찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 성조기
    2026-01-20
    검색기록 지우기
  • 일대일로
    2026-01-20
    검색기록 지우기
  • 관리인
    2026-01-20
    검색기록 지우기
  • 공산당
    2026-01-20
    검색기록 지우기
  • 양의지
    2026-01-20
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
2,270
  • 베트남판 ‘풀하우스’ 배우 확정…원작과 비슷?

    베트남판 ‘풀하우스’ 배우 확정…원작과 비슷?

    지난 2004년 방영됐던 비·송혜교 주연 드라마 ‘풀하우스’의 베트남 리메이크작 출연배우가 확정되면서 제작이 빠르게 진척되고 있다. 베트남 국영언론 ‘베트남뉴스’(VNS)의 25일 보도에 따르면 블록버스터 영화로 스타덤에 오른 여배우 민항(Minh Hang)과 베트남에서 최고 몸값을 받는 배우 중 하나인 루엉 만 하이(Luong Manh Hai)가 각각 원작의 송혜교와 비의 역할에 낙점됐다. 비와 송혜교의 인기가 현지에서 매우 높은 만큼 제작진은 이번 리메이크 기획 단계에서 캐스팅에 대한 부담을 토로한 바 있다. 이에 여주인공으로 낙점된 민항은 “송혜교의 그림자에 가려질까 부담이 되는 것은 사실”이라면서도 “이 역할이 너무 좋아 섭외에 응했다. 이번 역할을 나만의 색으로 다시 만들어가겠다.”고 각오를 다졌다. 이들 외에 지난 2007년 ‘아시아 송 페스티벌’에 참가해 한국 무대에 섰던 베트남 인기가수 람츠엉(Lam Truong)도 이번 드라마에 조연으로 출연한다. 베트남판 풀하우스의 각본과 연출은 현지 유명 감독 부 응옥 당(Vu Ngoc Dang)이 맡는다. 당 감독은 “기본적인 줄거리는 한국 드라마와 유사하지만 에피소드가 9편 늘어 추가되는 부분이 있을 것”이라고 한국판과의 차이점을 설명했다. 베트남 풀하우스는 다음 달부터 본격적인 제작에 들어가 오는 7월부터 ‘베트남TV’를 통해 26부작으로 방영될 예정이다. 사진=베트남판 ‘풀하우스’ 주연배우 Luong Manh Hai(왼쪽 사진)와 Minh Hang 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 전지현 ‘라스트 뱀파이어’ 모습 추가공개

    전지현 ‘라스트 뱀파이어’ 모습 추가공개

    전지현의 할리우드 진출작 ‘블러드: 더 라스트 뱀파이어’의 새로운 스틸사진과 예고편이 공개됐다. 미국 ‘Ropeofsilicon.com’ 등 영화사이트들은 ‘블러드: 더 라스트 뱀파이어’의 새로운 사진이 공개됐다며 19장의 이미지를 24일(현지시간) 게재했다. 공개된 장면들은 주인공 ‘사야’역의 전지현(미국 활동명 Gianna Jun)이 중심이다. 전지현은 이 영화에서 인간 아버지와 뱀파이어 어머니 사이에서 태어난 여고생 검객을 연기한다. 사진 대부분은 전지현의 격투신 중 일부로 원작 애니메이션의 분위기를 충실히 담아냈다. 전지현의 미소녀 이미지와 손에 든 위협적인 검이 묘한 대비를 이루면서 원작의 사야 캐릭터를 자연스럽게 연상시킨다. 실제로 전지현은 지난 티저 영상 공개 후 미국 언론으로부터 ‘원작 캐릭터에 딱 맞는 배우’라고 호평을 받았다. 영화의 일본 공식 홈페이지(lastblood.asmik-ace.co.jp)에서는 1분 40초 분량의 새로운 일본어판 예고편이 공개됐다. 이번 예고편을 통해 전지현의 능숙한 영어 대사와 화려한 액션 연기를 엿볼 수 있다. 영화 ‘블러드: 더 라스트 뱀파이어’는 일본의 동명 애니메이션을 원작으로 제작된 할리우드 영화로 일본에서는 5월, 한국에서는 6월 초 개봉 예정이다. 사진=Samuel Goldwyn Films 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • “미래를 알려주마”…점술 시계 출시

    미래가 궁금해? 시계에 물어봐! 스위스의 시계 브랜드 ‘보르고’(Borgeaud)가 인디언 점술사들의 협조를 구해 디자인한 ‘미래 예보 손목시계’를 선보였다. 영국 뉴스사이트 아나노바에 따르면 이 시계는 시계판에 표주박 모양으로 커팅되어 있는 부분이 있는데 어렵고 난처한 상황에서는 갈색으로 변한다. 이 색은 불길한 징조가 모두 지나가기 전까지 유지되는 데, 이로써 미래의 불행한 일을 미리 피할 수 있다고 보르고 측은 주장했다. 이 시계는 여성용 500개, 남성용 150개만 제작될 계획이며 가격은 우리 돈으로 개당 약 300만원 정도다. 희소성을 가진 수집품으로 유명인사들에게 판매될 것으로 업체측은 기대했다. 제작에 참여한 한 디자이너는 “다가올 위험요소에 대해 미리 경고하는 시계”라며 “전 세계의 정치인들에게 인기를 끌 것”이라고 밝혔다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • 日언론 “연아·마오, WBC 이어 한일전”

    日언론 “연아·마오, WBC 이어 한일전”

    “LA에서 또다른 한일전이 펼쳐진다.” 일본 영자신문 ‘재팬타임스’가 오는 28일과 29일 이틀간 펼쳐질 ‘2009 세계피겨스케이팅 선수권대회’ 여자싱글을 ‘또다른 한일전’이라고 표현했다. 재팬타임스는 25일 ‘아사다 마오와 김연아가 한일 라이벌전의 다음 장을 준비하고 있다’는 제목으로 이번 대회에 참가하는 두 선수에 대한 칼럼을 게재했다. 신문은 “같은 주에 두 번째 스포츠 한일전이 로스앤젤레스에서 펼쳐진다.”면서 “지난 월드베이스볼클래식(WBC)이 일본의 우승으로 끝난 데 이어 주말에는 아사다 마오와 김연아가 스테이플스센터에서 맞붙는다.”며 WBC와 이번 대회를 연관 지었다. 또 신문은 김연아와 아사다의 이력을 소개한 뒤 “이번 대회 전에 김연아의 ‘연습 방해’ 발언으로 논란이 일기도 했다.”며 최근의 치열한 라이벌전 구도를 더욱 부각시켰다. 그러나 재팬타임스는 “모든 눈길이 김연아와 아사다에게 쏠려있는 사이에 캐나다 조아니 로세트가 다크호스로 떠오를 수 있다.”고 덧붙이기도 했다. 한편 23일부터 로스앤젤레스에서 공식 연습을 시작한 김연아는 오는 28, 29일에 각각 쇼트프로그램과 프리스케이팅에 출전한 뒤 이 대회를 끝으로 2008~2009 시즌을 마친다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 美언론 “한일전, 아름다운 야구 보여줬다”

    美언론 “한일전, 아름다운 야구 보여줬다”

    “야구는 더 이상 미국의 것이 아니다.” 제 2회 월드베이스볼클래식(WBC) 마지막 경기인 한국과 일본의 결승전 지켜본 미국 언론들은 두 팀의 경기 수준에 감탄을 쏟아냈다. 심지어 미국 야구에 대한 반성까지 나오고 있다. 한국은 ‘라이벌’ 일본과 만난 WBC 결승전에서 연장 10회까지 가는 혈투 끝에 3-5로 아쉽게 패했다. 9회 말 극적으로 3-3 동점을 이뤘지만 이치로의 10회 초 2타점 적시타로 승부가 갈렸다. 경기가 끝나자 현지 언론들은 이치로의 결정적인 활약을 전하면서도 “승부와 관계없이 대단한 경기”라는 찬사를 아끼지 않았다. 경기가 열린 로스엔젤레스의 LA타임스(LAT)는 첫 속보에서 ‘오랜 라이벌들의 야구 전쟁’(‘Baseball War’ for old rivals of Asia )이라는 제목으로 치열했던 경기 분위기를 전했다. LAT는 이어진 기사에서 “끝나지 않기를 바랄 정도로 재미있는 게임이었다.”면서 “다저스타디움에서 이제껏 열렸던 경기 중 가장 기억에 남을 10이닝”이라고 감탄했다. 또 “야구 경기와 축하 공연, 그리고 팬들의 응원이 완벽하게 어우러졌다.”고 덧붙였다. 미국 스포츠지 ‘스포츠일러스트레이티드’(SI)는 한국과 일본의 경기를 극찬하면서 “야구는 더 이상 미국의 것이 아니다.”라고 미국야구의 현실을 비판했다. SI는 “WBC 결승에서 한국과 일본은 야구가 더 이상 미국의 게임이 아니라는 것을 증명했다.”며 이번 경기의 명장면들을 꼽아 상세히 묘사했다. SI가 꼽은 명장면은 고영민을 2루에서 아웃시킨 일본 우치카와의 수비와 송구, 고영민의 다이빙 캐치, 이범호의 9회말 적시타, 경기를 끝낸 다르비슈 유의 삼진 등이다. 이번 한일전에 찬사를 보낸 SI는 “약물과 불법, 개인화로 퇴색된 시대에 이 스포츠가 아직 아름다울 수 있다는 것을 보여준 두 팀의 경기였다.”며 “야구는 더 이상 미국의 것이 아니다.”라고 거듭 강조했다. 메이저리그 홈페이지 MLB.com은 “한국과 일본의 경기는 굉장해졌다.”며 “뉴욕 양키스 대 보스턴 레드삭스 라이벌전의 국가대표 버전”이라고 비유했다. 미국 USA투데이는 “단 4개의 장타가 나왔다.”면서 “뛰어난 수비를 바탕으로 박빙의 투수전”이라고 경기를 평가했다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 해외네티즌 “WBC 승자는 한국과 일본”

    해외네티즌 “WBC 승자는 한국과 일본”

    “WBC 최고의 승자는 한국과 일본, 최악의 패자는 MLB” 미국 메이저리그 홈페이지 MLB.com에는 한국과 일본의 제 2회 월드베이스볼클래식(WBC) 결승전을 본 네티즌들의 관전평이 댓글로 이어졌다. 명실공히 ‘세계 최강’ 한국과 일본은 24일 오전(한국시간) 미국 로스앤젤레스 다서스타디움에서 열린 WBC 결승전에서 연장 10회까지 가는 혈투를 펼쳤다. 한국이 ‘야구는 9회말 2아웃부터’라는 말을 증명하듯 9회 극적인 동점을 만들었지만 10회 이치로의 2타점 적시타로 승부가 갈렸다. 경기를 본 해외 네티즌들은 대부분 “근래에 보기 힘든 명경기”라며 찬사를 보냈다. 일본의 우승을 축하하면서도 한국을 같이 거론하거나 “일본이 조금 앞섰을 뿐”이라고 평가하는 경우가 많았다. 자신을 미국인이라고 밝힌 네티즌 ‘zoroaster’는 “대단한 경기였다. 앞으로 한국과 일본을 지켜보게 될 것”이라고 감상을 적었다. 캐나다 네티즌 ‘JohnLeek’은 “놀라운 두 팀이 맞붙은 경기였다.”면서 “꽤 오래 보지 못한 최고 수준의 경기였다.”고 썼다. 네티즌 ‘ghost30’은 “WBC의 승자는 한국과 일본이다. 그리고 최악의 패자는 바로 ‘메이저리그’”라며 “아시아 야구는 웅장하면서도 자극적이었다.”는 의견을 남겼다. 이 외에도 “WBC는 한국과 일본 같은 아시아 국가에 좋은 선수들이 얼마나 많이 있는지를 증명했다.”, “월드시리즈가 이름값을 하려면 이 정도 되어야” 등 미국과 아시아 야구를 비교하는 글들이 많았다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • LA지역지 “김태균·윤석민 MLB 와야”

    LA지역지 “김태균·윤석민 MLB 와야”

    미국 언론이 제 2회 월드베이스볼클래식(WBC) 준결승전에서 한국의 승리를 이끈 선발투수 윤석민과 4번타자 김태균의 메이저리그 진출에 대한 기대를 내비쳤다. 로스엔젤레스 지역지 ‘LA데일리뉴스’는 한국이 베네수엘라를 10-2로 꺾은 경기결과를 전하면서 “한국선수들의 재능을 선보일 기회가 있어야 한다.”고 썼다. 실력에 비해 메이저리그 진출 선수가 적다는 의미다. 신문은 특히 김태균과 윤석민에게 주목했다. 신문은 김태균의 2회 홈런을 “뉴욕양키스 선수처럼 타석에 다가가 애틀란타 브레이브스 선수처럼 타석에 서더니 텍사스 레인저스 선수처럼 투수를 노려보다가 홈런을 친 뒤 LA다저스 선수처럼 경기장을 돌아 홈으로 들어왔다.”고 묘사했다. 이어 “김태균은 양키스도 아니고 브레이브스, 인디언스, 다저스 선수도 아니다.”라며 “그는 한국의 한화 이글스”라고 덧붙였다. 또 윤석민에 대해 “대단한 베네수엘라의 올스타 선수들을 꽁꽁 묶은 선수”라고 설명하면서 “다저스타디움에 메이저리그 투수로서 다시 설 기회가 있어야 한다.”고 기대를 밝혔다. 이 신문은 한국의 지난 국제대회 성적을 거론하면서 “한국이 야구를 잘 할 수 있음이 명백한데 정작 한국 선수들은 미국에서 뛰지 못하고 있다.”고 전했다. 또 “베네수엘라의 메이저리거들은 모두 한국 선수들에게 깊은 인상을 받고 경기장을 나갔다.”며 “그들에게 다행스러운 것은 오랜 기간 한국과 다시 마주칠 일이 없다는 것”이라고 끝으로 덧붙였다. 한편 한국의 결승행 제물이 된 베네수엘라의 루이스 소호 감독 역시 “한국 선수들은 깜짝 놀랄 활약을 펼쳤다.”며 “한국에서 조만간 많은 메이저리거가 나올 것”이라고 기대를 표하기도 했다. 한국은 24일 오전 10시(한국시간), 미국을 꺾고 결승에 진출한 전 대회 챔피언 일본과 마지막 결전을 치른다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • MLB.com “한국, ‘미지의 팀’과 진검승부”

    MLB.com “한국, ‘미지의 팀’과 진검승부”

    한국 야구대표팀과 베네수엘라의 제 2회 월드베이스볼클래식(WBC) 준결승전을 앞두고 메이저리그 홈페이지 ‘MLB.com’은 양팀의 첫 ‘진검승부’라는 점에 주목했다. MLB.com은 WBC 준결승 대진이 확정된 지난 20일(현지시간) ‘한국이 낯선 상대와 맞붙게 됐다.’는 제목으로 베네수엘라와의 결전을 앞둔 한국의 상황을 보도했다. 한국은 2002년 대륙간컵과 2007년 야구월드컵에서 베네수엘라에 각각 9-2, 4-0 승리를 거뒀다. 그러나 두 번 모두 베네수엘라는 아마추어 대표팀이었다. 명실상부한 국가대표 간 경기는 이번이 처음인 셈. MLB.com은 이같은 양팀의 전적을 전한 뒤 “한국은 프로선수들로 구성된 남미 국가 대표팀을 상대해 본 적이 없다.”며 한국이 익숙하지 않은 상대를 만났다는 점을 강조했다. 이어 “메이저리그 중계를 통해 베네수엘라 선수들을 보는 것과 직접 상대해 경기를 하는 것은 전혀 다르다는 점을 한국팀도 잘 알고 있을 것”이라며 “김인식 감독도 베네수엘라 선발투수 카를로스 실바의 자료를 많이 보지 못했다고 인정했다.”고 전했다. MLB.com은 ‘한국이 준결승전을 위해 기어를 바꿨다’는 제목의 다른 기사에서도 양팀의 경기를 “이제 한국은 베네수엘라를 상대해 미지의 영역(uncharted territory)으로 들어선다.”고 표현했다. 한편 한국과 베네수엘라의 첫 ‘진검승부’가 될 WBC 준결승전은 오는 22일 오전 10시(한국시간) LA 다저스타디움에서 열린다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 김연아, CF이어 세계선수권 홍보 ‘얼굴’

    김연아, CF이어 세계선수권 홍보 ‘얼굴’

    ‘피겨요정’ 김연아(19·고려대)가 북미에서 세계피겨스케이팅 선수권대회를 알리는 ‘얼굴’로 내세워지고 있다. 오는 22일부터 ‘2009 국제빙상경기연맹(ISU) 세계피겨스케이팅 선수권대회’가 열리는 미국 로스앤젤레스 스테이플스센터 측은 대회를 알리기 위해 홈페이지 첫 화면에 김연아의 사진을 내걸었다. 같은 장소에서 8월 공연을 앞둔 밴드 ‘조나스 브라더스’의 사진과 나란히 게재된 김연아의 사진을 클릭하면 대회 일정으로 연결된다. 이번 대회의 공식 홈페이지(isuworlds2009.com)의 프로모션용 선수 사진에서도 김연아는 빠지지 않았다. 홈페이지에 총 6명의 선수 사진이 게재된 가운데 여자싱글에 출전하는 선수 중에는 김연아와 여자 피겨 미국 챔피언인 앨리사 시즈니(21)만이 포함됐다. 캐나다 국영방송 CBC도 대회를 알리는 홈페이지 메인 배너에 김연아의 사진을 사용했다. 배너는 CBC 자체 피켜스케이팅 섹션의 경기일정 페이지로 연결되어 있다. 한편 통신사 AP는 대회 프리뷰 기사에서 김연아와 아사다 마오를 유력한 경쟁자로 꼽았다. AP는 김연아를 “대단한 스핀과 스파이럴, 빠르면서도 정확한 점프로 (관중들을) 흥분시키는 선수”라며 “한국에서 ‘피겨여왕’으로 불리며 왕족과 같은 대우를 받는다.”고 소개했다. 김연아는 22일 대회장소인 로스엔젤레스에 도착해 23일부터 공식 연습에 돌입한다. 28, 29일에 각각 쇼트프로그램과 프리스케이팅에 출전한 뒤 이 대회를 끝으로 2008~2009 시즌을 마친다. 사진=스테이플스센터 홈페이지(위 사진)와 CBC 배너 캡처 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 냄새없는 ‘우주 속옷’ 日연구진 개발

    냄새없는 ‘우주 속옷’ 日연구진 개발

    우주인이 오랫동안 갈아입지 않을 수 있는 ‘우주 속옷’을 시험 착용하고 있는 것으로 보도돼 관심을 모으고 있다. 영국 텔레그래프 등 해외 언론들은 “일본 우주인 와카타 고이치(48)가 특별한 미션을 수행하고 있다.”며 그의 ‘우주 속옷’ 실험에 대해 전했다. 와카타가 실험하는 속옷은 우주인들의 불편함을 최소화하기 위해 개발된 것. 일본 여자대학 연구팀과 5개 의류업체가 공동으로 개발한 소재로 만들어졌다. 이 속옷은 냄새를 억제하고 청결을 유지해 오랫동안 갈아입지 않을 수 있다고 개발진은 설명했다. 불길을 막아주는 방염기능과 몇분이면 마르는 건조력도 이 소재의 특징이다. ‘우주 속옷’에 대해 전한 언론들에 따르면 대부분 우주인들이 3일에 한 번 옷을 갈아입는 데 비해 특수제작된 속옷과 평상복은 일주일 이상 입을 수 있다. 사진=텔레그래프 캡처 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 카스트로 “韓日과 같은 조” 불만 토로

    카스트로 “韓日과 같은 조” 불만 토로

    “공인된 세계 3강 한 바구니에 넣은 꼴” 쿠바가 제 2회 월드베이스볼클래식(WBC) 2라운드에서 일본에 패하며 4강 진출에 실패한 가운데 야구광으로 유명한 피델 카스트로 전 국가평의회 의장이 WBC 조직위원회를 비난하고 나섰다. AFP에 따르면 카스트로 전 의장은 경기 후 정부 웹사이트에 올린 글을 통해 “WBC 조직위에게 중요했던 문제는 쿠바를 떨어뜨리는 것이었다.”고 주장했다. 카스트로 전 의장은 “조직위원회는 쿠바를 한국·일본과 같은 조에 배정되게 해 공인된 세계 최강국 세 나라를 한 바구니에 몰아넣었다.”고 비난하면서 “그러나 우리는 스포츠에서의 우위를 다시 찾을 것”이라고 자국 선수들을 격려했다. 카스트로 전 의장은 “부인할 수 없는 패배였으며 결과에 따른 정확한 조치가 필요하다.”며 일본과의 경기 결과를 받아들이면서 이번 패배에 스스로를 포함한 스포츠 지도층의 잘못이 있다고 돌이키기도 했다. 또 “선수들은 마지막 이닝까지 투혼을 발휘했다. 그들에게는 잘못이 없다.”며 “구식 스타일을 고집한 지도층의 문제를 지적하지 않을 수 없다.”고 입장을 밝혔다. 캐나다 통신사 ‘캐나디안프레스’는 “쿠바인들이 대표팀의 WBC 조기 탈락을 받아들이려 노력하고 있다.”며 “그들은 자국의 야구가 ‘아마야구 최강’이라는 명성 앞에서 더 이상 발전하지 못했다는 지적을 하고 있다.”고 보도했다. 통신은 “쿠바 대표팀을 이끌었던 히기니오 벨레즈 감독이 비판의 대상이 될 것”이라며 라인업 자체에 문제가 있었다는 현지 언론의 지적을 전했다. 통신과 인터뷰를 가진 35세의 한 쿠바 야구팬은 “우리 대표팀은 더 이상 실력이 늘지 않는 것 같았다.”며 “내야 수비와 주루, 타격에서 매번 같은 실수가 나온다.”고 답답함을 토로했다. 한편 카스트로 전 의장이 인정한(?) 한국은 22일 오전 10시(이하 한국시간), 일본은 23일 오전 9시에 각각 베네수엘라와 미국을 상대로 준결승전을 치른다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 美사이트 “‘마운드 태극기’ 세레모니 멋져”

    美사이트 “‘마운드 태극기’ 세레모니 멋져”

    미국의 한 인터넷 사이트에서 자국 WBC대표팀의 아쉬운 점을 꼽으면서 유독 한국과 비교를 해 눈길을 끌고있다. 미국 연예사이트 ‘콤플렉스닷컴’은 지난 18일 ‘미국 야구대표팀이 WBC에서 지기를 바라는 5가지 이유’(5 Reasons We Hope the U.S. Loses The WBC)라는 제목으로 이번 대회에 참가하는 자국 대표팀의 아쉬운 점들을 열거했다. 사이트는 먼저 “미국 유니폼은 이번 대회 참가국 중 가장 고리타분하다.”며 대표팀 유니폼 디자인을 지적했다. 이어 “한국은 목부분의 ‘페이크 칼라’(fake collar)로, 쿠바는 파란색 양말로 포인트를 줬다.”면서 “그러나 미국은 고전적인 네이비 블루에 붉은색만 고집했다.”고 비교했다. ‘콤플렉스닷컴’은 승리 세레모니에서도 한국과 미국을 비교했다. 사이트는 “한국은 4강 진출을 확정지은 뒤 마운드에 자신들의 국기를 세우는 세레모니를 보였다.”면서 “그러나 미국은 지루하게도 맥주를 뿌리는 것이 전부”라며 아쉬워했다. 또 “한국이 미국과의 경기 후 마운드에 국기를 꽂지 못하는 것이 우리에겐 좋은 일”이라고 자국팀 응원의 내용을 덧붙였다. 이 사이트는 미국팀이 실망스러운 가장 큰 이유로 “메이저리거들로 채워졌고 홈팀임에도 불구하고 열성적이지 않은 팬들”을 꼽았다. 이어 “미국 팬들은 미국이 결승에서 한국에게 져도 흥분하지 않을 것”이라고 덧붙였다. 이 외에 ‘자존심 강한 선수들의 부조화’ ‘중계방송 아나운서의 지나친 비약’ 등도 미국에서 미국을 응원하기 어려운 이유로 꼽혔다. 한편 한국은 20일 오전 10시(한국시간) 2라운드 1조 순위결정전에서 일본과 또다시 맞붙는다. 사진=콤플렉스닷컴 캡처 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 봉준호 “美판 ‘괴물’ 잘 만들어 주겠지”

    봉준호 “美판 ‘괴물’ 잘 만들어 주겠지”

    “할리우드 ‘괴물’ 리메이크? 잘 만들어 주겠지…” 봉준호 감독이 미국 언론과의 인터뷰에서 ‘괴물’의 속편과 할리우드 리메이크에 대한 생각을 밝혔다. 봉 감독은 미국 영화매체 ‘콜라이더’와의 18일 인터뷰에서 “할리우드 리메이크작이 제작 중인데 감독과 작가들이 잘 각색하리라 믿는다.”며 “좋은 작품을 기대할 뿐 나는 관여하지 않는다.”고 미국판 ‘괴물’에 대한 입장을 전했다. 유니버설 스튜디오가 제작하는 미국판 ‘괴물’은 ‘캐리비안의 해적’ 시리즈의 고어 버빈스키 감독과 ‘버티고’의 로이 리가 제작자로 참여한다. 봉 감독은 “한국에서 괴물2가 준비되고 있지만 나는 참여하지 않는다.”면서 “리메이크나 속편에 흥미가 없다. 내게는 하고 싶은 새로운 이야기들이 많다.”고 덧붙였다. 콜라이더와의 이번 인터뷰는 봉 감독을 비롯해 레오 까락스, 미셀 공드리 등 3인 감독의 옴니버스 영화 ‘도쿄’의 미국 개봉에 맞춘 것으로 영화 소개에 많은 양을 할애했다. 이 인터뷰에서 봉 감독은 “괴물 이후 할리우드에서 많은 제의가 있었다.”면서 “어디서 작업을 하는지는 문제가 아니다. 제작과정에 차이가 있어 현재 할리우드에 대한 구체적인 계획은 없다.”고 밝혔다. 또 차기작인 프랑스 SF만화 원작의 다국 합작영화 ‘설국열차’에 대해서는 “여러 나라와 합작형태로 제작되지만 결국 ‘한국영화’가 될 것”이라며 “우선 ‘마더’(올해 하반기 개봉예정)를 끝내고 바로 설국열차 시나리오 작업에 착수한다.”고 계획을 밝혔다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 외신들 “韓 WBC 4강, 봉중근과 응원단의 힘”

    외신들 “韓 WBC 4강, 봉중근과 응원단의 힘”

    “봉중근이 끌고 응원단이 밀었다.” 한국 야구대표팀이 제 2회 월드베이스볼클래식(WBC) 4강에 진출하자 해외 언론들도 이를 발빠르게 전했다. 외신들은 특히 승리투수 봉중근을 ‘히어로’로 꼽았다. 한국은 18일 미국 샌디에이고 펫코파크에서 열린 제 2회 월드베이스볼클래식(WBC) 2라운드 승자전에서 일본을 4-1 물리치며 2회 연속 4강 진출에 성공했다. 경기 후 메이저리그 홈페이지 ‘MLB.com’은 ‘한국이 4강의 한 자리를 차지했다’(Korea clinches spot in Classic semis)는 제목으로 결과와 내용을 보도했다. ‘MLB.com’은 “이 게임은 자존심이 걸린 경기이자 아시아 최고의 라이벌 전이었다.”면서 “1회의 활기찬 공격이 라이벌 일본과의 승부를 결정지었다.”고 전했다. 사이트는 양팀 선발투수의 투수전에 대해 전하면서 “봉중근이 ‘슈퍼맨 모드’(did his best Superman impression)로 다르비슈 유를 압도했다.”며 봉중근을 치켜세웠다. 또 1회 득점 상황과 공격의 물꼬를 튼 이용규에 대해서도 자세히 보도했다. 통신사 AP는 한국의 4강 진출을 “올림픽 챔피언 한국이 또다른 세계대회 우승경쟁에 합류했다.”고 표현했다. 또 AP는 “열광적인 응원이 밀어주고 좌완선발 봉중근이 이끈 승리”라며 봉중근의 호투와 함께 경기장의 뜨거웠던 응원열기를 한국 승리의 원동력으로 꼽았다. 프랑스 통신사 AFP는 “일본은 3회 이후 매회 최소한 하나 이상의 안타를 쳤지만 노련한 한국 수비와 투수들에게 한점을 얻는데 그쳤다.”며 한국의 수비력을 주목하기도 했다. AFP도 “이날 경기장에는 1만 5332명의 한국과 일본 응원단이 몰려들었다.”며 뜨거웠던 응원열기를 전했다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 럭셔리 ‘고양이 출입구’가 200만원?

    문 아래 고양이 통로가 200만원? 영국의 한 업체에서 애완용 고양이를 위한 고가의 ‘크리스탈 출입구’를 출시해 관심을 끌었다고 뉴스사이트 ‘아나노바’ 등 현지 언론들이 보도했다. 디자인 회사 ‘Doors4Paws’가 출시한 ‘크리스탈 고양이 출입구’는 궁전 입구를 본 딴 형태에 유명 브랜드 ‘스와로브스키’의 크리스탈로 장식되어 있다. 부유층을 겨냥한 이 상품에는 총 1000여개의 작은 크리스탈이 박혀있으며 이에 따라 가격은 우리 돈으로 약 200만원에 달한다. 제작사측은 “이 문의 화려한 디자인은 애완동물들에게 궁전의 왕과 같은 호화로운 느낌을 줄 것”이라고 기획 의도를 밝혔다. 또 빅토리아-데이비드 베컴 부부와 엘튼 존 등의 유명인들을 예로 들면서 “이같은 사람들에게 최고의 선물이 될 것”이라며 “사람들이 이 제품을 주문하는 것은 물론 고양이의 이름을 넣어달라는 등의 요구를 하기도 한다.”고 덧붙였다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr @import’http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css’;
  • 美언론 “‘박쥐’ 예고편, 영어자막 왜 없어?”

    美언론 “‘박쥐’ 예고편, 영어자막 왜 없어?”

    다음달 개봉을 앞둔 박찬욱 감독 신작 ‘박쥐’의 예고편이 공개되자 해외 영화매체들도 높은 관심을 보이고 있다. 그러나 한국어로만 제작된 점에는 아쉬움을 표했다. 미국 영화사이트 ‘슬래시필름’은 17일 박쥐의 예고편 공개 소식을 전하면서 “‘박찬욱표 영화’가 보인다.”고 소개했다. 이 사이트는 “소름끼치는 핏빛, 건조한 성교 장면, 스타일리시한 촬영 기법 등이 박찬욱의 영화임을 증명한다.”고 이번 예고편을 평했다. 이어 “영어 자막이 제공되지 않아 한국어를 모른다면 감상이 어려울 수밖에 없다.”며 아쉬움을 나타냈다. 연예사이트 ‘에이스쇼비즈닷컴’도 예고편 공개 소식과 함께 영화 내용을 전했다. 사이트는 “박찬욱의 뱀파이어 스릴러 신작이 공개됐다.”면서 “인상적인 티저 예고편”이라고 기대를 부추겼다. 이어 영어 자막이 없는 어려움을 언급한 뒤 “미국에서는 올해 하반기에 개봉할 것으로 알려졌다.”고 덧붙였다. 공포영화 사이트 ‘피어넷닷컴’과 ‘쇼크틸유드롭닷컴’ 등은 영화 ‘박쥐’의 예고편을 게재하면서 “‘올드보이’의 박찬욱 감독과 ‘괴물’의 송강호가 만난 한국 공포영화”라고 설명했다. 영화 ‘박쥐’는 존경받던 신부(송강호)가 사고로 뱀파이어가 된 후 친구의 아내(김옥빈)와 사랑에 빠져 사건에 휘말리게 되는 내용이다. 할리우드 메이저 스튜디오인 유니버설 픽처스가 투자를 맡아 화제가 되기도 했던 ‘박쥐’는 다음달 30일 국내 개봉 예정이다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 베트남 국민배우 “韓 스태프 프로정신 대단”

    베트남 국민배우 “韓 스태프 프로정신 대단”

    지난해 2월 종영한 SBS 드라마 ‘황금신부’에 출연했던 베트남 배우 누 퀴인이 자국 언론과의 인터뷰에서 한국의 드라마 제작 시스템과 스태프들의 열정에 찬사를 보냈다. 베트남 ‘인민예인’으로 물리는 누 퀴인은 온라인신문 ‘베트남넷’과의 14일 인터뷰에서 한국 드라마 제작 현장에 대해 묻는 질문에 “한국 동료들에게 깊은 인상을 받았다. 그들은 매우 프로페셔널했다.”고 답했다. 누 퀴인은 방영과 제작을 병행하는 한국의 드라마 제작 방식을 긍정적으로 평가했다. 그는 “베트남은 사전제작을 원칙으로 하고 있지만 한국은 에피소드를 방영하면서 시청자들의 의견을 수렴해가며 촬영한다.”면서 “매우 인상 깊은 제작 시스템이었다.”고 말했다. 이어 “베트남에서는 2대의 카메라로 장면 당 두 번 정도 촬영하는데 한국에선 4대의 카메라로 감독이 만족할 때까지 계속 찍는다.”고 양국의 촬영 방식을 비교했다. 누 퀴인은 극중 딸로 출연했던 이영아에 대한 칭찬도 아끼지 않았다. 누 퀴인은 “이영아는 한국에서 인기 있는 배우이지만 겸손하며 촬영에 진지하게 임한다. 스태프들을 잘 따르고 대본 분석에도 열심”이라며 이영아를 치켜세웠다. 드라마 황금신부는 지난 2007년 6월부터 2008년 2월까지 방영됐으며 베트남인 누 퀴인은 이 드라마를 통해 2007년 SBS 연기대상 특별상을 수상했다. 사진=베트남넷 캡처 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 히딩크, 선두추격 의지 “문은 열려있다”

    히딩크, 선두추격 의지 “문은 열려있다”

    “문은 열려있다” 거스 히딩크 첼시 감독이 “문은 열려있다.”는 말로 잉글랜드 프리미어리그 2008~2009시즌 우승에 대한 의지를 내비쳤다. 히딩크 감독이 이끄는 첼시는 15일 맨체스터 시티와의 홈경기에서 1-0으로 승리하며 리버풀에 1-4로 진 선두 맨체스터 유나이티드(이하 맨유)에 승점 4점차로 따라붙었다. 경기 후 히딩크 감독은 “문은 조금 열려있다.”(The door is a little bit open)는 말로 선두추격의 의지와 현실적인 어려움을 표현했다. 이어 히딩크 감독은 선두 맨유가 한 게임 더 남았다는 점을 언급하면서도 “그러나 지난 주말의 결과로 우승 경쟁에 긴장감이 다시 생긴 것은 분명하다.”며 “자신감을 가질 수 있는 상황”이라고 밝혔다. 또 “우리가 그들을 따라잡기 위해서는 계속 승리를 거두어야 한다.”며 “우리의 승리는 시즌이 끝날 때까지 리그에 긴장감을 가져올 것이고, 이는 모두에게 좋은 일”이라고 덧붙였다. 한편 첼시는 히딩크 감독 부임 이후 7경기 무패 행진이라는 무서운 상승세로 ‘히딩크 매직’을 증명해내고 있다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 美언론 “전지현, 뱀파이어 캐릭터 완벽”

    美언론 “전지현, 뱀파이어 캐릭터 완벽”

    전지현 주연 영화 ‘블러드 더 뱀파이어’(Blood: The Last Vampire) 예고편이 공개돼 화제를 모으고 있는 가운데 한 미국 언론이 전지현을 호평하고 나섰다. 미국 일간지 이그재미너(examiner.com) 인터넷판은 ‘블러드 더 라스트 뱀파이어’(이하 라스트 뱀파이어)를 소개하면서 “예고편에서 보여지는 지나 전(Gianna Jun, 전지현)은 영화의 원작 애니메이션 캐릭터에 딱 맞아 떨어지는 연기를 보여준다.”고 전했다. 신문은 “라스트 뱀파이어는 오랫동안 영화화 소문이 돌았던 작품”이라면서 “예고편을 본 원작 팬들은 주인공 ‘사야’역으로 한국의 전지현을 선택한 것에 박수를 보내고 있다.”며 기대를 높였다. 이어 “예고편을 통해 확인한 전지현의 이미지는 캐릭터에 잘 맞았고, 인상적인 뱀파이어의 모습을 보여줬다.”고 설명했다. 이그재미너는 영화 소개보다 ‘지나 전’이라는 배우 소개에 더 많은 분량을 할애했다. 신문은 전지현이 할리우드 영화 ‘레이크 하우스’의 원작 ‘시월애’(영어제목 Il Mare)의 주연이었으며 2001년 ‘엽기적인 그녀’로 톱스타로 올라섰다고 소개하면서 “라스트 뱀파이어의 개봉은 그녀를 세계 영화계에 알리는 계기가 될 것”이라고 기대감을 부추겼다. 라스트 뱀파이어는 일본의 유명 만화가 오시이 마모루의 동명 인기 애니메이션이 원작인 영화로 이 영화에서 전지현은 반은 인간, 반은 뱀파이어인 사야 역을 맡았다. ‘늑대의 제국’ ‘키스 오브 드래곤’ 등 액션영화로 유명한 크리스 나옹 감독이 메가폰을 잡았으며 오는 5월 29일 일본에서 최초 개봉한다. 사진=’블러드 더 라스트 뱀파이어’ 영화 스틸과 애니메이션 캐릭터 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
  • 美언론 “한국, 빅리거 없이도 강한팀”

    美언론 “한국, 빅리거 없이도 강한팀”

    제2회 월드베이스볼클래식(WBC) 2라운드 1조 경기가 열리는 미국 샌디에이고의 지역 언론이 한국을 “메이저리거 없이도 강한 팀”이라고 소개했다. 샌디에이고 지역지 ‘사인온샌디에이고’는 “경기를 더욱 재밌게 보기 위해 응원할 팀을 정하는 것이 좋다.”며 ‘2라운드 응원팀 선정 조언’을 12일 인터넷판에 게재했다. 한국을 비롯한 1조 4개국에 대해 ‘응원할 이유’(Reason to cheer)와 ‘야유할 이유’(Reason to jeer)로 나눠 소개한 이 신문은 한국을 응원할 이유로 ‘유명 선수가 없어도 뛰어난 경기력’을 꼽았다. 신문은 “자국 8개 프로팀에서 모은 평범한(mediocre) 선수들임에도 올림픽 우승과 같은 국제적인 성공을 거뒀다.”면서 “그들은 성적에 걸맞는 실력을 갖고 있다.”고 한국팀을 설명했다. 이어 “메이저리거는 추신수 하나뿐인데 그도 부상을 당했다.”며 ‘토종 강팀’ 이미지를 거듭 강조했다. 야유할 이유로는 ‘집단 응원 문화’가 꼽혔다. 신문은 “한국팬들은 같은 색 옷을 입고 통일된 응원을 펼친다. 응원은 상대팀의 공격 순서에도 계속된다.”며 “이같은 응원에 익숙하지 않다면 받아들이기 힘들 것”이라고 전했다. 일본은 “WBC 출전을 자랑스럽게 여기며 게임에 진지하게 임하는 자세”가 응원의 이유라고 소개됐다. 반면 “그들은 자국 리그에서 야구의 매력적인 전통인 ‘시간제한 없는 끝장승부’를 버리고 시간제한과 무승부를 시행하고 있다.”는 점이 야유할 이유로 꼽혔다. 이 신문은 쿠바를 “뛰어난 선수들이 외국으로 귀화해 국가대표로 나오지 못하는 상황이 거듭되면서도 올림픽 금메달 3개와 은메달 2개를 차지한 강팀”이라고, 멕시코를 “샌디에이고 파드리스 선수 세 명이 있어 미국이 1조에 없는 이상 가장 홈팀에 가까운 팀”이라고 소개했다. 한편 한국 야구대표팀은 오는 16일 오후 12시 샌디에이고 펫코파트에서 멕시코와 WBC 2라운드 첫 경기를 갖는다. 박성조기자 voicechord@seoul.co.kr@import'http://intranet.sharptravel.co.kr/INTRANET_COM/worldcup.css';
위로