가물 용어의 경우 곰팡이를 번식시킨 당화효소제인 곡자는 누룩으로,고량은 수수,맥아는 엿기름,대맥은 보리,백미는 쌀로 바꾼다.당분을 발효시키기 위해 효모를 배양한 주모는 밑술로,술제조 과정에서 남은 찌꺼기인 주박은 지게미,발효상태에 있는 술원료인 주요는 술덧으로 바뀐다. 제조용어 중에서는 왕관이 병마개로,혼화는 섞음,침출은 담가서 우려냄,인입지는 인수장소,용입은 용기에 넣음으로 고쳐진다.
  • 프랑스:1(세계의 개혁현장:1)

    ◎“변화만이 살길” 지구촌의 혁신 노력 조명/발라뒤르총리,허리띠 졸라매다/경비 20% 절감… 각의 걸어서 참석 에두아르 발라뒤르(64)는 93년 4월초 취임한 프랑스 총리다.발라뒤르를 정치판의 험구가 마리­프랑스 가로 같은이는 「발라무」라고 불렀었다.「단단하다」는 뜻을 지니는 「뒤르」를 「무르다」「부드럽다」는 뜻의 「무」로 바꿔 발라뒤르가 무풍지대에만 있었지 단련을 받은 일이 없었음을 말하려 꼬집은 것이었다.조르주 퐁피두(전대통령·작고)와 자크 시라크(공화국연합 당수)의 그늘 아래 조용히 있던 그가 오늘날 프랑스 개혁의 힘찬 기수가 되리라고 점친 사람은 없었다. 그러나 이제 그를 물렁한 사람이라고 보는 이는 없다.취임 수개월이 지난 뒤 잡지 피가로 마가진은 「조용한 힘」이라는 말을 쓰고 있다. 프랑스는 발라뒤르를 총리로 맞으면서 그가 이끄는 개혁의 시대로 들어섰다.최근의 프랑스 개혁은 곧 발라뒤르에 의한 개혁이다.그래서 「발라뒤르 방식」이란 말이 자주 쓰인다.주도자의 성품처럼 착실하게 진행되는 「조용한 개혁」이란 뜻에서다. 프랑스가 선진국으로서 이미 짜임새가 갖춰진 나라인 탓도 있지만 발라뒤르가 추진하고 있는 개혁에는 돌발성이나 의외성이 없다.「무엇을」,「어떻게 할 것인가」하는 계획을 발라뒤르 총리가 이미 밝혀 놓았기 때문이다.이에 따라 새로운 입법조치가 필요하면 법안을 만들어 언론을 통한 여론의 검증과 국회의 토론및 의결을 거쳐 시행하면 되는 것이다. 그는 총리가 되기 전부터 개혁을 준비했다.발라뒤르는 지난해에 「개혁의 사전」이란 저서를 냈다.약 3백페이지 짜리 이 책에서 그는 「동의」라는 말부터 시작하여 「국방」「교육」「민영화」「책임」 등등의 말을 알파벳 순으로 실으면서 이 말들에 대한 풀이말을 통해 자신의 정치이념과 개혁의지를 밝혔다.총리가 된 직후 4월8일 그는 하원에서 행한 1시간 45분간의 긴 연설에서 각 부문을 망라한 개혁 구상을 구체적으로 밝혔다.법에 따라 신임총리가 발표한 이 「일반 정책선언」에 대한 하원의 투표 결과는 찬성 4백57,반대 81,기권 2였다. 취임하자마자 그가 가장 먼저 한 일은정부 각 부처 경비의 20%절감 지시였다.자신부터 각의 참석 때 승용차를 타지 않고 걸어갔으며 정부 전세 비행기의 사용을 삼갔다.우리말로 허리띠를 졸라매는 것인데 프랑스 신문들도 이를 두고 「발라뒤르, 허리를 졸라매다」라는 표제를 붙였다. 발라뒤르의 개혁은 교육·문화·국방·사회·정치·경제 등 국정 전반에 걸친 것이지만 역시 가장 역점이 주어지고 있는 것은 경제다.경제면에서는 높은 실업률 11%(실업인구 3백10만)를 끌어내리는 것이 가장 큰 과제로 되어있으며 이와 밀접한 관련을 갖는 국영기업의 민영화, 기업지원 확대 등을 함께 진행하고 있다.그는 내각을 짜면서 중소기업 지원을 담당할 기업 경제개발장관을 새로 두었다.소득·상속·양도세 등의 경감,사회보장 경비 지출의 조정 등으로 기업과 중산층의 부담을 덜겠다는 것도 중요한 계획의 하나다.대체로 개혁정책의 실시는 94년부터 본격화한다. 의회의 지지와 함께 국민의 신뢰는 발라뒤르의 개혁 추진에 좋은 여건을 마련해주고 있다.그에 대한 신뢰도는 역대의 어느 총리보다도 높다.여론조사기관 소프르가 8월말 발표한 정치인에 대한 신뢰도 조사 결과로는 70%로서 최고였다.이는 30여%에 머물러 있는 미테랑 대통령이나 다음 대통령 자리를 노리는 자크 시라크 공화국연합 당수의 두배쯤 된다.다음 대통령으로 출마하면 당선 가능성이 가장 높은 것으로 그뒤의 또 다른 여론조사는 밝히고 있다. 이처럼 높은 발라뒤르의 인기는 어디서 오는가.정치분석가 피에르 자코메티는 『발라뒤르적 미학 즉 조용함, 매끄러움,계속 희망을 품게 해주는 연약하지 않은 겸손이 정당지도자 등 정치적 인물에 식상한 나라 전체의 분위기와 맞아떨어진 것이다』고 진단하고 있다.또 제롬 자프레는 이렇게 말한다.『발라뒤르는 자신이 어디로 가야 할지를 알고 있으며 전례없이 일을 침착하게 하고 있다는 느낌을 준다.그는 임기응변식 일처리를 하지 않고 미래의 세대를 위한 큰 약속도 하지 않는다』 드골주의자인 발라뒤르의 개혁은 그가 재무장관으로 참여했던 86∼88년 제1차 동거내각때 못했던 우파적 개혁의 보따리를 이제 푸는 것이며 따라서 사회당이추구하던 방향과는 다른 길이다.
  • PC 홈닥터/경혈에 전류흘려 장기건강 체크(SW 새소식)

    ◎김우 시스템 김창진대표,3년 연구끝에 개발성공/측정기 대면 화면에 몸 상태 나타나/증상 문답식 설명… 민간요법도 제시 병원이나 한방 등에서 환자관리를 위해 컴퓨터시스템을 활용하는 추세가 늘고 있는 가운데 가정에서도 PC를 통해 건강상태를 자가진단할 수 있는 소프트웨어가 처음으로 등장했다. 소프트웨어 생산업체인 김우시스템(대표 김창진)이 최근 개발,시판중인 「PC홈닥터」는 가정이나 사무실 등지에서 간단하게 건강을 체크할 수 있도록 고안된 SW. 이는 손목 앞뒤와 발에 분포한 경혈부위에 측정도자를 갖다대면 컴퓨터 화면에 그래프가 그려지고 이를 보고 폐와 심장,위장 등 몸속 12개 장기의 상태를 판단토록 돼있다.즉 한방에서 손과 발의 경혈과 이어진 장기에 전류를 흘려보내 상태를 측정하는 원리이다. 특히 장기의 「허」와「실」을 한의학적으로 거의 정확하게 분석,설명해줌으로써 큰 질병을 예방하는데 도움을 주고 있다. 사용방법도 아주 간단하다.우선 프로그램(디스켓)과 도자를 연결해주는 IO카드를 컴퓨터 내부에 장착하고여기에 측정도자를 꽂아 컴퓨터화면에서 지시하는대로 양쪽 손발을 차례로 측정해 나가면 된다. 도자에는 12V의 전압을 흘려 0∼2백 마이크로암페어를 받아 들일 수 있는 인체내의 저항체 변화를 측정함으로써 수치를 뽑아낸다. 이 수치에 따른 꺾은선 그래프가 그려지면 몸의 어느 부분이 좋지 않은가를 빨간테두리(실)와 파란색테두리(허)로 표시해주고 이에대한 민간요법 등도 덧붙이고 있다.또 갖가지 증상을 문답식으로 설명,의료 전문인이 아니더라도 진단결과를 쉽게 알 수 있고 주기적으로 체크한 결과와 비교도 가능해 병이 커지기 전에 의사 등 전문가를 찾도록 안내하고 있다. 지난 3년간 한의학자 10여명의 도움을 받아 이 소프트웨어를 개발한 김씨(39·전자공학전공)는 『우리나라와 일본 한의학계에서 지난 50년간 연구해온 인체 5행(화수목금토)에 대한 데이터를 활용,어려운 한자를 우리말로 풀어써 이해가 쉽도록 꾸몄다』면서 『앞으로 계속 보완해 가정에서 꼭 필요한 의학정보를 제공하는데 보탬이 됐으면 한다』고 말했다.
위로