찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 앤드루
    2026-02-18
    검색기록 지우기
  • 불평등
    2026-02-18
    검색기록 지우기
  • 항공사
    2026-02-18
    검색기록 지우기
  • 은평구
    2026-02-18
    검색기록 지우기
  • 단백질
    2026-02-18
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
2,836
  • 브리티시오픈 “미셸 위 오라”

    ‘천재 소녀골퍼’ 미셸 위(16)는 여자선수 최초로 세인트앤드루스 올드코스에 입성할 수 있을까. 영국왕립골프협회(R&A) 피터 도슨 사무총장은 27일 “남성에게만 출전 자격을 부여하도록 한 브리티시오픈 규정을 내년부터 철폐해 여성 선수에게도 출전을 허용한다.”면서 “미셸 위에 대해서는 출전 자격만 따낸다면 올해부터 당장 출전을 허용하겠다.”고 밝혀 귀추가 주목된다. 올 브리티시오픈은 오는 7월15일 세계에서 가장 오래된 골프장인 스코틀랜드 세인트앤드루스 올드코스에서 개막될 예정, 만일 미셸 위가 출전권을 따게 된다면 골프사에 남을 사건이다. 브리티시오픈과 함께 4대 메이저대회로 칭해지는 마스터스와 US오픈,PGA챔피언십은 애초부터 여성 선수 출전 제한 규정을 두지 않았다. 미셸 위가 올 브리티시오픈에 출전하려면 오는 7월 미국프로골프(PGA) 투어 존디어클래식에서 우승해야 한다. 예선 출전은 ‘남자에 한한다.’는 브리티시오픈 현행 규정에 따라 자격이 없지만 대회 직전에 열리는 존디어클래식 우승자에게는 출전 자격을 부여하고 있기 때문. 그동안 “여자 대회보다는 남자 대회에 출전하는 데 더 큰 의미를 두고 있다.”며 “나의 최종 목표는 마스터스 출전”이라고 밝혀온 미셸 위로서는 또 하나의 목표가 생긴 셈. 하지만 남자 선수라도 세계랭킹 50위권 이내에 들어야 하는 등 출전 조건이 까다로운 이들 메이저대회에 미셸 위가 출전하는 것은 현실적으로 당분간 어려울 것이라는 게 대체적인 시각이다. 최병규기자 cbk91065@seoul.co.kr
  • [박은영의 DVD 레서피] 나물같은 DVD “나 물로 보지마”

    요즘에는 오후 시간이 참 괴롭다. 몸이 물에 젖은 것처럼 무겁고 나른하다가 이내 쏟아지는 졸음과 싸워야 하기 때문이다. 봄철에 새로 돋는 푸성귀들은 ‘봄날 오후 증후군’인 춘곤증을 예방한다고 한다. 쓰고 신 맛의 나물들이 간과 심장의 기능을 도와 몸에 양기를 북돋고 이런 증상들을 완화시킨다니 자연의 섭리가 참 오묘하다. 오늘 점심 메뉴로 고슬고슬하게 지은 보리밥에 봄나물을 넣은 비빔밥 어떨까. 파랗게 데친 두릅에 쑥국까지 곁들이면 보양식, 웰빙 음식이 따로 없다. 나른한 일상에 봄나물처럼 산뜻한 활기를 불어 넣을 DVD 2편을 소개한다. 오랫동안 기다렸던 ‘오페라의 유령’과 ‘오션스 트웰브’다.‘오페라의 유령’은 오늘(28일) 전 세계 최초로 국내에 처음 출시된 따끈따끈한 DVD다. 전곡을 오케스트라로 재편집한 스코어와 에니 로섬의 맑은 목소리를 다시 한번 확인할 수 있다는 것도 주목할 만하지만, 앤드루 로이드 웨버의 감수 아래 연주된 150편의 오케스트라 곡과 80곡의 합창이 뮤지컬의 진수를 느끼게 한다. ‘오션스 일레븐’에 이어 스타들이 총출동한 ‘오션스 트웰브’는 감각적인 영상과 스티븐 소더버그의 유머러스한 연출력을 다시 한번 확인할 수 있는 타이틀.‘사공이 많아서 배가 산으로 갔다.’는 평도 받았지만 조지 클루니, 브래드 피트, 캐서린 제타 존스, 줄리아 로버츠, 맷 데이먼을 한 화면에서 볼 수 있다는 것만으로도 충분히 즐겁다. ●오페라의 유령 ‘물랑 루즈’ ‘시카고’와 달리 기존의 뮤지컬 한편을 잘 정리하고 다듬어 담은 DVD다.A에서 Z에 이르는 꼼꼼한 제작과정, 조엘 슈마허 감독에게 벼락 치는 듯한 인상을 남겼다는 에니 로섬의 오디션 장면, 팬텀의 솔로곡이 들어 있는 삭제 장면, 현장 스태프들이 자기 식대로 재구성해 부른 주제가 등 재미와 내실을 두루 갖추었다. 조엘 슈마허와 앤드루 로이드 웨버의 코멘터리가 빠진 것은 정말 아쉽다. 배우들의 인터뷰도 빠져 있다. 이런 아쉬움을 대신해 국내 무대에서 팬텀, 크리스티나, 라울 역을 맡았던 뮤지컬 배우들과 뮤지컬 평론가, 전문 기자가 함께한 코멘터리가 수록되었다. ●오션스 트웰브 ‘오션스 일레븐’의 멤버들이 3년 만에 재결성해 벌이는 완전 범죄를 그렸다. 기존 멤버에 줄리아 로버츠가 가세했고, 이들을 뒤쫓는 매력적인 유럽 경찰 캐서린 제타 존스, 천재 도둑 뱅상 카셀이 합류했다. 한 장의 디스크로 별도의 부가영상 없이 구성되었지만, 투명하면서도 선명한 색감의 화질과 맛깔스러운 스코어와 사운드는 준수하다. 너무 큰 기대만 하지 않는다면 오락영화로는 제 몫을 톡톡히 하는 타이틀이다. 각 장면마다 인물의 상황에 맞는 근사한 배경과 조명이 등장하는데 이런 변화를 유심히 지켜보면 DVD의 또 다른 재미를 느낄 수 있을 것이다. 이 DVD는 5월6일에 만날 수 있다.
  • [하프타임] 월드클럽챔피언십 새달 제주서

    각국의 명문 골프클럽 챔피언들이 겨루는 월드클럽챔피언십(WCC)이 내달 4∼6일까지 사흘간 제주 나인브릿지골프장에서 열린다. 대회는 세계 최고의 골프클럽 가운데 하나인 미국의 ‘파인밸리’와 브리티시오픈 개최 장소인 ‘세인트앤드루스’, 한국의 ‘클럽나인브릿지’를 비롯한 12개국 18개 클럽에서 36명이 출전한다. 지난 2002년 창설된 이번 대회는 국가와 클럽의 명예를 건 아마추어 국가대항전 성격을 띠고 있다.
  • 쉬어가기˙˙˙

    복싱 프로모터 돈 킹(가운데)이 15일 시카고에서 열린 현 WBO 헤비급챔피언 라몬 브루스터(왼쪽) 대 ‘반칙왕’으로 악명높은 앤드루 골로타의 타이틀매치(5월22일) 발표 기자회견에서 활짝 웃고 있다. 시카고(미 일리노이주) 연합
  • 자기랑 나랑 길위에서 진수성찬

    자기랑 나랑 길위에서 진수성찬

    ‘길거리표 음식’도 세계화의 물결을 타고 있다. 세계 각국의 전통있는 음식들이 서울의 거리를 주름잡고 있다. 떡볶이, 어묵, 순대 등 토종 군것질 거리외 가마보코, 케밥, 와플, 타르트, 박탄야키 등 전세계 행인들의 사랑을 받는 음식들이 서울의 도심에서 인기를 끌고 있다. 특히 적은 창업비용과 아이디어로 무장한 20∼30대 젊은 사장들이 거리로 나오면서 맛과 재미가 넘치는 새로운 메뉴들이 생겨나고 있다. 외국에서 들어와 젊은이들의 입맛을 잡고 있는 2005년 4월, 서울 거리 최고의 맛 10선을 소개한다. 서울시내 ‘길거리 맛’은 종각역에서 종로3가까지 이어지는 대규모 노점타운과 명동, 신촌과 강남권으로 크게 나뉜다. 종로에선 여전히 떡볶이와 순대, 튀김 등 전통메뉴가 인기지만 신촌에선 매일매일 신기한 메뉴가 쏟아져 나온다. 강남권에는 테이크 아웃점이 많다. 요즘 길거리 음식은 일본풍이 강세다. 정서적으로 미묘한 부분은 있지만, 입맛만은 가장 비슷한 까닭이다. 을지로 지하철역엔 ‘대한민국에서 가장 많이 팔리는’ 와플가게가 있다. 송연상(37) 사장은 회전율이 높아 언제나 바삭바삭한 맛을 제공하는 와플을 친숙한 길거리표 음식으로 정착시켰다. 하루 1000명이 이 와플을 먹는다. 한국인의 입맛을 중독시킨 떡볶이처럼 길거리 음식의 스테디셀러의 비결은 무엇일까. 송 사장은 “거리에서 팔더라도 위생적이어야 한다.”는 것을 전제로 “일단 맛있고, 들고다니며 먹기 편하고, 손님들이 기다리지 않도록 빨리 만들 수 있어야 한다.”고 말했다. 거리의 음식은 반짝 유행하는가하면 어느 새 사라진다.‘유행은 살아 있는 생물’이므로 빨리 변하기 때문. 특히 젊은이들을 대상으로 하는 것일수록 더욱 더 주기가 빠르고, 특이한 음식일수록 반짝 유행에 그치고 만다. 홍대입구에서 일본식 어묵튀김 ‘가마보코’를 만드는 어유당의 강정욱(34) 사장은 백화점 지하에서 기술을 전수받았다. 원래 애니메이션 회사에 근무했다는데 깔끔한 가게 외양과 유니폼이 눈길을 끈다. “국내 최초로 마키를 길거리에서 만들기 시작했다.”는 이대앞 오신마키의 신현주(29)씨는 거리의 입맛을 바꿔놨다. 소공동에는 전통 포장마차가 유명하다. 메뉴는 토스트, 오뎅, 떡볶이 등 평범한 것들. 하지만 인근 직장 여성들의 입맛에 맞춰 게·황태·새우를 넣은 오뎅국물, 녹차붕어빵, 메추리알 떡볶이 등 아이디어가 돋보인다. 강준(45)씨는 아저씨 특유의 넉살로 손님들의 발길을 멈추게 한다. 소공동 인근 오피스 레이디 가운데 강씨를 모르면 신입사원이란다. 노점상의 한계는 있지만, 거리의 맛집은 도심의 쉼터다. 굳은 얼굴과 빠른 걸음으로 무심하게 지나다니는 도시인들에게 잠깐 발길을 멈추고 출출함과 피곤함을 달랠 수 있게 하는 곳, 거리의 맛집은 ‘서울의 오아시스’다. ●압구정동 앤드루 에그타르트 위치 압구정동 로데오거리 하나은행 골목 100m 메뉴 에그타르트 1000원, 고구마·단호박·단팥 타르트 1500원. 에그타르트는 원래 포르투갈에서 낫타라 불리며 옛날 수도원에서 불우이웃돕기 행사를 할 때 만들던 빵. 겹겹이 바삭바삭한 페스트리에 계란 생크림을 얹었다. 유명 패스트 푸드점보다 크기는 훨씬 크고 한결 고소하다. 보통 타르트는 비스킷 반죽을 쓰는데 비해 결이 풍부한 파이 반죽을 써 바삭바삭하다.3년전부터 일본, 홍콩, 싱가포르 등에서 선풍적 인기를 끌고 있는 마카오의 제빵사 앤드루가 아시아 지역에 낸 프랜차이즈점이다. 한국에는 압구정외 동부이촌, 현대백화점 목동점, 신세계 강남점도 있다. ●명동 에드워드 와플 위치 2호선 을지로입구 지하철역 롯데백화점 입구 옆 메뉴 와플과 바닐라·초콜릿·딸기·블루페어·키위·베리믹스 6가지 크림 중 하나를 선택할 수 있다.1000원. 와플은 벨기에 음식으로 알려졌으나 한평 남짓 공간에서 하루에 1000개 이상 팔릴만큼 이곳이 유행의 진원지다. 저녁에는 일본 여성 등 외국인 관광객까지 줄을 선다. 폭발적 인기에 자극받아 석달 전 바로 앞에 다른 와플가게가 생겼지만 매출엔 전혀 지장없다고. 밀가루 믹스를 특급재료를 써서 와플이 식어도 빳빳하게 서있을 정도로 바삭바삭한 것이 인기비결이다. 아저씨네 포장마차 위치 웨스틴조선호텔과 롯데 영플라자 사이 양복점 앞 메뉴 토스트 1500원, 오뎅 500원, 메추리알 떡볶이 2000원. 메뉴는 평범하지만 소공동 인근 여직원들을 사로잡은 포장마차로 여느 노점에선 쓰지 않는 고급재료를 쓴다. 화학조미료를 쓰지 않고 오뎅국물은 게와 황태 외에도 참치내장, 보리새우, 청양고추, 정종 등 16가지 재료가 들어간다. 식빵 6개 두께의 토스트는 설탕없이 버섯, 딸기잼, 치즈, 생오이, 햄, 생야채 등을 넣는다.2월까지만 파는 녹차붕어빵은 일본과 미국의 교포들이 주문할 정도다. 호두, 땅콩, 잣, 마, 찹쌀가루 등이 들어간다. 박탄야키 위치 명동 아바타 옆 영플라자 길건너 맞은편 로즈버드 옆 메뉴 박탄야키 3000원. 5년전부터 일본에서 유행한 길거리 음식으로 지난해 10월 시작했다. 다코야키 5배 크기의 원형 풀빵 안에 메추리알, 비엔나 소시지, 조개, 오징어, 양배추, 버섯 등 10가지 속재료를 넣었다. 껍질은 바삭하고 안은 말랑말랑하다. 문어가 들어간 다코야키, 해물을 넣은 몬자야키, 우리나라 부침개와 비슷한 오코노미야키의 장점만을 모았다는 것이 점원의 설명. 지름 8㎝크기로 야구공만 해 하나만 먹어도 배부르다. 박탄은 폭탄이란 뜻으로 20분안에 다 못 먹으면 터진다는 설명도 재치있다. 32파르페 위치 명동 명동의류 앞 메뉴 바닐라·초코·딸기·녹차 아이스크림 1000원, 요구르트·체리 아이스크림 1500원. 소프트 아이스크림 길이가 32㎝ 이하면 공짜다. 보통 아이스크림 두배 크기로 겹겹이 쌓인 긴 아이스크림콘이 행인들의 이목을 집중시킨다.32는 ‘행복한 만남’을 뜻하기 때문에 아이스크림 길이를 32㎝로 결정했단다. 빨간 옷을 입고 일하는 7명 남자직원들의 너스레도 명동 거리를 걷는 즐거움을 더한다. 가게 안에는 핫도그, 커피 등을 팔며 아이스크림을 들고 안에 들어가서 먹을 수도 있다.2년전 문을 연 32파르페가 인기를 끌자 주변에 아이스크림 가게가 우후죽순 생겼지만 결국 다 문을 닫고 원조가 평정했다. ●강남역 파샤 케밥 위치 강남역 씨티극장 골목 입구 메뉴 치킨케밥 3000원, 쇠고기케밥 3500원, 터키 아이스크림 2500∼1만1900원. 프랑스, 중국에 이어 세계 3대 요리라 자부하는 터키 케밥을 길거리에서 맛볼 수 있는 곳. 길 건너편에 있는 터키 레스토랑 파샤에서 일년전 낸 테이크 아웃점이다. 닭고기를 기둥에 켜켜이 꽂아 수직 그릴에 천천히 익힌 도네르 케밥이 일단 시선을 사로잡는다. 케밥을 주문하면 터키에서 온 요리사가 기둥에 꽂힌 닭고기를 잘라 철판에 다시 구워 빵에 싸준다. 쫀득쫀득한 터키 아이스크림과 같이 먹어도 좋다. ●이대·홍대 생과일 사탕 위치 이대역 1번출구로 나와 정문쪽으로 가다 베스킨라빈스에서 꺾어내려가 30m 메뉴 딸기·포도사탕 1000원, 사과 1500원. 일본에서 유행하던 생과일 사탕이 부산을 거쳐 서울에 상륙했다. 딸기와 포도를 꼬챙이에 꽂아 액체사탕을 입힌 것으로 과일은 익지 않아 상큼한 맛이 그대로 유지된다. 딱딱한 사탕껍데기 안에서 톡 터지는 과일의 맛과 향이 일품이다. 사탕 재료는 일본에서 수입한다.2년전부터 이화여대 시장골목에서 특히 중·고생들의 사랑을 받아왔다. 계절에 따라 다양한 과일을 사용하고 있다. 오신마키 위치 2호선 이화여대역 1번 출구 앞 메뉴 오뎅 500원, 미니우동 1000원, 단순·오순이·버섯·김치·새우·계란마키 1000원, 날치알마키 1500원. 일식집에서 5년간 일한 신현주씨와 오세현(26)씨와 함께 창업했다. 신씨는 일본 길거리에서 잘 팔리는 마키가 우리나라엔 없는 것에 착안했다. 주문하면 즉석에서 마키를 말아주는데 밥은 7가지 양념을 넣는다. 오후 3시∼새벽 1시까지 영업한다. 지하철 막차를 타고 찾아오는 단골들을 위한 배려다. 마키 2개와 우동이 2000원. 녹차는 무한리필된다. 오신마키는 두 창업자의 성을 딴 것이지만 ‘오, 신나게 마키를 먹자!’란 뜻도 있다. 어유당 위치 홍익대 정문앞 길건너편 메뉴 깻잎·야채·소시지·김·맛살 가마보코 1000원. 가마보코는 일본에서 1000여년 전부터 잔칫상에 올랐던 전통음식. 갈아 으깬 생선살을 얇은 대나무막대기 주위에 발라 굽는다. 그 모양이 부들 이삭과 비슷해 부들 창이란 뜻의 가마보코란 이름이 붙게 됐다고 한다. 지난해 11월 문을 연 어유당은 부드러운 어묵맛살을 즉석에서 튀겨내 항상 따뜻한 꼬치어묵을 준다. 케첩·칠리·데리야키·겨자·고추장 등 5개 소스를 골라 발라먹을 수 있다. 곳곳에 가마보코를 만드는 맛집은 많지만 어유당의 가마보코는 양도 푸짐하고, 속살이 부들부들해 소스를 바르지 않은 맛을 좋아하는 ‘마니아’들도 많다. 하루 200∼400개가 팔린다. 미스터 빅슈 위치 홍익대 정문앞 어유당 옆 메뉴 슈크림빵 800원 일본에서 건너온 것으로 알려진 슈크림빵이 백화점 지하에서 길거리로 나오면서 값도 싸졌다.2002년 고구마 맛탕에서 슈크림빵으로 메뉴를 바꾼 뒤 홍대앞에서 근처의 와플, 가마보코 가게들과 삼각점을 형성하며 3대 군것질거리로 자리잡았다. 주먹보다 큰 빵에 호스로 슈크림을 듬뿍 넣어 주는데 먹을때 크림이 흐르지않도록 조심해야할 정도로 인심이 좋다. 거리로 나온 슈크림빵의 원조를 자부하는만큼 맛고 인심도 최고다. 글 윤창수기자 geo@seoul.co.kr 사진 정연호기자 tpgod@seoul.co.kr
  • “사악함을 회개합니다”

    영국의 찰스(56) 왕세자와 카밀라 파커 볼스(58) 커플이 9일 낮 12시30분(한국시간 저녁 8시30분) 결혼한다. 두 사람은 런던 인근 윈저시청 대강당에서 결혼식을 올린 뒤 윈저궁으로 이동, 결혼 기도와 축복 예배에 참가하게 된다. 둘은 결혼식에서 영국 성공회의 기도서 가운데 ‘회개의 결의’ 구절에 따라 “우리는 그동안 우리가 지은 많은 죄와 사악함을 인정하고 회개합니다.”라고 낭독하게 된다. 예배는 둘의 결혼을 성사시킨 캐리 전 캔터베리 대주교가 집전한다. 엘리자베스 여왕은 결혼식에는 참석하지 않지만 예배에는 참석한다. 여왕은 예배가 끝난 뒤 하객들에게 축하연회도 베풀 예정이다. 찰스와 카밀라는 1970년 윈저궁에서 열린 폴로 경기 때 처음 만나 사랑에 빠졌다. 찰스의 나이 스물 하나, 카밀라는 스물 셋이었다. 하지만 자신의 사랑에 확신이 없던 찰스가 이듬해 해군에 입대하고 카밀라가 기병대 장교였던 앤드루 파커 볼스와 결혼하면서 각자 다른 길을 가게 됐다. 카밀라는 남편 앤드루와의 사이에서 아들과 딸을 두었고 찰스 역시 1981년 11세 연하의 다이애나와 결혼, 윌리엄과 해리 왕자를 낳았다. 그러나 둘은 서로를 잊지 못해 결혼생활 중에도 만남을 이어왔고 마침내 1995년 카밀라가 이혼하고 이듬해 찰스가 다이애나와 헤어지면서 ‘불륜 커플’의 결혼 임박설이 나왔다. 둘의 결혼은 그간 두 차례나 미뤄졌다. 황장석기자 surono@seoul.co.kr
  • [이도운특파원 워싱턴저널] 미·일동맹 토론회 독도문제 관심사

    4일 오전 10시(현지시간) 워싱턴의 미국기업연구소(AEI)에서 ‘미·일 동맹의 부활’이라는 주제로 토론회가 열렸다. 이 토론회는 조지 H W 부시 전 대통령 당시 국방부 국제안보담당 선임국장을 지낸 AEI의 댄 블러멘설 연구원이 지난달 발표한 같은 주제의 논문을 토대로 이뤄진 것이다. 지난 십수년간 존재의 이유조차 희미해졌던 미·일 동맹이 테러와의 전쟁과 북한 핵 문제로 활력을 되찾았으며, 이를 토대로 향후 ▲미국은 중국의 부상을 견제하고, 미사일 방위체제를 구축하는 한편 ▲일본은 아시아태평양 지역에서의 위상을 강화시킨다는 것이 중심 내용이다. 블러멘설 연구원이 사회를 맡았고 주미 일본대사관의 가네하라 노부카쓰 정무공사가 일본측, 헤리티지 재단의 발비나 황 동북아시아 정책분석관이 미국측, 제네바 국제대학원의 랜신 시앙 교수가 중국측 입장을 각각 설명했다. 여기에다 또다른 한 자리를 차지한 토론자는 주미 호주대사관의 앤드루 시어러 정무담당 공사참사관이었다. 동북아 정세를 중심으로 미·일 동맹을 논하는 자리라면 호주가 아니라 당연히 한국의 외교관이 참석했어야 한다는 ‘한국적 상식’과는 동떨어진 구성이었다. 그러나 어쩌면 그것이 아태 지역을 바라보는 미국측, 좀더 범위를 좁히면 네오콘(신보수주의자)의 근거지라고 할 수 있는 AEI의 시각이었는지 모른다. 그러나 막상 토론이 시작되자 한반도 문제가 주요 논제 가운데 하나로 등장했다. 그 가운데서도 독도 문제가 미·일 동맹 토론회의 주요 관심사로 부각됐다는 것은 시사하는 바가 컸다. 처음 문제를 제기한 토론자는 발비나 황 연구원이었다. 그녀는 “독도 분쟁으로 북핵 문제 해결을 위한 한·일간의 협력이 방해받을 수 있다.”고 우려했다. 가네하라 공사는 일문일답 시간에 질문이 이어지자 “독도는 (2차대전)전쟁 후 한국이 장악했다.”면서 “우리는 독도 영유권 문제를 국제법정에서 해결하자고 주장해 왔고 한국은 이를 거부해 이 문제로 인한 분쟁이 계속돼 왔다.”고 말했다. 한 가지 주목할 만한 대목은 발비나 황 연구원뿐만 아니라 가네하라 공사도 독도 문제를 거론하면서 줄곧 일본측 명칭인 ‘다케시마’ 대신 독도라고 호칭한 점이다. 토론이 끝난 뒤 그 이유를 묻자 가네하라 공사는 “질문자가 그렇게 (독도라고)물어서 그렇게 답변한 것”이라고 설명했다. dawn@seoul.co.kr
  • “찰스 왕세자, 결혼식 전에 약혼녀 전남편에 사죄해야”

    |런던 AFP DPA 연합|영국 성공회의 한 주교가 찰스 왕세자는 약혼녀 카밀라 파커 볼스의 전 남편에게 결혼 전 사죄해야 한다고 촉구했다고 영국 선데이 타임스가 27일 보도했다. 보도에 따르면 잉글랜드 남부 솔즈베리교구의 데이비드 스탠클리프 주교는 교회법에 따라 찰스 왕세자는 파커 볼스가 앤드루 파커 볼스와 혼인한 상태에서 불륜을 저지른 데 대해 속죄해야 한다고 말했다. 스탠클리프 주교는 이러한 사죄가 결혼식이 치러지는 4월8일 전에 이뤄져야 한다고 강조했다. 그는 또 “찰스 왕세자와 파커 볼스는 세속 결혼식을 마친 후 이어 열리는 회개 기도회에 참석해야 한다.”며 “기도회의 공식 표현에는 상처받은 사람들에 대한 속죄와 간통으로 인해 손상된 관계들의 회복을 바라는 내용이 포함돼야 한다.”고 말했다. 찰스와 파커 볼스는 런던 서부 윈저 시청에서 조촐한 세속 결혼식을 올리고 이어 윈저궁 예배당에서 열리는 기도회에 참석할 예정이다. 찰스 왕세자의 공식 거처인 클래런스 하우스 대변인은 스탠클리프 주교의 주장에 대해 언급하지 않고 언론 보도에 대해 “이는 사적인 문제라 우리는 논평하지 않겠다.”고만 밝혔다. 한편 찰스 왕세자 결혼식에는 ‘미스터 빈’으로 유명한 영국의 코미디 배우 로완 애킨슨(50)도 초대받았다고 데일리 메일이 최근 보도했다.
  • ‘세계를 뒤흔든 선언’ 시리즈 4권 출간

    누구나 읽어야 한다고 생각하지만 정작 읽지는 않는 책, 고전. 굳이 마크 트웨인의 익살이 아니더라도, 읽자고 결심해 책장 앞에만 서면 손이 잘 가지 않는 책이 고전이다. 당시에는 충격이었지만 지금은 상식이 되어버렸기 때문이다. 충격이 가신 책은 따분한 ‘공자왈 맹자왈’에 그치기 쉽다. 이럴 때면 누군가 시간의 간극을 메워줄 수 있는 다리를 놓아줬으면 싶다. ●입체적 구성으로 이해 쉽게 도서출판 그린비에서 낸 ‘세계를 뒤흔든 선언’시리즈는 이런 도우미 역할을 톡톡히 해낼 것으로 보인다. 모두 4권으로 구성된 이 시리즈는 카를 마르크스의 ‘공산당선언’(데이비드 보일 지음, 유강은 옮김), 미국 ‘독립선언서’(스테파니 드라이버 지음, 안효상 옮김), 헨리 데이비드 소로의 ‘시민 불복종’(앤드루 커크 지음, 유강은 옮김), 레이첼 카슨의 ‘침묵의 봄’(알렉스 맥길리브레이 지음, 이충호 옮김)을 각각 다루고 있다. 소로와 카슨의 책까지 ‘선언’에 포함된 것은 아무래도 정치적인 영향력을 기준으로 삼았기 때문인 것으로 보인다. 사실 고전에 접근하도록 유도하는 책은 계속 나왔다. 책세상문고는 ‘고전의 세계’로 50여권을 이미 냈고, 살림출판사는 ‘e시대의 절대사상’을 타이틀로 50권의 시리즈를 내놓기 시작했다. 그럼에도 선언시리즈에 눈길이 가는 것은 입체적인 구성 때문이다. 대개 고전 관련 서적은 ‘원문+해당 전공자의 풀이글’로 이뤄져 있다. 이 때문에 분량도 많고 다소 전문적이라는 인상을 준다. 이에 반해 선언시리즈는 본문을 과감하게 생략한 채 당시 배경과 그 이후의 파장·효과에 집중하고 있다.4권 모두 등장배경과 지은이, 선언 내용, 당대에 끼친 영향, 책이 남긴 유산, 여파, 연구자의 풀이글 순으로 일관되게 편집됐다. 부록으로 선언에 관련된 참고문헌 등이 실린 것은 물론이다. 여기다 각권 모두 170∼180쪽 정도의 문고판이어서 부담없이 읽을 수 있다. ●풀이글·자료사진도 충실 그렇다고 내용이 허투는 아니다. 프리랜서나 편집자, 작가가 간결하게 집필하고 충실한 자료 사진과 그림이 뒷받침하고 있다. 문고판치고 지나치게 화려하다는 느낌이 들 정도다. 여기에다 그린비는 각권의 풀이글을 고병권, 안효상, 홍세화, 박용남 등 이름만 봐도 든든한 이들에게 맡겼다. 원문 자체가 워낙에 유명세를 치렀던 책이라 직접 읽어 보라는 것 외에는 따로 설명할 말이 없다.‘공산당선언’과 ‘독립선언서’의 웅장한 목소리에서 근대의 출현을,‘시민불복종’과 ‘침묵의 봄’의 조근조근한 어투에서는 근대의 성찰을 느낄 수 있다는 점이 이채롭다. 다만 “세계를 뒤흔들었다.”는 말이 와닿지 않는다는 점은 못내 껄끄럽다.‘월드시리즈’가 세계선수권이 아니라 미국 국내 프로야구 리그라는 사실을 처음 알았을 때와 같은 기분이다. 이 껄끄러움을 덜어내려면 우리도 이렇게 산뜻한 책을 얼른 내놓는 방법밖에 없다. 각권 9900원. 조태성기자 cho1904@seoul.co.kr
  • [월드이슈-삐걱거리는 미-러 관계] 양국 주요이슈 뭔가

    최근 이슈가 되고 있는 미·러 관계의 현안을 점검해 본다. ●러시아의 민주화 블라디미르 푸틴 러시아 대통령은 지난해 재선에 성공한 뒤 주지사 직선제 폐지, 언론에 대한 통제 강화, 에너지산업 국유화 등 중앙집권 강화 정책을 실시했다. 미국은 이를 민주주의의 후퇴로 규정, 러시아를 압박하고 있다. 미국 상원의원들은 러시아의 G8(선진 7개국+러시아) 회원국 자격 정지를 요구했고, 조지 W 부시 대통령은 “러시아는 민주주의와 법치 확립에 힘써야 한다.”고 비판했다. 파이낸셜타임스는 “푸틴 대통령은 미국의 일방주의에 도전함으로써 과거의 영광을 재현하고 싶어한다.”면서 “하지만 테러와의 전쟁, 세계무역기구(WTO) 가입 등의 문제에서는 미국과의 협조관계를 원하고 있다.”고 분석했다. ●에너지 안보 강화 지난해 ‘유코스 사태’는 에너지를 국가안보 차원에서 다루겠다는 푸틴 대통령의 의지를 단적으로 보여줬다. 푸틴 대통령은 최대 석유기업인 유코스의 회장을 구속하고 핵심 자회사인 유간스크네프테가즈를 결국 국영회사가 인수토록 했다. 러시아는 또 석유·천연가스·금·구리 등 핵심 천연자원에 대한 탐사개발은 러시아측 지분이 51%를 넘는 회사들에만 허용한다고 발표했다. 미국은 이에 대해 “러시아의 유코스 처리방식에 실망하고 있다.”,“해외투자가 위축될 수 있다.”는 등 비난을 쏟아냈다. 미국은 중동 국가들에 대한 석유 수입 의존도를 줄이기 위해 러시아산 석유 수입을 늘리고 있는 상황에서 러시아가 석유를 자원무기화할 경우 유가 폭등에 대처하기 어렵기 때문이다. 러시아 유전·광산 개발에 참여하려 했던 미국 기업들도 불만을 토로하고 있다. ●이란과 시리아 문제 부시 2기 행정부는 이란과 시리아를 테러 지원국으로 지목하고 나날이 이들 국가에 대한 압박을 강화하고 있다. 하지만 러시아의 움직임은 미국과는 정반대다. 이란과 핵 연료 공급 계약을 체결했고 푸틴 대통령은 이란 방문 계획을 밝혔다. 또 러시아는 시리아에 단거리 지대공 미사일 판매 협상을 벌이고 있다고 밝혔다. 외신들은 러시아가 중동 지역을 통해 미국을 견제하고 세력 확장을 추구한다는 해석을 내놓고 있다. 하지만 러시아 역시 이란의 핵무기 개발에 반대하고 있는 만큼 양국이 이 부분에 대해 합의를 이루기는 어렵지 않을 것으로 보는 시각도 있다. ●옛소련 국가들과의 관계 지난해 말 우크라이나 대선을 놓고 양국은 정면충돌 양상을 보였다. 미 주간지 비즈니스위크는 ‘미·러 두 정상의 세계관 차이를 극명하게 보여준 사건’이라고 평가했다. 부시는 이른바 ‘자유의 확산’에는 지역적 한계가 없다고 생각한 반면 푸틴은 옛소련 국가들에 대한 미국의 접근에 분개하면서도 이를 과소평가했다는 것이다. 또 콘돌리자 라이스 미 국무장관은 상원 청문회에서 옛소련 국가였던 벨로루시를 ‘폭정의 전초기지’로 지목했다. 키르기스스탄·몰도바 등에서도 민주화 바람이 불고 있다. 카네기재단 모스크바 센터의 앤드루 쿠친스는 “옛소련 국가 문제에 어떻게 대처할 것인지가 미·러 관계의 화약고가 될 것”이라고 지적했다. 장택동기자 taecks@seoul.co.kr
  • 부시2기 실세들 명암

    “네그로폰테와 라이스를 주목하라!” 부시 2기 행정부가 자리를 잡아가면서 ‘실세’들의 명암이 엇갈리고 있다. 신설된 국가정보국장(DNI)에 임명된 존 네그로폰테(사진 아래) 와 콘돌리자 라이스(사진 위) 신임 국무장관에게 힘이 실리고 있다. 반면 포터 고스 중앙정보국(CIA) 국장과 도널드 럼즈펠드 국방장관은 어깨가 처지고 있다. 뉴욕타임스는 20일(현지시간) 해리 트루먼 전 대통령 이후 58년 동안 대통령에게 일일 정보보고를 하는 것은 CIA국장의 고유업무였지만 이제 국가정보국장에게 일이 넘어갈 것이라고 보도했다. 앤드루 카드 백악관 비서실장은 “네그로폰테 국장이 대통령 일일 정보보고서를 작성하는 책임을 맡게 될 것”이라고 말했다. 신문은 “CIA는 매일 정보보고서를 통해 대통령이 국가 의제를 설정하는 데 영향을 미침으로써 권력을 키워 왔다.”면서 브리핑 업무가 이관된다는 것은 정보세계에서 권력 축의 이동을 뜻한다고 분석했다. 반면 CIA는 장기적인 과제에 집중할 여유를 얻은 만큼 반드시 부정적인 것만은 아니라는 의견도 있다. 또 네그로폰테 국장은 미국 15개 정보기관에 대한 예산편성권도 확보했다. 그동안 연 400억달러에 달하는 정보예산의 대부분을 국방정보국(DIA) 등 국방부 산하 정보기관이 사용해온 만큼 럼즈펠드 장관이 입은 타격은 만만치 않다. 럼즈펠드 장관은 예산권을 국가정보국장에게 넘기는 것을 줄곧 반대했지만 결국 뜻을 이루지 못했다. 반면 럼즈펠드 장관과 함께 미국 대외정책의 두 축을 맡고 있는 라이스 장관은 조지 부시 대통령의 신임이 두터운 데다 상대적으로 럼즈펠드 장관이 힘을 잃으면서 입지가 넓어질 것으로 보인다. 라이스 장관은 취임하자마자 유럽국가들을 순방하는 등 활발한 움직임을 보이고 있다.19일 두 사람이 모두 참석한 가운데 열린 미·일 외무·국방장관 합동회의에서도 라이스 장관이 북핵문제 등 현안에 대한 논의를 주도했던 것으로 전해졌다. 장택동기자 taecks@seoul.co.kr
  • 이원복교수 ‘먼나라… 미국 3편’ 노대통령 빗대 논란

    최근 출간된 이원복 교수의 만화책 ‘먼나라 이웃나라’ 제12권 ‘미국 3-대통령 편’이 노무현 대통령을 빗댄 내용을 담고 있다는 지적이 인터넷 신문 프레시안에 의해 제기됐다. 이 만화는 230여 년 간 미국을 이끈 역대 대통령 43명의 일대기를 다뤘다. 프레시안이 문제를 제기한 부분은 제7대 대통령 앤드루 잭슨,21대 대통령 체스터 A 아서, 제39대 지미 카터 대통령 편 등이다. 이 교수는 책에서 잭슨 대통령이 “미국정치에 뿌리뽑을 수 없는 ‘패거리 정치’라는 사악한 선례를 만들었다.”고 쓰고, 잭슨 지지세력을 노 대통령 지지세력인 ‘노사모’에 빗대어 ‘잭사모 지도자’ ‘잭위병 나팔수’ ‘귀족 저주 굿판무당’으로 표현했다. 제21대 체스터 A 아서 대통령 편에서는 “나는 너무 잘 하고 있는데 무조건 흠집내려고…모든 게 언론 탓이야.”라며 “언론 개혁해서 신문을 모두 없앴으면…”이라는 대목이 비판의 도마에 올랐다. 제39대 카터 대통령 편에서는 “자신의 도덕성만 내세워 현실성 없는 개혁에 집착하면서도 당면한 문제에는 무능을 드러내 결국 1980년대 선거에서 국민들의 버림을 받고 말았다.”는 부분도 노 대통령을 빗댄 것이 아니냐는 의혹을 받고 있다. 이에 대해 이 교수는 “만화는 만화일 뿐”이라며 “지금 우리사회 좌우 진영이 첨예하게 대립한 상황이라 모두 너무 예민한 것 같다.”고 말했다. 임창용기자 sdragon@seoul.co.kr
  • 美청년 ‘이마 광고판’ 3900만원 경매 낙찰

    “튀어야 산다.” 자신의 이마를 광고판으로 사용하라며 인터넷 경매에 부쳤던 미국의 웹 디자이너가 3만 7000여달러(3900여만원)에 코골이 치료제 광고를 맡아 화제다. ●“제 이마에 광고하세요” 주인공은 미국 네브래스카주 오마하에 사는 20세의 웹 디자이너 앤드루 피셔. 외신들은 26일 인터넷 경매사이트인 이베이에서 피셔의 ‘이마 광고판’이 스노어스톱(SnoreStop)이라는 코골이 치료제 회사에 3만 7375달러로 낙찰됨에 따라 한달 동안 피셔는 이마에 이 회사의 로고를 광고할 예정이라고 보도했다. 지난 3일 ‘이마 광고판’이라는 기발한 아이디어를 들고 나와 화제를 모았던 피셔는 16∼21일까지 진행된 인터넷 경매기간 중 총 입찰 건수는 45건이었으며 마감직전인 21일 오전 7시40분 최고가인 3만 7375달러를 써낸 그린제약회사에 낙찰됐다고 밝혔다. 이 회사는 앞서 20일 1만 250달러를 써냈다가 가격을 높여 재입찰했다. 피셔는 4일간 30만히트, 특히 입찰 마감 직전 10분간은 초당 50히트 이상을 기록했다고 밝혔다. ●한달간 코골이 치료제 광고 딸의 제안으로 입찰에 참여한 그린의 최고경영자(CEO) 크리스티앙 리 라이벨은 “비즈니스 마인드를 가진 것이 확실한 이 젊은이와의 유쾌한 제휴를 기대한다.”고 밝혔다. 피셔는 “사람들은 언제나 색다른 것에 대해 얘기하며 특이한 것을 좋아한다.”고 말했다. 그는 자신이 운영하는 웹사이트(www.humanadspace.com) 이름처럼 전통적인 광고 매체에 대한 고정관념을 깨는 파격적인 아이디어로 틈새시장을 노린다. 그렇다고 모든 상품과 메시지를 광고하는 것은 아니다. 품위가 없거나 전통적인 광고 형태에서 받아들여지지 않는 상품이나 메시지는 사절이라고 분명히 했다. 김균미기자 kmkim@seoul.co.kr
  • ‘오페라의 유령’ 中관객 홀리다

    ‘오페라의 유령’ 中관객 홀리다

    지난 2001년 국내 초연돼 24만명을 동원, 뮤지컬 산업의 틀을 바꾼 ‘오페라의 유령’. 최근 영화로도 개봉돼 200만 관객을 돌파, 식지 않는 인기를 자랑하고 있다. 영화의 돌풍은 원작의 감동을 그대로 느낄 수 있다는 점. 원어로 듣는 주옥같은 뮤지컬 넘버의 매력은 ‘오페라의 유령’ OST의 기록적인 판매고로도 나타났다. ●6월 국내상륙… 3개월 장기공연 관객들의 열망대로 오는 6월 서울 예술의전당 오페라극장에 ‘오페라의 유령’ 오리지널 무대가 상륙한다.3개월간 장기 공연될 이번 작품에는 브로드웨이와 웨스트엔드에서 활동하는 실력파 배우들이 출연한다. 지난해 4월 남아공 케이프타운을 시작으로 첫 해외 투어 중인 오리지널팀의 ‘오페라 유령’을 중국 상하이에서 먼저 만나봤다. 지난 20일 밤, 상하이 그랜드씨어터. 지난해 12월28일부터 한 달째 무대를 수놓고 있는 ‘오페라의 유령’은 완성도 높은 공연으로 중국 관객들을 완벽하게 홀리고 있었다. 이 작품의 미덕은 뭐니뭐니해도 귀에 착착 감기는 뮤지컬 넘버. 여기에 화려한 의상과 군무, 빠른 무대 전환, 천장에서 무대로 실감나게 내리꽂히는 샹들리에 등 특수효과는 2시간 내내 눈을 뗄 수 없게 만들었다. ●화려한 캐스팅·완벽한 호흡 선사 이번 오리지널팀의 공연이 유달리 돋보이는 이유는 또 있다. 바로 화려한 캐스팅.‘팬텀’의 브래드 리틀,‘크리스틴’의 마니 랍,‘라울’의 재로드 칼랜드 등은 완벽한 호흡으로 무대를 빛냈다.4년 전 라이센스 공연에 이어 다시 한번 제작에 참여한 설앤컴퍼니가 브로드웨이와 웨스트엔드에서 활약하는 최상급 배우들이라고 떠들어댄 것은 과장이 아니었다. 특히 ‘팬텀’ 역의 브래드 리틀은 가장 섹시하고 매력적인 유령이 아닐까 싶다. 노래·연기·외모 등 삼박자를 골고루 갖춘 그는 브로드웨이에서도 손꼽히는 배우.‘지저스 크라이스트 슈퍼스타’‘지킬 앤 하이드’‘미녀와 야수’‘웨스트 사이드 스토리’ 등 굵직한 작품에서 주역으로 출연했다. 리틀은 세상에 대한 분노와 절절한 사랑의 고통을 담아낸 애끓는 노래와 연기로 객석을 온전히 ‘팬텀’의 편으로 만들었다. ●국내기획사 설앤컴퍼니 제작에 참여 이번 오리지널팀의 공연은 설앤컴퍼니가 앤드루 로이드 웨버가 설립한 원제작사 RUG의 아시아지사 RUC에 제의해 이뤄진 것. 남아공·중국·한국 등 3개국이 참여해 제작비를 대폭 낮춰 위험부담을 줄였다. 국내 공연기획사가 제작자로 참여해 캐스팅에서부터 마케팅까지 전단계에 관여하기는 이번이 처음이다. 설도윤 대표는 “현재 타이완·홍콩·싱가포르 공연이 협의 중에 있다.”면서 “계약이 성사되면 로열티를 지급받게 된다.”고 말했다. 이번 공연의 티켓 가격은 아직 확정되지 않았으나 R석 기준으로 10만∼11만원선이 될 것으로 예상된다. 상하이 박상숙기자 alex@seoul.co.kr
  • [책꽂이]

    |실용| ●놓치고 싶지 않은 나의 꿈 나의 인생(나폴레온 힐 지음, 권혁철 외 옮김, 국일미디어 펴냄) 앤드루 카네기, 헨리 포드 등과의 인터뷰를 거쳐 저자가 심층 연구한 성공철학서. 전3권. 각권 1만원. ●생활속의 명상(박완서 외 지음, 한문화 펴냄) 소설가 박완서, 시인 김용택, 피아니스트 임동창 등 명사 16인이 들려주는 일상속 명상 이야기.1만원. ●내일을 걱정하지 마라(다쿠 가와모토 지음, 김진연 옮김, 팜파스 펴냄) 자급자족하는 아마존 인디오들의 삶의 방식에서 건져올린 즐겁고 쿨하게 사는 법.8500원. ●누구에게나 세번의 기회는 있다(간다 마사노리 지음, 이선희 옮김, 랜덤하우스 중앙 펴냄) 서른셋에 명퇴당하는 좌절을 겪고 월풀 재팬의 CEO에 오른 저자의 인생 성공기.1만 2000원. |유아·아동| ●사과를 자르면(유문조 지음, 비룡소 펴냄) 빨강·초록·노랑 사과를 싹둑싹둑 잘라 나눠먹는 줄거리의 아기자기한 아기 그림책. 아이가 직접 사과를 자르는 느낌이 들도록 책장을 조각내 편집하는 등 ‘체험독서’가 될 만하다.2세 이상.8000원. ●발랄라이카를 연주하고 싶은 생쥐(존 버닝햄 지음, 장미란 옮김, 논장 펴냄) 발랄라이카(우크라이나 민속악기)를 너무나 연주하고 싶어 무작정 집시를 따라나선 생쥐 트루블로프가 유명한 연주자가 되어 집으로 돌아오기까지. 음악을 소재로 소외와 소통의 문제를 생각해보게 될 듯.4∼8세.9500원. |어린이·청소년| ●피타고라스 구출작전(김성수 지음, 주니어김영사 펴냄) 타임머신을 타고 피타고라스가 살았던 2500년 전 고대 그리스로 날아간 아이 셋. 쫓기는 피타고라스를 구해내려면 수학문제를 풀어야 하는데…. 수학의 원리와 규칙을 깨닫게 하는 수학동화. 초등3년 이상.1만 1000원. ●움직이는 섬(메리디스 후퍼 지음, 윤소영 옮김, 서돌 펴냄) 지구의 모습을 조금씩 변화시키는 힘은 대체 뭘까. 바다의 작은 섬이 탄생하는 과정을 더듬는 동안 지구역사를 이해할 수 있는 과학그림책. 초등생용.8500원. ●만화-이슬람이 알고 싶다(김영훈 지음, 중앙출판사 펴냄) 만화로 읽는 이슬람의 모든 것. 이슬람교의 시작에서부터 정치·경제·역사·생활·문화·학문·예술 등 이슬람 문명이 두루 소개된다. 초등생용.9000원.
  • 부시 이런면도 있다-예스맨 따끔하게 질책

    조지 W 부시 미국 대통령은 꼼꼼히 현장을 살피고 ‘예스맨’을 따끔하게 질책하는 등 일반에게 고착된 이미지와는 정반대되는 모습을 보여주고 있다고 뉴스위크 24일자가 보도했다. 부시 대통령은 법안 통과를 반대하는 의원들에게 새벽녘에도 직접 전화를 걸어 설득하며 참모들에게 미뤄도 좋을 1기 각료들에 대한 경질 통보를 본인이 직접 하는 등 중요한 일은 자신이 직접 챙기고 있다는 것이다. 집권 2기 내각을 구상하면서 “기본적으로 모든 각료가 경질 대상”이라고 밝힌 것이나 앤드루 카드 비서실장이 “(대통령은)새롭게 시작하는 임기에 변화를 이끌어 내기를 갈망하고 있으며 변화의 동력은 새 사람으로부터 시작한다.”고 밝힌 것 모두 부시 대통령의 각오를 웅변하고 있다고 보았다. 글을 읽기 싫어한다는 것도 잘못 알려진 일 중의 하나다. 보좌관들은 부시 대통령이 각종 보고서를 참모들이 인지하는 것보다 3단계 앞서 파악할 정도로 뛰어난 면모를 갖추고 있다고 평가했다. /***2기 각료 인선 과정에 관한 언론 보도를 보면 부시 대통령은 맹목적인 충성파를 선호하는 것처럼 생각하기 쉽지만 실상과는 거리가 있다고 뉴스위크는 지적했다. 지난해 대선 TV토론 직후 자신의 우세를 주장한 참모를 꾸짖고 오히려 존 케리 민주당 후보에게 걷어 채인 셈이라고 지적한 이를 격려하는 등 아첨꾼을 분별하는 안목을 갖추었다고 뉴스위크는 지적했다. 임병선기자 bsnim@seoul.co.kr
  • [中·美 쓰나미 피해국 지원액 논란] 부시, 지원인색 지적 ‘발끈’

    |워싱턴 이도운특파원|미국이 쓰나미 피해국가에 대한 지원에 인색하다는 지적을 받고 ‘발끈’했다. 그같은 지적의 저변에는 미국에 대한 국제사회의 반감이 깔려 있다고 본 것 같다. 텍사스 크로퍼드 목장에서 연말 휴가 중인 조지 W 부시 미국 대통령은 29일(현지시간) 기자회견에서 “미국이 충분한 구호자금을 내지 않았다는 지적을 어떻게 생각하느냐.”는 질문을 받았다. 노르웨이 출신인 얀 에겔란트 유엔 인도지원담당 사무차장이 지난 27일 기자회견에서 “잘 사는 나라들이 왜 이렇게 인색해졌는지 알 수가 없다.”며 사실상 미국에 대한 불만을 터뜨린 것을 의식한 것이다. 부시 대통령은 이에 대해 “그 말을 한 사람은 매우 잘못 알고 있는 것 같다.”고 불쾌한 반응을 보이면서 “우리는 인심이 후하고 인정이 많은 나라”라고 주장했다. 부시 대통령은 미국의 3500만달러 지원 발표에 대해 “아시다시피 그같은 지원 액수는 미국의 전형적인 초기 반응”이라고 설명했다. 부시 대통령은 또 “미국이 지난 1년간 재해 지역에 전달한 구호자금은 전세계 구호자금의 40%에 달한다.”라고 강조했다. 부시 대통령은 또 이날 기자회견에서 쓰나미 대책과 관련한 질문에 “나는 지질학자가 아니다.”고 대답, 구설수에 올랐다. 부시 대통령은 조기 경보체제로 미국 서해안과 하와이, 알래스카의 주민들을 쓰나미로부터 보호할 수 있겠느냐는 물음에 “좋은 질문에 감사하지만 구체적으로 답변을 못하겠다. 정부 기관들에게 물어봐야겠다.”고 얼버무렸다. 에겔란트 차장의 기자회견 다음날 콜린 파월 국무장관은 주요 방송사 토크쇼에 출연해 “에겔란트가 그 말을 하지 않았으면 더 좋았을 것”이라면서 “부시 행정부는 쓰나미 피해 국가들에 수십억 달러를 추가로 지원할 것”이라고 확인했다. 그러나 미국이 추가 지원을 위해서는 미 국제개발처(USAID)가 백악관에 추가 자금을 요청해야 하는 등 복잡한 행정 절차가 남아있다. 앤드루 낫시오스 USAID 처장은 “우리는 초기 자금 3500만달러를 이미 써버렸다.”면서 “백악관 예산실과 추가 지원 방안을 협의 중”이라고 밝혔다. 미국은 지난 2003년 구호자금으로 158억달러를 지출했다. 두번째 구호금 제공국인 일본의 89억달러보다 훨씬 많다. 그러나 국민총생산(GNP)에 대한 구호자금의 비율은 0.14%로 경제협력개발기구(OECD) 30개 회원국 가운데 최하위였다. 같은 해 노르웨이의 구호자금 비율은 0.92%에 달했다. 한편 일본과 유럽연합(EU)은 이번에 각각 3000만달러의 구호자금을 내놨다. dawn@seoul.co.kr
  • [토요영화]

    [토요영화]

    ●프린세스 다이어리(KBS2 밤 12시25분) ‘귀여운 여인’의 게리 마셜 감독 2001년작. 평범한 여고생이 실은 일국의 공주였음이 밝혀지면서 벌어지는 소동을 유쾌하게 그렸다. 앤 해서웨이, 줄리 앤드루스, 헥터 엘리존도 출연. 미국 샌프란시스코에서 어머니와 단둘이 살고 있는 미아는 수줍음 많은 평범한 고등학생. 그러던 어느날, 평생 만나보지 못했던 할머니가 갑자기 찾아와 미아가 제노비아라는 작은 나라의 공주임을 밝힌다. 갑자기 신분을 알게된 미아는 혼란에 빠지지만, 일단 어머니의 설득에 따라 제노비아 독립 기념일을 기념하는 무도회 날까지는 공주 수업을 받기로 한다. 그러나 주위에 소문이 퍼지면서 미아는 주목받는 유명인사가 되고, 설상가상으로 언론까지 흥미를 갖기 시작하면서, 친했던 친구들과도 소원해지는 등 소소하지만 소중한 일상이 점차 위협받게 된다.110분. ●아스테릭스-미션 클레오파트라(MBC 밤 12시)알랭 샤바 감독의 2002년작 코미디물. 프랑스 인기만화 ‘아스테릭스’ 시리즈를 영화화했다. 프랑스 개봉 당시 7주간 1위를 차지하며 1500만명 관람 기록을 세우기도 했다. 기원전 52년 이집트. 클레오파트라는 이집트를 무시하는 로마의 시저에게 자존심이 상해 석달 만에 지상 최대의 궁전을 짓겠다고 호언장담한다. 불가능한 명령을 받은 건축가 누메로빅스는, 결국 기적을 바라는 심정으로 마법사 친구 파노라믹스에게 도움을 청하는데….110분. 채수범기자 lokavid@seoul.co.kr
  • 盧대통령 아르빌 깜짝 방문 부시와 닮은꼴?

    노무현 대통령의 이라크 아르빌 ‘깜짝 방문’ 방법이 조지 W 부시 미국 대통령의 지난해 추수감사절 때의 이라크 방문과 빼닮아 관심을 모으고 있다. 노 대통령은 특별기가 파리에서 출발한 지 25분 뒤에 아르빌행을 공개했고, 백악관은 바그다드행 비행기 안에서 “계획이 유출되면 도중에 회항할 것”이라고 비밀유지를 당부했다. 미국에서는 딕 체니 부통령, 럼즈펠드 국방장관, 콜린 파월 국무장과, 앤드루 카드 비서실장 등 극소수만 계획을 알고 있었고, 우리나라에서는 노 대통령의 방문계획을 이해찬 국무총리, 정동영 통일부 장관, 김우식 비서실장, 권진호 국가안보보좌관 등 10명 안팎만 인지하고 있었다. 일부 백악관 경호원들도 부시 대통령의 바그다드행을 몰랐고, 청와대 경호실 관계자들도 특별기가 파리를 출발하고 나서야 아르빌 행을 귀띔받은 것으로 알려진다. 노 대통령의 방문 구상은 2주일전, 부시 대통령의 구상은 6주일 전에 세워졌다. 부시 대통령은 장병들과 함께 서서 직접 식기에 음식을 담았고 “추수감사절 만찬을 하기에 당신들보다 더 좋은 상대는 없을 것”이라면서 눈물을 흘렸다. 노 대통령도 식판에 직접 음식을 담았고,“여러분이 정말 자랑스럽다.”며 눈물을 흘렸다. 이라크 체류 시간은 부시 대통령이 2시간32분, 노 대통령의 체류시간은 2시간이었다. 한편 노 대통령이 아르빌을 출발해 이라크 상공에 머물고 있을 무렵 인터넷매체인 ‘데일리 서프라이즈’가 노 대통령의 아르빌 ‘방문설’을 13분동안 보도, 논란이 일고 있다.‘철통 보안’을 무색케 했기 때문이다. 이에 대해 청와대 고위관계자는 “충분한 정보와 판단을 갖고 쓴 기사는 아니라고 본다.”고 말했고, 핵심관계자는 “그게 왜 문제가 되느냐.”고 서프라이즈를 옹호하는 듯한 발언을 했다. 박정현기자 jhpark@seoul.co.kr
  • [리뷰] 영화 ‘오페라의 유령’

    요즘 세계 문화계에는 같은 소재로 만든 여러 가지 형태의 문화상품이 많다.‘원 소스 멀티 유즈’현상인데, 말 그대로 하나의 원작을 영화나 뮤지컬 등 다양한 문화 콘텐츠로 구현해 부가가치를 창출해낸다는 의미이다. 디즈니의 만화영화 ‘미녀와 야수’가 뮤지컬 공연으로 탈바꿈되고, 한 시절을 풍미하던 대중음악을 모아 팝 뮤지컬로 환생시키는가 하면, 베스트셀러가 된 소설을 영상화해 ‘해리 포터’ 시리즈를 만드는 것 등이 대표적 사례이다. 이때 흥행의 관건은 새로 등장하는 문화상품이 얼마만큼 새로운 생명력을 갖고 있느냐는 점이다. 그런 의미에서 영화로 만들어진 ‘오페라의 유령’은 일단 성공적이다. 스크린 버전에서 덧붙여진 치밀한 노력은 ‘영화로 유령을 만나는 재미’를 배가시켜주고 있기 때문이다.4조원을 육박하는 매출을 기록, 모든 영화와 공연을 통틀어 가장 높은 입장권 수익을 올린 뮤지컬 작품을 다시 영상화한다는 것은 결코 쉽지 않은 모험이었을 것이다. 제작진의 섬세한 배려는 과거의 여러 시점을 교차시키는 화려한 영화적 기법이나 대규모 세트, 갖가지 특수효과 등에서 여실히 만날 수 있다. 유령의 비밀을 알려주는 마담 쥐리의 어린 시절이나 피날레 신에 크리스틴의 무덤에 놓여있는, 유령이 다녀간 것을 암시하는 장미 한 송이 등도 빼놓을 수 없다. 여기에 공연에서는 1막 마지막에 떨어지는 대형 샹들리에가 영화에서는 후반부에 등장한다든지, 크리스틴의 아버지 무덤에서 벌어지는 라울과 유령의 격투 장면, 유령의 오페라인 ‘돈 주앙’ 중 무대 위 높은 다리에서 탈출로로 이어지는 박진감 등은 새롭게 연출된 영화에서만 만날 수 있는 재미들이다. 그러나 뮤지컬 공연과의 연계성에서 앤드루 로이드 웨버는 영화가 ‘대체재’가 아닌 ‘보완재’가 되길 바란 듯하다. 확실히 영화 ‘오페라의 유령’은 뮤지컬을 알고 보았을 때 더욱 재미있다. 압축적이고 환상적이었던 무대 버전에 비해 스크린 속 영화에서는 설명적이고 이야기를 풀어 나열해놓은 느낌을 받게 된다. 추측컨대 웨버는 영화를 통해 뮤지컬에서 못다한 배경 설명을 시도하고 있는 것 같다. 덕분에 뮤지컬을 잘 알면 알수록 영화는 흥미로워지고, 영화에 심취하면 심취할수록 뮤지컬의 라이브 무대가 그리워진다. 내년 중반쯤 영어 버전의 투어팀이 내한 공연을 가질 예정이라는 소식도 들린다. 뮤지컬 마니아는 물론 영화를 먼저 만나게 될 관객들에게도 ‘세기의 명작’을 여러 방식으로 조리해 맛 볼 수 있는 좋은 기회일 듯싶다. 원종원 순천향대 교수·뮤지컬 평론가
위로