찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 아사히신문
    2026-04-01
    검색기록 지우기
  • 임금체불
    2026-04-01
    검색기록 지우기
  • 서울경찰청
    2026-04-01
    검색기록 지우기
  • 테러리스트
    2026-04-01
    검색기록 지우기
  • 통합 신당
    2026-04-01
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
3,430
  • [S 돋보기] 도쿄女마라톤 폐지와 ‘마라톤 공화국’ 한국

    1979년 시작된 도쿄국제여자마라톤대회는 여자 마라토너만을 위한 세계 최초의 대회였다. 그런데 이 대회가 내년 11월16일 열리는 제30회 대회를 끝으로 역사 속으로 사라지게 됐다. 20일 일본 언론에 따르면 이 대회를 일본육상경기연맹,TV아사히와 함께 주최해온 아사히신문사는 도심 교통난 등을 이유로 대회 폐지를 요구해온 경시청의 뜻을 수용하기로 했다. 경시청은 1년에 2개의 마라톤대회를 위해 도쿄의 교통을 통제하는 데 많은 어려움을 겪고 있다고 토로해왔다. 이에 따라 아사히신문사는 일본육상경기연맹, 도쿄도 등과 함께 올해 3만여명이 참가했던 도쿄마라톤대회에 여자 레이스를 통합해 개최하는 방안을 협의 중이라고 밝혔다. 아사히신문사 안에서는 “개최지를 옮겨 완전히 새로운 형태의 여자마라톤대회를 여는 방안도 검토 중”이라고 언론들은 전했다. 지난달 18일 열린 제29회 대회에는 엘리트 140여명, 마스터스 450여명이 참가했다. 아테네올림픽 금메달리스트 노구치 미즈키(30·일본)가 2시간21분37초에 결승테이프를 끊어 2년의 부상 공백 끝에 극적으로 컴백하면서 베이징올림픽 제패 전망을 밝게 했다. 이웃나라의 마라톤대회 폐지 소식이 예사롭지 않게 들리는 것은 ‘마라톤 공화국’이란 말이 나올 정도로 언론사나 지방자치단체들이 앞다퉈 마라톤대회를 여는 국내 분위기 탓이다. 우후죽순격으로 대회가 늘어나 안전대처 미흡으로 사망사고가 늘어나는 등의 부작용도 적지 않다.‘마라톤온라인’에 올라온 올해 대회 수를 대충 헤아렸더니 무려 250개.4월에는 69개, 특히 4월15일 하루에만 14개 대회가 열렸다. 마라톤 마니아 서승교(52·회사원)씨는 “한 국제마라톤의 경우 3∼4년 전만 해도 2만 5000명으로 참가자를 제한했지만 워낙 다른 대회가 많아져 숫자를 채우기 위해 대회 한 달 전까지 마감을 늦추는 실정”이라고 말했다.‘교통통제에 협조해주신 시민 여러분께 감사드립니다.’란 문구로 모든 것이 양해될 수 있는지 생각해봐야 할 때가 됐다.임병선기자 bsnim@seoul.co.kr
  • 포옹하는 연인 닮은 ‘커플 우엉’ 눈길

    포옹하는 연인 닮은 ‘커플 우엉’ 눈길

    ‘커플 우엉’ 보셨나요? 최근 일본에서 포옹하는 연인을 닮은 일명 ‘커플 우엉’ 2뿌리가 채취돼 네티즌들의 눈길을 받고 있다. 여느 우엉과 달리 굵고 긴 뿌리를 가진 이 우엉의 크기는 약 35cm로 뿌리가 서로 엉켜있어 꼭 부둥켜 안은 남녀 한쌍의 모습을 닮았다는 반응이다. 2개가 너무 꽉 붙어있어 힘을 주어도 잘 떨어지지 않자 이 우엉을 채취한 카나가와(神奈)현의 타로(太朗·71)와 요시히사에(喜久江·66) 부부는 우엉의 ‘질긴 애정(?)’에 혀를 내둘렀다. 평소 농작물 키우기가 취미인 부부는 “아직 농사에 익숙치 않아서 이런 형태의 우엉이 나온 것 같다.”며 “꼭 달라붙은 이 2개의 우엉처럼 우리 부부도 닮고싶다.”고 웃으면서 말했다. 사진=아사히신문 인터넷판 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “윤봉길의사의 폭탄은 도시락 아닌 물통폭탄”

    ‘윤봉길 의사 탄신 100주년 기념사업회’는 윤 의사 순국 75주기인 19일을 맞아 윤 의사에 관해 잘못 알려진 사실을 18일 공개했다.우선 윤 의사가 1932년 4월29일 훙커우(虹口) 의거 때 실제 사용한 것은 도시락 폭탄이 아닌 물통 폭탄이었다. 윤 의사가 가져간 2개의 폭탄 가운데 물통 폭탄은 저격용, 도시락 폭탄은 자결용이었다. 윤 의사의 조카인 윤주 기념사업회 부회장은 “폭발한 물통 폭탄은 목격한 사람이 없지만 터뜨리지 못한 도시락 폭탄은 사진이 공개돼 오해한 것”이라고 밝혔다. 기념사업회는 또 일본군이 윤 의사를 당초 폭탄 투척 현장인 훙커우공원에서 공개 처형하려다가 국제 여론을 의식해 포기한 사실도 공개했다.공개 처형하면 윤 의사가 인류평화 수호를 위해 침략군을 응징한 세계 영웅으로 오를 수 있어 일본은 이를 포기했다고 기념사업회는 전했다. 또 1932년 11월21일자 아사히신문에 일본으로 압송되는 윤 의사의 호송차량 뒷모습 사진만 실리고 호송 장면이 나오지 않은 이유에 대해 기념사업회는 “윤 의사가 일본 헌병에게 ‘사진기자들이 찍지 못하도록 해달라.’고 단호히 요구했기 때문”이라고 밝혔다.이경원기자 leekw@seoul.co.kr
  • 오사카 도심에 74m 수직낙하 놀이기구 오픈

    오사카 도심에 74m 수직낙하 놀이기구 오픈

    거리 한복판에 놀이기구가? 최근 일본 오사카(大阪) 거리 한복판에 74m 높이의 수직낙하 놀이기구가 설치돼 새로운 관광명소로 떠오르고 있다. 건물 외벽에 설치된 일명 ‘절규머신’(絶叫マシン) 놀이기구는 지난 13일 오픈한 한 복합레저시설 중 하나로 6인승의 곤돌라가 초속 22m의 속도로 지상 12층 높이를 수직낙하한다. 요금은 1000엔(한화 약 8200원). 이 복합레저시설에는 수직낙하 놀이기구 이외에도 관람차와 파칭코 게임센터 그리고 음식점 등이 들어서 있다. 이날 놀이기구 첫 시승식에 참여한 호시노 아키(ほしのあき)는 “생각했던 것보다 높아서 무서웠지만 경치가 좋았다.”며 “곤돌라를 타고 내려올 때 흥분됐다.”고 소감을 밝혔다. 사진=요미우리신문·아사히신문 인터넷판   서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 올해 日서 가장 인기 있는 이름은 ‘히로토’

    올해 日서 가장 인기 있는 이름은 ‘히로토’

    2007년 일본에서 가장 인기있는 아이 이름은? 올해 출생신고된 아기들 중 남아의 경우 ‘민준’ 여아의 경우 ‘서연’이라는 이름이 한국에서 가장 많은 것으로 나타난 가운데(대법원 등기호적국 1월 1일~8월 31일 사이 집계) 일본에서도 2007년 인기있는 아이 이름을 발표해 눈길을 끌고있다. 일본의 온라인교육업체 ‘베네세 코퍼레이션’(Benesse Corporation)은 “지난 1월부터 11월까지 태어난 아기 약 4만명을 대상으로 조사한 결과 남아는 ‘히로토’(大翔) 여아는 ‘히나’(陽菜)라는 이름이 가장 많았다.”고 발표했다. 히로토는 ‘크게 날다’ ‘높이 날다’라는 뜻으로 지난해에 이어 가장 많이 쓰인 남아 이름 1위를 차지했다. 또 히나는 ‘빛을 받고 자란 나물’ ‘맑은 나물’이라는 뜻으로 3년 연속 가장 많이 쓰인 여아 이름 1위로 뽑혔다. 또 마음을 편하고 크게 한다는 의미의 ‘유우토’(悠斗)와 해바라기를 의미하는 ‘아오이’(葵)가 각각 남아·여아 이름 2위를 차지했으며 연꽃을 의미하는 ‘렌’(蓮)과 벚꽃을 뜻하는 ‘사쿠라’(さくら)가 지난해에 이어 10위 안에 들었다. 베네세측은 이번 조사결과에 대해 “10위권 안에 든 남아의 이름 중 ‘悠’(뜻:한가하다·멀다 등)가 들어간 이름이 많았다.”며 “(많은 사람들이)지난해 탄생한 일왕의 손자 ‘히사히토신노’(悠仁親王)의 앞 글자를 따서 지은 것 같다.”고 분석했다. 또 “여아의 이름에는 상냥하고 밝은 느낌의 ‘菜’(뜻:나물), ‘美’(아름답다)가 많이 들어갔다.”며 “상위 100위안에 들어간 이름 중 ‘子’가 들어가는 이름도 많아 여자 아이에게는 일본적인 느낌의 이름을 선호하는 것 같다.”고 덧붙였다. 다음은 2007년 인기있는 이름 10위 <남아> ▲1. 히로토(大翔) ▲2. 유우토(悠斗) ▲3.소우타(颯太) ▲4.렌(蓮) ▲5.유우토(悠人) ▲8.유우타(悠太) ▲8.다이키(大輝) ▲8. 유우토(優斗)▲10. 리쿠(陸) ▲10.야마토(大和) <여아> ▲1. 히나(陽菜) ▲2. 아오이(葵) ▲3.사쿠라(さくら) ▲4.유이(結衣) ▲5.유이나(結菜) ▲6.미우(美羽) ▲7.린(凛) ▲8. 미유(美優) ▲9. 유우나(優奈) ▲10.유이(優衣) ▲10.미사키(美咲) ▲10.나나미(七海) 사진=아사히신문 인터넷판 캡처 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 日중년 남성 반 이상은 앉아서 소변 본다

    日중년 남성 반 이상은 앉아서 소변 본다

    최근 일본에서 앉아서 소변을 보는 남성들이 부쩍 늘어났다는 이색적인 설문결과가 나왔다. 일본의 대표 전기제조회사인 마쓰시타 전공(松下電工)은 “30~50대로 이루어진 500쌍 부부를 조사한 결과 남편의 반은 앉아서 소변을 보는 것으로 나타났다.”고 발표했다. 마쓰시타 전공은 “지난 6월 관서·관동 지역 거주 부부에게 인터넷 설문조사를 실시한 결과 ‘앉아서 소변 본다’고 대답한 비율이 49%를 차지했다.”고 밝혔다. 이는 1999년에 실시한 같은 조사의 수치보다 3배 이상에 달하는 비율. 설문결과를 자세히 보면 부인의 반 이상은 “언제나 (남편이) 앉아서 본다”(53%)라고 대답한 반면 남편은 자신은 “언제나 앉아서 본다”(27%) “가끔씩 앉아서 본다”(27%)라고 대답했다. 마쓰시타 전공은 “앉아서 소변을 보면 물이 튀지 않아 화장실 청소가 편해지기 때문에 이같은 결과가 나온 것 같다.”며 “앞으로도 앉아서 소변을 보는 남성들이 계속 늘어날 것”이라고 예상했다. 사진=아사히신문 인터넷판 캡쳐 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • ‘태사기’ 日 첫방…현지팬들 반응 ‘후끈’

    ‘태사기’ 日 첫방…현지팬들 반응 ‘후끈’

    지난 3일 ‘욘사마’ 배용준 주연의 ‘태왕사신기’(이하 태사기)가 NHK BS 하이비전을 통해 첫방송 되자 일본 언론과 현지팬들의 열띤 호응이 이어지고 있다. 일본팬들은 각종 커뮤니티 게시판과 자신의 블로그에 시청평을 남기는 등 태사기의 일본 데뷔를 축하하는 의견을 남기고 있다. 배용준의 일본판 공식홈페이지(yongjoon.jp)에는 방송 직후 올라온 네티즌들의 후기가 쇄도하고 있는 가운데 대부분의 시청자들은 태사기와 배용준의 열연에 대해 긍정적인 반응을 보였다. 네티즌 ‘tk3’과 ‘キタキツネ’등 수많은 팬들은 이미 방송시간인 밤 10시 전부터 “욘사마 에게” “배용준 씨 보세요” “지금까지 촬영하느라 수고하신 욘사마에게”라고 게시판에 편지를 남기는 등 배용준을 응원했으며 방송 중에도 실시간으로 의견들이 올라왔다. 아울러 fuyuka를 비롯한 많은 네티즌들도 자신의 블로그에 “자막으로 방송된다니 정말로 잘된 일” “관심없을 줄 알았는데 부모님이 더 재미있게 보더라.”라는 의견을 남겼다. 또 한 시청자는 “예상치 못한 장면에서 웃음을 유발하는 태사기였다.”며 “회사에 반차휴가를 내서 첫회를 복습을 할 예정”이라고 밝혔으며 ヨン純는 “PC로 미리 봤었지만 역시 욘사마의 박력을 잘 느끼려면 TV로 보는게 더 좋을 듯”이라고 적었다. 일본 주니치신문과 아사히신문을 비롯한 각 언론매체도 첫 선을 보인 태사기와 맞물려 배용준의 부상과 입원 소식을 발빠르게 전했다. 언론은 “촬영 중에 큰 부상을 입으면서도 연기를 계속한 한류스타 욘사마가 서울시내의 한 병원에 입원했다.”며 부상정도와 치료과정을 상세히 전했다. 한편 태사기 2화 ‘쥬신의 별’은 오는 10일 밤 10시에 방송될 예정이다. 사진=태왕사신기 NHK 공식 홈페이지 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “내 몸매 어때?”…남성용 거들 日서 인기

    남자의 ‘속옷 변신’은 무죄? 최근 일본에서는 신체 내부의 결점을 커버해주는 기능성 속옷이 남성들 사이에서 큰 인기를 끌며 높은 판매를 보이고 있다. 일본 아사히신문은 27일 “처진 엉덩이와 불룩한 배를 커버해주는 남성용 보정 속옷이 30~40대 남성들을 중심으로 좋은 반응을 얻고있다.”고 보도했다. 이같이 기능성 속옷에 대한 남성들의 관심은 ‘쿨 비즈’(COOL BIZ) 캠페인을 계기로 시작되었다. 쿨 비즈 캠페인은 에너지 절약의 하나로 여름철에 넥타이를 풀거나 가벼운 소재의 반소매 셔츠를 입도록 장려한 운동이다. 쿨 비즈 운동으로 지금까지 여성의 전용품으로 여겨졌던 보정 거들이 남성들에게 좋은 반응을 얻자 기능과 디자인에 다양성을 둔 이색 상품이 속속 등장하고 있다. 몸의 결점을 가려주는 보정 속옷은 물론 척추뼈를 곧게 펴줘 뒷모습을 역삼각형으로 보이게 해주는 T셔츠도 히트상품이 되었으며 입고 걸으면 배 근육이 탄탄히 모아지는 남성용 거들도 출시될 예정이다. 나고야(名古屋) 미쓰코시(三越) 백화점의 한 관계자는 “대부분 30~40대의 샐러리맨들이 보정 거들을 구입해 가고 있다.”며 “외모에 관심이 많은 중년 남성들이 증가하면서 이제는 안보이는 부분까지 신경을 쓰는 시대가 온 것 같다.”고 분석했다. 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • “천적맞아?”…뱀과 동거하는 개구리

    최근 일본에서 개구리와 천적인 뱀이 동거하는 한 동물원이 화제가 되고 있다. 일본 아사히신문은 23일 “도쿄 우에노(上野)동물원에서 뱀과 개구리의 동거생활이 가능한지 알아보는 이색적인 이벤트가 열렸다.”고 보도했다. 뱀과의 동거를 기꺼히 허락(?)한 개구리는 3cm 길이의 ‘독화살개구리’(학명:Dendrobates spp)로 대부분 라틴아메리카의 열대우림에 분포하고 있는 맹독성 개구리. 야생에서는 개구리의 천적인 뱀도 독화살개구리를 물었다가 통증으로 인해 곧 뱉어버리곤 한다. 동물원측은 인간에 의해 사육된 1m 40cm 길이의 에메랄드 트리보아(학명:Corallus caninus)와 독을 미리 빼놓은 36마리의 개구리를 전시실에 함께 놓아 뱀이 개구리를 잡아먹는지 실험해 보았다. 실험결과 개구리를 본 뱀은 어떠한 반응도 보이지 않았으며 뱀과 개구리는 1㎡ 크기의 전시실에서 서로를 응시한채 장시간을 보냈다. 결국 뱀은 개구리를 뒤로하고 머리를 돌렸으며 뱀과의 ‘눈싸움(?)’에서 이긴 개구리들은 아무런 위협을 느끼지 않은 듯 뱀과의 동거생활을 시작했다. 우에노 동물원의 코미야 테루유키(小宮輝之)원장은 “야생뱀이 아니라도 검은표면의 초록 문양이 박힌 개구리는 본능적으로 위험하다고 인식하는 것 같다.”고 설명했다. 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • 생각하는 사람? “난 고뇌하는 곰”

    최근 일본에서 로댕(Rodin)의 생각하는 사람을 연상시키는 일명 ‘생각하는 곰’이 많은 사랑을 받고있다. 아사히신문은 22일 “양 손으로 머리를 움켜쥐며 무언가를 깊이 고뇌하는 곰이 있다.”며 야마구치(山口)현 토쿠야마(徳山)동물원의 곰 한마리를 소개했다. ‘쯔요시’(ツヨシ)라는 이름의 이 곰은 올해 20살이 된 초로(初老)의 어른곰. 쯔요시의 특기는 양 손으로 머리를 움켜쥐며 신음소리를 내는 것으로 최근에는 자면서도 머리를 움켜쥐거나 공중제비를 넘는 재주를 선보이기 시작했다. 지난해 12월 쯔요시는 원래 짝이었던 4살 연상의 암컷 ‘레이코’(レーコ)가 죽은 뒤 관람객들에게 ‘고민하는 포즈’를 보여주지 않았으나 지난 21일 새로운 파트너 ‘마야’(マーヤ)와의 맞선으로 다시 특기를 보여주기 시작했다. 이 동물원의 사육사인 야마자키 신(山崎真·32)은 “고민하는 포즈를 보여주는 것은 실제로 무언가를 고민해서가 아니라 흥분이 되면 취하는 행동”이라며 “쯔요시는 공격적인 행동을 표출하기 보다 마음으로 삭히는 착한 곰이기도 하다.”고 설명했다. 또 “쯔요시와 마야와 같은 유쾌한 부부가 탄생한다면 이들을 보려고 더 많은 사람들이 찾아 올 것”이라고 덧붙였다. 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • 日 ‘경제코드’로 동아시아 묶는다

    日 ‘경제코드’로 동아시아 묶는다

    |도쿄 박홍기특파원|일본의 ‘동아시아 경제공동체 구상’이 본격적인 궤도에 올랐다. 경제를 토대로 동아시아를 한데 묶는 일본의 전략이 한층 가시화된 것이다. 일본은 19일 싱가포르에서 아세안(ASEAN·동남아국가연합)과 비공식 경제장관 회담을 갖고 ‘경제연대협정(EPA)’을 체결키로 정식 합의했다. EPA는 관세 철폐·축소를 추진하는 자유무역협정(FTA)에 서비스무역과 투자협정 등을 포함한 보다 포괄적인 협정이다. 일본은 아세안 각국과 협정 내용을 점검한 뒤 내년 중 협정에 서명, 공식 발효할 계획이다. 일본이 지역연합체와 EPA를 맺기는 처음이다. 아사히신문은 사설에서 “꿈 같은 얘기로만 여겨졌던 동아시아 경제공동체 구상이 장래의 목표로 모습을 갖춰가고 있다.”고 평가했다. 일본의 전체 무역규모 142조 6000억엔 가운데 아세안은 12.7%를 차지하고 있다. 미국·중국에 이어 세번째다. 그러나 2002∼2006년 아세안의 평균경제성장률은 8.8%로 ‘세계 성장의 센터’로 불릴 만큼 급성장,‘황금시장’으로 부상하고 있다. 일본 경제산업성은 아세안과의 EPA가 발효될 경우,“일본 국내총생산(GDP)은 1조 1000억∼2조엔 정도 증가할 것”이라고 예측했다. 또 아세안 국가에 대한 일본 기업의 진출이 쉬워지는 데다 기업간의 분업도 크게 활성화될 것으로 전망했다. 일본은 내년에 아세안과 EPA를 발효하면 아세안에서 들여오는 광공업 및 농산품 등의 수입액에서 90% 이상의 관세를 즉시 철폐해야 한다. 일본이 단계적이 아닌 즉각적인 관세 철폐를 들고 나온 것은 이미 아세안과 FTA를 체결한 한국·중국을 따라잡겠다는 의도로 보인다. 인도네시아·타이·말레이시아·필리핀·싱가포르·브루나이 등 이미 일본과 개별적으로 EPA 체결에 서명한 아세안 6개국은 10년 이내에 일본에서 수입하는 품목에서 90% 이상 관세를 폐지하게 된다. 베트남의 관세 철폐 기한은 15년 이내, 캄보디아·라오스·미얀마는 18년 이내이다. 그러나 일본의 ‘동아시아 경제공동체 구상’ 실현이 쉽지만은 않다. 일본은 쌀 등 자국의 농산물을 보호하기 위해 적잖게 예외 품목을 둠에 따라 아세안 측의 불만을 사고 있기 때문에 실질적인 EPA에는 시간이 필요한 형편이다. 또 한·일 FTA 협상은 일본의 쌀시장 개방과 맞물려 2004년 11월 이후 중단된 상태다. 또 일·중 간에는 협상 분위기조차 마련되지 않고 있다. hkpark@seoul.co.kr
  • [특파원 칼럼] 日국민 저버린 오자와의 야합/박홍기 도쿄 특파원

    일본 국민들이 또다시 뒤통수를 맞았다. 믿었던 민주당 오자와 이치로 대표로부터다. 충격이 적잖다.‘배신’,‘배반’이라는 말마저 나오고 있다. 오자와 대표는 지난 7월29일 참의원 선거에서 압승, 제1당으로 도약한 민주당의 실질적인 얼굴이다. 일본 국민들은 당시 참의원 전체 242석 가운데 119석을 ‘생활 제일’을 내건 민주당에 몰아줬다. 자민당의 무능·부패를 심판하고 일방적인 독주를 견제하기 위해서였다. 오자와 대표는 참의원 선거 뒤 “진짜 승부는 이제부터”라며 중의원 해산을 겨냥, 정권교체의 기치를 높이 올렸다. 그랬던 오자와 대표가 지난 2일 대표회담에서 후쿠다 야스오 총리가 제안한 ‘대연정’을 덥석 손에 쥔 채 간부회의에서 의견을 물었다. 정치적 환경에 중대한 변화가 없는 상황에서다. 결과는 거부였다. 그러자 4일 전격적으로 대표직에 대한 사의를 표명했다. 간부회의의 결의를 굳이 ‘불신임’에 연결시켰다. 대연정 거래는 밀실에서 이뤄진 ‘정치적 야합’이다. 정치의 큰 틀이 바뀔 엄청난 결정을 공론화도 없이 정치적 유착을 통해 꾀하려 했다. 정책적 합의에 대한 투명성도 저버렸다. 오자와 대표의 속내를 알 수는 없지만 명분도, 정당성도 약했다. 정책의 일관성도 내팽개쳤다. 아사히신문은 사설에서 “말문이 막힐 만큼 놀랍고 어이없다.”고 지적했다. 일본 정치에서 대연정은 곧 ‘대합병’으로 귀결될 공산이 크다. 이유인 즉 자민당과 민주당의 정책이나 이념이 별다른 차이가 없어서다. 체질적 한계다. 때문에 일본에서 ‘건전한 경쟁관계’의 양당 체제는 아직 요원하다고밖에 말할 수 없다. 일본 국민들은 오자와 대표의 행보에 뜨악해했다. 대연정의 필요성을 피력한 것도 그렇거니와 대표직 사의도 마찬가지다. 여론조사에서 국민들의 56%가 대연정을 반대했다. 또 민주당의 대연정 거부에 55.9%가 손을 들어줬다. 오자와 대표는 분명 정권교체와 양당 체제의 기대에 찬물을 끼얹었다. 더욱이 ‘정권교체 역량부족론’을 제기, 민주당에 치명적인 생채기를 남겼다. 당 대표의 발언인지를 의심하지 않을 수 없는 상황까지 연출했다. 일본 국민들은 참의원 선거에서 참패하고도 버티다 지난 8월 느닷없이 사퇴한 아베 신조 총리도 경험한 적이 있다. 또 곧바로 자민당 내 9개의 파벌 가운데 8개 파벌이 담합, 후쿠다를 총리로 추대하는 ‘파벌 정치로의 회귀’도 지켜봤다. 오자와 대표의 사의 철회 과정 또한 어설펐다. 민주당은 오자와 대표의 ‘정치 9단’,‘파괴자’라는 별칭을 의식, 탈당을 우려해 전전긍긍했다. 잇단 회의를 통해 당의 총의라며 “오자와대표의 잔류”를 건의했다. 예상했다는 듯 오자와 대표는 바로 복귀했다. 마치 일본의 아마노이와토(天の岩戶) 신화와 비슷하다. 신의 나라를 다스리는 아마테라스오가미가 동생의 횡포에 화가 나 아마노이와토라는 동굴에 들어가 나오지 않자 세상은 암흑으로 변하고 재앙이 닥쳤다. 많은 신들이 아마테라스오가미의 귀환을 빌어 아마테라스오가미가 나오자 세상은 광명과 질서를 되찾았다는 줄거리다. 사의 소동은 사흘만에 끝났지만 정치 불신의 골은 한층 깊어졌다.3개월 남짓한 동안 아베 전 총리의 무책임과 오자와 대표의 오만을 몸소 느낀 탓이다. 세습 정치인들의 자질마저 의심하는 지경에 이르렀다. 일본 정치는 요즘 과도기를 걷는 것 같다.‘정치적 탈각’을 위한 변혁의 고통일 수도 있다. 그러나 중요한 점은 일본 국민들의 정치에 대한 불신과 무관심이 팽배한 상태에서는 개혁은 버겁다는 사실이다. 민주당은 현재 비온 뒤 땅이 굳어지기는커녕 풀어야 할 과제들만 겹겹이 쌓아놓은 꼴이다. 따라서 오자와 대표가 ‘정치적 야합’의 멍에에서 벗어나 어떻게 난제들을 헤쳐 나갈지 자못 궁금하다. 박홍기 도쿄 특파원 hkpark@seoul.co.kr
  • 노대통령 “핵폐기·평화협상 동시 진행”

    노대통령 “핵폐기·평화협상 동시 진행”

    노무현(얼굴) 대통령은 한반도 비핵화와 평화협정 체결 문제와 관련,“서로 신뢰할 수 있는 약속을 하고 그것이 신뢰할 수 있는 수준에 왔다고 볼 때 종전선언을 하고, 또 평화체제 협상과 핵 폐기의 실질적인 집행과 실행은 동시에 진행될 수도 있는 것 아니냐.”고 말했다. 노 대통령은 지난 2일 청와대에서 가진 일본 아사히신문과의 회견을 통해 “당연히 핵 포기를 전제로 종전선언·평화선언이 이뤄지는 것이지만, 핵 폐기에는 긴 시간이 걸리는데 그 시간을 다 기다려 실제적으로 폐기가 끝나고 난 다음에 평화체제에 관한 절차를 시작한다는 것은 비현실적”이라며 이같이 말했다. 노 대통령은 이어 “한국 정부가 북한의 핵무기를 용납할 가능성은 없다.”면서 “‘북한에 핵무기가 있어도 좋다. 있어도 평화를 관리할 수 있다.’는 생각은 고도의 전략적 판단을 하는 사람들이 일부 생각해 볼 수 있지만, 아무리 전략적으로 그럴 수 있는 일이라 할지라도 우리 국민은 절대로 그런 것을 납득할 수 없기 때문에 전략으로서 가치가 없다.”고 말했다. 박찬구기자 ckpark@seoul.co.kr
  • 아사히신문 “아베 前총리, 우울증 걸렸다”

    아사히신문 “아베 前총리, 우울증 걸렸다”

    “아베 前 총리, 우울증이 확실하다.” 지난 9월 총리직을 돌연 사퇴한 아베 신조(安倍晋三·53) 전 총리가 우울증에 걸렸다는 보도가 나왔다. 일명 ‘도련님 정치인’이라 불리는 아베의 우울증이 총리직 사퇴의 한 요인이 되었다는 것. 1일 아사히신문은 ’중노년의 우울증은 숨길 필요가 없는 병’ 이라는 기고란을 통해 “사임시 아베 전 총리는 ‘기능성 위장장애’라 진단받았으나 우울증도 의심된다.”고 보도했다. 이어 “미국 정신의학회가 제시한 우울증 판단기준의 9개 항목 중에서 아베의 경우 6~7개가 해당될 것”이라는 정신과 의사 와다 히데키(和田秀樹)의 말을 전했다. 또 “아베의 우울증을 배려하지 않는 일부 언론의 보도는 그의 정신과 방문을 더욱 힘들게 만든다.”며 “ ‘마음이 약하다’’리더 자질이 부족하다’ 등과 같은 아베에 대한 편견이 (병세를 더욱 악화시킬까) 염려된다.”고 지적했다. 그러나 아베의 건강이상설을 둘러싸고 지난달 31일자 ‘니칸겐다이’(日刊ゲンダイ)는 “아베 전 총리는 총리직의 중압감으로부터 해방돼 몸은 놀고 있지 않는가”라며 “하루 빨리 국회에 나오기를 바란다.”고 비난했다. 후쿠다 야스오(福田康夫) 내각이 발족된지 2개월 가까이 된 지금 아베 전 총리는 현재 자택에서 요양 중인 것으로 알려졌다. 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [교육경쟁력에 올인하는 일본] 수업료 안받고

    |도쿄 박홍기특파원|일본 도쿄대는 내년부터 절반 이상의 박사과정 대학원생들에게 수업료를 면제해 줄 방침이다.28일 아사히신문에 따르면 국립대 가운데 도쿄대가 처음으로 우수한 두뇌의 유출 방지 및 확보를 위해 박사과정 대학원생들의 수업료에 대한 부담을 ‘0’으로 만들기로 했다. 도쿄대는 현재 6000명의 박사과정 대학원생 중 3500명은 학술진흥회 등으로부터 각종 장학금이나 연구장려금을 받고 있다.또 800명은 휴학중이다. 따라서 나머지 1700명이 수업료 면제 등의 장학금 수혜 대상에 들게 된다.결과적으로 전체 박사과정 대학원생 100%가 수업료의 부담을 덜게 되는 셈이다.1인당 지급될 장학금은 58만엔(약 461만원) 정도이다.2005년도 기준, 일본의 박사과정 대학원생 중 48%가량이 대학 등으로부터 경제적 지원을 받고 있다. 히라오 기미히코 부총장은 “현 상태로는 해외 대학원과의 우수 두뇌 확보경쟁에서 뒤처질 수밖에 없다.”면서 “장학금 지원 대상은 최소한 절반 이상”이라고 밝혔다. 총 소요 예산 10억엔은 경비 절감 등을 통해 마련할 계획이다.hkpark@seoul.co.kr
  • 권상우 日유명잡지 ‘표지모델’ 장식

    권상우 日유명잡지 ‘표지모델’ 장식

    한류스타 권상우(31)가 일본의 유명시사잡지 ‘주간아사히’(週刊朝日)의 표지모델로 등장하며 집중조명을 받았다. 권상우는 드라마 ‘천국의 계단’의 인기로 최근 ‘태왕사신기’로 복귀한 배용준과 더불어 대표적인 일본 내 한류스타로 꼽힌다. ‘주간아사히’는 일본의 저명인사와 화제인물의 독점취재로 이름높은 아사히신문의 대표 주간지. 잡지는 26일자로 권상우의 밀착인터뷰와 다양한 사진을 비중있게 게재했다. 주간아사히는 “4년전부터 한류붐이 일어난 일본에서 권상우의 인기가 뜨겁다.”며 “한국 ‘넘버원’인 그의 꿈에 대해 들어보았다.”고 인터뷰 배경을 밝혔다. 또 “권상우는 (한국에서) 드라마 ‘맛있는 프로포즈’ ‘천국의 계단’으로 톱스타 자리에 오른 후 일본에서 드라마 방영, CM출연 등으로 부동의 자리를 굳혔다.”며 “(그가) 일본에서의 활동도 생각하고 있다.”고 전했다. 이어 “배우가 되기까지 신문배달, 모델등의 아르바이트로 생계를 이어나가야 했다.” 고 어려웠던 시절을 밝힌 뒤 “뜸한 일본방문에도 늘 힘을 주는 자신의 ‘순수한’ 일본팬들에게 감사의 마음을 전한다.”고 덧붙였다. 아울러 주간아사히는 “인터뷰 후 빡빡한 스케줄로 수면부족인 그가 소파에 잠시 기대 눈을 감았지만 한류붐은 아직도 ‘깨어있다’.”고 밝혔다. 사진=주간아사히 표지 서울신문 나우뉴스 주미옥 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 日톱스타 출연 ‘대장금’ 연극무대 오른다

    日톱스타 출연 ‘대장금’ 연극무대 오른다

    한류 대표 드라마 ‘대장금’이 일본 톱배우들이 출연한 연극으로 재탄생돼 다시 한번 인기몰이에 나선다. 지난 2004년 일본 NHK를 통해 방송돼 큰 인기를 끈 ‘대장금’은 이번에는 일본 스태프들을 통해 연극 ‘장금이의 맹세’로 각색된다. ‘대장금’은 애니메이션과 뮤지컬로도 만들어져 그 인기를 이어갔으나 연극으로 또한 외국인들에 의해 연기되는 것은 이번이 처음이다. 지난 15일 열린 연극 ‘장금이의 맹세’ 제작발표회에서는 출연진들의 배역소개와 무대에서 선보이게 될 궁정의상에 대한 설명 등이 이어져 언론의 호평을 받았다. 관심을 모은 장금이 역(이영애 분)에는 일본 최고의 지성파 여배우 키쿠가와 레이(菊川怜·29)가 맡아 총명하고 지혜로운 여성의 매력을 뽐낸다. 연극배우 야마구치 마키야(山口 馬木也·34)는 민정호(지진희 분)역을 맡아 따뜻하고 사려깊은 연기를 펼칠 예정이다. 레이는 “평소 씩씩하고 총명한 장금이에게 푹 빠졌었는데 연극에 캐스팅 돼 기쁜 나머지 울 뻔했다.”며 “TV드라마와는 다른 색깔로 연기에 임하고 싶다.”고 각오를 밝혔다. 이어 “한국의 전통의상은 그 자체가 지위를 나타내고 있어 일본옷과는 다른 매력이 있는 것 같다.”며 “무대에서 직접 선보이게 될 조선시대의 궁정요리도 볼만할 것”이라고 덧붙였다. 연극 ‘장금이의 맹세’는 오는 12월 3일부터 26일까지 도쿄 닛세이(日生)극장에서, 내년 2월 1일부터 23일까지는 나고야(名古屋) ‘미소노자’(御園座)에서 공연된다. 사진=아사히신문 인터넷판(사진 위부터 시계방향으로 장금이 역의 키쿠가와 레이, 최금영 역의 타카시로 케이, 정 최고상궁 역의 마에다 비바리, 민정호 역의 야마구치 마키야) 서울신문 나우뉴스 주미옥 기자 toyobi@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • [2007 남북정상선언 이후] 美·中·日 반응

    ■ 미국 |워싱턴 이도운특파원|4일 끝난 남북 정상회담의 결과인 ‘10·4 선언’에 대해 미국에서는 다양한 반응과 평가가 나왔다. 우선 미 정부의 반응은 전반적으로 긍정적이었으나 선언의 이행보다는 북한의 비핵화가 우선돼야 한다고 거듭 강조했다. 숀 매코맥 국무부 대변인은 5일 “남북 정상의 한반도 평화체제 추진 합의는 미국 등 6자회담 당사국들의 기존 입장과 일치하는 것으로 미국은 한반도 평화체제 논의에 참여할 것”이라고 밝혔다. 이어 “미국은 남북대화를 권장해 왔으나 6자회담의 맥락에서 이뤄지는 게 바람직하다.”고 강조했다. 고든 존드로 백악관 국가안보회의(NSC) 대변인은 “평화협정 체결과 북한의 테러지원국 제외, 북·미관계 정상화는 북한의 비핵화 조치와 관련한 ‘행동 대 행동’의 진전에 전적으로 달려 있다.”며 북한의 선 비핵화를 강조했다. 남북 정상회담에 대한 미 한반도 전문가들의 평가는 북한을 바라보는 시각 등에 따라 편차가 컸다. 특히 앞으로 가장 중요한 쟁점이 될 북한의 테러지원국 해제에 대해서는 시각차가 뚜렷했다. 고든 플레이크 맨스필드재단 소장은 “의회의 반대 때문에 테러지원국 해제는 매우 오랜 시간이 걸릴 것”이라고 전망했다. 반면, 돈 오버도퍼 존스홉킨스대학 교수는 “테러지원국 명단 삭제는 행정부의 고유 권한”이라면서 “조지 부시 행정부가 매우 이른 시기에 조치를 취할 것”이라고 말했다. 또 남북 국방장관 회담 개최에 대해 데이비드 스트로브 전 국무부 한국과장은 “북한군이 한국군과의 대화를 꺼려했던 점에 비춰볼 때 매우 잘된 일”이라고 평가했다. 그러나 브루스 벡톨 해병참모대학 교수는 “서해 평화수역 등 북한측의 이해관계를 뒷받침하기 위한 회담”이라며 경계심을 표시했다. 이밖에 ‘10·4선언’에서 북핵 6자회담에서 체결된 9·19 공동성명과 2·13 합의 이행을 강조한 것과 관련, 스콧 스나이더 아시아재단 선임연구원은 “양측이 남북간 회담과 6자회담이 상호 보완적임을 드러내기 위해 필요한 최소한의 조치를 한 것”이라고 평가했다. 이에 반해 마르커스 놀랜드 피터슨국제경제연구소 선임연구원은 “10·4 선언에서 핵 문제가 두드러지지 않은 것이나 우선적으로 다뤄지지 않았다는 점이 눈에 띈다.”고 지적했다. dawn@seoul.co.kr ■ 중국 |베이징 이지운특파원|‘풍부한 내용, 중요한 성과.’ 신화통신은 5일 ‘남북선언 해석’이라는 제목을 달고 남북정상회담을 이렇게 요약했다. 남북정상회담에 대한 첫 분석 및 해설보도다. 지금까지는 사실 전달 위주로 보도해 왔었다. 중국 외교부가 4일 오후가 돼서야 “제2차 남북 정상회담에서 얻어진 적극적인 성과에 환영을 표시한다.”고 공식 입장을 표명한 것과 맥을 같이 한다. 신화통신은 평화, 군사 신뢰 수립, 경제협력과 문화교류 측면에서 회담이 상당히 구체적인 계획을 마련했다는 점에서 큰 성과를 거두었다고 의미를 부여했다.“7년 전의 선언보다 실질적이며 실천가능한 일들을 담았다.”고 평가했다. 그러면서도 “선언이 현재 한반도가 당면한 각종 현안에 대한 해결의 실마리를 담고 있는 만큼 실천을 위해 가야할 길도 그만큼 멀다.”고 덧붙였다. 논란의 여지가 있는 ‘평화체제 구축을 위한 3자 또는 4자 정상간의 논의’에 대해서는 해석을 달지 않았다. 다만 “선언은 남북간 협력의 범위를 양자관계에서 국제문제까지 확대시켰다.”는 표현이 주목된다. 홍콩의 사우스차이나모닝포스트도 “풍부한 성과”라면서도 “실현에는 어려움이 많을 것”이라고 지적했다. 특히 “이번 정상회담에서 김정일 국방위원장이 정말로 변화의 의지가 있는지 확인되지 않았다.”고 평했다. 신문은 그 일례로 “서울 방문에 대해 확언하지 않았다.”는 점을 들었다. 남북 경협과 관련,“남쪽이 많은 지원을 하겠지만 이에 대한 대가가 어떻게 돌아올지는 분명하지 않다.”고 분석했다.“서해 해역의 조정은 군사적 문제여서 앞으로 많은 논란을 가져올 것”이라고 덧붙였다. 바이두 등 중국의 일부 인터넷 매체들은 ‘김정일 위원장이 건강 이상 문제를 부인했다.’는 등 가십성 화제에 더 많은 관심을 기울이기도 했다. 앞서 중국 정부는 남북정상회담이 적극적인 성과를 거둔 것을 환영한다는 공식입장을 내놓았다. 류젠차오 외교부 대변인은 4일 성명을 통해 “남북정상회담이 한반도 평화 구축에 도움이 되고, 동북아의 평화와 안정에 유리할 것으로 믿는다.”고 밝혔다. 국영 CCTV 뉴스채널은 이날 선언이 발표되기 직전인 낮 12시(한국시간 오후 1시) 뉴스 머리 기사에서 ‘10·4 선언’이 곧 발표될 것이라고 보도한데 이어 발표 후 자세한 내용을 소개했다. jj@seoul.co.kr ■ 일본 |도쿄 박홍기특파원|후쿠다 야스오 일본 총리는 5일 남북정상회담 및 공동선언과 관련,“긴장관계가 없어지는 것은 좋은 것이다. 정착됐으면 좋겠다.”고 평가했다. 또 남북 및 북·미 관계의 진전 상황에서 일본이 소외되는 것이 아니냐는 지적에 대해 “핵 문제가 진전되는 가운데 북한과 일본간의 관계, 납치 문제의 해결을 위해 더욱 심혈을 기울여 협상해야 한다.”며 북·일간 협상의 필요성을 강조했다. 북한의 테러 지원국 해제 문제와 관련,“(납치와 핵문제) 다 잘 해결되면 해제되어도 된다. 빠르면 빠를수록 좋다.”면서 “그러나 진전 상황을 보지 않으면 안 된다. 전체를 보고 판단해야 한다.”고 역설했다. 고무라 마사히코 외무상도 “6자회담 합의 이행 및 한국전쟁 종전선언도 포함돼 전체적으로 좋은 방향으로 된 것 같다.”고 환영했다. 6자회담 수석대표인 사사에 겐이치로 외무성 아시아·대양주 국장은 이날 자민당 외교관계 회의에 참석, 북·일 국교정상화 등을 협의할 북·일 실무그룹 회의가 연내에 조속히 개최될 수 있기를 희망했다. 일본 언론은 남북정상회담 성과에 대해 북한의 핵폐기를 전제로,‘실현 가능성’에 초점을 맞춰 논조를 폈다. 평가는 그다지 후하지 않은 편이다. 아사히신문은 5일 ‘말은 많이 포함됐지만’이라는 제목 사설에서 “갖가지 아이디어가 포함됐다. 어떻게 실현시킬지 걱정된다. 전개에 주목한다.”고 주장했다. 또 “7년 전의 공동선언은 짧고 추상적인 표현이 많았는데 이번 선언은 보다 구체적이었다.”면서 “선언을 실행해 나갈 시스템을 만들기 바란다.“고 강조했다. 요미우리신문은 ‘핵폐기 없이는 평화와 번영도 없다.’는 사설을 통해 “평화도 통일도 북한 핵폐기 없이는 실현되지 않는다. 핵을 보유하고 있는 북한에 대해 일본은 용인할 수 없다.”고 말했다. 특히 “6자 회담의 틀 밖에서 한국이 독자적으로 대규모 지원을 실시한다면 핵문제 해결은 오히려 멀어진다.”면서 “차기 정권도 명심해야 할 중대한 포인트”라고 덧붙였다. 마이니치신문은 ‘선언을 핵폐기로 살려라.’, 니혼게이자이신문은 ‘남북의 평화번영은 핵폐기가 전제다.’도쿄신문은 ‘평화번영이라고 말한다면’이라는 사설을 통해 “북한은 핵불능화와 함께 모든 핵 계획을 완전히 신고해야 한다.”고 주장했다. hkpark@seoul.co.kr
  • 윤봉길의사 유품 6점 보물 해제예고

    윤봉길의사 유품 6점 보물 해제예고

    문화재청은 보물 제568호로 일괄지정된 윤봉길 의사 유품 가운데 연행사진(위 사진)과 선언사진(아래)을 비롯한 사진 3점과 친필액자 3점을 보물에서 해제하기로 했다고 5일 밝혔다. 한 남성이 일본 군경에 양쪽 팔을 붙잡힌 채 끌려가는 연행사진은 1932년 5월1일자 일본 아사히신문에 실린 것이나, 윤 의사의 외모와 달라 보인다는 이유로 엉뚱한 사람의 사진이 아니냐는 의혹이 제기되어 왔다. 이에 따라 2003년부터 이 사진을 실어온 ‘한국근현대사’ 교과서는 2007년도판에 이 사진을 선언문을 가슴에 부착한 채 태극기 앞에서 선서식을 하는 사진으로 대신 넣었다. 하지만 이날 보물에서 지정 해제가 예고된 유품 가운데는 교과서에 새로 실린 사진을 포함한 2장의 선서식 사진도 들어있다. 문화재청 관계자는 “진위가 의심되는 연행사진과는 달리 선서식 사진의 주인공은 윤봉길 의사가 맞는다.”면서 “그러나 이 사진은 원본이 아닌 복사본으로 국가지정문화재가 되기에는 가치가 다소 떨어진다고 판단했다.”고 설명했다. 또 보물 해제가 예정된 3점의 유묵은 윤봉길 의사의 필적으로 집자한 뒤 확대한 인쇄물로 밝혀졌다. 한편 문화재청은 이날 안중근 의사가 1910년 중국 뤼순 감옥에서 쓴 유묵 등 7점을 보물로 지정을 예고했다. 서동철 문화전문기자 dcsuh@seoul.co.kr
  • [2007 남북정상회담] 남북정상회담 美·中·日 반응

    |워싱턴 이도운·도쿄 박홍기·베이징 이지운특파원|중국과 일본 언론들은 이번 정상회담을 상세하고 신속하게 보도했다. 중국언론에 뉴스를 독점 공급하는 국영 신화사의 톱 뉴스는 남북 정상회담이 차지했다. 시시각각 전달되는 사실 관계와 현장 스케치 등을 실시간 속보로 전달했다. 평양 체류 일정을 하루 연장,5일 아침 서울로 돌아갈 것을 요청한 김정일 국방위원장의 제안과 거부 소식 등도 빠르게 전해 높은 관심을 보여줬다. 반면 미국 언론들은 비중이나 신속성에서 중국과 일본 언론들보다 뒤처졌다. 美정부와 언론은 평양에서 진행중인 노무현 대통령과 김정일 국방위원장간의 정상회담의 추이에 계속 관심을 기울이며 다양한 평가를 내놓았다. 미 정부의 한반도정책 실무책임자인 크리스토퍼 힐 국무부 동아시아·태평양 담당 차관보는 2일(현지시간) 뉴욕에서 “한국인들이 지닌 분단의 비극과 남북 대화의 열망을 이해하는 것이 매우 중요하다.”면서 “6자회담과 남북대화는 병행이 가능하다.”고 강조했다. 그는 이와 관련, 한국 정부와의 충분한 협의가 이뤄지고 있다고 덧붙였다. 로스앤젤레스타임스는 이날 8면 한 면을 거의 할애해 심층 보도했다. 또 노 대통령 일행이 탄 차량 행렬이 군사분계선을 넘어 북쪽으로 향하는 사진을 ‘기념비적인 월경(越境)’이라는 제목아래 실었다. 또 정상회담에서 북한경제 재건지원책이 나올 것이며 한반도 평화구축 방안도 논의될 것으로 전망했다. 日북핵과 함께 납치문제를 현안으로 갖고 있는 탓에 남북정상회담에 대한 관심이 대단했다. 신문들은 1∼2개면을 할애, 회담의 세세한 부분까지 보도하고 있다. 지난 2000년 6월 첫 남북정상회담 때와도 다르다. 당시에는 북한의 핵이나 미사일, 납치문제들이 등장하지 않았던 데다 2002년 9월 고이즈미 준이치로 총리의 방북, 정상회담을 할 만큼 북·일 관계가 해빙기였다. 아사히신문은 사설에서 “노무현 대통령은 김정일 국방위원장으로부터 ‘핵포기’의 언질을 받기를 바란다.”면서 납치문제의 해결도 설득해주길 주문하는 등 일본 주장을 분명히 했다. 고무라 마사히코 외무상은 3일 마이니치 신문과 인터뷰에서 대북 정책과 관련,“제재를 해제할 만큼 북한쪽이 바뀌었다고 생각하지 않는다.”고 말했다. 정상회담에서 논의될 납치문제 수위에 따라 대북 정책도 조정해 나갈 것으로 알려졌다. 中전역을 커버하는 중앙방송(CCTV) 뉴스채널은 김정일 위원장이 주재한 환영식 등 주요 장면을 거의 실시간으로 방영했다.CCTV 시사프로도 회담 내용을 폭넓게 다뤘다. 다만 특별한 해설이나 분석은 내놓지 않았다. 신화사도 이날 노무현 대통령이 대장금 DVD를 김 위원장에 전달했다는 스케치성 기사도 소개했다. 시나(新浪), 서우후(搜弧)등 포털 사이트는 정상회담과 관련, 일정·주제·의제·회담별로 기사를 다양하게 분류해 소개했다. 이에 비해 홍콩 언론들은 비판적인 자세를 취했다. 사우스차이나모닝포스트는 ‘허풍쟁이의 블록버스터’라는 제목의 사설을 통해 북한에 지나치게 높은 기대를 품어서는 안 된다고 강조했다. 사설은 노 대통령이 군사분계선을 넘어서는 과정에서 ‘할리우드적’ 분위기가 가미된 이후 김 위원장의 직접 영접으로 ‘블록버스터’로 바뀌었다고 전하면서 노련한 북한 의도를 경계할 것을 주문했다. jj@seoul.co.kr
위로