찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 역사 왜곡
    2026-03-12
    검색기록 지우기
  • 쟁의행위
    2026-03-12
    검색기록 지우기
  • 우리카드
    2026-03-12
    검색기록 지우기
  • 결사항전
    2026-03-12
    검색기록 지우기
  • 린다 김
    2026-03-12
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
5,901
  • 김한길 문화장관 단독인터뷰/ 정보 인프라 최강...이젠 콘텐츠

    김한길 문화관광부 장관은 20일 “중국 등 아시아에서 들불처럼 번지는 한류(韓流)열풍은 한국대중문화의 국제경쟁력을 입증하는 것”이라면서 “우리 문화의 해외 진출을적극 지원하겠다”고 밝혔다.최근 중국을 방문하고 돌아온김장관은 이날 대한매일 박재범 문화팀장과 단독 인터뷰를 갖고 이같이 말했다.그는 또 “이제는 정보화 정책의중점이 하드웨어인 인프라 구축에서 소프트웨어인 문화콘텐츠 개발로 옮겨가야 한다”고 강조했다.휴가 때 내 나라를 둘러보는 게 애국하는 길이라며 무분별한 해외관광의자제를 촉구했다. ■중국으로부터 한국 방송영상물의 진출 확대를 약속받는등 성과가 컸습니다. 중국에서는 한국 방송드라마의 인기가 날로 치솟고 있습니다.서구 드라마가 선정·폭력성 등으로 중국 정서에 맞지 않는데 반해 한국 드라마는 중국 국민들에게 호감을 얻고 있습니다.쉬광춘(徐光春)광파전영전시총국장(라디오·영화·TV 장관)으로부터 한국 드라마 수입을 규제하지 않고,8월부터 CCTV에서 더 많은 한국드라마를 수입방영하겠다는 약속을 받았습니다.그동안 중국정부는 영상물의 한국편중을 우려하는 등 보이지 않는 벽을 쌓아온 것이 사실입니다.그러나 이제는 한국영상물의 중국시장 진출에 획기적인 전기가 마련된 것이죠. ■대중예술의 중국 진출 길도 확대됐습니다.정부의 지원계획은. 이번 ‘한국관광주간’행사가 열린 베이징의 왕푸징(王府井)거리는 서울의 명동과 같은 장소로,외국문화행사를 위해 개방한 적이 없는 곳입니다.이번이 처음이죠.중국정부와 국민들의 한국문화에 대한 호의와 관심이 얼마나 높은지를 말해줍니다.입추의 여지 없이 꽉 들어차 한류 열풍을실감할 수 있었습니다.지난해 10월 안재욱 등의 중국 공연이 표까지 판 상황에서 무산된 이후 중국정부는 우리 대중문화 공연을 일체 불허해왔습니다.이걸 푸느라고 무척애를 먹었죠. 정부는 92년 한·중수교 이후 다양한 분야에서 문화교류를 추진해왔습니다.오는 10월 베이징,충칭,청두,상하이 등4개 도시에서 ‘한국문화의 달’이란 종합 문화행사를 열예정입니다. 문화포럼,국립예술단 공연,전시회,뮤지컬,우리영화 회고전,패션쇼,대중음악가수 콘서트 등 다양한 분야에서 우리 문화가 소개됩니다.한·중수교 10주년이 되는내년은 ‘2002 한·중 국민교류의 해’로 지정,양국에서각종 문화행사를 동시에 실시하고 여러 분야에서 교류가더욱 확대될 수 있는 사업을 발굴,추진할 계획입니다.한국의 미래는 향후 중국과 관계를 어떻게 설정하느냐에 달려있다고 생각합니다. ■중국뿐 아니라 아시아 각국에서 한류열풍이 불고 있습니다.어떤 의미로 받아들여야 할까요. 한류는 의상,헤어 스타일,분위기,일상용품 등 다방면에서각국 젊은이의 의식구조와 생활문화를 바꿔놓고 있습니다. 청소년들이 한국 대중가수들의 노래를 익히기 위해 한국어학원에 등록하는가 하면,한류에 대한 호감도가 세대를나누는 기준이 될 정도로 열기가 뜨겁습니다.이같은 한류열풍은 타이완,베트남,싱가포르 등 아시아 전역으로 확산되는 추세입니다.이는 아시아지역에서 일본·미국문화가차지하던 독점적 지위를 우리문화가 서서히 무너뜨리면서아시아인들의 문화적 유사성과 우리문화에 대한 친근감을바탕으로 반만년 역사 속에 농축된 한국문화의 저력이 세계를 무대로 활발히 뻗어나갈 수 있는 가능성을 보여주는것입니다.이런 한류는 경제에도 좋은 영향을 끼치고 있습니다.현지에서 젊은 대중음악 가수 및 연예인들이 사용하는 각종 의류,신발 등이 불티나게 팔리고 있습니다.베트남에서는 한국 연예인들이 쓴다는 이유로 한국산 화장품이비싼 값에도 불구하고 날개돋친 듯 팔립니다.한국 중고차의 최대시장도 베트남이죠.홍콩에서도 900달러나 하는 국산 휴대전화가 재고가 없을 정도로 인기입니다.한류 열풍을 수출과 직결되도록 지혜를 모아야 할 때입니다. ■한·중 베이징올림픽 지원협의회를 구성하기로 합의했는데. 1988년 서울올림픽을 통해 우리나라가 보유한 올림픽 관련자료와 노하우들이 2008베이징올림픽의 성공적 개최에활용될 수 있도록 양국간 지원협의회를 구성하기로 한 것은 매우 뜻깊은 일입니다.지원협의회를 통해 올림픽과 관련된 우리나라의 기술과 관광산업 등이 베이징 올림픽에참여할 수 있도록 지원하는 방안도 모색할 수 있어 매우바람직한 일이라생각합니다. ■지난 12일 정부는 일본의 역사교과서 왜곡과 관련,일본대중문화의 추가 개방 중단 방침을 밝혔습니다.이 문제가어떻게 진전될까요. 정부의 조치는 교과서 문제에 대한 우리의 의지를 분명히알리기 위한 것입니다.일본도 이를 외면할 수는 없을 것으로 봅니다.이번 1단계 조치는 시작에 불과합니다.앞으로이 문제가 원만히 해결돼 양국간 우호관계가 1998년 한·일파트너십 공동선언의 정신으로 되돌아 갈 수 있도록 최선을 다할 것입니다. ■문화콘텐츠의 중요성이 점차 부각되고 있습니다. 우리가 정보화의 하드웨어는 빨리 갖췄지만 거기에 담을문화콘텐츠 개발에는 신경을 덜 썼습니다.머지않아 방송채널이 수백개가 되는데 국내 콘텐츠는 부족합니다.이런 상태라면 저급한 외국 콘텐츠가 국내시장을 잠식할 수밖에없습니다.게임산업 하나가 이미 반도체시장을 능가했습니다.우리 시장을 지키고 해외시장을 공략하려면 정부가 문화콘텐츠 육성을 집중 지원해야 합니다.이런 사실을 모두가 아는데도 예산은 없습니다.이제는 정부 차원에서 특단의조치가 있어야 합니다. ■‘내 나라 먼저 보기 운동’을 펴고 있는데. 외환위기 직후인 1998년에는 우리가 43억달러의 관광흑자를 기록했습니다.지난해에는 한국을 찾은 외국인 관광객이사상 최대인 535만명이나 됐습니다.그러나 출국자는 550만명으로 2년 사이에 250만명이나 늘었습니다.올들어 이미출국자가 22%나 증가해 관광수지 적자가 예상됩니다.관광때문에 경제가 부담을 느낄 정도입니다.보신·쇼핑 등 무분별하고 비정상적인 해외관광을 자제해야 합니다.휴가 때내 나라를 둘러보는 게 애국하는 길이죠.방학철 어린이들의 해외 조기언어연수도 문제입니다.방학 때 해외에 나가지 못하는 어린이들이 주눅들 게 아니라,국내를 돌아본 어린이들이 어깨를 펼 수 있는 풍토가 조성돼야 합니다. ■대한매일 소유구조 개편을 위한 실질가치 평가작업이 한창입니다.앞으로 방침은. 정부가 반드시 언론사를 소유해야 한다고 생각하지 않는다는 방침에 입각해 대한매일의 소유구조 개편 과제를 다각도로 검토하고 있습니다.현재 공신력있는 평가기관에 맡겨 주식 실질가치의 평가와 유상 증자를 위한 재원 확보방안의 타당성 등을 검토하고 있습니다.평가기관의 검토결과가 이달 하순 제출되고 대한매일측의 경영혁신안 등이 마련되면 재정경제부 등 관계부처와의 협의를 바로 진행시켜나갈 예정입니다. 대담=박재범 문화팀장. 정리 김주혁기자 jhkm@
  • 인터넷 한국정보 오류 많다

    일본의 역사교과서 왜곡에 대한 국내의 비판여론이 높은가운데 외국 인터넷 사이트에도 이처럼 한국에 대한 객관적 사실을 잘못 기술했거나 악의적으로 왜곡 전달하는 내용이 적지 않은 것으로 감사원 감사결과 드러났다. 감사원은 20일 올해 한국방문의 해와 내년 월드컵 축구대회를 계기로 관광산업육성 방안을 모색하기 위해 지난 3∼4월간 관광분야 특감을 벌인 결과 사이버 공간 상에서 우리나라에 대한 홍보에 상당한 문제점이 있는 것으로 나타났다고 밝혔다. 많은 곳에서 ‘동해’를 ‘일본해’로만 표기하거나 한국을 ‘전염병이 많은 나라’,사기가 판을 치는 나라’,‘아직도 일본의 식민지’ 등으로 묘사,결과적으로 관광객들의발길을 돌려 관광산업 육성에 나쁜 영향을 미칠 수 있다는지적이다. 아시아 국가의 지도 중에 한국 지도를 아예 빠뜨리거나백두산을 중국지역으로 분류한 것은 ‘양호한’ 편에 속한다.한 사이트(travel.yahoo.com/t/Asia/Korea_South/essent.html)는 한국에 대해 “간염,장티푸스,소아마비,파상풍,디프테리아 예방접종이 필요하고 CIA(미 중앙정보국) 요원은 각종 입장료가 할인된다”고 기술했다. 또 “사기가 판을 치고 생활수준이 형편없으며 되도록 치과를 이용하지 말라”(geocities.com/esl_korea/FAQlong.html),“한국정부에 대해 비방하는 글을 쓰면 감옥에 간다”(gibell.com/elliemk/afterthoughts.html)고 소개하기도했다. 정기홍기자 hong@
  • 문화재硏 발굴 보고서

    서울 송파구 풍납토성(사적 제11호)은 인근 몽촌토성보다3세기정도 앞서,기원전 1세기부터 주민들이 정착하기 시작한 백제왕성임이 출토 유물뿐 아니라 방사성탄소연대 측정결과로도 확인됐다는 국립문화재연구소의 발굴보고서가 20일 발간됐다.풍납토성에 대한 정식 발굴보고서는 이번이처음이다. 이에 따라 일제 식민사학의 영향 아래 3세기 중·후반 고이왕 이전 초기사가 말살·왜곡된 백제사의 전면 재검토가불가피해졌다.삼국사기에는 백제가 온조왕(溫祚王)을 시조로 하여 BC 18년 하남위례성(河南慰禮城)에 도읍을 정한고대 삼국 중의 하나라고 기록돼 있으나 역사학계는 이를인정하지 않은 채 백제의 고대국가 형성 시기를 3세기쯤으로 늦춰 잡아왔다. 지난 97년 토성 안쪽 2군데 재건축아파트 예정지에 대한발굴 성과를 정리한 이번 ‘풍납토성Ⅰ’보고서에 따르면풍납토성에는 기원전 1세기부터 서기 475년 고구려 장수왕침공으로 백제가 웅진으로 도읍을 옮기기까지 약500년간의 백제시대 주거지와 유물이 다량 확인됐다. 보고서는 이들 유적과 유물을 층위별로 모두 4단계의 시기로 구분하고 있다.가장 빠른 1기(기원전 1세기∼기원후 2세기)는 풍납동식 무늬없는 토기와 3중 환호 유구가 대표적이며,2기(2세기 전반∼3세기 전반)에는 평면 6각형 모양움집 주거터 17기가 속한다. 3기(3세기 중반∼4세기 중반)는 회청색 경질토기와 도질토기가 주류를 이루는 가운데 중국 도자류도 섞여 있다. 이 3기는 1980년대에 대대적으로 발굴된 몽촌토성 문화층중 가장 빠르다는 ‘몽촌1기’에 해당한다. 김주혁기자 jhkm@
  • 팔순 할머니 남편 징용일기 공개

    일본의 교과서 역사왜곡 파문이 확산되고 있는 가운데 한 80대 할머니가 56년간을 고이 간직해 온 남편의 징용일기를공개해 관심을 모으고 있다. 경북 청송에 사는 권기용(權琪容·80·청송읍 월막리)할머니는 최근 자신의 남편이 대동아전쟁 때 징용돼 남양군도에서 강제로 노역한 내용을 일기 형식으로 기록한 문서를 56년만에 공개했다. 남편 심시택씨가 남긴 편지는 ‘심시택 남양 거주시 일기’라는 제목으로 44년 전쟁터에 강제로 끌려가 1년동안 노역당하면서 체험한 한국인 징용자의 삶과 애환이 고스란히 담겨져 있다. 일기에 따르면 심씨는 전쟁이 절정이던 44년 3월쯤 일본군에 의해 남태평양의 한 섬으로 끌려간 뒤 1년여간 고구마잎으로 연명하며 전쟁물자를 공급하는 강제노역에 시달렸다. 심씨는 미군의 공습으로 조선인 4명과 일본인 6명이 한꺼번에 사망한 적이 있고 45년에도 이같은 생활을 계속하다 일본의 항복 사실을 뒤늦게 알았다고 적고 있다. 이후 인근 섬으로 이동해 미군이 주는 음식으로 연명하다 12월 15일 연락선을 타고 그리운 고향산천에 돌아왔다고 기록돼 있다. 심씨는 40년 4월 권 할머니와 결혼한 뒤 6일만에 징용으로일본에 끌려갔으며 70년 징용시절 혹독한 고생의 후유증으로 사망했다. 권 할머니는 “일본이 역사교과서를 왜곡하는 작태가 너무괘씸해 일기를 공개하게 됐다”며 “남편이 일본에 끌려간데 대한 노임으로 당시 돈 400원(5,000만원 가량)을 보상받기 위해 일본 정부를 상대로 소송을 준비하고 있다”고 말했다. 청송 김상화기자 shkim@
  • 동작구, 日역사왜곡 책자 발간

    서울 동작구(구청장 金禹仲)는 최근 일본의 역사왜곡 실태와 우리의 반성 등을 담은 ‘일본은 왜 역사를 왜곡하나’라는 책자를 발간,주민들에게 일제히 배포했다. 주민들이 어렴풋이 알고 있는 일본의 역사왜곡 실태를 정확하게 알려 이 문제가 갖는 역사적 의의와 문제를 더욱 깊이이해하도록 한다는 취지다. 동작구가 제2건국 범국민추진위원회와 공동으로 제작한 15쪽 분량의 책자에는 ▲일본은 왜 역사를 왜곡하나 ▲일본 문부성의 역사교과서 검정 및 지침 ▲일본의 역사왜곡 요지 ▲우리의 시정요구와 반성 등이 간결하고 이해하기 쉽게 정리돼 있다. 동작구는 책자를 필요로 하는 주민들에게 무료로 나눠주는한편 구청과 동사무소 등에 비치,누구나 손쉽게 읽을 수 있게 했다. 심재억기자 jeshim@
  • 정부 “日교과서·통상문제 분리”

    정부는 19일 범정부 차원의 일본 역사교과서 왜곡대책반회의를 열어 교과서 수정과 양국간 경제통상 문제를 분리 처리한다는 원칙을 확정했다. 정부 당국자는 이날 회의 직후 “오늘 회의에 재경부 실무국장을 참석시켜 논의한 결과 ‘교과서 문제를 경제통상과연계할 필요는 없다’는 방침을 정했다”면서 “지방자치단체나 청소년·교원·문화단체의 교류중단 결정은 해당 주관기관이나 단체의 자체판단에 따라 진행될 것”이라고 말했다. 한편 한일 양국은 이날 세종로 정부중앙청사에서 남쿠릴열도 주변수역 조업문제와 관련,외교·수산당국간 실무협의를 갖고 이견조율 작업을 벌였으나 최종 합의에 이르지 못했다. 이와관련,한승수(韓昇洙) 외무장관은 아세안안보포럼(ARF) 외무장관 회의 기간인 오는 25일 하노이에서 다나카 마키코(田中眞紀子) 일본 외무상은 양국 외무장관회담을 갖고교과서 문제와 꽁치분쟁 등 현안을 논의할 예정이다. 박찬구기자 ckpark@
  • “김해김씨 票心 깨우자”

    자민련 김종필(金鍾泌) 명예총재,민주당 김중권(金重權)대표,한나라당 김종하(金鍾河) 국회부의장 등 여야 지도부는 19일 경상남도 김해시를 방문,‘가야문화환경 정비사업’기공식에 참석했다. 특히 한나라당에서는 김혁규(金爀珪) 경남도지사를 비롯김영일(金榮馹) 국회 건교위원장,김무성(金武星) 총재비서실장,김학송(金鶴松) 의원 등 김해 김씨 의원들이 대거 참여했다. 여야 인사들의 이번 나들이는 내년 대선을 앞두고 국내 최대 성(姓)가운데 하나인 김해 김씨 문중의 ‘표심’(票心)을 겨냥한 행보로 풀이된다. 김종필 명예총재는 이날 축사를 통해 “일본문화의 원류가 가야에서 비롯됐고,고대 한일 관계사의 열쇠가 이 땅에 묻혀 있다”면서 “(일본은)후손에게 과거 역사를 올바르게가르치지 못한다면 그 국가의 미래는 암담하고 불행해지고만다는 것을 깊이 깨달아야 한다”며 왜곡된 역사교과서의시정을 촉구했다. 김해 홍원상기자 wshong@
  • [굄돌] 일본인, 기습에 능한 까닭은?

    일본인들은 “하게 되었습니다”란 표현을 잘 사용한다.예를 들어 “취직을 했습니다”보다 “취직을 하게 되었습니다”란 말에 익숙하다.자신의 의지로 한 행동에 대해서도 ‘자연히 그럴 수밖에 없었다’는 생각을 담는다.또한 남이 호의를 베풀면 우리는 “감사합니다”라고 하는 반면,그들은 “죄송합니다”라고 인사한다.자신이 해야 할 일을 남이 해주었기에 스스로 점잖지 못했다는 표현인 것이다.이렇듯 자신보다 남을 배려할 줄 아는 일본인이 역사를 왜곡했다는 것은언뜻 이해되지 않는다. 일본의 서점에 가면,과거를 기술한 역사관계 서적이 대단히많은 반면 미래 관련 서적은 상대적으로 적다는 사실을 알수 있다.국민성이 구심적인 일본인들은 역사에 관심이 많으며 미래에 대해서는 그다지 관심이 없는 듯 하다.또한 일본인만큼 ‘일본인론’을 좋아하는 국민은 드물다고 스스로 인정할 정도로 그들은 자신을 논리화하는 데 관심이 많다.그래서 한국과 중국,그리고 일본 지성인의 수정 요구에도 불구하고 일본정부는 “현행 검인제도의 틀 안에서 최선을다했다”는 해명만 앵무새처럼 반복한다.딱하다. 일본인은 자신의 감정을 드러내지 않으며 화나는 일에도 분노를 표출하지 않는다.필자가 유학시 경험한 바로,일본인은길가에서건 집에서건 고함을 지르며 싸우는 일이 없다.남편과 부인,주인과 아랫사람이 다투는 것을 금하며,표면적으로는 항상 평온과 예의를 갖춘다.하지만 그들은 때를 기다릴줄 안다.남과 의견이 맞지 않으면 침묵을 지키며,상대가 억울하여 모든 말을 토할 때 기꺼이 들어주고 본심을 알아낸다.그리고 기습을 한다.우리는 임진왜란이나 진주만 공격과 같은 역사에서 이같은 점을 확인할 수 있었다.서부영화에서 보는 결투장면을 사무라이 영화에서는 볼 수 없다.상대의 약점을 파악한 후에 기습하는 것이 그들의 전술이다. 우리는 뻔한 답변을 듣고 흥분할 필요가 없다.분에 찬 나머지 너무 쉽게 본심을 보이기보다 일본에 대해 체계적으로 연구할 필요가 있다.일제 강점기에 이미 경험했듯이 문화왜곡은 보이지 않게 우리에게 다가오고 있다. 8·15 광복절이 얼마 남지 않았다.일본이 고개 숙일만큼 치밀한 전략이 필요한 ‘때’이다. 임장혁 국립민속박물관 전시운영과장
  • 日교과서 왜곡 공동대응 민주등 4당 합의문 채택

    민주당 박상규(朴尙奎),자민련 이양희(李良熙),민국당 윤원중(尹源重),민주노동당 천영세(千永世) 사무총장과 한국신당 추재엽(秋在燁) 사무부총장은 19일 국회에서 회동을갖고 일본 역사교과서 왜곡 시정을 위한 정치권의 공동대응을 결의하는 합의문을 채택했다. 이들은 이날 ‘과거에 눈을 감고 미래를 볼 수 없다’는제목의 합의문을 통해 “과거에 대한 반성없이 한일 양국의 미래지향적 협력이 있을 수 없다”면서 “가까운 시일내에 정당과 민간단체의 합동회의를 개최하는 등 역사왜곡이 시정될 때까지 전국민과 함께 투쟁한다”고 선언했다.회의는민주노동당이 제도권 정당과 연대했다는 점에서 눈길을 끌었으나 한나라당은 당초 방침대로 불참했다. 홍원상기자 wshong@
  • 日조선통신사 행렬 재현행사 취소

    일본에서 조선통신사 행렬을 재현하는 2001 평화의 행진이 취소됐다. 2001 평화의행진 추진위원회(상임 위원장 이원식 한림대교수 등 3인)는 18일 “한·일 양국 청년들이 서로의 문화를 이해하고 잘못된 역사 인식을 바로잡아 양국의 발전적인 관계를 모색하기 위해 이 행사를 준비했으나,일본이 역사 왜곡을 통해 역사에 대한 잘못을 부정하고 차세대에게잘못된 역사를 가르치려 하고 있는 상황에서는 치를 수 없다고 판단해 내년으로 연기한다”고 밝혔다. 추진위는 “이 행사의 의미이자 주체인 조선통신사는 일본이 임진왜란에 대해 사죄하고 역사에 대해 반성하면서선진 문화국인 조선에 사절단을 보내달라고 요청해 외교사절단으로 파견한 것”이라면서 “그러나 일본 교과서는 조선통신사의 파견 동기 등을 은폐한 채 결과만 기록하고,일본인들이 상주할 수 있도록 배려해 부산 초량에 설치한 왜관을 조선내 일본영토로 변질시키고 있다”고 지적했다. 김주혁기자 jhkm@
  • ‘교과서’ 정부후속책 뭘까

    정부가 국회의 ‘일본국 역사교과서 왜곡시정 촉구 결의안’에 대한 후속책 마련에 들어갔다. 정부는 이날 결의안에 포함된 일본천황 호칭 변경,일본의유엔안전보장이사회 상임이사국 진출 저지,한·일 파트너십공동선언 파기, 국제적 공동대응,역사왜곡을 주도한 일본국민의 입국 제한 등의 조치를 놓고 실무 검토작업에 착수한 것으로 알려졌다. 특히 정부는 19일 범정부 차원의 ‘일본 역사교과서 왜곡대책반’회의에서 국회의 결의안을 본격 검토할 예정이라고한 당국자는 밝혔다. 이 당국자는 “향후 정부의 추가 조치를 마련하는 과정에서 국회 결의안을 적극 참고할 것”이라면서 “19일 대책반회의에서 심도있는 검토작업을 진행할것”이라고 말했다. 특히 정부는 일본의 유엔안전보장이사회 상임이사국 진출저지와 한·일 파트너십 공동선언 파기 문제 등의 실효성과파급효과 등을 집중 검토하고 있는 것으로 알려졌다. 또 야스쿠니(靖國)신사에 합사된 한국인 강제징용 희생자2만1,181명의 위패반환(전몰자 명부 삭제)문제를 주일 대사관을 통해 일본 정부에 공식 전달,협상에 나서기로 하는 등압박수위를 높여나갈 방침이다. 박찬구기자 ckpark@
  • 고이즈미, 한국에 자제 촉구

    고이즈미 준이치로(小泉純一郞) 일본총리는 18일 한국국회에서 역사교과서 왜곡시정이 촉구하는 결의안이 만장일치로 채택되는 등 교과서 왜곡을 둘러싼 갈등이 확산되자자제를 촉구하고 나섰다. 고이즈미 총리는 이날 자신의 관저에서 기자들에게 “한. 일 양국간 우호협력원칙에 아무런 변화가 없는 만큼 교과서 문제에 대해 냉정하게 접근할 필요가 있다고 본다”고말했다. 고이즈미 총리는 특히 “교과서 문제는 단 하나의 문제에불과하지만 앞으로 양국이 상호 협력할 수 있는 부문은 많다”면서 “우리가 감정에 치우지지 말아야 한다”고 강조했다. 도쿄 황성기특파원 marry01@
  • 김희선의원 “반민족행위 다시 조사 국회내 특별기구 두자”

    민주당 김희선(金希宣)의원은 18일 국회 본회의 신상발언을 통해 “일제하 반민족 행위를 조사하기 위해 국회 내특별기구를 설치할 것”을 제안했다. 이는 국회 내에 새로운 ‘반민 특위’를 구성,친일 문제를 원점에서 재조사해야 한다는 의미로 해석돼 눈길을 끌었다. 김 의원은 특히“일제하 언론의 경우 조선,동아일보 등 일부 언론사가 일제 말기 천황 찬양기사를 1면에 싣고 일왕 생일을 민족 명절로 선전·선동해 조선 젊은이들을 일제의 총알받이로,군대 위안부로 팔아 넘겼다”고 특정 언론사를 겨냥했다. 이어 “이들 언론사들은 속죄도,역사적 심판도 없었으며 오히려 교과서에 ‘민족신문’으로 왜곡, 기술되어 있는 등민족 정기가 심각하게 훼손되어 왔다”고 주장했다. 김 의원은 일제 때 독립군 3지대장 김학규 장군의 손녀이며 백범 김구가 이끌던 한독당의 비밀 청년 당원이었던 김일련씨의 딸이다.김 의원은 그동안 민족 정기를 고양하는데 앞장서왔다. 이종락기자
  • 국회 본회의 현안 공방

    국회는 18일 이한동(李漢東) 총리와 국무위원들을 출석시킨 가운데 본회의 긴급현안 질문을 통해 언론사 세무조사,일본교과서 역사 왜곡,황장엽(黃長燁)씨 방미 문제 등을놓고 공방을 벌였다. ■언론사 세무조사= 첫번째 질의자로 나선 한나라당 박종웅(朴鍾雄) 의원은 안정남(安正男) 국세청장의 해임을 촉구한 뒤 “언론사 가차명계좌와 비자금 조성의혹을 규명하려면 김대중(金大中) 대통령의 비자금 조성 혐의도 10년간소급해 철저히 조사해야 한다”고 목소리를 높였다. 이어 “김 대통령이 노벨독재상이나 노벨언론탄압상을 받으면 1등으로 받을 것”이라며 “스탈린이나 이승만(李承晩) 등 독재자들은 자살하거나 사살되거나 망명의 길을 갔듯이 김 대통령도 그런 전철을 밟고 있다는 점을 명심해야한다”고 말했다. 이에 민주당 장성원(張誠源) 의원이 “IMF사태를 야기한김영삼(金泳三) 전 대통령의 대변인 역할을 하고 있는 박의원이 언론인 60%가 지지하고 있는 언론사 세무조사를 왜곡하는 발언에 분노하지 않을 수 없다”고 즉각 반격에 나섰다.같은 당정동채(鄭東采) 의원도 “박 의원의 발언은‘지난 94년 YS정권이 세무사찰을 하고도 이를 발표하지않고 언론 길들이기에 이용하려다 실패했다’는 말로 받아들이겠다”고 가세했다. ■일본 역사교과서 왜곡 문제= 한나라당 김원웅(金元雄) 의원은 “한·일 파트너십 공동선언을 공식 파기한다고 선언해야 한다”며 강력 대응을 촉구했다.자민련 배기선(裵基善) 의원은 “외교통상부장관이 일본의 방송광고에 직접출연,우리 목소리를 전파하는 첨병역할을 해야 한다”고이색제안을 했다. ■황장엽씨 방미 논란= 한나라당 이윤성(李允盛) 의원은 “김정일(金正日) 국방위원장 답방에 재라도 뿌릴까봐 황씨방미를 무산시키라는 대통령의 지시가 있었는가”라고 따져 물었다.이에 민주당 이낙연(李洛淵) 의원은 “황씨 초청자는 미 공화당 일부 인사들에 불과하다”면서 “지난 97년 이집트주재 북한대사 장승길씨가 미국으로 망명했으나우리는 장씨에 대해 접근도 할 수 없었던 점을 상기하라”고 반박했다. 한승수(韓昇洙) 외교장관은 이와 관련,“정부는 황씨 초청자측에 황씨 신분의 특수성을 감안,다른 사람들과 구별해야 한다는 뜻을 전달했고 초청자측도 이를 원칙적으로수용했다”고 밝혔다. 이종락기자 jrlee@
  • [사설] 한·중 올림픽협력 박차를

    한국과 중국은 2008년 베이징 올림픽을 앞두고 양국 협의체를 구성키로 하는 등 스포츠,문화,관광 교류를 활성화하기로 했다.특히 중국은 내달부터 한국의 TV 드라마에 대한수입규제를 전면 철폐하고,지난해 10월부터 취해온 한국 대중가수들의 중국내 공연 금지도 해제키로 했다. 한·중 양국이 ‘베이징 올림픽 지원 협의체’를 설치키로한 것은 매우 의의가 크다. 한국이 중계방송 등 서울올림픽운영 노하우와 기술을 중국에 전수하고,중국이 한국의 지원을 요청한 것은 양국 스포츠협력의 질을 한 단계 높인 것으로 평가된다.특히 중국이 아시아권에서 올림픽 개최 경험이 있는 일본을 제치고 우리와 협력키로 한 것은 쌍무적이고 실질적인 문제도 있었겠지만,최근 일본의 역사교과서 왜곡문제와 관련한 한·중간의 공감대도 그 배경의 하나로 작용했다는 분석은 시사하는 바가 크다. 한국 TV 프로그램 개방과 대중가수 중국내 공연 재허용 등도 양국 문화교류를 크게 촉진시킬 것으로 기대된다.13억중국인들이 안방에서 한국 드라마를 시청한다는 것은 우리대중문화의 세계화에 하나의 가능성을 열어주는 것이다.김한길 문화관광부 장관이 중국측에 중국과 남북을 잇는 육로연계관광을 제의하고,북한도 이에 참여할 수 있도록 북측을설득해줄 것을 요청했다고 한다. 베이징 올림픽을 앞두고베이징∼금강산∼개성∼서울을 육로로 잇는 관광상품이 개발된다면 외국관광객들의 관심을 끌 수 있는 매력적인 관광상품이 될 수 있을 것이다. 올림픽 유치를 계기로 가속화될 중국의 경제적 부상은 우리 기업들에 ‘베이징올림픽 특수’도 기대해봄직하게 한다.한·중 양국간의 다양한 문화교류는 여기에 촉매 역할을할 수 있을 것이다.‘베이징 특수’는 경제·산업측면에서전략적 접근이 필요하겠지만 어느 한쪽만 잇속을 챙기는 식이 돼서는 안된다.또 중국의 젊은이들이 우리와 정서적 공감대를 넓혀가기 위해서는 우리 대중문화 메시지의 보편성과 함께 건전성을 강화해 나가야 할 것이다.
  • 日 도치기현 우익교과서 채택 거부

    일본 도치기현 시모쓰가(下者賀) 지구 교과서 채택협의회가 지난주 공립 중학교로는 처음으로 우익계열인 ‘새 역사교과서를 만드는 모임’의 역사교과서를 채택키로 한 결정이 백지화될 가능성이 높아지고 있다. 시모쓰가 지구내 후지하라마치(藤原町)는 16일 교육위원회를 열고 교육위원 5인의 만장일치로 ‘새…모임’측 교과서를 내년 중학교 교재로 사용하지 않기로 결정했다고 아사히(朝日)신문이 17일 전했다. 후지하라마치는 우익교과서가 역사 왜곡 파문에 휩싸여 국제적으로 논란이 일고 있는데다 학부형들 사이에 채택 반대 의견이 거센 점을 감안,이같이 결정한 것으로 알려졌다.이는해당지역 교과서 채택협의회가 ‘광역 채택방식’에 따라 특정 교과서를 채택하면 광역 교육위의 형식적 추인 절차를 걸쳐 관내중학교는 예외없이 같은 교과서를 사용토록 한 현 교과서 채택 방식을 정면으로 거부한 것이다. 이에 따라 교과서 채택지구 내 1개 지방자치단체라도 이의를 제기하면 교과서 채택협의회 결정이 백지화된다는 관련규정에 의거해 도치기현 2개시(市) 8개 마치(町)로 구성된광역 교육위는 교과서 채택을 위한 재심의에 들어갔다. 도쿄 황성기특파원 marry01@
  • 2대째 항일운동 박영창옹/ “”교과서 왜곡 日 자해행위””

    “역사는 정사(正史)가 아니면 가치가 없습니다.허위로 만든 역사는 결국 망국행위지요.그런 점에서 지금 일본의 역사교과서 왜곡은 결국 일본인 자신들에게 크나큰 자해행위가 될 것입니다.” 최근 한·중·일 동양3국간에 뜨거운 쟁점으로 부각된 일본 역사교과서 왜곡사건과 관련,1개월간 일본을 항의방문한 ‘80대 청년’이 있다.올해 86세로 미국 LA에 거주하는 박영창(朴永昌·86·미주 광복회 원로회장·사진)목사가 그주인공.박목사는 지난 5월 3일부터 30일간 일본에 머물면서 다카코 외상,도이 일본의회 외무위원장,도이 전 중의원의장 등 일본 정계인사와 최상룡 주일 한국대사를 비롯해 일본 기독교 지도자,언론관계자 등 100여명을 방문,교과서 왜곡의 문제점을 비판하고 따끔한 충고도 아끼지 않았다. 90이 멀지않은 박목사가 노구를 이끌고 태평양을 건너 일본을 ‘항의방문’한 데는 남다른 사연이 있다.박목사는 일제당시 신사참배를 거부하다가 옥고를 치른 항일운동가의후손이다..박목사는 대를 이어 항일운동을 하고 있는 셈이다. 평양에서 개업의로 활동하던 그의 부친인 박관준(朴寬俊)장로는 일제가 황국신민화 정책을 추진하면서 신사참배를강요하자 당시 평안남도 지사와 조선총독을 찾아가 이의 부당성을 경고하였다.그러나 별 소용이 없자 1939년 3월 도쿄로 건너가 일본제국주의의 심장인 제국의회(현 중의원)회의장에 잠입,‘한국내에서 신사참배 강요를 즉각 중단하라’는 내용의 성명서를 뿌리고는 현장에서 일경에 체포돼 옥고를 치뤘다.석방후에도 다시 신사참배·궁성요배 반대운동을 펴다 재차 수감된 그의 부친은 해방 5개월을 앞두고 병보석으로 석방됐으나 고문 후유증으로 70세로 순국했다.이른바 ‘제국의회진정서 투하사건’ 당시 25세로 일본 신학교에서 공부하고 있던 그는 부친의 ‘의거’를 돕다가 이 사건에 연루돼 1개월간 옥살이를 하기도 했다. 그의 ‘항일운동’은 해방후에도 계속됐다.일본 역사교과서 왜곡사건으로 나라 안팎이 떠들썩하던 지난 82년 7월 그는 미국에서 한국신문을 보다가 눈이 휘둥그레졌다.역사교과서 왜곡의 주무당국자인 일본 문부성 관계자가 “한국인에게 신사참배를 ‘강제’한 증거가 없어 교과서에 ‘장려’로 기록했다”고 주장한 대목을 신문에서 보고는 그 길로 그는 일본으로 향했다. 박 목사의 손에는 일제하 신사참배를 거부하다가 순교한 한국인 50명의 명단,사건관계기록,부친의 재판기록 등이 들려 있었다.그는 이 자료들을 일본 언론에 폭로,대대적인 반향을 불러일으켰다.아사히,요미우리 등 일본의 주요신문들은‘신사참배는 역시 강제’라는 제목으로 이를 대서특필했다.지난 89년 일황 히로히토 일황이 사망하자 그는 다시 단신 ‘경고사절’로 일본을 방문,일본 언론에 ‘일본이여 대답하라’는 자작시를 공개해 다시 주목을 받았다.그는 “‘전범1호’인 히로히토를 국장(國葬)으로 장례 치르는 것을 보고 도저히 참을 수 없었다”고 말했다. 이번 방일까지 합치면 그의 항의방문은 모두 네번째인 셈이다.그는 “한국정부가 모처럼 정면대응을 하는 것이 다행스럽다”며 “일본을 탓하기 앞서 우리역사를 후손에게 제대로 가르치는 일이 시급하다”고 강조했다.5월 한달간 일본을 돌아다니느라 퉁퉁부어오른 발을 두고 “일본에서 받은 선물”이라고 했다.8·15 광복절에 다시 오겠다며 박목사는 17일 미국으로 향했다. 정운현기자 jwh59@
  • 日젊은층 ‘한국바람’뜨겁다

    역사 왜곡 교과서 파동으로 한국과 일본 관계가 초냉각기에들어섰으나 이런 분위기에 아랑곳하지 않고 일본에서의 한국 붐은 식을 줄 모른다.젊은 세대들이 주도하는 이런 한국 붐은 가깝고도 먼 두 나라의 ‘가깝고도 가까운’ 미래의 기초를 다지는 원동력임에 틀림없다. “한국 붐이 가라 앉았다는 사람들도 있지만 그렇기보다는 안정돼 가고 있다는 표현이 적절할 겁니다” 한국에 정통한 일본 언론사의 한 기자(38)는 몇년 전부터일기 시작한 한국 열기가 식은 것은 결코 아니라고 진단했다.오히려 저변을 넓혀가는 가는 중이라고 설명했다. 영화 ‘쉬리’로 절정에 달했던 뜨거운 바람은 재워졌으나한국을 알려고 하고 좋아하는 일본인은 꾸준히 늘어나고 있다.한·일 공동개최의 2002년 월드컵 대회 때문만은 아니다. 한국 여행이든,김치나 떡볶이든,한국 음악이나 영화든 무엇이 됐든 한국을 좋아하게 된 계기는 가지각색이다. 일본 전국 48곳에 지점을 두고 있는 최대의 레코드 판매점인 ‘타워 레코드’ 시부야(澁谷) 지점은 현재 1,000여종의한국 CD를직수입,판매하고 있다. 단일 국가로는 미국 다음으로 한국 코너가 크다.태사자,HOT 같은 10∼20대 취향에서부터 ‘이박사 시리즈’ 등 트롯트댄스까지 갖가지 취향의 한국 음악이 팔리고 있다.재일 한국인이나 한국 유학생도 있지만 수요자의 대다수는 일본인이다.한국에 발매되기 무섭게 바로 이곳 코너에 깔린다.‘K(Korea) 팝’으로 불리는 한국 음악 정보는 일본인 매니어들이 귀신처럼 잘 알고 있다. 이곳에서 500m 가량 떨어진 ‘동대문시장(東大門市場)’.한국 의류를 비행기로 실어내다 파는 판매점이다. 한국 여행을 통해 동대문 시장,밀리오레 등에 다녀 온 적이 있는 일본 젊은 층을 겨냥한 이 곳에는 2∼3평 크기의 의류,구두,가방,액세서리,가발,안경 등 50여개 점포가 성황을 이루고 있다. 5층짜리 의류 백화점 중 3∼4층을 통째로 일본인 업자가 빌려 한국인 수입업자에게 재임대하는 방식인 이곳에서는 일본 20대 초반 여성들을 주 타깃으로 잡고 새로운 트렌드에 맞춘 의류 등을 한국에서 전량 제작해 팔고 있다.한국식으로손님들이 원하면 조금씩 깍아주기도 한다. 지난 해 9월 문을 연 ‘동대문 시장’의 성공에 힘입어 올들어 요코하마(橫濱),후쿠오카(福岡) 등 전국 6곳에 지점을개설했다. 이곳을 관리하고 있는 ‘마케트 프로덕션’의 곤도 게이스케(近藤圭介) 기획개발부장은 “처음 문을 열었을 때는 힘들었지만 언론에 많이 보도되면서 매출이 크게 늘었다”고 말했다. ‘쉬리’에는 못미치지만 ‘JSA(공동경비구역’의 인기도꾸준하다. 지난 5월 26일 개봉한 이후 전국 100여개 극장에서 상영중인 JSA는 관람객 75만을 돌파했다.영화 흥행 순위에서도 두달 가까이 연속 10위 안에 들고 있다. 합기도나 가라테가 석권하고 있는 일본에서 ‘태권도 배우기’도 조용하지만 꾸준히 늘어나고 있다. 지난 88년 설립된 일본 태권도 연맹의 사이토 가즈히로(齊藤和廣)는 “선수를 포함해 태권도를 즐기는 사람은 3만명에 이른다”면서 “불과 몇년 전에 비교하면 두 배나 늘어난 숫자”라고 자랑했다. 태권도 도장에서는 초보자들에게 동작과 함께 ‘차렷,경례’나 ‘하나,둘,셋’ 등을 한글 발음으로 가르친다. 김치는 물론이고 한국 음식이 건강이나 피부미용에도 좋다는 소문이 퍼지면서 수퍼마켓에는 한국 음식이 쫙 깔려 있다. 고추가루와 참기름으로 버무린 콩,시금치,무우 등의 나물을 비롯,누구나 손쉽게 요리해 먹을 수 있도록 반쯤 조리된 낚지볶음,파전,빈대떡도 팔고 있다.최근 출시된 매운 맛의 ’동대문시장’,‘남대문시장’이란 컵라면도 날개 돋친듯 팔리고 있다.유흥가인 신주쿠(新宿)나 아카사카(赤坂) 등에는닭갈비,감자탕이 새롭게 도입돼 일본인의 입맛을 돋구고 있다. 인터넷을 통한 ‘한국 알리기’도 일본인의 손으로 활발히이뤄지고 있다. 우연한 여행에서 풍부한 표정을 지닌 사람들,활기 넘치는‘한국’을 발견하고는 ‘매니어’가 됐다는 오쿠하라 스구루(奧原選·25·회사원·후쿠오카 거주)씨는 “일본인에는한국사람 같은 자신이나 정열,따뜻함이 없다”고 말했다.그는 97년 인터넷 사이트(www.try-net.or.jp/~suu/)를 개설,한국과 한국인을 알리고 일본인들의 편견을 바로잡고 있다. 지난 5월 16일자 뉴스위크 일본어판은 ‘한국이부럽다’는 5쪽짜리 특집기사를 통해 일본의 한국 붐을 이렇게 풀이하고 있다. “한국 문화의 새로운 물결도,새로운 ‘뭔가’를 찾는 일본 젊은이들의 욕구를 채우는 것의 하나일지도 모른다.일본인은 지금 한국을 통해 ‘개혁 후’의 일본을 보고 있는지도모른다”고. 도쿄 황성기특파원 marry01@. ■‘한국 댄스음악 마니아’아오야기양. [도쿄 황성기특파원] 마치 한국 여대생의 방에 들어선 착각이 든다.2.5평짜리 그녀의 방은.자우림,HOT의 대형 브로마이드에 이들의 CD,비디오,한국 음악잡지,일한 사전으로 빼곡이 들어찼다.HOT의 멤버 장우혁의 초상화가 한 켠에 있고 장우혁과 가볍게 포옹하거나 자우림과 얼굴을 나란히 하고 찍은 사진도 여러 장 있다. “작년 이들이 일본에 왔을 때 함께 찍었어요.특별한 관계는 아니에요.내가 일본 사람인 데다 워낙 극성 팬이라 얼굴을 기억해 줘서 같이 찍었을 뿐이에요” 이 방의 주인인 아오야기 하루카(靑柳春花·20·여자미술대학 3년·도쿄 거주)씨는 ‘한국 마니아’로 불러도 손색이없다.좁혀 말하자면 ‘한국 댄스음악 마니아’쯤 될까. 자우림이나 HOT의 CD는 없는 게 없다.그들이 나오는 TV 프로그램도 비디오에 녹화해 보석처럼 간직하고 있다.박진영,태사자는 물론이고 기자도 잘 모르는 한국 댄스그룹의 CD가즐비하다.한국 CD는 110여장,비디오는 200장 정도 갖고 있다고 했다.침대 곁의 벽면은 포스터로 가득하다.한국 방송을위성으로 받아보는 TV도 설치했다. “고등학교 2학년 때니까 4년 전이예요.심야 TV ‘아시아의 음악’이라는 프로그램에서 HOT를 소개했는데 그때부터 빠졌어요.한국 음악에…” 한국에는 5번 정도 갔다.HOT,자우림의 콘서트를 보기 위해서다.일주일쯤 머물며 콘서트도 보고 이들이 출연하는 방송국 녹화도 빠짐없이 찾는다.한국의 여느 열성 여중고생 팬과 꼭 닮았다.여행과 CD 구입을 위해 식당에서 아르바이트도하고 있다. “한국 음악에 푹 빠진 나를 두고 부모님들이 처음에는 이상하게 보기도 하고 말리기도 했지만 이젠 아예 두 손 두 발 다 들었어요” 독학으로 공부하고 있는 한국말은 아직은 서툴지만 한국 친구도 많이 사귀었다.떡볶이,비빔밥 같은 매운 음식도 곧잘먹는다.한국 음악에 빠진 일본인 친구도 콘서트 현장에서 알게 됐다.이 정도의 열성이면 ‘한국 댄스 음악 동호회’라도 만들 법하다. “따로 무슨 모임 같은 건 없어요.제가 나서서 조직할 마음도 없구요.인터넷에 들어가면 같은 취향을 가진 친구들을 손쉽게 만날 수 있는데 굳이 그런 건 생각 안해요” 그녀가 컴퓨터 없이는 못사는 20살이라는 사실을 깜빡 잊었다.온라인에 들어가 보니 정말 그녀의 말대로 한국인 가수동호인 사이트가 잔뜩 있었다.그렇구나. 한국 가수 얘기에 신을 내는 그녀에게 역사 교과서 문제나한·일 관계를 물어보기로 했다.예상했던 반응이었지만 활활 타는 장작불에 물을 끼얹는 ‘썰렁함’ 그 자체였다. “글쎄요.윗 세대는 서로 으르렁거렸는지는 몰라도 우리 세대는 그런 것 없어요.잘은 모르지만 그런 옛날 일에서 이젠벗어나야 하지 않나요” 그녀는 같은 또래들이 대부분 비슷한 생각이라고 했다.“학교에서 배운 역사 가운데 기억나는 한국 관련 부분은 조선전쟁(6·25전쟁)뿐”이라고 친절히 덧붙여 준다. 그녀의 꿈은 한국과 관련된 일을 하는 것이다.전공이 디자인이라 과연그게 무엇일까 그려보기도 하지만 아직은 막연하다. 그녀는 올 여름 일본서 열리는 자우림의 콘서트에 갈 생각에 벌써부터 가슴이 두근거린다.영락없이 발랄한 20살,한국에푹 빠진 일본 여대생이다.
  • “야스쿠니 신사 부모위패 돌려달라”

    제2차 세계대전 당시 일제에 의해 강제 징용됐다 숨져 일본 야스쿠니(靖國)신사에 위패가 모셔져 있는 한국인 희생자들의 국내 유족들이 부모의 위패를 돌려달라는 탄원서를16일 한일 양국 정부에 제출했다. ‘태평양 전쟁 피해자 보상추진협의회’소속 유족 10명은이날 김대중(金大中) 대통령과 고이즈미 준이치로(小泉純一郞)총리 앞으로 야스쿠니신사에 합사돼있는 자신들의 부모의 위패를 돌려달라는 내용의 탄원서를 제출한다고 밝혔다. 태평양전쟁 당시 일본 A급 전범들을 포함한 일본 군인들의위패가 모여 있는 일본 야스쿠니 신사에는 2만1,000명이 넘는 한국인 희생자가 합사돼있으며 한일 양국정부에 이들 위패를 돌려달라는 유족들의 공개 청원이 있기는 이번이 처음이다. 탄원서에 서명한 유족 대표 10명은 “일본의 역사 교과서왜곡과 고이즈미 총리의 야스쿠니신사 참배 공언에 분노를참을 수 없다”며 “특히 부모의 위패가 부모를 죽게한 전범자들과 함께 추도되는데 대해 강제 징용된 전쟁 희생자들의 자식들로서 도저히 용납할 수 없다”고 밝혔다. 가족의 합사 사실이 확인된 유족 55명은 앞서 지난달 29일도쿄 지방재판소에 합사중지와 위자료 지급 등을 요구하는소송을 공동으로 제기한 바 있다. 도쿄 황성기 특파원 marry01@
  • [김삼웅 칼럼] ‘일왕의 음모’에 도사린 음모

    일본의 역사교과서 왜곡을 둘러싸고 현해탄의 파고가 높아간다. 한·일관계뿐만 아니라 북한과 중국·대만 등 과거일제 침략을 당한 많은 나라가 일본의 ‘신군국주의 교과서’로 인해 관계가 악화되고 있다. 동북아 평화질서를 교란하는 일본의 처사에 분노가 치솟는다. 일본은 전후 미국의 핵우산 아래 급속히 경제성장을 이루는 한편 ‘전범처리’를 제대로 하지 않음으로써 침략주의보수본류세력이 지금까지 일본사회를 지배해왔다. ‘도쿄재판’으로 A급전범 몇명이 처형됐지만 미국이 주도한 재판이고 그나마 미·일간의 유착으로 최소한에 그쳤다. 일본군국주의 만행이나 독일·프랑스 등과 비교할 때 형식적인 처리에 불과했다. 오늘날 일본의 군국주의 부활은 여기서 배태되고, 한국이 친일세력을 척결하지 못하여 수구세력이 득세한 것과 비슷하다. 흔히 일본의 이중성을 비판하여 베네딕트의 ‘국화와 칼’이 제시되지만 일본의 이중성과 교활성은 ‘일왕의 음모’에서 더욱 잘 드러난다. 일본이 태평양전쟁을 준비하면서일본 왕실은 은밀하게 우수한 인재를 골라 미국에 유학을보냈다. 패전할지 모르는 상황에 대비하여 일본의 로비스트로 육성하려는 원려지계(遠慮之計)였다. 실제로 패전후 이들의 역할은 대단했다. 일본을 잘 모르는 미국은 이들의 자문으로 전후처리에 나섰다. 일왕(천황)제 유지, 전범처리최소화 등 일본의 명운에 크게 기여하고 전후 복구와 미·일동맹관계에도 역할을 했다. 전쟁을 준비하면서 적국에 간첩이 아닌 유학생을 보내는 나라, 그것도 왕실에서 은밀히 추진한 저들의 이중성과 교활함에 전율을 느낀다. 도쿄의 고서점가를 둘러본 사람은 알겠지만 일본의 저력은고서점에서도 찾게 된다. 도쿄중심지의 최신건물에 진열된어마어마한 고서들, 분야별·국가별·전문서적을 갖추고 그것이 사업으로 번창하는, 일본독서층을 볼 때 두려움을 느끼게 된다. 1900년대 초기에 한국의 가축, 도로, 하천, 귀신, 무당…등 우리가 미처 생각지도 못했던 전문분야를 연구하고 출판하고 보존·유통하고 있다. 일제의 한국병탄은 결코 ‘공짜’가 아니었다. 그들은 철저하게 연구하고 준비하여 먹어삼킨 것이다. 지금도 일본에서는 한국의 족보를 연구하는 사람이 수십명이라고 들었다. ‘족보’는 하나의 사례에 불과하다. 저들의 한국연구는 소름이 끼칠 정도로 치열하고 치밀하다. 우리는 어떤가. 사학자들은 너도 나도 독립운동사에 매달린다. 국가정통성에서 볼때 중요하다. 하지만 독립운동가보다 몇십배 많은 친일파·매국노문제를 본격적으로, 필생의과제로 연구하는 학자는 드물다. 유학이라면 대부분 미국행이다. 서울대교수 64%가 해외유학출신이고 미국이 전체 유학파의 78.6%다. 미국으로 가야 출세가 보장된다고 믿기 때문이다. 일본의 신군국주의는 누가 뭐래도 갈데까지 갈 것이다. 우리 정부의 군사교류 중단이나 문화개방연기, 일본함정입항불허 등 대책이나 국민의 규탄시위로 시정될 일이 아니다. 중요한 것은 우리의 김치 하나라도 ‘기무치’를 이기는 전략과 치밀함이다. 세계적 석학 앨빈 토플러가 정보통신 정책연구원의 의뢰로청와대에 제출한 ‘발전전략’에는 음미할 대목이 많다. “한국정부는 민간기업 및 대학과 공동으로 ‘바이어벤처펀드’를 서둘러 만들어야 한다. 이 펀드를 통해 미국·유럽·중국지역의 최첨단 생명공학 신생업체 100곳을 선정, 한국과학자와 대학원생이 연구에 공동참여하는 것을 조건으로투자해야 한다. 투자과정에서 일부 손실이 발생하겠지만 가장 진보된 지식영역에 한국을 진출시키는 효과를 낳을 것이다.”는 내용이다. ‘일왕의 음모’에 비교할 바 아니지만 정부나 기업, 민간단체들이 서둘러야 할 지적이다. 일제가 침략하던 100년전과 비교하여 지금 우리는 무엇이얼마나 변했는가. 국토는 여전히 두동강이고 정쟁에 날이저물고 수구언론은 족벌이해에 얽혀 사회정의와 민족문제를왜곡한다. 일본을 깊이 알자. ‘일왕의 음모’속에서 또 무엇이 ‘음모’되는가를. 김삼웅주필 kimsu@
위로