찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 신간
    2026-06-07
    검색기록 지우기
  • 국장
    2026-06-07
    검색기록 지우기
  • 강사
    2026-06-07
    검색기록 지우기
  • 서구
    2026-06-07
    검색기록 지우기
  • 사무장
    2026-06-07
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
2,371
  • [뉴스 다큐 시선] 점자의 세계

    최성문 교사가 “로스트 비프. r, o, a…f. ‘구운 쇠고기’라고 한글 뜻도 써보세요.”라고 말한다. 빠른 속도로 점필을 놀리는 다른 아이들과 달리 지윤이(9)는 머뭇거리기 일쑤다. 지윤이가 “f가 몇 번이었지?”라고 혼잣말을 하자, 옆에 있던 준성(8)이가 냉큼 “1, 2, 4!”라고 알려준다. 6점의 위치번호를 가르쳐 준 것. 지윤이의 표정이 금세 밝아졌다. ‘프레시 피시(fresh fish)’에서도 알파벳을 까먹은 지윤이는 “h는 몇 번이야.”라고 묻는다. 준성이는 “1, 2, 5”라고 소리쳐 답해 준다. ●머리 희끗한 60대 정용설씨 주경야독 7살 때 뇌수술을 받은 뒤 후유증으로 시력을 잃은 지윤이는 맹학교에 1년 늦게 입학했다. 다른 아이보다 점자를 늦게 익힌 탓에 실력이 반 친구들에 비해 처지는 편이다. 지윤이는 “점자를 처음 배울 때는 ‘아야어여’ 모음이 어려웠어요. 시험을 많이 보면서 괜찮아졌는데 영어 점자는 또 다르니까 헷갈려요.”라며 멋쩍은 웃음을 지었다. 또 다른 교실에서는 머리가 희끗한 60대 노인과 30대 남성이 더듬더듬 점자책을 읽고 있었다. 어른이 된 후 시력을 잃은 중도실명자들을 위한 직업재활학급이다. 점자는 물론 침구, 안마 등의 과목을 2년간 이수한 뒤 직업안마사의 길을 걸을 수 있는 교육과정이다. 서민택(36)씨와 정용설(60)씨는 이달 초 한빛맹학교에 입학했다. 2005년 각막혼탁 판정을 받고 시력을 완전히 상실한 서씨는 “5년 전부터 혼자 책을 보면서 점자를 조금씩 배웠어요. 손끝의 감각을 익혀 보려고 했지만, 말처럼 쉽지 않네요.”라면서 난감한 표정을 지었다. 서씨의 꿈은 시각장애인을 위해 교회를 세우고 목회활동을 하는 것이다. 그는 “30년 넘게 정안인(正眼人·비시각장애인)으로 살았기 때문에 굳이 점자를 익히지 않아도 생활에 지장은 없어요. 하지만 맹인의 삶을 이해하려면 점자와 안마업을 배워야 한다는 생각에 공부를 시작했습니다.”라고 말했다. 정용설씨는 초등학교 6학년 때 체력검사를 하는데 100m 달리기 결승지점의 깃발이 보이지 않았단다. 그 후로 시력이 차츰 나빠져 중학교를 중퇴하고 농사를 지었다. 바쁘게 일하다 보니 점자를 배울 필요성을 못 느꼈던 정씨는 나이가 들자 공부 욕심이 생겼다. 그러던 차에 2007년 성북복지관에서 처음 점자를 접하게 됐다. 정씨는 “점자를 배우는 재미가 쏠쏠하긴 한데 나같이 손에 감각 없는 늙은이한테는 어려워. 젊은 애들이 한 달 걸려 읽을 책을 우리는 석 달 동안 읽어야 해.”라고 말했다. 푸념을 늘어놓는 동안에도 그는 손에서 책을 놓지 않았다. 뭉툭하게 닳아버린 몽당연필 같은 손가락 끝으로 일본어 교과서를 천천히 읽어 내려갔다. ●묵자도서 워드파일 입력후 점자로 번역 지윤이와 정용설씨가 보는 점자책은 어떤 과정을 통해 만들어질까. 서울 강동구 암사동의 한국점자도서관을 찾아가 궁금증을 풀었다. 1969년 세워진 도서관은 점자도서를 제작하고 대출 서비스를 제공하고 있다. 이곳에서는 매달 30~40권의 책이 제작에 들어간다. 첫 단계는 4층 자료입력실에서 이뤄진다. 입력봉사자들이 묵자도서의 내용을 일일이 키보드로 쳐서 워드파일로 저장한다. 보통 한 명이 한 권을 입력하는 데 1~6개월이 걸린다. 입력된 파일은 점역 소프트웨어를 통해 1초 만에 점자로 번역된다. 점역교정사가 점자 맞춤법에 맞게 교정을 보고 나면 제판 단계로 넘어간다. 1층 인쇄실에서 알루미늄 판에 기계로 점자를 새긴다. 판 사이에 종이를 끼운 뒤 롤러로 밀어 요철을 만든다. 그 종이를 모아서 제본하면 한 권의 점자책이 완성된다. 한 권을 만드는 데 최소 4~6개월이 걸린다. 지난해 8월 출간된 황석영의 ‘개밥바라기별’은 올 2월에 완성됐다. 베스트셀러인 신경숙의 ‘엄마를 부탁해’는 지난해 11월에 출간됐지만 현재 자료 입력 중이다. 6~7월은 돼야 점자책으로 볼 수 있다. 시각장애인들은 6개월 늦게 신간을 받아보는 셈이다. ●박경리의 ‘토지’ 무려 99권 차지수 정보서비스 팀장은 “일반 묵자책 1권이 점자책 3~4권으로 불어난다.”고 말했다. 점자는 초성, 중성, 종성을 풀어쓰기 때문에 한 면에 들어가는 글자가 많지 않다. 일반도서 30쪽 분량이 점자도서 150쪽에 육박한다. 조정래 대하소설 ‘한강’은 10권이지만 점자책으로는 총 60권 분량이다. 총 21권인 박경리의 ‘토지’는 무려 99권에 달한다. 따라서 점자책이 부피가 크고 무거울 것 같지만 실제로는 상당히 가볍다. 가벼운 백상지를 쓰기 때문에 책 한 권이 120g에 불과하다. 점자는 음악을 표현하는 데도 쓰인다. 한빛맹학교 3층에 있는 관악합주실은 매주 수·금요일이면 아름다운 악기소리로 가득 찬다. 40명의 시각장애인 학생단원으로 구성된 ‘한빛 브라스앙상블’의 연습날이기 때문이다. 김용복 감독의 지휘로 단원들이 영화 ‘웨스트 사이드 스토리’의 OST 음반을 연주했다. 팀파니, 큰북 등으로 구성된 타악기 파트와 트럼펫, 트럼본, 튜바 등의 관악기 파트가 감미롭고 조화로운 연주를 보여 줬다. 멜로디를 담당하는 ‘퍼스트 트럼펫’ 노종훈(18)군의 연주는 단연 돋보였다. 노군은 맨 앞줄에 앉아 구슬땀을 흘리며 악기를 불었다. 트럼펫 소리는 청아했다. 중1 때 음악을 시작한 노군은 트럼펫에 흥미와 소질을 보이면서 올해 한빛맹학교 음악전공과에 진학했다. 고3 때 점자 악보를 접하면서 그의 연주가 확 달라졌다. 이전에는 녹음된 테이프를 듣고 음을 무작정 외워야 했다. 그러나 5선보와 음표 등을 6점으로 표기한 점자악보를 읽을 수 있게 되면서 악보에 적힌 표현기법을 고스란히 살려 연주할 수 있게 됐다. 노군은 “소리에 깊이가 묻어나기 시작했어요. 악보에 드러난 작곡가의 의도까지 표현할 수 있게 됐어요.”라고 말했다. 여전히 악보 읽는 게 서툰 그는 매주 3시간 음악점자 수업을 듣는다. 노군은 “음악교사가 되어 시각장애인은 물론 정안인에게도 음악을 가르치고 싶어요. 그러려면 악보를 더 열심히 공부해야겠죠.”라며 미소를 지었다. 한빛맹학교에서 음악이론 강의를 맡은 이명신(40) 강사는 “악보는 음악과 소통하는 유일한 방법이자 도구입니다. 글을 모르고 문학에 대해 말할 수 없듯이 악보를 모르면 음악을 안다고 하기 어렵지요. 특히 맹인 음악가에게 점자악보는 자신의 음악을 발견하고 찾아가는 길이 돼줍니다.”라고 말했다. 글 사진 오달란기자 dallan@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 부산엔 헌혈카페 있다?

    “여기 ‘헌혈의 집’ 맞아요?” 김진헌(50·부산 해운대 중동)씨는 최근 집 근처에 있는 헌혈의 집을 방문하고는 깜짝 놀랐다. 문을 연 순간, 그는 북카페에 온 줄 착각했다. 커피와 녹차 등 음료수 무료 제공은 기본이며, 30명이 한꺼번에 휴식을 취할 수 있는 안락의자가 설치돼 있었다. 최신 도서와 만화책은 물론 초고속 인터넷도 깔렸다. 헌혈을 하지 않아도 상관없다. 날카로운 주삿바늘, 경직된 분위기, 흔히 헌혈의 집을 생각할 때 떠오르는 이미지는 공포에 가깝다. 헌혈의 필요성은 누구나 알고 있지만, 선뜻 발길을 옮기지 못하는 이유 중 하나다. 하지만 최근 새롭게 문을 여는 헌혈의 집은 기존의 이미지와는 전혀 다른 모습으로 시민들을 헌혈의 세계로 유혹하고 있다. 적십자사 부산혈액원은 최근 문을 연 해운대 등 부산지역 3곳의 헌혈의 집을 시민들이 부담없이 찾을 수 있도록 휴식공간으로 꾸몄다고 18일 밝혔다. 또 현재 운영 중인 기존의 9개 헌혈의 집도 리모델링 등을 통해 인터넷과 신간서적, 만화책, 잡지, 커피와 녹차 등을 갖춘 북카페 같은 공간으로 꾸며, 대학생 등 젊은이들로부터 인기를 끌고 있다. 부산혈액원은 호응이 좋아 올해도 국고 지원을 받아 1곳을 신설하고 1곳을 리모델링할 계획이다. 부산 김정한기자 jhkim@seoul.co.kr
  • [메트로플러스] 서울메트로 ‘책 선물 이벤트’

    서울메트로(지하철 1~4호선 운영)는 20일까지 홈페이지를 통해 신간 서적 4종을 무료로 나눠주는 ‘책 선물 이벤트’를 진행한다고 17일 밝혔다. 희망자는 홈페이지에서 A타입 ‘젊음의 탄생(이어령)’, ‘란제리 소녀시대(김용희)’와 B타입 ‘바다의 기별(김훈)’, ‘금난새의 내가 사랑한 교향곡(금난새)’ 중 하나를 선택해 응모하면 된다. 서울메트로는 신청자 중 500명을 추첨해 1인당 2권의 책을 선물할 예정이다. 당첨자는 23~27일 홈페이지에서 확인할 수 있다. 한준규기자 hihi@seoul.co.kr
  • “우리말·역사 잊지마세요”

    “우리말·역사 잊지마세요”

    지난달 보내주신 도서 4박스는 잘 받았습니다. 도서관을 이용하는 교민들이 얼마나 기뻐하는지 모릅니다. 특히 조선역사에 관련된 책은 재미있다고 입소문이 나는 통에 한달 이상은 기다려야 읽어볼 수 있을 정도랍니다. 매번 이렇게 멋진 사랑의 선물 보내주셔서 감사드려요. 이번에는 교민들이 읽고 싶어 하는 책 목록도 함께 보냅니다. 책 고르실 때 참고가 되실는지요. -브라질 상파울루 한인 도서관- 이 편지는 브라질 상파울루 한인도서관을 운영하는 한 수녀가 지난달 서초구에 보내온 감사 편지다. 서초구가 한글로 된 서적과 자료가 부족해 점점 모국어를 잊어가는 브라질 동포들을 위한 도서지원을 10년째 이어와 잔잔한 감동을 주고 있다. 24일 구에 따르면 이 도서지원은 1999년 7월 상파울루 작은 예수회 수녀가 고국의 말이나 글을 접할 기회가 부족해 모국어를 잊어가고 있는 교포들의 현실을 안타까워해 서초구에 도움을 요청하는 팩스를 보내면서 시작됐다. 당시 서초구는 각 동 주민센터에 ‘책 사랑방’을 설치하며 구민 독서환경 조성에 힘을 쏟던 터였다. 서초구는 팩스를 받자마자 도서 마련에 온 힘을 쏟았다. 지역 주민과 기업 등에 책 보내기 운동을 대대적으로 펼쳐 6만 6000여권을 브라질로 보냈다. 서초구가 보낸 책들로 2001년 상파울루 작은 예수회 성당에 도서관이 설립됐다. 현재 7000여명의 상파울루 교민과 현지인 등이 이 도서관을 이용하고 있다. 이 도서관은 이제 명실상부 브라질 최대의 한인도서관으로 성장했다. ●현지인도 도서관 이용… 한국문화 전파 전도사로 도서관 운영을 맡고 있는 박영숙 카타리나 수녀는 “교포뿐 아니라 한국어에 관심이 있는 현지인들도 도서관을 많이 이용한다.”고 말했다. 브라질의 한국문화 요람이 되는 셈이다. 구는 브라질 동포들이 지속적으로 한글 도서를 읽을 수 있도록 2001년 5월부터 청소년 도서와 역사서를 비롯해 시, 수필, 소설 등 다양한장르의 신간을 연간 700여권씩 정기적으로 보고 있다. ●구청 홈피에 해외교포 위한 사이버 강좌 등 마련 책 선정 과정도 까다롭다. 유명서점 베스트셀러 목록이나 북 마스터가 추천하는 책을 위주로 고르고, 한국 역사에 관한 책도 빠트리지 않는다. 타국에서 모국어를 접하기 어려운 어린이와 청소년들을 위해 도서 50%는 아동·청소년 책으로 보낸다. 박성중 구청장은 “교포 2, 3세대들이 민족 정체성을 확립할 수 있도록 브라질뿐 아니라 해외에 한글 도서를 지속적으로 보낼 것”이라고 말했다. 이들이 민족 정체성을 잊지 않도록 하기 위해서다. 해외 동포와 서초구간 교류는 여기서 그치지 않는다. 지난해에도 ㈔해외동포책보내기운동협의회와 공동으로 사랑의 도서 모으기 운동을 펼쳐 1만여권을 자이툰 부대 장병과 교포들에게 선물했다. 도서지원뿐 아니라 구청 홈페이지를 통해 한글, 컴퓨터 교육 등 다채로운 사이버 강좌도 무료로 열고 있다. 또 서초구는 지구촌 곳곳의 한인회와 온라인으로 실시간 정보를 교류하는 사이버 네트워크 ‘월드서초’도 운영 중이다. 구는 이 네트워크를 통해 43개국 102한인회에서 서초의 선진행정을 벤치마킹하고 있다. 백민경기자 white@seoul.co.kr
  • [전국플러스] ‘5678 행복문고’ 5곳 추가 설치

    서울도시철도공사(지하철 5~8호선)는 이달 말까지 지하철 환승역 5곳에 서점 ‘5678 행복문고’를 추가로 설치한다. ‘행복문고’는 지난 5일 5호선 영등포구청역과 7호선 태릉입구역에서 첫 선을 보였다. 올 상반기안에 22개 역으로 확대할 예정이다. 오전 10시~오후 10시 운영되며, 신간도서는 주문판매를 한다. 재고 도서는 70%까지 할인된 가격에 판다. 특히 시민 개인이 출판해 소장 중인 서적과 중고 서적에 대해서도 위탁판매를 해준다. 김경두기자 golders@seoul.co.kr
  • 박찬호, 아내 내조가 선수생활에 에너지!

    박찬호, 아내 내조가 선수생활에 에너지!

    박찬호가 부인 박리혜 씨의 내조가 선수 생활에 큰 에너지가 된다고 밝혔다. 박찬호는 5일 소공동 롯데호텔에서 요리 전문가인 아내 박리혜 씨의 신간 ‘리혜의 메이저 밥상’ 출판 기념회에 앞서 기자회견을 갖고 아내의 새로운 책을 소개했다. 회견을 시작할 때 “나는 오늘 사회자로서 아내를 도와주러 나왔다”고 말하는 등 아내에 대한 사랑을 한껏 드러냈다. 박찬호는 “아내가 1년 이상 준비한 책”이라며 “처음에는 내조와 아이들 뒷바라지에 소홀해질까봐 출간을 반대했는데 힘들다는 이야기를 하지 않을 것과 ‘수익금 전액 기부’라는 조건을 달고 책을 준비하기 시작했다”고 말했다. ”두가지 약속을 지켜준 선물로 출판기념파티와 기자회견을 마련하게 됐다”는 박찬호는 “아내 덕분에 아침을 거르지 않는 습관이 생겼다. 이번 두산의 미야자키 캠프에서 김경문 감독이 ‘좋은 습관을 가졌다’며 칭찬하시기도 했다”며 “아내의 내조가 선수 생활에 큰 힘이 된다”고 밝혔다. 어머니의 한식과 재일교포인 아내의 한식 중 어느 쪽이 더 맛있냐는 짖궂은 질문에는 “어머니 음식을 33년 먹었고, 아내의 음식은 3년 먹었으니 어머니 음식에 길들여져 있지 않았겠냐”면서도 “결혼 초 아내의 음식이 싱겁고 입에 안 맞아 억지로 먹을 때도 많았지만 지금은 오히려 다른 음식을 먹으면 짜다”고 대답했다. 박리혜 씨는 “남편의 식성이 까다롭지 않다고는 말 못하겠다”고 말해 취재진의 웃음을 자아낸 뒤 “하지만 운동선수로서 당연히 그래야된다고 생각한다”고 말했다. 또 “운동선수로서 만점이고, 바쁜 가운데서도 집에 신경을 많이 써줘 마음만은 만점인 남편”이라고 박찬호를 추켜세웠다. 한편 이 책의 수익금은 박찬호 부부의 뜻에 따라 사회복지법인 하트하트재단을 통해 어려운 아이들을 위해 사용될 예정이다. 기사제휴/스포츠서울@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “한국만화 캐릭터 너무 귀엽고 웃기네요”

    “한국만화 캐릭터 너무 귀엽고 웃기네요”

    │파리 이종수특파원│“이 캐릭터(‘파페포포메모리즈’) 너무 웃긴다” “얘 몸짓 좀 봐, 너무 귀엽지 않니?” 탄생 100주년을 맞은 한국 만화가 ‘아스테릭스의 나라’ 프랑스를 찾아왔다. 무대는 주프랑스 한국문화원이 2일(현지시간)부터 7일까지 개최하는 ‘한국만화 특별전시회’. 문화원은 이 기간 동안 ‘한국 만화의 어제와 오늘전’을 비롯, 앙굴렘 국제만화페스티벌에 참가한 한국만화가 7명의 작품을 전시하고 있다. 또 작가와의 만남과 ‘식객’(4일) ‘순정만화’(6일) ‘타짜’(7일) 등 만화를 원작으로 만든 영화도 상영한다. ‘아스테릭스’ ‘탱탱’(원작 벨기에) 등을 히트시키는 등 유럽 최고의 만화 시장인 프랑스인들의 눈에 한국 만화는 어떻게 보일까 궁금했다. 2일 오후 6시30분 문화원을 가득 메운 프랑스인들과 한국 교민들의 열기 속에 작가와의 대화가 열렸다. 김병수(대표작 ‘삼신할머니는 아기 배달부’)의 사회로 진행된 이 행사에서 김진(‘바람의 나라’), 박소희(‘궁’), 심승현(‘파페포포메모리즈’), 윤태호(‘이끼’), 소복이(‘시간이 좀 걸리는 두번째 비법’), 오연(‘이스트아시아 판타지’) 등은 각자의 작품 세계를 설명했다. 프랑스 참석자들은 “캐릭터가 매우 우스꽝스러운데 어디서 아이디어를 얻느냐?” “한국 만화가는 그림과 이야기를 동시에 작업하느냐? ”며 진지한 질문을 이어갔다. 이어 7명 만화가들의 대표 작품을 둘러본 뒤 한국 만화의 역사에 대한 설명을 경청했다. 행사에 참석한 아미라 뭄느(21)는 “너무 재미있고 작품 형식이 다양해 인상적이다.”라고 말했다. 함께 왔다는 나자 시페르(23)는 “아시아 만화라면 그저 일본 만화인 망가가 전부인 줄 알았는데 한국 만화의 매력을 발견하게 됐다.”며 “한국 만화를 구하러 서점에 가야겠다.”고 소감을 밝혔다. 프랑스 만화 산업은 10년 연속 성장했다. 2006년 출판된 신간 만화는 3195종이다. 애장판과 만화 관련 서적을 포함하면 4130종으로 전년보다 14.7% 성장했다. 아직은 일본 망가의 위력이 거세다. 망가는 프랑스내 아시아만화 출판 시장의 78.3%, 프랑스 만화시장의 34.7%를 각각 차지하고 있다. 그러나 한국 만화도 2003년 앙굴렘 국제만화페스티벌의 ‘한국만화 특별전’을 기점으로 급성장하고 있다. 2005년 159종이 선보인 데 이어 2006년에는 259종의 만화가 진출했다. 이는 프랑스내 아시아 만화시장의 18.2%에 해당한다. 또 지난해 앨범 형식의 한국만화 신종은 비불어권 국가로는 일본, 미국에 이어 3위를 차지했다. vielee@seoul.co.kr
  • ‘손예진 합성사진’ 언론사 공식사과 “단순 실수”

    ‘손예진 합성사진’ 언론사 공식사과 “단순 실수”

    배우 손예진의 불법 합성사진을 기사와 함께 게재해 물의를 빚은 한 온라인매체가 홈페이지에 사과문을 게재했다. 이 매체는 지난 1일 오후 ‘손예진 언니, 전현무 아나운서 손예진 형부 될 뻔한 사연 화제’란 기사에서 손예진의 가슴이 비치는 사진을 공개했다. 이 사진은 순신간에 유포돼 많은 네티즌들의 도마에 올랐고 논란이 계속되자 해당 매체는 기사를 삭제했다. 문제가 된 사진은 오래전부터 인터넷을 통해 유포된 ’합성사진’으로 알려졌다. 이에 해당 매체는 오늘(2일) 낮 12시 정도 사과문을 게재했다. ’배우 손예진의 불법 합성한 사진 보도에 대한 사과문’이라는 제목으로 “지난 1일 오후 4시경 본지가 보도한 ‘손예진 언니, 전현무 아나운서 “손예진의 형부가 될 뻔 했다”’라는 제목의 기사에서 저작권을 갖고 있지 않고 있으며, 출처에 대한 확인 절차도 없이 배우 손예진의 불법 합성한 사진을 사용하여 배우의 명예를 훼손하고, 물의를 일으킨 점에 대해 사과드립니다.”고 공식입장을 전했다. 이어 “당사는 사진 편집 과정에서 본의 아니게 자료사진을 잘못 게재하는 점을 시인하고 즉시 시정조치 했습니다. 당사는 이와 관련, 담당기자와 편집데스크를 징계조치하고 다시는 이러한 오보가 나가지 않도록 조치했음을 알려드립니다.”라며 “배우 손예진씨의 사진보도와 관련 당사는 그 어떠한 의도와 고의성이 없었으며 단순 실수였음을 다시 한 번 밝히고자 합니다.”고 강조했다. 또 ”하지만 언론매체로서 저작권 및 공정한 기사 및 사진 게재라는 원칙을 지켜야 함에도 불구하고 그 출처가 분명하지 않은 사진을 저작권에 대한 확인 절차 없이, 그것도 원본 사진이 아닌 불순한 의도로 제작된 합성사진을 기사 보도에 사용하였다는 것은 어떤 이유로도 용서받을 수 없는 일이라고 생각합니다.”라며 전했다. 끝으로 “이로 인해 배우 손예진의 명예와 이미지에 커다란 악영향을 초래하고, 불법 합성된 사진이 온라인에 확산되도록 하는데 촉매의 역할을 하는 주범이 되었습니다. 이에 대해 회사는 책임을 통감하며, 또한 다시는 이 같은 잘못을 번복하지 않도록 기사 게재에 있어 주의를 기울일 것이며, 해당 기사로 인해 확산 되어진 불법 합성 사진이 근절될 수 있도록 사후 조치에 있어서 최선을 다하도록 할 것입니다.”라고 글을 끝마쳤다. 서울신문NTN 정유진 기자 jung3223@seoulntn.com@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “경제위기, 저축률부터 높여라”

    훌륭한 점쟁이는 고객의 과거가 아니라 고객의 미래를 예언할 수 있어야 한다. 미래학자, 경제학자들을 점쟁이 수준으로 격하하는 것이 아니라, 현재 세계경제 침체에 직면한 사람들의 궁금증은 가깝게는 올해부터 2010년, 2013년, 10년 뒤에는 어떻게 될까에 있기 때문이다. 경제위기에 대비해 생필품을 왕창 사재기해야 하는 것인지, 아니면 빚으로 다시 투기나 펀드가입을 해야 하는 것인지. ‘위기 그리고 그 이후’(자크 아탈리 지음, 양영란 옮김, 위즈덤하우스 펴냄)는 미국발 서브프라임모기지(비우량 주택담보대출) 사태 전후로 나온 많은 책과는 확연히 다르다. 지금까지는 위기발생의 주범과 위기의 발생, 증폭, 파국에 대한 분석을 다룬 과거의 이야기였다. 그러나 알제리 출신의 프랑스 미래학자가 쓴 이 책은 현재의 위기 이후 무엇이 찾아올 수 있는지에 대해 진단하고, 이 위기를 극복하기 위해 어떻게 해야 하는가에 대해 책의 절반을 할애하고 있다. 아탈리는 일단 봉급생활자의 관점에서 현재의 상황이 1년 전보다 확연히 나빠졌다고 할 수 없다고 말한다. 오히려 일부는 집값의 큰 폭 하락으로 대출을 얻어 집을 장만할 수 있으리라는 희망을 가지고 있다고 말한다. 하지만 그같은 착각은 실업이 아직 크게 증가하지 않았기 때문이라고 지적한다. 물론 연말연초부터 국내는 물론 전 세계적인 감원과 실업이 진행되고 있기 때문에 봉급생활자들의 위기도 커질 것이라고 내다본다. 은행이 제조업이나 중소기업에 대한 대출회수 위험을 근거로 전년보다 20% 정도 대출을 줄인다면, 기업은 줄줄이 도산하고 일자리가 사라진다는 것이다. 아탈리는 현재는 디플레이션(자산가치 하락)이 걱정이지만, 1~2년이 지나면 인플레이션이 우려될 것이라고 말한다. 자, 그렇다면 개별 경제 주체, 개인, 중소기업, 정부는 어떻게 위기에 대응해야 할까. 아탈리는 앞으로 미국이 시작해야 할 정책을 소개하면서 각자의 상황에 맞게 변형해 보라고 말한다. 우선 빚을 갚기 위해 저축률을 현저하게 높인다. 둘째, 지속적으로 민간 수요를 유지하고, 최저 임금을 인상한다. 셋째, 은행은 어려움에 봉착한 산업 부문에 최대한 지원해야 한다. 넷째, 사회 안전망 체제를 정착시키고 의료비 지원 체제를 수립하고 실업수당 지급 기간을 연장한다. 다섯째, 주택 가격을 하향 안정시키고, 대출금 상환 유예기간을 인정해 준다. 1930년대와 같이 주택소유자대부공사 같은 국가 기관에서 담보 대출 전체를 재자본화해 준다. 여섯째, ‘바젤 협약 Ⅱ’와 같은 은행의 자기자본비율을 유연성 있게 적용한다. 일곱째, 투자은행이나 은행들의 혁신적인 금융상품(파상상품)은 대차대조표에 포함시켜야 한다. 또한 동산과 부동산 등 자산가치의 변화를 인플레이션 항목에 집어넣고, 일부 은행의 국유화도 불가피하다고 말한다. 이 책은 지난해 12월 프랑스에서 출간된 신간으로, 번역기간을 고려하면 프랑스·한국 동시 번역서라고 할 만하다. 1만 2000원. 문소영기자 symun@seoul.co.kr
  • 中·日 한류열풍 어떻게 다를까

    1980년대 중반 중국권 영화와 배우에 열광했고, 1990년대 초·중반 일본패션과 음악을 좇던 한국이 1990년대 후반부터 대중문화로 ‘한류(韓流)’를 수출하며 상황을 역전시켰다. 이런 가운데 한류에 대한 반감을 드러내는 ‘반한류’, ‘혐한류’ 분위기도 감지된다. 박영환 동국대 중문과 교수는 신간 ‘문화한류-문화한류로 본 중국과 일본’(동국대학교출판부 펴냄)에서 “한류를 하나의 획일화된 개념으로 볼 것이 아니라 문화적인 배경과 국민 정서에 따라 다르게 나타나는 양상을 진단하고 미래를 점검할 필요가 있다.”고 주장한다. 중국에서는 1997년 중앙텔레비전에서 방영한 ‘사랑이 뭐길래’ 이후 ‘목욕탕집 남자들’, ‘대장금’ 등 한국 드라마들이 줄줄이 히트쳤다. ‘대장금’(후난위성방송국)의 최고 시청률은 15%. 무려 2억명이 동시에 시청했다는 뜻이다. 단순히 한국 드라마가 재미있기 때문이었을까. 저자는 중국의 한류는 정치·사회적인 측면에서 자리잡게 됐다고 분석한다. 중국 정부가 언론과 방송을 통제하면서 방송 매체의 다양성과 신선함이 떨어졌다. 시청자가 자국 방송을 외면하자 이를 돌려세우기 위한 방책으로 한국 드라마가 적절했다는 것이다. 또 한국 드라마 속에 담긴 가정의 화목, 장유유서의 위계질서, 효도 등 윤리관은 중국인들이 잃어버린 전통적인 가치관과 도덕성을 부활시키기에 충분했기 때문에 중국 당국과 시청자의 호감을 살 수 있었다. 일본에서는 어떨까. 저자는 일본 작품에서 볼 수 없는 ▲선악이 명료하고 간결한 내용 ▲사실주의적인 묘사 ▲인본주의가 바탕이 된 정서 ▲자취를 감춘 일본의 트렌디 드라마 유형의 발견 등이 구미를 당기게 했다고 설명한다. 이런 요소는 과거에 대한 향수, 새로운 문화 체험으로 인식되기도 했다. 또 전통적인 가족관 등도 일본 시청자에게는 색다르게 다가갔다. 이처럼 한류 열풍의 원인은 중국과 일본의 차이가 있다. 그러나 한류 열풍이 거셀수록 혐한류 기류도 확산된다는 점은 공통적이다. 저자는 중국과 일본에서 발견되는 혐한류 현상과 원인을 설명하고 “한국 작품들은 단순히 베끼기나 천편일률적인 연애 이야기 등을 지양해야 한다.”면서 “한국적인 특성을 바탕으로 문화적 근접성, 시대적 경험의 유사성과 결합하면 영향력을 확대하게 될 것”이라고 강조한다. 1만 8000원. 최여경기자 kid@seoul.co.kr
  • 도서관은 엄마 “커피숍” 아이 “놀이터”

    도서관은 엄마 “커피숍” 아이 “놀이터”

    “우리 도서관 가서 커피 한 잔 하고 책 한 권 읽을까요?” “엄마! 빨리 도서관 가요. 책읽기 모임이 벌써 시작됐어요.” 어느 나라 이야기일까? 최근 2~3년 사이에 수도권에 정착되고 있는 새로운 문화형태다. 신도시에는 아파트만 높이 올라가는 것이 아니라, 동네마다 크고 작은 도서관들이 지어졌다. 그리고 지역 커뮤니티 형성의 핵심적 역할을 하는 복합문화공간으로 정착하고 있다.부럽다고 질투하지 마라. 올해 당신이 살고 있는 동네나 아주 가까운 주변에 근사한 도서관들이 생겨날지도 모르니까 말이다. 문화체육관광부가 지난 6일 발표한 ‘도서관 선진화’계획에 따르면 올해 전국에 크고 작은 도서관 182개가 개관하거나 시설이 완공된다. 전국적으로 대형 공공도서관이 63개, ‘작은 도서관’이 119개다. 전국 16개 시·도에 따르면 이 가운데 공공도서관은 올해 52곳이 문을 열 예정이다. ●올해 전국 182곳 개관·완공 대통령 소속 도서관정보정책위원회(위원장 한상완)가 2013년까지 계획한 ‘도서관발전종합계획’에 따른 것이다. 도서관 서비스 수준을 경제협력개발기구(OECD)의 선진국 수준으로 획기적으로 개선하겠다는 것이다. 정부와 지방자치단체 재정 등 4354억원이 투입된다. 구체적으로 정부에서는 문화체육관광부가 779억원, 교육과학기술부가 405억원, 국방부가 52억원을, 16개 시ㆍ도에서는 경기도가 990억원으로 가장 많은 재정을 투입하는 가운데 경남 626억원, 서울 430억원, 전남 334억원, 대구 333억원 등의 순이다. 또한 올해 전체 장서 510만여권을 확충하는 등 2013년까지 국민 1인당 장서를 선진국의 1인당 1.5~2권 수준까지 끌어 올린다는 계획이다.이를 위해 올해 국고·지방비·민간투자부문을 합쳐 5428억원을 투입한다. 학교도서관의 경우 학생 1인당 장서를 12.5권을 목표로 200억원을 투입하기로 했다. 문화부 도서관정책과 관계자는 “이같은 계획은 도서관이 과거처럼 시험을 준비하는 학생이나 재수생, 취업 준비생들의 독서실이 아니라 지역 주민들과 소통하는 복합문화공간이 되도록 해 지역 주민들의 삶의 질을 높일 수 있도록 하기 위한 것”이라면서 “선진사회로 가기 위해서는 소프트 파워가 중요한데 소프트 파워는 책을 많이 읽고 생각을 깊게 한 결과물로서의 창의력이 발휘돼야 하는 것 아니냐.”고 말했다. ●독서실 분위기 벗고 지역문화 허브로 주민 밀착형, 또는 생활 밀착형을 추구하고 있는 작은 도서관은 새로 시설을 짓기보다는 기존 건물이나 유휴시설의 리모델링을 우선적으로 고려하고 있다. 문화부 관계자는 “작은 도서관의 경우 1960~1970년대 세워진 ‘새마을 문고’을 리모델링하는 것을 비롯해 동사무소 등 각 지역의 유휴시설을 활용하는 등 기존 건물을 최대한 활용하고, 신간보급, 사서기능 확충, 대형 공공 도서관과의 네트워킹을 강화할 계획”이라고 밝혔다. 문소영기자 symun@seoul.co.kr
  • 세계의 화약고 이스라엘·美 vs 팔레스타인 치명적 삼각관계

    세계의 화약고 이스라엘·美 vs 팔레스타인 치명적 삼각관계

    ‘당신이 살고 있는 집에 누군가 쳐들어와 1300년 전에 할아버지들이 살던 땅이었다며 차지한 뒤 ‘공평한 절충안’으로 방 한두 칸을 내주겠다고 제안한다면 당신은 받아들 수 있을까.’(203쪽) 만약 ‘어떤 머저리가 그러겠어. 야구방망이로 패서 쫓아버려야지.’라고 생각했다면 당신은 중동문제의 당사자인 팔레스타인 사람들과 거의 똑같은 입장을 보인 것이다. 그것이 지난 61년동안 ‘세계의 화약고’이자 ‘미래 제3차 세계대전’의 진원지로 지목되는 중동 문제의 시작이다. 그렇다면 최근 이스라엘이 팔레스타인 무장단체 ‘하마스’의 뿌리를 뽑겠다며 가자 지구에 무차별 폭격으로 팔레스타인 민간인 600여명,특히 어린이 120여명을 사망케 한 사태에 대한 비판적인 접근이 필요하지 않겠는가. ‘숙명의 트라이앵글’(노엄 촘스키 지음,최재훈 옮김,이후 펴냄)은 중동문제의 본질이 종교와 인종적인 문제가 아니라, 정치적인 문제라고 지적하며 이스라엘과 미국, 팔레스타인 간의 치명적인 삼각관계에 집중했다. 특히 미국 정부와 편향적인 보도를 일삼는 주류 미국 언론을 집중적으로 비판해 언어학자 출신의 정치비평가인 지은이가 왜 ‘미국의 양심’으로 불리는지를 잘 드러낸다. 미국이 이스라엘의 비인도적 군사 행위를 용인하는 이유는 누구나 알 만하다. 미국 정부가 세계에서 석유가 가장 많이 묻혀있는 중동지역에 대한 지배력을 강화하기 위해 이스라엘을 ‘전략적 자산’으로 판단했기 때문이라는 것이다. 그 결과 1978~1982년 이스라엘은 미국이 전 세계에 제공한 군사원조의 48%, 경제원조의 35%를 제공받았다. 1983년 회계연도의 경우 레이건 행정부는 전체 원조 예산 81억달러의 30%인 25억달러를 의회에 요청했다. 같은 해 미국 의회도 해마다 이스라엘이 상환해야 하는 부채보다 더 많은 원조가 흘러들어갈 수 있도록 ‘해외원조 수정법안’을 내놓았다. 이스라엘이 1982년 레바논을 침공하여 수천명의 팔레스타인 민간인을 살해하는 등 국제사회의 비난이 쏟아지던 1983년에 이뤄진 지원이다. 그런 시기조차 미국 정부와 의회는 이스라엘에 대한 지원을 확대해 이스라엘이 국제법을 유린하면서 거리낌없이 군사 행위에 나설 수 있도록 도왔다고 촘스키는 비판한다. 미국과 이스라엘은 아랍인으로 둘러싸인 중동에서 ‘안전에 대한 위협’을 토로하는데 그것도 정치선동에 불과하다는 것이다. 촘스키는 이런 반문도 한다. 이스라엘 건국을 유럽과 특히 미국정부, 미국 지식인들이 열렬히 지지했다면 팔레스타인 대신 독일 남부의 바바리아나 영국 같은 유럽의 어느 나라, 미국의 매사추세츠나 뉴욕에 유대 국가의 건설을 실행에 옮길 수는 없었느냐고. 나치범죄 등 유럽인들이 수 세기 동안 유대인들에게 저지른 범죄를 보상하는데 왜 아랍인이 희생돼야 하느냐는 것이다. 유대국가 탄생 이후 팔레스타인 사람들의 시민적, 종교적 권리는 거의 무시되고 있다. 이스라엘은 1948년 건국을 전후로 대대적인 군사행동을 개시해 대규모의 팔레스타인 난민을 만들었다. 현재도 팔레스타인 사람들을 쫓아내기 위한 ‘토지강탈’은 지속되고 있다는 보고다. 유대인의 고대 유적을 찾는다며 팔레스타인 사람의 집을 파괴하고, 자연보호구역으로 지정한 뒤 유대인을 이주시키는 것이다. 그렇게 60~70년 사이에 약 500만~600만명의 팔레스타인 난민이 발생했다. 촘스키는 중동문제를 해결하기 위해서는 유엔(UN) 결의안과 국제사회가 꾸준히 요구하듯 이스라엘이 국경선을 1967년 제3차 중동전쟁 이전으로 되돌려 놓고 그 지역에 팔레스타인인이 독립된 국가를 설립하도록 해야 한다고 주장한다. 또한 미국이 무차별적으로 이스라엘을 지원하는 외교정책을 중단해야 한다고 말한다. 그렇지 않으면 이스라엘이 수 십년동안 국제법과 국제사회의 여론을 무시하는 태도를 버리지 않는다는 것이다. 1948년 이스라엘이 건국된 이후 61년간 팔레스타인인들이 가자지구와 웨스트 뱅크에서 매일 겪어야 하는 신체·사회· 정치적 위협들이 일제 강점기를 35년이나 겪은 나라의 국민으로서 남의 일처럼 여겨지지 않는다. 개정판이지만 번역자가 바뀌면서 원문을 새로 번역해 신간과 다름없다는 평가다.3만 8000원. 문소영기자 symun@seoul.co.kr
  • 신간 줄고 영어서적 ‘불티’ 내년 인문학 부활 기대감

    신간 줄고 영어서적 ‘불티’ 내년 인문학 부활 기대감

    2008년 출판계는 연초부터 불황의 그림자가 짙게 드리웠다.여름 이후 시작된 세계 금융시장의 극심한 불안은 다시 즉각적으로 반영됐다.신간이 크게 줄었고,매년 30~40%의 높은 성장률을 보이던 인터넷 서점의 성장률도 10% 안팎에 그치고 말았다.자기계발서나 펀드·주식투자에 관한 책들은 더이상 베스트셀러가 되지 못했다.경제침체로 소비패턴이 소극적으로 변하면서 책 한 권을 사는 데도 고민이 깊어졌기 때문이다. 인터넷 서점 ‘인터파크도서’가 올해 집계한 신·구간 판매동향을 보면 올해는 5대5 정도로 신간 매출 비중이 낮아졌다.지난해는 6대4였다.도서정가제 개정 시행으로 신간의 범위가 1년에서 1년 6개월로 늘어나면서 신간에 해당되는 종수가 대폭 증가했음에도 불구하고 신간 매출 비중이 낮아진 것이다. 교보문고 측은 실물경제의 위축,특히 세계적인 투자회사 리먼 브러더스가 파산한 이후인 10월부터는 신간 종수가 크게 줄어들어,외환위기 때보다 훨씬 힘든 시기를 보낸 한 해였다고 평가한다.특히 2003년부터 2007년까지 평균 20% 가까이 증가하던 도서입고 종수가 2008년에는 15.24% 감소했다고 밝혔다.경기불황말고도 베이징 올림픽,촛불시위 등을 원인으로 꼽고 있다.교보문고와 인터파크도서가 집계한 2008년 도서판매 종합 1위는 자기계발서인 ‘시크릿’이 차지했다.그러나 나머지 자기계발서 분야는 극심한 침체를 보였다고 분석했다.경기침체로 급속한 하향 추세를 보이고 있다는 것이다.교보문고측은 “특히 우화식 자기계발서는 소재 고갈 및 콘텐츠의 부재,그리고 기존 내용의 식상함으로 신장세가 꺾인 것”이라고 원인을 분석했다. 불황에 따른 생존본능에 따라 독자들이 외국어 분야로 급격히 이동하는 모습도 보이고 있다.특히 이명박 정부 출범 이후 어린이 영어 관련 서적 판매가 급성장했다.인터파크도서는 고환율에도 불구하고 어린이 원서가 많이 팔렸고 그로 인해 외국서적은 전년대비 38.6% 성장했다고 밝혔다. 올해 국내문학은 호황을 누렸다는 분석이다.소설가 공지영의 에세이 ‘네가 어떤 삶을 살든 나는 너를 응원할 것이다’와 소설 ‘즐거운 나의 집’은 종합 순위에서 상위권에 올랐다.소설가 이외수의 ‘하악하악’도 교보문고와 인터파크도서에서 각각 2위를 차지했다.황석영의 자전적 소설 ‘개밥바라기별’도 교보문고 종합 12위,인터파크 종합 29위에 올랐다.경제위기가 깊어진다는 2009년은 어떨까.교보문고는 일단 1997년 외환위기가 출판계에 영향을 미쳤듯 2009년도 어려울 것으로 전망했다.다만 경제난국을 벗어나려는 사회적 분위기를 반영해 현실비판과 역경을 극복하고 미래를 설계하는 도서들이 인기를 모을 것으로 기대하고 있다.또한 고환율로 지속될 경우 해외 번역물 출간이 줄고,국내 도서 출간이 늘어날 것으로 예측했다.경기불황이 오히려 국내 작가에게 기회가 된다는 것이다.기초학문인 인문학의 부활을 전망하기도 했다.경기불황으로 인한 개인들의 불안심리를 해소해 줄 수 있는 도구로서 인문학에 거는 기대다. 문소영기자 symun@seoul.co.kr
  • 제안서 책 쓰다 국민제안공모전 당선 화제

    제안서 책 쓰다 국민제안공모전 당선 화제

    기획 책을 쓰던 중에 국민제안 공모전에 당선됐다면? 흔치않은 일임은 분명할 것 같다. 그런데 실제 그런 사례가 있다. 화제의 주인공은 신간 ‘프로는 한 장짜리 기획서도 다르다’(크레듀. 2008)의 저자 임정섭씨. 그는 지난 9월 문화체육관광부 산하 한국문화예술위원회가 공개 모집한 ‘국민제안 프로젝트’에 ‘한국문학가요제’로 우수상을 수상했다. 당시 예술위는 그동안 예술기획을 주로 예술단체가 해왔던 점을 개선하기 위해 최초로 국민들로부터 예술기획을 공모했으며, 1백여 건이 넘는 제안이 몰렸다. 한국문학가요제는 시나 소설을 노래로 만들어 부르는 축제를 열자는 아이디어다. 핵심은 전 국민으로 하여금 시나 소설을 읽은 후 가사를 쓰게 하고, 그것을 바탕으로 창작곡 경연을 열자는 것. 독서 진흥과 창의력 향상, 그리고 출판계 불황을 타개할 수 있다는 점이 크게 어필했다는 후문이다. 행사는 이미 예산이 책정되어 있어 내년에 열릴 예정이다. 흥미로운 점은 저자가 제안 당시, 기획 관련 책을 쓰고 있던 중이었다는 사실이다. 책은 골치 아픈 기획과 기획서 쓰기를 쉽게 할 수 있도록 저자가 개발한 ‘스타이론’을 담고 있다. 저자 임정섭 씨는 “책에서 말하는 ‘스타이론’을 따라 그대로 제안서를 썼다.”며 “국민제안공모전 수상으로 그 가치가 입증한 셈이 되어 기뻤다.”고 밝혔다. 아래는 일문일답. - 문학가요제란 특이한 제안을 한 이유는? 소설을 노래로 만들어 부르는 ‘북밴’이란 음악 그룹을 이미 운영해오고 있다. 소설을 노래로 만든다는 생각을 쉽게 하기 어렵다. 막상 만들고 나니 호응이 매우 좋았다. 이미 ‘고은시인 50주년 행사’를 비롯해 올해만 30차례 가까이 공연을 했다. - 소설은 시와 달리 창작곡 작업을 하기가 쉽지 않을 텐데. 소설의 느낌과 의미를 담아 가사로 만들고, 그것을 바탕으로 곡을 만든다. 소설에 대한 느낌은 독자마다 다를 수 있는데, 그렇기 때문에 더 재미있는 작업이다. 한 소설에 여러 곡이 나올 수 있다. 황석영의 ‘개밥바라기별’을 노래로 부른다면 귀가 솔깃하지 않을까? - ‘북밴’이 최근에 만든 노래는? 지난 11월 숭실대에서 소설가 김경욱을 초대해 젊은 작가 낭독회를 열었다. 그 자리에서 김 작가가 쓴 단편소설 ‘천년여왕‘을 노래로 발표했다. - 이번에 나온 책에서 주장하는 ‘스타이론’이란 무엇인가? 기획은 별을 보며 곰곰이 생각하는 일로부터 출발하며, 별을 그리며 기획서를 완성한다는 이론이다. 그동안 나온 기획관련 책은 기획력 보다 단순한 스킬에 치중하고 있다. ‘스타이론‘은 기획력과 글쓰기 능력을 발전시키고, 기획서를 논리적이고 체계적으로 쓸 수 있도록 고안한 것이다. - 일간지 기자 출신인데, 기획서 쓰기와는 거리가 있지 않았나? 그렇긴 하다. 그러나 신문사에 다녔기 때문에 글쓰기는 되어 있었다. 퇴사 후 사업을 하며 정부 제안이나 인터넷 서비스 제안을 많이 해봐 이같은 경험을 토대로 쓴 것이다. 이번에 발간된 책에는 문화예술위에 냈던 문학가요제 제안서가 원본 그대로 실렸다. 또한 지은이가 사업을 하면서 직접 제안, 혹은 기획했던 실전사례 7가지가 수록되어 있다. 박종익 기자 pji@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 광진구 도서관 홈피서 잡지열람

    광진구가 전국에서 처음으로 도서관 홈페이지를 통해 시중의 발행잡지를 열람할 수 있는 서비스를 한다. 여성·육아·시사잡지 등을 직접 구입하지 않고, 또 도서관에 갈 필요도 없이 집 안에서 무료로 잡지를 볼 수 있는 있는 획기적인 시스템이다. 3일 광진구에 따르면 ‘전자잡지 DB 열람서비스’는 광장동의 ‘광진정보도서관(www.gwan gjinlib.seoul.kr)’에 접속하면 무료로 198종의 잡지를 열람할 수 있도록 했다. 신간호는 물론 과월호까지 교양패션 등 27종, 취미오락 등 67종, 시사경제 등 16종이다. 대학도서관 등에서는 이미 내부 정보망을 통해 대학생들이 잡지를 열람할 수 있도록 하고 있지만, 공공도서관으로는 광진구가 처음이다. 광진정보도서관은 잡지 콘텐츠제공업체인 M사와 공급계약을 맺고 서비스를 개시했다.M사가 공급잡지 수를 늘리면 더 많은 잡지를 볼 수 있는 셈이다. 구청 홈페이지나 포털사이트를 통해 광진정보도서관에 접속해 무료회원으로 가입하면 도서관 소식, 열람실 좌석현황, 잡지 열람, 도서대출 및 예약 등을 모두 처리할 수 있다. 또 잡지를 보면서 간간히 ‘아차산고구려축제’ 등 구정소식도 접할 수 있다. 광진구는 이와함께 내년까지 중곡문화체육센터도서관 등도 통합해 관리하는 e-전자도서관을 구축할 계획이다. 정송학 구청장은 “서둘러 전자잡지 열람서비스를 구축한 것은 광진구민 누구나 시간과 공간에 제약을 받지 않고 신속하게 다양한 정보를 접하도록 하자는 취지”라고 말했다. 김경운기자 kkwoon@seoul.co.kr
  • [데스크시각] 대통령께 드리는 고언/ 김학준 지방자치부 차장

    [데스크시각] 대통령께 드리는 고언/ 김학준 지방자치부 차장

    대통령께서 취임한 지 8개월이 지났습니다. 한껏 기대를 키우고 출범한 정권이지만 모든 것이 녹록지 않은 것 같습니다. 경기는 갈수록 어려워져 소시민과 자영업자들의 탄식이 거리를 메우고 있습니다. 게다가 용도폐기된 줄 알았던 공안정국이니 국가보안법이니 하는 서슬퍼런 말들이 연일 오르내리니 국민들의 마음은 벌써 한겨울입니다. 드러내 놓고 “노무현 시절이 그립다.”고 말하는 사람들까지 생겨나고 있습니다. 어찌 됐든 대통령께서 늘 강조해온 ‘국민이 편안한’ 상황은 분명 아닌 것 같습니다. 작금의 현실은 무엇보다 ‘신뢰의 위기’에서 비롯된 것으로 여겨집니다. 우선 경제부터 그렇습니다. 정부의 경제팀은 환율이 치솟고 주가가 폭락하는 아노미적 상황에서 방향성 없이 우왕좌왕 대처해 국민과 시장으로부터 신뢰를 잃었습니다. 특히 경제 주체인 시장에서의 신뢰 상실은 매우 심각한 사안입니다. 아무리 뛰어난 경제회생책도 불신 앞에서는 힘을 쓸 수 없기 때문입니다. 경제팀 교체를 야당은 물론 여당 일각에서도 주장하는 이유가 여기에 있습니다. 대통령께서 ‘군신간의 신의’를 뛰어넘어 대국적인 결단을 내려야 하는 당위성이기도 합니다. 그럼에도 현 경제팀으로 상황 타개를 시도하는, 이해할 수 없는 뚝심을 보여 국민들의 불신을 자초하고 있습니다. 이 와중에 추진된 종합부동산세 인하는 대통령에 대한 기대를 접게 하는 계기가 됐습니다. 종부세 인하로 부자들로부터 공약을 이행했다는 신뢰를 받을지는 몰라도 재산세를 더 내야 할 처지에 놓인 대다수 국민은 난감해합니다. 대통령께서는 종부세가 조세 정의에 어긋난다고 하지만 전체 국민을 아우르는 대승적 차원의 정의는 생각해 보셨는지요. 경찰청장 문제도 그렇습니다. 지금이 공안정국이라는 표현이 맞다면 주된 원인 제공자는 그입니다. 촛불시위자에 대한 과잉수사, 과도한 국가보안법 적용, 국회사찰 논란 등 ‘과거로의 회귀’를 주도하고 있습니다. 오죽하면 여당에서조차 ‘과잉 충성’이라는 지적이 나오겠습니까. 그런데도 대통령께서 계속 신임을 보이는 것은 공안정국에 대한 ‘미필적 고의’로 비쳐질 수 있습니다. 교육정책은 더욱 미덥지 않습니다. 공교육을 강화해 사교육을 줄이기 위한 방안이라고 하지만 실제는 사교육비가 큰 폭으로 늘어나고 있습니다. 교육 현장이 입증하는 것을 자꾸 아니라고 하면 불신은 더 커지게 됩니다. 대통령의 언행 불일치도 신뢰 위기의 한 요인이 되었음을 부인하기 어렵습니다. 대통령께서는 촛불시위가 기승을 부릴 때 “청와대 뒷산에 올라가 촛불 행렬을 보면서 국민을 편안하게 모시지 못한 것을 자책했다.”고 했지만 불과 며칠 뒤에 강경 진압이 시작되는 등 이해되지 않는 경우가 적지 않았습니다. 대통령께서는 늘 민심과의 소통을 강조하지만 결과적으로는 자신의 신념만을 관철시키는 일방통행식 소통이 아닌지요. 나아가 제반 모순들이 정권이 표방하는 ‘실용주의’와 연관이 있지 않나 하는 생각을 해봅니다. 실용주의는 말 그대로 실제에 유용한 것만을 추구하는 사고방식입니다. 때문에 실용에 집착하면 원칙 없는 편의주의나 가치와 정의의 경시로 흐를 수 있습니다. 더구나 실용은 한 가지만 보고 다른 면은 보지 못하는 ‘외눈박이’ 속성을 지닌 데다, 냉혹한 측면마저 있어 국민통합의 어젠다가 되기에 적합치 않습니다. 따라서 기능적·부분적으로 활용되어야지 지금과 같이 통치이념으로 전면 등장하면 ‘사람잡는 선무당’이 될 수도 있습니다. 이 정권 들어 민주주의와 인권, 언론자유 등이 후퇴했다는 원성이 끊이지 않는 것은 실용의 부작용 탓이 아닌가 하는 생각이 듭니다. 김학준 지방자치부 차장 mhj@seoul.co.kr
  • [씨줄날줄] 브런치 콘서트/노주석 논설위원

    도쿄에서 신간선을 타면 1시간30분 거리인 일본 동북지역 최대 도시 센다이 근교에 세계 최고수준의 음향시설을 갖춘 전문 콘서트홀이 있다. 바흐홀이다. 이곳을 다녀온 사람들은 대개 서너차례 놀란다고 한다. 유명 오케스트라가 녹음을 하기 위해 찾아오는 세계적인 홀이 한적한 시골마을에 있다는 사실에 놀라고, 평범한 외관속에 최고의 음향시설이 갖춰진 것을 보고 또 놀란다. 주민들의 문화적 자부심은 ‘감동 그 자체’라고 입을 모은다. 세계 각국에서 마니아들이 찾아오지만 이 홀을 꽉꽉 채우는 청중 대부분은 지역주민이기 때문이다. 센다이 바흐홀은 지역고유문화를 창조해 지역경제를 활성화한 대표적인 성공사례로 꼽힌다. 서울 강남구가 클래식이 흐르는 여유로운 도시로 거듭나겠다며 의욕을 보이고 있다. 국내 최초의 구립 교향악단이자 다섯 손가락 안에 드는 연주력을 자부하는 강남심포니 오케스트라를 십분 활용, 매월 첫째주 목요일 하루 구민들을 위한 ‘브런치콘서트’를 열고 있다.‘음악이 구민의 영혼을 살찌울 것’이라고 믿는 맹정주 구청장의 열렬한 음악사랑이 만들어낸 작품이다. 청중의 90% 이상이 전업주부들이다. 아침을 일찍 시작하는 한국주부의 특성을 고려해 오전으로 시간을 앞당겼다고 한다. 오전시간대에 열리는 클래식 음악회는 세계 어디에서도 찾아보기 어렵다. ‘제5회 브런치콘서트’가 열린 2일 강남구 신사동 장천아트홀은 480여명의 구민들이 객석을 메웠다. 콘서트의 주제는 가을이었다. 비발디의 사계중 가을 1,3악장과 드보르자크의 슬라브무곡 제8번, 쇼스타코비치의 재즈모음곡 제2번 중 왈츠, 라흐마니노프의 보칼리제, 베토벤 심포니 6번 전원교향곡 등이 연주됐다. 피아니스트 박은희씨가 마치 그림을 그리듯 핵심만 콕콕 찍는 해설을 들려줬다. 이 콘서트가 인기를 끄는 이유는 어렵기만 한 클래식을 전문가가 쉽게 설명해주는 ‘해설이 있는 콘서트’라는 점이 주효한 것 같다. 입장료 1만원을 내고 일찍 가면 로열석에 앉을 수 있고,1층 카페에서 2000원짜리 토스트와 1000원짜리 아메리카노 커피를 즐기는 것은 본인의 선택사양이다. 노주석 논설위원 joo@seoul.co.kr
  • 우리 역사 속 ‘삼국지’ 이야기

    우리 역사 속 ‘삼국지’ 이야기

    동서양 고전을 통틀어 최고의 베스트셀러로 꼽히는 ‘삼국지’. 삼국지에는 중국의 위·촉·오 삼국시대의 정사(正史)인 삼국지(진수 지음)와 명대의 소설 삼국지연의(나관중 지음)가 있다. 이 중 조선시대 뒤늦게 들어온 삼국지연의는 민초들의 삶 속으로 파고들며 우리 역사 문화의 한 장르로 자리매김했다. 서울역사박물관(관장 김우림)은 조선시대부터 현대에 이르는 삼국지연의 관련 자료 150여점을 한데 모은 ‘우리의 삼국지 이야기’전을 마련했다. 오는 11월9일까지 역사박물관 기획전시실에서 열리는 이번 전시회에서 주목되는 작품은 삼국지의 장면을 파노라마처럼 그림으로 형상화한 삼국지도(三國志圖).19세기 조선후기의 지본채색화로, 서울시 유형문화재 139호다. 우리나라에서 가장 오래된 삼국지연의 간본으로 추정되는 17세기 ‘신간교정고본대자음석삼국지전통속연의’(선문대 소장)와 석봉 한호의 글씨인 ‘촉한제갈무후출사표’ 등도 감상할 수 있다.‘도원결의’ ‘단기천리’ ‘삼고초려’‘적벽대전’ 등을 그린 민화, 유비·관우·장비·제갈량 등 민간의 무속신앙 관련 자료 등도 만날 수 있다. 이밖에 만해 한용운의 신문 연재본, 박태원의 월간지 연재본, 방기환·박종화·정비석·이문열·황석영·장정일의 번역본, 김용환과 고우영의 만화 삼국지도 전시돼 소설 삼국지연의 변화상도 한눈에 살펴볼 수 있다.(02)724-0153. 김규환기자 khkim@seoul.co.kr
  • [미국發 금융위기] “이 책을 읽어라”

    [미국發 금융위기] “이 책을 읽어라”

    지난 16일 인터넷 포털 인기검색어에 이수만과 보아가 떴다.‘이수만씨가 메릴린치를 인수했다.’는 소문 탓이다. 전날 미국에서 ‘BoA(Bank of America) 메릴린치 인수·합병’이라는 기사가 나오자 가수 보아의 소속회사인 SM엔터테인먼트의 이수만 사장이 세계적인 투자은행(IB) 메릴린치를 인수한 것으로 오해한 것이다. 세계 금융시장이 하나로 통합돼 외국의 금융위기가 실시간으로 한국시장에 전달되면서 나타난 웃지 못할 해프닝이다. 최근 언론들이 국제 금융시장 위기에 대한 기사를 쏟아내면서, 대체 원인이 무엇인지 궁금해하는 사람들이 늘고 있다. 국내 금융 전문가들도 미국 신간을 읽어보며 미국발 금융공황의 원인과 해법을 탐구하기에 여념이 없다. 무엇을 읽고 대응할 것인가. 윤용로 기업은행장은 23일 찰스 P 킨들버거의 ‘광기, 패닉, 붕괴 금융위기의 역사’를 읽어볼 것을 권했다. 윤 행장은 이 책을 지난해 서브프라임모기지론(비우량주택담보대출)부실이 본격화되던 시점에 읽었다.17세기 화폐변조 시대와 네덜란드에서 벌어진 튤립 광기부터 1987년 블랙먼데이,1997년 아시아의 외환위기,2001년 아르헨티나 페소화 위기까지 지난 400년간 전세계적으로 발생한 수십 차례의 금융위기를 분석한 책이다.1980년대에 들어서 ‘금융위기 10년 주기설’ 등이 소개된다. 이응백 한국은행 투자운용실장은 ‘라이어스 포커’ ‘천재들의 실패’를 추천한다. 라이어스 포커는 1980년대 최고의 IB였다가 씨티그룹에 인수·합병된 살로먼 브러더스에서 채권매니저를 했던 마이클 루이스의 체험기다. 미국 모기지 채권을 만들어낸 당사자들이 살로먼 브러더스 모기지 채권팀으로, 미국 금융법 개정의 이면, 정크본드의 실상, 월가 금융회사들의 인수·합병의 이면에 감춰진 탐욕과 야망이 나온다.‘천재들의 실패’는 노벨 경제학상을 받은 두 명의 천재적 경제학자와 살로먼 브러더스에서 인정받은 존 메리워더가 세운 롱텀캐피털매니지먼트사의 성장과 몰락에 관한 책이다. 주식시장의 변동성을 이용해 수시로 설계한 상품을 팔며 월가의 총아로 각광받던 헤지펀드인 이들은 러시아가 디폴트를 선언하는 순간 파산에 들어간다. 오문석 LG연구원 상무는 그린스펀의 ‘격동의 시대’의 일독을 권한다.‘세계의 경제대통령’으로 미국 연방준비제도 이사회 의장을 20년 가까이 한 앨런 그린스펀의 자서전. 자신의 정치적 관계까지 아주 솔직하게 써내려가 읽기 수월하다. 그러나 현재 미국의 금융위기의 시작이 그린스펀이 뿌려놓은 씨앗이라는 점이 명확해지는 순간, 미국 언론들의 그린스펀 비난이 이해될 것이다. 문소영기자 symun@seoul.co.kr
  • [열린세상] 황홀한 책 표지를 만나는 즐거움/최창일 시인·현대시인협회 이사

    [열린세상] 황홀한 책 표지를 만나는 즐거움/최창일 시인·현대시인협회 이사

    시인에게 취미가 뭐냐고 물었다. 서슴없이 ‘장정 보기’라고 말한다. 시간이 나면 서점에 들러서 책의 표지만을 서너 시간씩 둘러본단다. 사람마다 각양의 취미가 있기 마련이다. 많은 사람들이 한때는 취미란에 ‘독서’라고 썼던 적이 많았다. 딱히 취미가 없거나 적당하게 생각이 나지 않는 사람들의 단골 메뉴이기도 했다. 그러나 다양한 삶과 개성을 즐기는 요즘 사람들에게 취미생활은 헤아릴 수 없이 많다. 그렇지만 장정보기가 취미라니 보기 드문 취미인 셈이다. 오늘날 책은 가히 홍수시대를 이루고 있다. 매일 매일 수십종의 책자가 서점의 판매대를 장식한다. 그것도 일주일 정도 지나 반응이 시원찮으면 또 다른 신간이 그 자릴 빼앗고 만다. 그러다 보니 책의 표정인 장정이 서점의 판매대에서 경쟁적이 될 수밖에 없다. 서점을 찾는 사람들은 제일 먼저 표지부터 보게 된다. 책의 성격과 내용을 이야기하는데 있어, 어떻게 디자인되었는가는 굉장히 중요하다. 이는 사랑을 할 때도 그러하다. 상대방의 마음을 열기 위해서는 시작이라는 것이 필요하고 이를 위해선 나를 표현하고 상상하게 만드는 작업이 중요하다. 데이트에 입고 나갈 옷을 선택한다는 것은 결국 상대방에게 나를 알리기 위한 노력인 것이다. 이럴진대 책이 가진 옷걸이인 표지가 책의 구입에 절대적인 경우도 있다. 비슷한 내용과 종류의 책이라면 표지가 우선될 수도 있다. 책은 정신의 소산이다. 내용과 형식의 조화가 표지로 드러낸다. 김규동 시인은 50년대초 첫 시집을 만들었다. 문학 동인이었던 박인환 시인에게 톡톡히 창피를 당한 일화를 소개한다.“그게 뭐냐 그게.” 김규동 시인이 펴낸 시집의 표지디자인을 보고 하는 말이다. 김 시인의 시집 표지는 표지가 아니고 딱지나 방 도배종이 디자인이라는 것이었다.“한심하다. 이른바 시인이라는 족속이 그런 그림, 그런 글자체를 채택하다니, 그래 도안사가 예술가란 말이냐. 도안사 하자는 대로 하다니, 표지 바꿔라. 내가 한 장 그려 줄게.” 하였단다. “그책의 내용과 수준은 그 책의 장정에 의해 어느 정도 인지된다.”는 게 박인환 시인의 지론이기도 하다. 박 시인은 책답게 만들어진 무수한 책을 사랑했다. 좋은 표지의 책, 그것을 애장하고 어루만져 보는 게 보람이기도 했다. 세상에는 없어지거나 희미해지거나 잊혀지지 않는 중독성 가진 ‘기억’과 ‘모습’이 있다. 오드리 헵번이 티파니 매장 앞에서 선글라스를 끼고 있던 모습이 그랬다. 케네디의 장례식장에서조차 블랙코트를 세련되게 입고 서 있던 재클린 케네디의 서글픈 모습이 그랬다. 해운대의 모래알 같은 시간이 흐르고 흘러도, 피닉스의 깃털 같은 세월이 흐르고 흘러도 그 아름다움은 영원성을 잃을 줄 모른 채 지속된다. 이렇듯 사람의 외양과 책의 외양이 가진 습성과 기억은 우리에게 중독으로 자리한다. 어느 시인은 서재에 넘쳐 나는 책들을 대학 도서관에 기증하게 되었다. 그러나 그 중에서도 아름다운 표지의 책만은 별도로 간직하고 보내지지 않았다고 한다. 서점의 판매대를 거닌다. 법정의 ‘무소유’의 표지는 하얀 바탕에 조그만 빈집이 한 채 있다. 여백의 미를 살린 디자인은 청빈한 선비가 살고 있는 듯 싶다. 벽엔 모시적삼이 걸려 있고 묵향이 새어 나올 듯 눈에 선하게 그려진다. 김춘수 시인의 ‘달개비 꽃’의 표지는 이부록 화백의 그림으로 달개비 꽃의 수술을 상징화하였다. 마치 먹물이 튈 듯 동양적 신선한 느낌이다. 시인의 이름은 아주 작게 왼쪽 가운데 디자인하였다. 노시인의 은유 자작이 보이는 듯하다. 꽃의 시인의 음성이 들리나 싶다. 책의 표지는 단순히 눈에 띄는 정도를 벗어난다. 작가의 이미지와 책이 가지는 성격을 극명하게 보여 준다. 문인도 디자인에 일가견을 가져야 하는 시대가 되지 않았나 싶다. 최창일 시인·현대시인협회 이사
위로