찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 역사왜곡
    2026-01-19
    검색기록 지우기
  • 금호동
    2026-01-19
    검색기록 지우기
  • 수도 이전
    2026-01-19
    검색기록 지우기
  • 곤지암
    2026-01-19
    검색기록 지우기
  • 협력사업
    2026-01-19
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
1,168
  • [위안부 결의안 채택 의미] 日·中 엇갈린 반응

    |도쿄 박홍기·베이징 이지운특파원|31일 미 하원 본회의의 위안부 결의안 통과와 관련, 일본과 중국은 엇갈린 반응을 보였다. 아베 신조 일본 총리는 “유감이다.”라고 짧게 논평했다. 교도통신은 “미국 의회에서 일본을 직접 비난하는 결의안이 가결됨에 따라 양국 관계에 악영향을 줄 것으로 보인다.”고 지적했다. 도쿄신문은 “결의안의 통과는 아베 총리에게는 자민당 참패에 이은 타격”이라고 전했다. 중국 외교부는 “일본은 마땅히 국제사회의 정의의 외침을 중시하고 역사에 책임을 지는 태도로 역사가 남긴 이 문제를 진실하고 타당하게 처리해야 한다.”고 논평했다. 관영 신화 통신은 이날 일본 정부의 태도는 역사왜곡 행위라고 개탄했다. 반관영 중국신문은 결의안 통과가 표결을 막으려고 총력전을 편 일본 정부에 타격이 될 것이라는 전문가 분석을 소개했다. jj@seoul.co.kr
  • [사설] 만장일치 위안부 결의, 일본은 보았는가

    일본 정부에 군위안부 강제동원을 인정하고 사과하라는 결의안이 미 하원에서 채택됐다. 마이클 혼다 의원이 지난 1월 결의안을 낸 지 6개월 만에 의원들의 만장일치로 통과된 것이다. 위안부 문제와 관계 없는 일본의 동맹국 미국의 의회가 일본군 만행을 규탄하는 결의안을 채택한 의미는 크다. 강제동원을 부인하는 일본 정부의 부당성을 지적한 공식문서로 남게 됨으로써 일본이 저지른 뻔뻔스러운 과거의 인권유린과 현재의 역사왜곡을 전세계에 똑똑히 인식시키는 계기가 될 것으로 기대한다. 결의는 일본 정부가 위안부 강제동원을 인정하고 사과하며 역사적 책임을 져야 한다고 촉구했다. 또 일본 총리가 공식 성명을 통해 사과한다면 성명의 진실성을 놓고 되풀이되는 의혹을 해소하는 데 도움이 될 것이라고 지적했다. 일본 총리의 공식 사과를 간접적으로 요구한 것이다. 더욱 중요한 것은 만행에 대한 일본의 역사왜곡 교육에 대해서도 언급한 점이다.“일본 학교에서 사용되는 새로운 교과서들은 전쟁 범죄를 축소하고 있다.”면서 현재와 미래 세대에 끔찍한 범죄에 대한 교육을 하도록 권고했다. 몇 차례 수정은 있었지만 위안부 문제에 대해 조목조목 짚은 것으로 평가할 수 있다. 실망스러운 것은 일본 정부의 태도다. 아베 신조 총리는 “유감스럽다.”고 했으며 관방장관은 “다른 나라 국회가 결정한 것”이라고 폄하했다. 톰 랜토스 미 하원외교위원장은 결의안 지지 발언에서 “역사를 왜곡, 부인하는 일본 인사들의 기도는 구역질나는 일”이라고 비난했다. 이런 소리까지 듣는 일본 정치인들이 참 딱하다. 아베 총리는 강제동원에 증거가 없다는 지난 3월1일 망언을 거두고 진실로 사죄해야 한다. 국제사회가 인식을 공유하게 된 위안부 문제를 언제까지 일본은 혼자서 외면할 것인가.
  • 한국소개 中 대표 포털에 ‘야동’ ‘역사왜곡’

    바이두(百度)나 소후닷컴(www.sohu.com) 등 중국 주요 포털사이트들이 한국에 대해 설명한 정보가 사실을 왜곡하거나 비하하고 있는 것으로 드러났다. ’중국의 구글’로 불리는 최대 검색엔진 바이두는 6일 백과사전에서 한국의 역사를 설명하면서 “고대 한국은 백제와 신라, 가야 등 3개국으로 형성되기 시작했다”고 주장하고 있다. 이는 우리 삼국시대에서 고구려를 제외한 것으로 고구려사를 한국의 역사와는 무관한 중국사의 일부로 보고 있는 중국 역사관을 반영하며 고구려 역사를 왜곡하고 있는 것이다. 바이두는 또 조선왕조를 ‘이씨조선’으로 표현해 일본 제국주의자들이 조선의 격을 떨어뜨리기 위해 만들어낸 용어를 그대로 사용하며 우리 역사를 비하하고 있는 것으로 밝혀졌다. 이와 함께 대한민국 임시정부 수립연도도 1919년이 아닌 1912년으로 잘못 기재하고 있는 것은 물론 자연지리를 설명하면서 동해를 일본해로 표시하는 등 온통 오류 투성이였다. 이밖에 바이두는 한국의 정치를 소개하는 항목에서 대통령 임기를 ‘4년으로 중임이 가능하다’고 기재하고 국무총리와 국회의장의 이름도 전혀 업데이트를 하지 않고 있다. 중국의 대표적인 토종 포털사이트인 소후닷컴은 한국을 소개하는 페이지에 대해 지난 2003년 이후 업데이트를 중단하고 있으며 일부 해커들은 아예 음란동영상을 링크시켜 놓았다. 누리꾼들은 “바이두 사이트는 하루 방문 인원이 1억명을 넘는다”면서 “한국 정부가 이들을 대상으로 올바른 국가홍보를 하지는 못할 망정 오류를 방치해서는 안된다”고 지적했다. 이들은 “특히 우리나라를 소개하는 사이트가 음란동영상 사이트와 연계돼 있다는 것은 도저히 좌시할 수 없다”면서 “홍보도 중요하지만 왜곡 시정이 더 시급하다”고 말했다. 연합뉴스@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [사설] 로비로도 못 가린 日 위안부 과거사

    미국 하원 외교위원회가 일본군 위안부 결의안을 압도적 찬성으로 채택한 것은 역사 바로잡기 차원에서 환영할 일이다. 미국은 지금 일본과 돈독한 동맹관계를 맺고 있다. 그럼에도 과거사를 덮으려는 일본의 행태가 얼마나 잘못되었으면 미 의회가 이처럼 나섰겠는가. 일본은 1993년 자체 조사 끝에 위안부 강제동원을 일부 인정하고 사과하는 ‘고노 담화’를 발표했다. 아베 내각은 이마저도 부인하려다 국제적으로 호된 망신을 자초했다. 미 하원 외교위를 통과한 결의안은 위안부 논란의 핵심을 지적하고 있다.2차대전 기간의 일본군 위안부를 잔학성과 규모 면에서 ‘전례 없는 20세기 최대 인신매매’라고 규정했다. 나아가 일본 정부가 사실을 부인할 게 아니라, 그같은 주장에 대해 오히려 분명하고 공개적으로 반박해야 한다고 강조했다. 마지못해 사죄했던 ‘고노 담화’를 넘어 일본의 근본적인 자세 변화를 촉구한 것이다. 일본은 그동안 결의안을 저지하기 위해 온갖 로비와 방해공작을 벌여왔다. 일본 의원들은 위안부들이 매춘행위로 큰 수입을 올렸다는 망발을 담은 광고를 워싱턴포스트에 게재하기도 했다. 아직 생존해 있는 위안부 희생자들이 생생한 증언을 하는데도 이처럼 억지를 부리니, 세월이 더 흐르면 일본의 역사왜곡이 어디까지 갈지 두렵다. 외교위에서 채택된 위안부 결의안은 새달 하원 본회의에서 통과가 확실시된다. 상원도 비슷한 결의안을 추진하고 있다. 일본은 더 큰 망신을 당하기 전에 진정으로 사과하고 피해자 보상에 나서야 할 것이다.
  • [씨줄날줄] 아베의 가정교사/황성기 논설위원

    고이즈미 준이치로는 총리 시절 경제 분야를 빼고는 이렇다 할 가정교사나 브레인을 두지 않았다. 풍부한 정치경험과 ‘한마리 늑대’라는 별명의 소유자답게 옆에 조언자를 둘 이유가 없었기 때문이다. 그에 비해 아베 신조 총리는 지난해 9월 정권 출범 전부터 조언 그룹을 두고 정국 운영에 밑그림을 그렸다. 일천한 정치 경력을 뒷받침해 줄 정책 제언자들을 필요로 했던 것이다. 지금도 정권의 후방에서 아베 정권의 외교정책에 영향을 미치는 이들이 ‘섀도 싱크탱크’ 5인방이다. 이토 데쓰오 일본정책연구센터 소장, 나카니시 데루마사 교토대 교수, 시마다 요이치 후쿠이현립대 교수, 니시오카 쓰토무 도쿄기독교대 교수, 야기 히데쓰구 다카자키경제대 교수가 그들이다. 보수 성향을 넘어 극우 컬러가 짙은 인물들이다. 이토는 홈페이지에서 미 하원의 위안부 결의안 추진을 “미국인의 천박한 정의감이라고 말할 수밖에 없다.”라고 비난했다. 나카니시는 역사왜곡을 주도했던 ‘새 역사교과서를 만드는 모임(새역모)’의 이사를 지낸 인물. 저서 ‘일본문명의 황폐’와 아베 총리의 저서 ‘아름다운 일본으로’의 내용이 너무 비슷해 국회에서 아베 총리가 조롱 당한 바 있다. 시마다와 니시오카는 일본인 납치문제를 다루는 ‘구하는 모임’의 부회장들이다. 아베 총리의 정치적 기반인 이 단체의 리더인 이들은 반북 이데올로기를 확대재생산하는 역할을 한다. 야기 또한 새역모의 회장을 지낸 인물이다. 이들을 훌쩍 뛰어넘어 아베 총리의 총괄고문 역을 하는 인물이 오카자키 히사히코(77) 전 태국 대사다. 현역 외교관 시절 기시 노부스케 총리, 아베 신타로 외상에 이어 3대째 아베 일족과 인연을 이어가고 있다.2004년 자민당 간사장이던 아베 총리와의 대담집 ‘이 나라를 지키는 결의’를 펴내기도 했다. 그런 오카자키가 지난 5일 “위안부 문제는 별일 아니다.”라는 발언을 했다. 일개 극우인사의 망언을 주목할 이유는 없지만 그가 아베 외교의 스승 격이니 뒷맛이 개운치 않다. 비뚤어진 역사인식을 지닌 인사들을 골라 그들에게 둘러싸인 아베 총리다. 그래서 지난 4월 미국 방문 때 했던 ‘위안부 사죄’가 진심에서 우러나온 것인지 더욱 의심스러워진다. 황성기 논설위원 marry04@seoul.co.kr
  • [책꽂이]

    ●평화의 얼굴(김두식 지음, 교양인 펴냄) ‘총을 들지 않을 자유와 양심의 명령’이라는 부제에서 알 수 있듯 국가의 가치와 개인의 신념이 가장 첨예하게 충돌하는 사안인 ‘양심에 따른 병역거부’ 문제를 파고들어 한국 사회의 오늘을 진단한 책. 양심에 따른 병역거부 문제가 남의 문제, 이단의 문제가 아닌 우리 모두가 고민해야 할 보편적인 인권문제라는 사실을 분명하게 보여주고 있다. 군법무관과 검사 등 법무공무원을 지낸 뒤 경북대 법대에서 가르치고 있는 저자는 모든 폭력을 거부하는 ‘평화주의’ 입장으로 돌아가 양심적 병역거부 문제를 관용의 정신으로 이해해야 한다고 역설한다.1만 4000원.●여행자:하이델베르크(김영하 지음, 아트북스 펴냄) 2004년 동인문학상, 이산문학상, 황순원문학상을 한꺼번에 거머쥐며 가장 주목받는 젊은 작가 대열에 합류한 저자가 작심하고 도시 여행을 시작했다. 첫 번째 여행지는 독일의 하이델베르크. 앞으로 일곱개 도시를 더 여행하고, 일곱권의 책을 더 낼 예정이다. 전문가 못지 않은 사진 실력이 돋보인다. 일반 여행기와 달리 소설의 형식을 빌려 읽는 맛도 넘친다. 소설과 사진, 그리고 에세이를 합쳐 놓았다고 할까. 삶과 죽음을 생각하기에 좋은 도시, 하이델베르크의 모든 것이 담겨 있다.9800원.●여럿이 함께(프레시안북 펴냄) 신영복, 김종철, 최장집, 박원순, 백낙청 등 우리 시대의 대표적 지식인 다섯 사람이 정치·사회·경제·언론·통일 등 각 분야에 걸쳐 소통과 공존을 이야기 하며 열띤 토론을 벌였다.6월항쟁 이후 20년, 민주주의는 과연 완성됐는지, 그럼에도 민중들의 삶은 또 왜 이렇게 팍팍해졌는지, 우리 사회는 왜 이렇게 많은 딜레마를 안고 있는지…. 인터넷신문 ‘프레시안’ 창간5주년을 기념해 지난해 9월부터 11월까지 이들 다섯 명의 연속 강연과 토론을 엮은 책이다.1만원.●잊혀진 전쟁 왜구(이영 지음, 에피스테메 펴냄) 고려, 조선시대에 우리 해안 지역을 노략질한 일본인 해적집단. 왜구에 대한 우리의 지식이다. 하지만 왜구 연구를 주도해온 일본 학계에서는 ‘일본인뿐만 아니라 고려인, 조선인과 중국인들도 포함된 다국적 해적’이라는 식으로 역사왜곡까지 서슴지 않고 있다. 방송통신대 일본학과 교수인 저자는 고려사 등의 사료 검증과 철저한 현장 조사를 통해 일본 학자들에 의해 왜곡된 왜구상을 바로잡는 시도를 했다. 저자는 고려말의 왜구를 당시 일본 국내의 남북조 내전 상태가 국경을 넘어 고려와 중국까지 확대된 것으로 그 100년전의 여몽연합군의 일본 침공에 대한 보복의 성격도 있다고 주장한다.2만 2000원.●다른 곳을 사유하자(니콜 라피에르 지음, 이세진 옮김, 푸른숲 펴냄) 비판적 사유는 떠돎에서 나온다는 사실을 자의 또는 타의에 의해 이주한 지식인들의 삶과 사유를 통해 보여준다. 프랑스 국립과학연구원의 책임연구원이자 사회과학고등연구원 다학문연구센터 공동책임자인 저자는 노마드(또는 디아스포라, 또는 호보 등) 지식인들의 이같은 비판적 성찰을 통행, 이주, 이동, 이산, 혼합, 전환 등의 ‘키워드’로 정리하면서 자신의 세계에 안주하는 지식인들에게 “이미 만들어진 길에서 벗어나 다른 곳을 사유하러 떠나자.”고 제안한다. 게오르그 짐멜, 한나 아렌트, 시몬 베유, 다니엘 보야린, 샤히드 아민, 조르주 발랑디에 등 획일주의를 거부하는 비판적 지식인 20여명의 삶과 사유를 담았다. 이 책에서 이야기 하는 이주는 단지 공간적인 이동뿐만 아니라 신분·계층의 이동, 학문의 이동 등을 모두 아우른다.1만 4000원.●풍경의 쾌락(나카무라 요시오 지음, 강영조 옮김, 효형출판 펴냄) ‘경관공학’을 창시한 원로학자가 제시하는 ‘좋은 풍경론’을 담은 책. 저자는 ‘풍경’이라는 단어에 ‘바람(風)’이 들어 있는 사실에 주목한다. 바람이 손에 잡히지 않듯 풍경 또한 항상 달라질 수 있다는 것. 그의 풍경론에서 중요한 것은 ‘대지’와 ‘사람’이다. 자연과 인간이 만났을 때 비로소 풍경이 탄생한다. 다시 말해 자연과 인간의 관계가 올바를 때 아름다운 풍경이 나온다는 얘기다. 저자는 일본이 버블붕괴로 인해 ‘잃어버린 10년’을 보낸 것은 행운이라고 역설한다. 비로소 지속가능한 성장, 생태계와 공존하는 인류에 눈을 떴기 때문이라는 것이다.1만 3000원.●나는 세종대왕의 아버지다(고사리 지음, 일월문학 펴냄) “아들아 천하의 오명을 내가 다 짊어지고 가겠다.” 두차례의 ‘왕자의 난’ 끝에 권력을 쟁취한 뒤 재위 18년동안 끊임없는 개혁정책을 펴 조선왕조 500년의 탄탄한 기틀을 세운 태종 이방원의 고뇌와 고독을 그린 장편 역사소설. 세종대왕이 아무런 방해를 받지 않고, 한글창제를 비롯한 수많은 업적을 세울 수 있었던 것은 바로 태종이 철권통치를 통해 권력의 기틀을 다졌기 때문이라는 사실을 자연스럽게 일깨워준다.9500원.
  • “중국, 백제·신라도 자국사 편입 시도”

    ‘신라는 진나라 유민이 세웠고, 백제는 고대 중국의 변방 소수민족이 세운 나라이다.’ 동북공정의 출발점인 ‘고대 중국 고구려역사 총론’(2001년, 중국 헤이룽장교육출판사, 이하 총론)에 적혀 있는 내용이 공개됐다. 고구려연구회 회장을 지낸 서길수 서경대 교수가 ‘중국이 쓴 고구려 역사’(여유당 펴냄)라는 이름으로 번역한 총론에는 중국 학계에서 고구려뿐 아니라 신라와 백제까지도 자국 역사로 편입시키고 있는 사실이 담겨 있다. 집필진은 ‘고대 중국 고구려 역사 속론’(2003년, 이하 속론)과 마찬가지로 동북공정의 주축 역할을 맡은 마다정(馬大正)·양바오룽(楊保隆)·겅톄화(耿鐵華)·리다룽(李大龍)·권혁수(權赫秀)·화리(華立) 등 6명. 서 교수에 따르면 총론에는 ▲고구려는 중국 소수민족 가운데 하나인 예맥족이 건국했고 ▲고구려 멸망후 고구려인 대부분이 중국으로 귀속했으며 ▲신라는 진나라 유민이 세운 중국의 번국(蕃國·제후국) 가운데 하나일 뿐더러 ▲중국 소수민족인 부여인이 세운 백제도 중국의 속국이었다는 내용 등이 적혀 있다. 서 교수는 중국 스스로 고구려를 일컬어 해동삼국(海東三國) 가운데 하나로 거론한 점, 중국 어떤 정사(正史)에도 없는 ‘고구려본기’가 삼국사기에는 있는 점, 고구려인은 스스로를 천제의 아들(天帝之子)이라고 자부한 점, 독자연호를 사용한 점 등을 근거로 고구려사는 중국사와는 다른 독자적인 역사라고 주장했다. 신라와 백제까지 자국사에 포함시키려는 시도에 대해서는 ‘엄청난 논리적 비약’이라고 평가절하했다. 서 교수는 저우언라이(周恩來·1898∼1976) 전 중국 총리가 40여년전인 1963년 6월28일 북한 조선과학원 대표단 접견 당시, 역사왜곡 및 고대 정권의 한반도 침략을 사과한 내용을 소개했다. 특히 63년 8월부터 65년 7월까지 중국과 북한이 공동고고학발굴대를 구성해 고구려와 발해사 유적을 발굴한 선례를 중국측이 주목해야 한다고 주장했다. 상생의 역사연구가 필요한 시점이라는 것이다.박홍환기자 stinger@seoul.co.kr
  • “인내천 실천으로 세상에 평화를”

    “갈수록 황폐해지는 자연과 인간의 심성을 순화하고 전쟁에서 하루빨리 벗어나기 위해 사람을 한울님같이 대하는 시천주(侍天主) 인내천(人乃天)의 진리를 적극 실천해야 합니다.” 최근 천도교 최고지도자인 교령에 취임한 김동환(73) 교령은 21일 기자들과 만나 “지구상에 횡행하는 약육강식의 싸움은 천심(天心)보다 물심(物心)을 앞세운 탓”이라며 “세상에 평화와 사랑을 확산시키는 데 사람을 하늘 대하듯 존중하는 ‘인내천’의 천도교 사상이 중요한 대안이 될 수 있다.”고 강조했다. “우리 근세사에서 동학농민혁명과 3·1민족운동의 핵심은 바로 천도교였는데 어렵던 옛 시절 민족운동과 인류 보편의 가치인 선(善)에 몸바쳐 앞장섰던 천도교의 역할과 위상이 흐려지고 있어 안타깝습니다.” 민족대표 33인 중 천도교 교인이 15명이나 됐고 3·1만세운동 직전 교인 수가 300만명이나 됐던 점을 거듭 강조한 김 교령은 “중국과 일본의 역사왜곡을 탓하기에 앞서 지금이라도 우리 스스로가 역사를 제대로 보고 그 가치를 찾아내야 한다.”고 힘주어 말했다. 김 교령은 환경파괴와 관련해 “이 추세라면 50∼100년 안에 자연 오염으로 인해 민심이 최악의 상태에 빠질 것”이라며 “‘땅을 어머니 젖가슴처럼 여겨 공존하라.’는 천도교 사상을 한 번쯤 깊이 생각해주기 바란다.”고 당부했다. “지난 10여년 간 남북 화해에 앞장섰다는 종교계가 과연 무엇을 이루었느냐.”고 반문한 김 교령은 남북관계에 대해서도 “남과 북이 모두 거부할 수 없는 길을 찾아야 하며 그 열쇠는 바로 사람을 가장 존중하는 인본사상의 극치인 인내천”이라고 말을 맺었다.김성호 문화전문기자 kimus@seoul.co.kr
  • ‘일해공원’ 명칭 법정으로

    경남 합천군이 고집을 꺾지 않고 있는 ‘일해공원’이 법정에 서게 됐다.‘전두환(일해)공원 반대 경남대책위’는 18일 오전 경남도청 프레스센터에서 기자회견을 갖고, 일해공원 명칭 사용중지 가처분신청을 제기하기로 했다고 밝혔다. 법정소송은 민변소속의 박연철 변호사가 맡을 예정이다. 박 변호사는 법률검토 후 내부 논의를 거쳐 소송을 제기할 예정이다. 지난 1월29일 일해공원 명칭을 확정한 합천군은 최근 어린이날 행사를 홍보하는 현수막 등에 개최장소를 ‘일해공원 야외공연장’으로 표기, 공식적으로 사용하기 시작했다. 이날 기자회견에서 경남대책위 이병하 공동대표는 “5·18광주항쟁 27주년을 맞이했지만 아직도 실체적 진실이 밝혀지지 않고 있으며, 나아가 학살자의 아호를 딴 일해공원이 조성되는 어처구니없는 일이 벌어지고 있다.”면서 “한나라당을 필두로 보수 정치인들은 이를 지방자치단체의 일이라며 역사왜곡의 책임을 회피하고, 묵인 방조하고 있다.”고 지적했다.창원 이정규기자 jeong@seoul.co.kr
  • [씨줄날줄] 9조 지킴이/황성기 논설위원

    제2차 세계대전의 패전국 일본이 62년간 평화를 구가한 것은 승전국 미군정하에서 제정된 헌법 때문에 가능했다. 그 중에서도 9조는 일본의 평화를 지켜온 최후의 보루다.2개 항의 9조 전문은 이렇다.(1)일본 국민은 정의와 질서를 기조로 하는 국제평화를 성실하게 희구하고, 국권의 발동인 전쟁과 무력에 의한 위협 또는 무력의 행사는 국제분쟁을 해결하는 수단으로서 영구히 포기한다.(2)전항의 목적을 달성하기 위해 육·해·공군 그 밖의 전력을 갖지 않으며 교전권은 인정하지 않는다. 전쟁과 군대를 금지한 일본 헌법은 세계에서도 유례를 찾기 힘들다. 그래서 ‘평화헌법’이라는 별명이 생겨났다. 긍지를 가질 만한데도 일본 집권세력은 헌법 제정이래 개헌의 유혹을 떨쳐버리지 못했다.1955년 자민당은 창당 이념으로 자주헌법 제정을 내걸었다. 이런 자민당에서 배출한 역대 총리는 너나없이 개헌을 부르짖었다. 아베 신조 총리도 예외가 아니다. 그의 공약대로 임기내 개헌이 가능할지는 미지수이지만, 지난 14일 헌법 개정에 한해서만 적용되는 국민투표법이 확정됨으로써 그 첫발을 내디딘 셈이다. 개헌 주장의 핵심은 9조의 개정 혹은 폐지다. 군대도 갖고 전쟁도 할 수 있는 ‘보통국가’를 건설한다는 게 보수세력의 꿈이다. 그러나 평화롭게 살아온 일본인들이 9조의 개정·폐지를 바라는가 하면 꼭 그렇지만도 않다. 니혼게이자이신문이 이달 초 보도한 여론조사로는 개헌에 찬성한다는 응답(51%)이, 지금의 헌법대로가 좋다는 대답(35%)을 웃돌았다. 그렇지만 9조 개정이라는 각론에 들어가면 상황은 달라진다. 지난달 교도통신 조사에서는 반대(44.5%)가 찬성(26.0%)의 갑절 가까이 된다. 개헌은 하더라도 9조에는 손대지 말라는 것이다. 개헌파가 늘어나면서 호헌파, 특히 9조를 지키려는 사람들의 움직임도 활발해졌다. 여러 시민단체가 있는데 노벨문학상 작가 오에 겐자부로 등이 참여한 ‘9조 모임’이 대표적이다. 사무국은 “자주적으로 생겨난 모임이 전국에 6020곳”이라고 밝혔다.2년 뒤면 1만곳쯤 될 것으로 전망한다. 역사왜곡 교과서를 막아낸 ‘교과서 전국네트워크 21’처럼 이들이 9조를 지켜낼 수 있을지 두고 볼 일이다. 황성기 논설위원 marry04@seoul.co.kr
  • “중국은 몽골 역사도 크게 왜곡”

    “중국은 몽골이 중국 땅이라고 주장하는 것에서 더 나아가 몽골제국을 일으킨 칭기즈칸마저도 중국 사람이라고 교과서에 기술하는 등 몽골 역사를 크게 왜곡하고 있습니다.” 몽골국립대학 잠미얀 바트투르(39) 교수는 “중국의 동북공정은 결코 한국만을 대상으로 삼지 않았다.”면서 “중국은 역사학자들을 동원해 공공연히 ‘몽골을 되찾자.’고 주장하고 있다.”고 말했다. 바트투르 교수는 지난 10일 동북아역사재단(이사장 김용덕)에서 열린 국내 전문가들과의 비공개 간담회에서 ‘중국 역사학자들의 역사인식’을 주제로 강연하면서 이같이 밝혔다.그에 따르면 중국은 ‘몽골의 중국화’를 중요한 과제로 다루고 있다. 몽골 학계에서 몽골사를 3권으로 정리해 출간하자 중국측은 곧이어 8권짜리 몽골사로 정리했고, 다시 몽골측이 5권을 발간하자 지난해 중국측은 15권을 펴내 물량공세도 서슴지 않고 있다. 바트투르 교수는 “당시 중국 학계 및 언론은 몽골 역사의 연구중심이 중국이 됐다고 선전했다.”고 전했다. 바트투르 교수는 교과서 왜곡에 대해서도 분개했다. 중국의 초·중·고 역사교과서에 ‘원나라=중국 국가’라고 기술돼 있는 데다 당시 지배층인 몽골인들이 중국화됐다고 적어 놓았다는 것.그러나 바트투르 교수는 “원나라를 세워 중국을 정복한 쿠빌라이칸 이후 40만명의 몽골인이 명나라 설립 전까지 중국을 통치했다.”면서 “당시 몽골인 지배층은 중국화를 막기 위해 중국인과의 결혼을 금지하고, 몽골어를 배우는 것도 막았다.”며 중국의 교과서 왜곡을 비판했다. 그는 “한 사람만으로는 가족을 이룰 수 없다.”며 “중국의 동북공정에 대응하기 위해서는 한국과 티베트, 카자흐스탄 등 역사왜곡 피해당사국간의 공동연구가 반드시 필요하다.”고 주장했다.박홍환기자 stinger@seoul.co.kr
  • [씨줄날줄] 과잉 민족주의/황성기 논설위원

    민족처럼 신비한 마력을 갖는 말도 없다.5000년 단일민족 국가의 역사를 이어온 우리에게 한민족이란 울타리는 거기에서 빠져나가기도, 타인이 범접하기도 불가능한 철옹성이다. 국제결혼 증가로 피가 섞이고, 우리가 필요해서 외국인 노동자들을 쓰고 있는 판인데도 한민족이란 핏줄 집착증은 예나 지금이나 달라진 게 없다. 피가 다르거나 피부색이 같지 않은 사람에 대한 차별이나 경계가 줄긴 했어도 마음 속 이질감은 결코 버리지 않는 것이 한민족이다. 귀화하고 한국인이 됐더라도 쉽사리 ‘우리’에 끼워주지 않는 것도 독특한 심성이다. 민족이 대체 무엇이기에. 이런 배타성은 민족이란 가면을 쓰고 무형의 폭력도 서슴지 않는다. 한류 스타 이병헌이 일본 출판사 후소샤에서 사진집을 냈을 때 일이다. 하필이면 역사왜곡 교과서를 낸 출판사냐고 네티즌들이 거칠게 몰아붙인 것이다. 판권을 가진 회사가 출판사를 선택했을 뿐인데도 네티즌들은 이병헌을 민족 배반자로 만들었다. 설날이나 추석때 외국인들이 한복을 입고 TV에 출연하면 흡족해 하면서도 가수 비가 중국에서 중국 옷을 입고 공연했다고 딴지를 건다. 한국말이 유창한 서양인 귀화자에게는 관대하면서도 조선족은 하찮게 여기는 이중성도 노골적으로 드러낸다. 최장집 고려대 교수가 민족주의를 비판하고 나서 화제다. 우리 사회에서 부단히 일어나고 발견할 수 있는 개인에 내재한 민족주의가 아니라 거대 담론으로서의 민족주의다. 민족주의를 ‘상상된 공동체’라고 보는 최 교수는 일제시대 같은 억압과 차별의 역사적 시기에만 정당성과 합리성을 가진다고 지적한다. 인간의 집단적 경험과 개인적 삶의 가치와 의미가 증대함에 따라 민족주의는 빠르든 늦든 해체의 과정에 있다고 주장한다. 민주주의 발전에 부정적으로 작용하는 민족주의를 정치적 이슈 생산의 기저이념으로 삼은 노무현 정부를 “시대착오적”이라고 꼬집으며 친일파 청산을 대표적 사례로 들었다. 논란의 소지가 있는 대목이긴 하다. 그의 결론은 통일을 지상과제로 여기는 세력을 겨냥한다. 민족문제를 민족주의적으로 접근해서는 통일 실천에 장애가 될 수 있다는 것이다. 그의 경고는 민족이 범람하는 시대에 음미해볼 만하다. 황성기 논설위원 marry04@seoul.co.kr
  • “역사왜곡 교과서 검정통과 유감”

    “역사왜곡 교과서 검정통과 유감”

    교육인적자원부가 일본 정부의 역사 교과서 왜곡에 공식 항의했다. 김신일 부총리 겸 교육부장관은 9일 오후 주일 한국대사관 배우창 교육관을 통해 이부키 분메이(伊吹文明) 문부과학상에게 항의 서한을 전달했다. 2005년 일본 후소샤 교과서의 역사 왜곡 파문 당시 안병영 부총리가 항의서한을 전달한 데 이어 두번째다. 김 부총리는 항의 서한에서 “최근 문부과학성의 검정을 통과한 일부 교과서의 우리나라 관련 내용 가운데 양국의 선린관계를 훼손하고 신뢰를 무너뜨릴 수 있는 기술이 나타나고 있는 것은 매우 유감”이라고 밝혔다. 이어 “문부과학성이 교과서 수정의견까지 내면서 독도 영유권을 왜곡한 교과서를 검정에 통과시킨 것은 평화와 화해의 시대를 누려야 할 미래 세대들의 희망을 빼앗는 일이라고 생각한다. 일본군 ‘위안부’ 등 인권 유린 문제에 대하여 책임을 회피하는 것은 인류 최고의 보편적 가치인 인권 존중의 정신을 훼손할 뿐만 아니라 책임 있는 국제사회의 일원으로 성장해야 할 어린 학생들에게 잘못을 저지르는 일”이라고 지적했다. 교육부가 이처럼 이례적으로 항의서한을 보낸 것은 일본 문부과학성의 교과서 수정 의견이 위험 수위를 넘었다고 판단했기 때문이다. 교육부가 문제 삼는 부분은 크게 세 가지다. 다케시마(죽도)와 독도를 함께 표기한 교과서에 대해 ‘우리 영토라는 것을 이해하기 어려운 표현’이라는 이유 등을 들어 독도 표기를 빼도록 했다. 일본군 위안부 강제동원과 관련해 ‘해결해야 할 과제’라고 표현한 교과서도 ‘이해하기 어렵다.’는 이유로 해당 표현을 삭제토록 해, 사실상 해결됐다는 어감을 주도록 했다. 동해의 호칭은 ‘세계 지도에 일반적으로 사용되고 있는 일본해’라고 표기하도록 했다. 문제의 교과서는 일본 고등학교 2·3학년들이 내년부터 배우게 될 세계사와 일본사, 윤리 등 사회과 교과서 29종이다. 문부과학성은 지난 3월말 교과서를 검정하면서 정부의 수정 의견을 반영한 교과서만 검정에 통과시켰다. 이 교과서는 오는 8월 학교별로 채택 과정을 거쳐 내년부터 일선 고교에 배포된다. 김재천기자 patrick@seoul.co.kr
  • 드라마 ‘주몽’은 중국을 겨냥한 ‘신무기’?

    드라마 ‘주몽’은 중국을 겨냥한 ‘신무기’?

    드라마 ‘주몽’이 한국과 중국간의 역사 문제를 겨냥한 ‘신무기’라는 이색적인 보도가 나왔다. 중국 유력 경제일간지 징지왕(經濟網)은 26일자에 “발전된 한국 드라마 산업이 중국과의 역사문제를 쟁점으로 만드는 신무기가 되었다.”고 보도했다. 신문은 “한국은 드라마를 역사 선전 무기로 삼았다.”며 “주몽등 드라마가 암암리에 역사왜곡을 함부로 하고 있다.”고 전했다. 주몽이 건국하는 고구려에 대해 중국 사학계는 중국 동북에 위치한 고대 지방정권으로 취급해 우리 역사로 간주하는 한국과 큰 차이를 보인다. 신문은 “고구려 문제는 중국에게 작은 문제일지 모르지만 한국인에게 고구려는 전부다.”며 한 연세대 교수의 말을 인용해 한국내 분위기를 전하기도 했다. 한편 한국과 중국의 고구려 역사 논쟁은 2년 전부터 시작됐다. 2004년 7월 중국 지린성(吉林省)과 랴오닝성(遼寧省)이 고구려의 왕릉과 귀족 고분, 북한의 고구려 고분들을 유네스코(UNESCO)에 세계문화유산으로 등록하려는 데서 문제가 됐다. 사진=MBC 주몽 홈페이지 나우뉴스 신청미 기자 qingmei@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 中언론들 “주몽·연개소문, 역사왜곡 심했다”

    중국 언론이 ‘주몽’ ‘연개소문’ 등 고구려 시대를 배경으로 한 한국 TV방송 사극의 역사적 사실과 관련해 민감한 반응을 보이고 있다. 중국 중경만보(重慶晩報)는 12일 “한국 사극이 역사적 진실을 왜곡했다.”며 “사실을 존중하는 합리성이 있어야 한다”고 보도했다. 신문에 따르면 SBS 드라마 ‘연개소문’에서 방영된 것처럼 당태종이 화살을 맞아 눈을 실명하는 장면과,KBS ‘대조영’에서 당태종이 안시성으로 진공하면서 칼로 오른쪽 배를 찔려 운명을 다하는 장면은 모두 역사적 근거가 없다는 것이다. 또한 중칭 사범대학 문학사 전문가 황중모 교수의 말을 인용해 “당태종은 중국 역사상 유명하고 진보적인 군주로,이러한 허구적인 이야기는 적절치 못하다.”며 “당태종이 애꾸눈이 된 것처럼 한국 사극이 역사를 바꾼다는 사실은 지극히 무서운 일”이라고 주장했다. 중국 관영언론 인민일보의 자매지 ‘환구시보‘(環球時報) 역시 이를 거들고 나섰다. 이 신문은 “최근 한국 3대 방송국이 고구려 시대의 역사적 진실을 고려하지 않고 있다.”고 주장했다.이어 “지난 6일 종영한 ‘주몽’은 현실과 거리가 있는데다 충분한 증거도 제시하지 못해 시청자들로 하여금 그릇된 인식을 갖게 할 수도 있다.”고 충고했다. 디지털 콘텐츠팀 이화진기자 soqwater@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “학교선 日침략 안가르쳐” “日의 역사왜곡 창피한 일”

    원자바오 중국 총리의 일본 방문을 계기로 중·일간 새로운 관계 설정 여부가 국제사회의 관심을 모으고 있다. 과연 양국의 청소년들은 동북아의 숙적으로 살아온 상대국을 어떻게 생각하고 있을까. 영국 BBC 방송은 12일 베이징과 도쿄에 살고 있는 10대 학생 5명의 인터뷰를 통해 두 나라 관계의 현재·미래를 그려봤다. 초점은 역시 일본의 침략 전쟁을 둘러싼 과거사 문제. 베이징의 첸야징(15·여)은 “역사책을 왜곡하고, 사실 관계마저 부인하는 일본은 창피한 줄 알아야 한다.”고 말했다. 그러나 일본의 만화와 호러 무비, 훌륭한 제품 기술은 좋아하기 때문에, 일본을 미워할지 좋아할지 고민스럽다고 말했다. 도쿄의 이시무라 준키(13·남)는 먼저 학교에 있는 중국인 동료생들의 반항적 기질을 소개하는 것으로 중국에 대한 감정을 살짝 드러냈다. 그는 일본이 중국을 침략, 일부 지역을 식민지로 만들었고 잔인한 행동을 한 것도 안다고 말했다. 그러나 “초등학교 선생님들은 누가 옳았는지 나빴는지 가르쳐 주지 않았다.”면서 “그저 전쟁은 인류에게 나쁜 것이며 승자도 패자도 없다는 것만 배웠다.”고 말했다. 중학교 이후론 양국의 무역 관계를 주로 배웠다고 했다. 이시무라는 “중국인들이 역사 문제로 일본에 대해 앙금을 갖고 있다는 것도 뉴스를 통해 알지만, 이젠 일본과 미국의 관계처럼 중·일 관계도 점점 더 나아져야 한다.”고 강조했다. 베이징의 즈훙 티아니(12)는 “‘일본’ 하면 중국 침략과 난징 대학살을 떠올린다.”고 말했다. 그는 “일본이 특히 이리 붙었다, 저리 붙었다 하는 게 싫다.”면서 “일본은 옛날엔 중국 문화제도와 유사하다고 했다가 최근엔 서방 문화권에 속해 있는 것처럼 얘기한다.”고 꼬집었다. 하지만 “일본은 다른 이들에게서 장점을 취하는 능력이 뛰어나고, 슬램 덩크 같은 만화는 뛰어나다.”고 평가했다. “중국은 일본에 매우 중요한 나라”라고 밝힌 도쿄의 고지마 가쓰미(15·여)는 “중국인들이 일본 사람을 싫어하는 이유는 과거사 때문”이라며 하나 하나 문제를 해결해야 한다고 강조했다. 그는 “옛날 교과서는 일본은 좋은 나라, 다른 나라는 나쁜 나라로 가르쳤고, 북한이 나쁜 나라여서 일본이 식민지로 만들었다는 식으로 가르쳤다.”고 했다. 하지만 이젠 정확한 정보를 구할 수 있게 됐다면서 정치인들이 서로 싸우더라도 나머지 사람은 서로 방문하면서 잘 지낼 수 있다고 말했다. 베이징의 왕훙양(14·여)은 “삼촌·고모가 도쿄에서 공부했지만 일본인들은 참 친절히 대했다.”면서 끔찍한 과거 역사와 일본 개인을 연결하기가 어렵다고 말했다. 그는 그러나 “문제는 왜곡된 역사 교과서로, 일본인들은 중국인들이 괜히 일본에 심술을 부린다고 생각하게 만들었다.”면서 “역사는 변화하지 않는다는 것을 일본이 알아야 한다.”고 강조했다. 일본 정부가 과거를 부인하고 진지하게 행동하지 않을 경우 양국이 더 이상 얘기할 수 있는 것은 없다는 것이다. 하지만 그 역시 “세상 누구도 따라갈 수 없는 수준을 갖춘 일본의 만화를 좋아한다.”고 말했다.김수정기자 crystal@seoul.co.kr
  • 세계언론 ‘日위안부 역사왜곡’ 비판 잇따라

    일본 정부의 위안부 문제와 역사왜곡에 대한 세계 언론의 비판이 잇따르고 있다. 뉴욕타임스는 1일(현지시간) 일본 문부과학성이 내년도 고교 역사교과서를 검정하면서 일본군이 오키나와 주민들에게 집단자살을 명령했다는 부분을 삭제토록 출판사에 지시했다면서, 이는 일본이 2차 세계대전사를 자신들의 입맛에 맞게 바꾸려 하고 있다는 또다른 신호라고 보도했다. 신문은 이번 결정이 군대위안부 강제동원을 부인한 아베 신조 총리의 발언 이후에 나왔다는 점에 주목하면서 군국주의 역사를 희석시키려 하고 있다는 아시아 국가들의 의혹을 심화시킬 가능성이 있다고 지적했다. 브라질 유력 일간 폴랴 데 상파울루는 이날 국제면의 절반을 할애해 한국인 위안부 할머니들에 관한 기사를 소개했다. 신문은 주한 일본대사관 앞에서 위안부 할머니들이 시위를 벌이는 사진과 함께 “이 할머니들은 2차 세계대전 당시 아시아 지역에서 위안부로 동원됐던 20여만명 가운데 일부로 과거 일본 제국주의가 남긴 상처를 증언하고 있다.”고 보도했다.이순녀기자 coral@seoul.co.kr
  • [사설] 美 정부도 분개한 日 위안부 왜곡

    미 국무부가 그제 군위안부 동원에 강제성이 없었다는 일본 정부에 강력한 메시지를 보냈다. 국무부 부대변인은 “범죄를 인정하는 솔직하고 책임있는 태도로 대처하길 바란다.”고 촉구했다. 지난 2일 일본을 방문해 위안부 문제가 개탄스러운 일이지만 일본과 당사국간에 해결할 문제라고 했던 존 니그로폰테 국무부 부장관의 발언보다 앞서 나갔다. 역사왜곡과 책임회피에 급급한 일본에 대해 미국이 공식입장을 밝힌 것은 전례 없는 일이다. 미국도 아베 신조 총리의 3·1망언에서 비롯된 위안부 사태를 그만큼 심각하게 보고 있다는 뜻이다. 아베 총리가 참의원에서 사과하고 고노담화를 승계한다고 발언했음에도 불구하고 위안부 동원의 강제성을 인정하지 않는 이중적이고 모호한 태도를 비난한 것이다. 미 정부의 입장은 아베 총리의 4월 미국 방문을 앞두고 나왔다는 점에서 눈여겨봐야 한다. 국제사회가 한결같은 목소리를 내고 있는 위안부 문제가 일본과의 정상회담에서 제기되는 상황을 바라지 않는 미 정부의 속내를 읽을 수 있다. 미 하원에 제출돼 있는 위안부 결의안에 70명 정도가 서명했으며, 서명은 하지 않았으나 찬성을 약속한 의원이 100명을 넘어섰다고 한다. 일본이 국제사회의 신뢰를 회복하고 동북아시아에서 진정한 선린외교를 펴기 위해서는 3·1망언의 전면적인 취소와 솔직한 사죄밖에 달리 길이 없다. 아베 총리가 마지못해 사과하는 시늉을 하니 “일부 부모들이 딸을 팔았다.”는 시모무라 하쿠분 관방부장관의 어이없는 망언이 속출하는 것이 아닌가.
  • “동해 명칭은 2000년전부터 널리 사용”

    “‘동해’란 명칭은 2000년전부터 한국을 비롯한 동북아시아 전역에서 불려왔습니다. 제국주의 시절 일본이 한국의 참여를 막고, 국제사회에 ‘일본해’의 표기를 주장해 관철시킨 것은 무효입니다.” 동북아역사재단 김용덕 이사장은 26일 ‘동해 홍보 동영상’을 처음 공개하는 자리에서 이같이 말했다. 한국어, 영어, 일본어 등 3개 국어로 제작된 이 동영상은 지난해 일본 외무성이 홈페이지에 게재해 파문을 일으킨 ‘일본해 홍보 동영상’에 대응키 위해 만들어졌다. 동영상은 전체 19분 분량으로 1부 ‘일본해가 아닌 동해’와 2부 ‘세계지도 속에서 사라진 이름, 동해’ 3부 ‘세계지도가 바뀌고 있다’로 구성돼 있다. 주성재 경희대 지리학과 교수가 마이크를 잡고, 세계 각국 전문가들과의 인터뷰 등을 곁들여 일본해 표기의 부당성을 지적하고, 동해 표기의 정당성을 내세우고 있다. 일본해 명칭은 1919년 국제수로기구(IHO) 회의에서 논의되기 시작해 1929년 ‘해양과 바다의 경계’라는 책자에 표기되면서 표준화됐는데 일제하의 한국이 참여할 수 없었기 때문에 무효라는 것이다. 역사재단 측은 당장 동해 표기를 되찾기보다는 과도기적으로 우선 국제사회의 여론을 통해 일본해·동해 병행표기를 이끌어낸다는 전략이다. 동영상은 재단 홈페이지(www.historyfoundation.or.kr)의 ‘디지털자료실’ 동해독도영상 코너에 올려 누구나 내려받을 수 있도록 했다. 재단 측은 중앙행정부처와 지방자치단체, 해외공관 및 홍보원, 각 학교 홈페이지 등에 이 동영상을 게재하도록 강력히 요청할 계획이다. 김 이사장은 또한 “동북공정이 지난 1월말로 끝났지만 중국은 동북공정 연구자들이 대거 참여하고 있는 ‘동북사지’ ‘문물연구’ 등의 잡지를 통해 집중적으로 논문을 쏟아내고 있다.”면서 “동북공정은 사실상 계속되고 있고, 역사왜곡이 더 심각해질 공산이 크다.”고 말했다. 김 이사장은 북한과의 공동대응 필요성에 대해 “연구자들이 접촉해본 결과 북한은 동북공정 대응에 소극적인 것이 사실”이라고 덧붙였다.박홍환기자 stinger@seoul.co.kr
  • 사극 사실왜곡 “해도 너무 하네”

    사극 사실왜곡 “해도 너무 하네”

    ‘주몽’ ‘연개소문’ ‘대조영’ 등 고구려와 발해를 소재로 한 역사드라마들의 이른바 ‘역사왜곡’을 어떻게 봐야 할까. 역사드라마들이 한민족 웅비의 역사를 보여주겠다는 기획의도에 맞추느라 정작 많은 부분이 역사적 사실에서 벗어나 있다는 주장이 학계에서 꾸준히 제기돼 왔다. ‘안시성 전투에서 식량부족을 겪은 것은 당나라 군대였는데 드라마에서는 고구려 군대가 식량부족 때문에 힘들었다고 묘사했다.’ ‘주몽과 소서노, 대소의 삼각관계는 역사적으로 성립될 수 없다.’ ‘발해 건국까지 주도적 역할을 한 사람은 대조영이 아니라 걸걸중상이었다.’ 고구려연구회는 오는 19일 ‘역사와 고구려·발해 드라마’란 주제의 학술세미나를 통해 이같은 역사드라마들의 ‘사실 왜곡’을 진단한다. 서길수 서경대 교수는 MBC의 ‘주몽’을 집중분석한 결과,“고구려사에 대한 국민들의 인식을 높인 점은 긍정적이지만 국민이 드라마로 역사를 공부한다는 점을 생각하면 역사적 사실을 전달하는 데 더욱 충실했어야 한다.”고 아쉬워했다. ●‘주몽’의 한계 서 교수는 인물 및 사건 등에서 크게 15가지의 오류를 지적했다. 북부여 왕인 해모수(허준호 분)와 동부여 왕인 금와(전광렬)는 한번도 만난 적이 없기 때문에 친구가 될 수 없고, 주몽(송일국 분)과 소서노(한혜진 분) 그리고 대소(김승수 분)는 서로가 만난 시차 때문에 삼각관계가 될 수 없다고 주장했다. 서 교수는 또 ▲유화부인(오연수 분)의 사망시기 ▲송양에 대한 평가 ▲협부의 동성애자 묘사 ▲유리의 밀수 묘사 등이 역사적 사실과 다르다고 설명했다. 이밖에 ▲부여의 황제 칭호 사용 ▲‘현도’의 ‘현토’ 표기 ▲고구려 상징으로 삼족오 설정 등도 오류라는 지적이다. 서 교수는 무엇보다도 주인공 이름인 ‘주몽’이 중국식이라는 결정적 오류를 지적했다. 원래 ‘추모’였으나 중국의 북위 사서에 한자로 옮기면서 의도적으로 ‘난쟁이처럼 작고 어리석은 사람’이라는 뜻의 ‘주몽’을 사용한 것을 무비판적으로 차용했다는 것. 서 교수는 “결과적으로 주몽은 ‘추모’의 창씨개명과 마찬가지”라면서 “고구려 역사를 중국사로 편입하려는 중국에서도 요즘에는 ‘추모’라는 이름을 쓰고 있다.”고 주장했다. ●‘대조영’의 오류 KBS 드라마 ‘대조영’을 분석한 한규철 경성대 교수는 “역사의 주인공과 드라마 주인공의 불일치가 심각하다.”고 지적했다. 고구려 멸망후 발해 건국까지는 대조영(최수종 분)의 아버지인 걸걸중상(임혁 분)이 주도적 역할을 했고, 걸걸중상과 같은 반열에 있던 걸사비우(최철호 분)는 대조영의 의형제나 부하가 될 수 없는 데도 드라마에서 잘못 묘사했다는 것이다. 당나라 장군 설인귀(이덕화 분)를 지나치게 미화·과장한 것도 문제점으로 꼽았다. 고구려 멸망 당시 토번에 파견돼 있던 설인귀를 계속해서 요동지역에서 활동한 인물로 그리는 등 역사적 사실과 불합치한 점이 많다는 것. 한 교수는 고구려 멸망의 원인으로 지나치게 내재적 요인을 강조한 것도 문제라고 지적했다. 침략자인 당나라에 의한 멸망 요인을 소홀히 다루고 내부 정쟁과 연개소문 자제들의 정치적 야욕 등을 강조한 것은 역사에 대한 패배주의 등을 부추기는 역기능을 초래할 가능성이 높다는 지적이다. ●시대 뛰어넘는 ‘연개소문’ SBS의 ‘연개소문’도 오류에서 자유롭지 못하다. 김용만 우리역사문화연구소장은 연개소문(유동근 분) 등 주요인물들의 시대적 배경이 맞지 않는 부분이 너무 많다고 지적했다. 서기 618년에 사망한 수 양제(김갑수 분)를 비중있게 다루다 보니 연개소문의 출생연도를 앞당기게 됐고, 마찬가지로 김유신의 활동시기도 앞당기는 연쇄적인 ‘시대오류’를 범했다고. 수백년 뒤에 창작된 중국의 ‘삼국지연의’ 내용을 드라마 속에 차용한 것도 문제로 꼽았다. 김 소장은 “지나친 삼국지연의 베끼기가 계속되고 있다.”면서 “작가의 취향을 감안하더라도 역사적 사실을 다루는 사극에서 시대적 감각은 반드시 유지해야 한다.”고 강조했다. 김 소장은 “드라마 속에서 연개소문은 고구려의 인물로 그려지지 않고 있다.”면서 “고·당 전쟁을 묘사하게 될 향후 대본부터는 고증에 충실해주기 바란다.”고 덧붙였다. 박홍환 한준규기자 stinger@seoul.co.kr
위로