찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 선어
    2026-02-19
    검색기록 지우기
  • 구장
    2026-02-19
    검색기록 지우기
  • 장나라
    2026-02-19
    검색기록 지우기
  • 시스터
    2026-02-19
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
613
  • [Local] 숙성 선어회 싸게 즐기세요

    위생적이면서도 싼 선어회가 슈퍼마켓 등에서 선보인다. 활어 상태에서 포를 떠 냉동한 뒤 숙성시킨 것으로 활어회처럼 쫄깃한 맛을 낸다. 10일 여수지방해양수산청에 따르면 한국선냉이 30억여원을 들여 여수시 화양면 옥정리 석교마을에 지은 선어회 가공공장이 다음달 초부터 시제품을 내보낸다. 이 공장에서는 하루에 1㎏짜리 광어 1000마리 분량인 1t까지 생선회를 포장한다. 살아 있는 생선을 잡아 피를 빼고 포를 뜨면 기계가 자동으로 먹기 좋게 잘라서 진공포장한 뒤 영하 5도에서 10시간 숙성한다. 이렇게 생산된 선어회는 운반비 등 물류비가 사라져 활어회에 비해 절반가량 싸다.3∼4명이 먹는 광어회 1㎏은 3만∼3만 5000원선이다. 여수 남기창기자 kcnam@seoul.co.kr
  • “방송진행자 높임말 잘못 사용 많다”

    “주변에 좋은 분들이 많으셨다고 하셨잖아요.”(SBS 김승현 정은아의 좋은 아침) “두 분 참 훤하시게 생기시지 않으셨습니까?”(MBC 느낌표) 방송 프로그램의 경어 사용에서 주체를 과다하게 높이는 현상이 자주 발생하고 있다는 지적이 제기됐다.SBS(대표이사 안국정)와 국립국어원(원장 이상규)이 최근 공동으로 개최한 ‘제1회 방송언어 공동 연구 발표회’에서다. 발표회에서 서울대 박사과정 문규원씨는 “그동안 방송언어의 경어법 연구는 경어를 써야 할 곳에 쓰지 않는 것이 주를 이뤘다.”면서 “그러나 최근에는 경어를 쓰지 않을 곳에 쓰는 것이 더욱 문제가 된다.”고 밝혔다.그는 선어말 어미인 ‘-시-’를 사용하는 주체높임의 경우, 경어를 사용해야 하는 상황과 그렇지 않아야 하는 상황이 혼돈스러울 때가 많아 표현이 어색하거나 거북한 경우가 있다고 지적했다. 특히 주체를 과도하게 높이려는 의식에서 한 문장내 ‘-시-’를 지나치게 많이 사용하는 경우가 많다고 지적했다. 이와 함께 정미선 SBS 아나운서 등은 방송에서 이름 뒤에 ‘-님’이나 ‘-씨’를 붙일 때 출연자를 다르게 대우하지 않도록 유의해야 한다고 지적했다.정 아나운서는 “방송언어에서 ‘-님’을 사용했을 때 ‘-씨’보다 대상을 높여 대우하는 효과가 발생한다.”면서 “사회자가 프로그램을 진행하면서 ‘님’과 ‘씨’를 혼용할 때 경어 사용의 일관성을 잃어 출연자의 지위를 다르게 대우하고 있거나 시청자를 상대적으로 낮춘다는 느낌을 줄 수 있어 주의해야 한다.”고 말했다.김미경기자 chaplin7@seoul.co.kr
  • 8월 생산자물가 0.8% 급등

    수해 때문에 지난달 생산자물가가 큰 폭으로 올랐다. 5일 한국은행이 발표한 ‘8월 생산자물가 동향’에 따르면 지난달 생산자물가는 전월대비 0.8% 올라 지난해 7월(0.8%) 이후 1년 1개월 만에 가장 높은 상승률을 기록했다. 생산자물가는 올 들어 2월과 6월에 보합세를 나타냈을 뿐 나머지 달에는 전월 대비로 계속 오름세가 이어지고 있다. 한은은 농림수산품 가격이 6.5% 오른 데다 공산품도 고유가의 영향으로 0.6% 오르면서 이같은 현상이 나타났다고 설명했다. 선어 및 조개류·축산물 등이 내림세였지만 채소류·과실류 값이 급등하면서 농림수산품 가격 상승폭이 커졌다.주병철기자 bcjoo@seoul.co.kr
  • 배·냉동갈비값↓ 참굴비·갈치 보합

    대형마트(할인점)의 올 추석 선물세트 중 배와 냉동 갈비의 가격은 지난해보다 다소 떨어지는 반면 수삼은 소폭 오를 전망이다. 신세계 이마트가 추석을 40여일 앞둔 24일 임직원을 대상으로 연 올 추석 선물세트 품평회에서 이같이 나타났다. 추석 과일선물의 65%가량을 차지하는 배는 올해 재배면적이 다소 늘고 작황이 좋아 지난해보다 5∼10% 떨어질 것으로 예상됐다. 사과는 올해의 늦은 추석 때문에 가격은 지난해와 비슷할 것으로 예상됐다. 고급 선물인 수삼은 지난달의 장마에다 대상·CJ 등 대기업이 홍삼제조에 뛰어들면서 가격대가 10%가량 오를 것으로 보인다. 더덕 역시 5∼10% 오른다. 선어의 경우 추석 선물의 65%가량을 차지하는 참굴비는 지난해와 비슷한 반면 알배기 굴비는 어획량 감소로 산지 시세가 30%가량 올랐다.최근 실속 선물로 부상한 갈치의 가격은 지난해와 비슷할 것 같다. 한우 냉동갈비는 지난해 추석과 비슷하거나 한 자릿수의 상승이 예상된다. 다음달 초로 예정된 미국산 쇠고기 수입 재개 여부에 따라 한우의 시세가 낮아질 수도 있다. 이밖에 조미료, 통조림, 주류, 양말, 비누 등 가공식품 및 일상용품 가격은 비교적 안정적이지만 커피와 올리브기름은 원재료값이 올라 전년보다 10∼25% 오를 전망이다. 이갑수 이마트 마케팅 상무는 “경기 위축으로 소비자들이 가격에 민감하다.”면서 “백화점에서 이탈한 고객들이 적지 않아 대형마트 매출은 13∼15%가량 늘어날 것”이라고 ‘기대 섞인’ 전망을 했다.이기철기자 chuli@seoul.co.kr
  • [열린세상] 우리말의 이름, 우리나라의 이름/윤희원 서울대 국어교육과 교수

    우리가 쓰는 글자의 이름은 한글이다. 한글이란 이름이 붙기 전에는, 훈민정음이었다. 그러면 우리가 쓰는 말의 이름은 무엇일까? ‘한국어’일까? 지금이야 그렇다 치고,‘한국’이라고 할 수 있는 대한민국이나 대한제국 시절이 아닌 시대의 우리말의 이름은 무엇일까? 우리가 지금 쓰는 말을 역사를 거슬러 따라가 보면 삼국시대 이전까지 연결이 된다고 한다. 그러면, 우리말의 조상을 왕조별로 나누어서 고조선어, 고구려어, 통일신라어, 고려어, 조선어로 부르면 될까? 학창 시절에 우리말의 역사를 배우면서 들어 보았던 ‘한어(韓語)’가 우리말의 원래 이름일까? 왕조별로 우리말의 이름이 달라진다면, 아주 먼 옛날부터 오늘에 이르는 우리말의 역사를 다루는 학문 분야는 뭐라고 불러야 할까? 일반적으로 우리말의 문법을 ‘국어문법’이라 하고, 우리말에 대해 연구하는 분야를 ‘국어학’이라 한다. 우리말의 역사를 ‘국어사’라고 하며,‘고대 국어’,‘중세국어’라는 용어를 쓰고 있다. 그런데 여기서 국어란 한 국가의 언어를 일컫는 보통 명사이다.‘미국의 국어는 영어이다.’와 같이 어느 나라의 언어에나 두루 쓰인다. 즉, 우리가 조상대대로 쓰고 있는 ‘우리말’의 이름은 아니다. 우리의 문학을 ‘국문학’이라 하고, 우리의 역사를 ‘국사’라고 하는 것도 같은 방식의 명명이다. 일부의 주장(그리고 우려)처럼 우리나라에서 영어를 국어로 채택하면 ‘국어사’는 영어의 역사가 될진대, 우리 고유의 언어를 일컫기 위해서는 뭐라고 해야 할까? 이런 걱정 때문인지 최근에는 ‘국어국문학과’를 ‘한국어한국문학과’로 개명하는 경우도 있다. 그런데 문제는, 이 학과에서 ‘한국’이 아니었던 시기의 언어와 문학도 넓고 깊게 다루고 있다는 점이다. 과거의 우리말은 그렇다 치고, 대한민국, 즉 한국이 아닌 북한 지역에서 지금 쓰고 있는 말은 그럼 어떻게 부를까? ‘조선민주주의인민공화국’이라니까 조선어일까? (그렇다면 조선 시대의 말은?) 또, 중국이나 CIS지역의 우리 동포들이 쓰는, 이른바 고려말은 대체로 북한 지역의 방언에 사용자의 출신 지역의 방언과 TV에서 배운 우리 표준어까지 섞여 있는데, 도대체 그 말의 이름은 무엇일까? 한편,1910년 8월29일부터 1948년 8월14일 사이에는 우리말의 이름이 무엇이었을까? 당시에 나온 사전이나 교과서 등은 ‘조선어’라고 했지만, 조선이란 나라는 일찍이 대한제국으로 국호를 바꾼 후였다. 여기서 잠깐! 1910년 8월29일부터 1948년 8월15일 사이에는 우리나라의 이름이 무엇이었을까? 36년이라는 계산이 어디서 나왔는지 모르겠지만, 우리가 막연히 일제시대라고 배웠고 지금은 강점기라고 부르는 시기, 정확하게는 일본에 강제 점령당했던 34년 340일 동안, 그리고 3년의 신탁 통치 기간에 우리나라의 국호는 무엇이었을까? 일본이 마음대로 병합되었다고 주장하는 것이니, 대한민국 정부 수립 때까지는 대한제국이었을까? (위조 시비가 있더라도 일단은 고종 황제가 합의를 했다고 하니, 설마 일본이었을까?) 임시 정부가 수립된 시점부터는 대한민국이었을까? 만약 그렇다면,1948년 7월17일,1948년 8월15일을 제헌절, 정부수립 기념일이라고 하는 것은 옳은 일일까? 임시 정부로부터 생각한다면, 지금 대통령은 몇 대 대통령이라야 할까? 도대체 올해는 우리 정부가 수립된 지 몇 년째일까? 국기를 달고 기념식을 하는 8·15. 광복절은 1945년 8월15일을 기념하는 것일까, 아니면 1948년 8월15일을 기념하는 것일까? 일본으로부터 떨어져 나왔다는 점은 물론 광복이요, 독립이겠으되, 신탁 통치를 받던 시절은 어떻게 되나? 남들이 좋다는 대학에서,30년 가까이 국록을 먹으면서, 아직까지도 이런 질문을 스스로에게 하고 있는 것이 몹시 부끄러운 8월이다. 윤희원 서울대 국어교육과 교수
  • [100년만의 귀향 항일 허위가문 후손들] (중) 이국 망명생활

    [100년만의 귀향 항일 허위가문 후손들] (중) 이국 망명생활

    의병장 왕산 허위가 서대문 형무소에서 교수형을 당한 뒤 더 이상 집성촌인 구미에 모여살 수 없었던 왕산의 일가와 후손들은 짐을 싸서 만주로 야반도주를 했다. 만주도 안전하지는 않았다. 왕산의 후손의 목에는 신고보상금이 걸려 있었다. 일본 순사가 눈치챘다는 말이 들리면 자다가도 일어나 국경을 넘어야 했다. 고향을 떠난 뒤부터 그들의 삶은 격동의 시대만큼 흔들렸다. ●술마시면 독립운동 얘기하던 허금숙씨 아버지 왕산의 바로 위 형인 성산 허겸은 만주에 정착했다. 쫓기는 와중에도 허겸은 만주에 조선어 학교를 세웠다. 이 학교에서 성산의 아들이며 이번에 귀화한 허금숙씨의 아버지인 허선(1987년 사망)씨도 배웠지만, 상급학교에 다닐 수는 없었다. 허선씨는 배운 게 없으니 헤이룽장성에서 평생 소작농으로 일했다.14살 때 허선씨에게 시집온 어머니는 어렸을 때 친어머니를 여의고 만주 등지에서 생활해서인지 솜씨가 야물었다. 허금숙씨는 어머니가 장아찌와 김치를 담가 일년내 가족들의 반찬을 댔다고 회상했다. 지금 한국에서 먹는 것보다 더 짜고 덜 매운 음식이었다. 아버지 허선씨는 말이 없으셨지만, 힘이 장사였다. 친구들과 술이라도 마시면 아버지인 성산보다는 삼촌인 왕산 얘기를 꺼냈다. 서대문 형무소에서 왜군들에게 호통치며 취조에 응했던 이야기, 의병활동을 하면서 썼던 격문…. 술자리에서 나오던 집안 얘기가 뚝 끊긴 것은 1966년 중국에 문화대혁명 바람이 분 뒤부터다. 아버지가 어딘가 끌려갔다 온 뒤부터 큰 소리로 집안 얘기를 하지 못했다. 그 때만 해도 남조선이라고 부르던 고국은 중국의 최대 적국이고, 독립운동 얘기는 금기가 됐다. 할아버지 허겸은 일본 국적의 호적을 만들 수 없다며 아버지 허선씨를 낳은 뒤 이름을 관청에 등록하지도 않았다. 아버지가 할아버지의 뜻에 따라 피해를 감수해야 했던 것처럼 장녀인 허금숙씨도 동생들을 위해 자신을 희생해야 했다. 그는 우리나라로 치면 초등학교인 소학교밖에 나오지 못했다.3남3녀 중 다른 동생들은 덕분에 상급학교에 진학했다. 1980년대 후반부터 한국에 대해 다시 말할 수 있게 됐지만, 아버지는 서울올림픽이 열린 바로 전 해에 사망했다. 허금숙씨의 어머니도 한국땅을 밟지 못하고 1997년에 숨을 거뒀다. 경상도 출신인 어머니는 “집앞에 감나무가 한 그루 있는데, 지금도 그대로일지….”라며 궁금해했었다. 허금숙씨의 한국말은 철저하게 부모의 말투 그대로다.“‘나라말’을 잊어버리면 정신을 잃게 된다.”는 아버지의 경상도 말씨를 집안에서는 꼭 써야 했기 때문이다. ●광복되자 고국으로 보내달라고 스탈린에게 편지썼던 아버지 허국 허위의 직계 후손들은 주로 구 소련 땅으로 도주했다. 허위의 4남 허국의 아들로 이번에 귀화한 허게오르기씨와 블라디슬라브씨는 한국말을 쓸 수 없었다. 쫓는 일제의 눈길이 무서워 부러 집안에서도 러시아말을 쓰게 했다. 허국(1971년 사망)씨는 만주 군경을 피해 연해주에 자리를 잡았다. 그러다 스탈린의 강제이주 정책으로 중앙아시아로 가족들과 함께 떠나야 했다. 기개가 대단했던 허국씨는 고국에 돌려 보내달라고 직접 스탈린에게 편지를 썼다. 나갈 수 있다는 예상 밖의 답장이 왔다. 하지만 나가고 싶다고 한 의도가 뭔지, 당국이 캐고 있다는 말을 지인에게 전해듣고 그날로 허국씨는 가족들과 함께 고려 사람들이 모여 사는 지방으로 야반도주를 했다. 정착한 곳이 키르기스스탄이다. 험한 일을 해보지 않았던 허국씨는 여기에서 소작농으로 일하며 육체노동을 했다. 하지만 곧 십장으로·반장으로 직위가 올랐고, 감독일을 맡게 됐다. 교육열이 유달리 강했던 허국씨는 자녀들에게 엄했다. 게오르기씨를 비롯한 자녀들을 모두 대학교육까지 시켰다. 허게오르기씨가 20대 중반이 되던 1971년까지 허국씨가 살았지만, 아버지에 대한 기억이 많지는 않다. 머리가 큰 뒤부터 기숙학교에 다녔고, 여름에만 잠시 집에 돌아와 생활했던 탓이다. 허게오르기씨는 고려인과, 허블라디슬라브씨는 연구소 동료이던 러시아 여성과 결혼을 했다. 이들도 동·서 화해무드가 조성되던 1980년대 후반까지 한국에 대해 자유롭게 알아보지 못했다. 김일성대학을 나와 모스크바대 교수를 하는 아저씨뻘 되는 친척과는 연락을 했지만, 남한과는 소통하지 못했다.1988년 텔레비전을 통해 서울을 처음 봤을 때는 충격을 받았다. 소수민족의 비애는 구소련이 해체된 뒤 찾아왔다. 자국민 우선정책을 쓴다며 둘다 직장에서 나가라는 통보를 받은 것이다. 일제를 피해다니던 아버지가 이주정책 때문에 다시 쫓겨가 소작농부터 시작한 것처럼 형제도 소작농과 트럭운전사로 일해야 했다. ●만주서 귀국한 허벽씨가 귀화에 도움 줘 왕산의 친척 허벽씨는 이들과는 다르게 광복 직전 만주에서 귀국했다. 허벽씨가 갖고 있던 허씨 일가 사진이 이번에 허게오르기씨 등이 한국 국적을 취득하는 데 큰 도움이 됐다.40년 전에 찍은 사진을 필름까지 갖고 있었던 이유에 대해 그는 “아버지가 만주에서 도망을 다니느라 사진을 한장도 찍지 않았다. 영정사진으로 쓸 사진 한장 없는 게 한이 맺혀서 중학교 때부터 사진을 배웠다.”고 말했다. 허벽씨는 “한국에 살면서 내가 가장 힘든 시대를 살았다고 생각했지만, 이국에서 온 친척들 모두 자신의 의지와는 다르게 시대에 희생당하며 살았다.”면서 “낯선 고국에 돌아온 이들이 어떻게 다시 정착하고 살아갈지 걱정이 앞선다.”고 말했다. 홍희경기자 saloo@seoul.co.kr
  • “사회주의 계열 항일운동도 인정 감격”

    “사회주의 계열이란 이유로 그동안 차별만 받았는데 이제 어엿한 한 사람의 대한민국 국민이 됐습니다.” 15일 제 61주년 광복절에 정부로부터 뒤늦게 일제 강점기 항일운동 공적을 인정받아 건국포장을 추서받은 이효정(93) 여사는 생존한 여성 독립운동가 중 최고령이다. 이 여사는 14일 “사회주의 계열이라는 이유로 그동안 아이들까지도 사람다운 대접을 제대로 받지 못했다.”고 서운함을 내비치면서도 “뒤늦게라도 독립운동 활동을 인정받아 이제 한 사람의 대한민국 국민이 된 느낌”이라고 기쁨을 감추지 못했다. 이 여사는 일제 강점기에 활동한 노동운동가로 이번에 건국훈장 독립장이 추서된 이재유(1905∼1944) 선생이 조직한 비밀결사 조직인 ‘경성 트로이카’의 구성원이기도 했다. 이재유 선생 등과 마찬가지로 일제 강점기 항일운동으로 혹독한 고초를 겪었지만 해방 이후에도 사회주의 계열 독립운동가라는 이유로 오랫동안 그늘에 가려져 있었다. 이 여사는 1920년대 후반 고교시절인 동덕여고보 입학 때부터 동맹휴학 및 독서회 참여 등으로 본격적으로 항일운동에 가담했다. 당시 학교에서 조선어를 가르쳤던 한글학자 이윤재 선생 등과 만주 등지에서 항일운동을 전개한 종조부 등의 영향이 컸다. 이 여사는 “당시에 조선사람이면 누구나 항일운동을 하려 할 때”라며 “어린 마음에도 일본 아이들을 보면 미운 마음이 들었다.”고 회상했다. 그는 1933년 종고모가 서울 종연방직 제사공장에 다니던 것을 계기로 공장 노동자들의 항일의식을 일깨우는 데 동참했다.1935년에는 자신의 모교인 동덕여고보에 몰래 들어가 후배들의 책상 서랍에 항일격문을 넣고 나오는 등의 활동을 벌이다 수차례 일본 경찰에 체포됐으며, 1930년대 중반에는 이른바 ‘적색노조’ 사건으로 서대문 형무소에서 1년여간의 옥고를 치르기도 했다. 김상연기자 carlos@seoul.co.kr
  • 이극로, 그가 부활한다

    점차 잊혀져가는 독립운동가 가운데 이극로 선생을 꼽을 수 있다. 제 아무리 독립을 위해 한몸 바쳤더라도 중도파나 좌파라면 평가가 박해지기 때문이다.1995년 이동휘 선생을 필두로 최근의 여운형 선생에 이르기까지 차츰 복권되고 있다지만 온전하지는 않다.‘독립보다 사회주의 혁명에 더 관심이 있었다.’는,‘대한민국 정체성’의 덫 때문이다. 친일파 얘기만 나오면 당시 상황을 면밀히 보자던 사람들이, 민족주의를 하려다 보니 사회주의로 기울었던 당시 상황에는 눈을 감는다. 이극로 선생은 조건이 더 안 좋다.1942년 조선어학회 사건으로 투옥된 뒤 광복을 맞았지만, 자진 월북한 뒤 ‘문화어운동’을 주도하고 조국통일민주주의전선 의장, 조선어 및 조선문학연구소장 등을 역임하고 애국열사릉에 묻혀서다. 그렇다해도 독립운동 사실 자체가 없어지는 것은 아니다. 홍선표 독립기념관 한국독립운동사연구소 책임연구원은 11일 천안 백범기념관에서 열리는 국제학술대회에서 이극로를 중심으로 한 1920년대 유럽에서의 한국독립운동을 살펴보는 논문을 발표한다. 상하이에서 독립운동가와 교류하다 1922년 독일 유학길에 오른 이극로는 편안하게 공부만 한 게 아니었다. 현지 유학생들을 뭉친 ‘유덕고려학우회(留德高麗學友會)’가 있어서였다. 이 단체는 관동대지진 때 재독한인대회를 조직해 일본을 비판하고, 잡지 ‘헤바(Heba)’를 통해 한국 독립의 필요성을 유럽인들에게 전파했다.1924년에는 32쪽짜리 ‘조선의 독립운동과 일본의 침략정책’이라는 별도의 책을 내기도 했다. 홍 연구원은 이 활동의 핵심에 이극로가 있었다고 추정했다. 가장 큰 관심을 끈 활동은 1927년 벨기에에서 열린 ‘피압박민족대회’에 한국대표단장으로 참가했던 일. 이 회의에서 이극로는 ‘한국문제(The Korean Problem)’라는 책자를 3개 국어로 펴내 각국 대표단과 기자단에 배포했다. 그러나 이런 활동은 제대로 알려져 있지 않다. 이극로뿐 아니라 유럽에서의 독립운동 자체가 그렇다. 김규식의 파리한국통신부 정도가 전부다. 이유는 간단하다. 당시 유럽에는 사회주의 바람이 강했다. 중국·베트남 혁명의 주역 저우언라이와 호찌민이 프랑스 유학파라는 점이 이를 잘 보여준다. 그러나 독립운동사라는 전체 그림에서 빼놓을 수만은 없다. 연세대 전상숙 교수가 “그들이 왜 유럽을 택했고, 왜 사회주의를 받아들였는지 규명돼야 한국독립운동사의 전체적인 그림이 나올 것”이라고 말하는 이유다.조태성기자 cho1904@seoul.co.kr
  • [2집이 맛있대] 전남 신안군 지도읍 ‘지도횟집’

    [2집이 맛있대] 전남 신안군 지도읍 ‘지도횟집’

    가마솥 더위를 녹여버릴 복달임용으로는 요즘 한창 잡히고 있는 민어가 제격이다. 바닷가에선 예부터 복날이면 민어 매운탕으로 기운을 차렸다. 민어는 7∼8월이면 온몸에 기름기가 돌아 차지고 고소해 가장 맛있다. 민어 특산지인 전남 신안군 지도읍의 지도횟집(주인 박선미·40·여)은 요즘 휴가철을 맞아 싱싱한 민어회를 맛보려는 전국 각지의 피서객들로 장사진이다. 올해 유달리 신안군 관내 증도·임자도 주변 바다에서 민어가 풍년이다. 지도읍 송도위판장에는 1척이 출어해 하루에 10여마리(300여만원)의 위판고를 올린다. 지도횟집이 자신하는 것은 물이 뚝뚝 떨어지고 퍼덕거리는 신선도 만점의 살아 있는 민어를 쓴다는 점이다. 민어는 집앞 송도 위판장에서 매일 경매를 받아온다. 박씨는 “살아 있는 민어를 사다가 얼음 속에서 만 하루동안 숙성을 시킨다.”며 “활어는 회로 썰었을 때 선어보다는 쫄깃함이 더하다.”고 웃었다. 민어는 껍질과 함께 썰어내면 속살이 진달래 꽃잎처럼 연분홍 색깔이다. 식탁에서 보기만 해도 군침이 절로 돈다. 박씨는 “살아 있는 민어는 선어보다는 좀 질기기 때문에 얇게 저며낸다.”며 “제대로 맛을 음미하려면 쌈 대신 굵은 소금을 넣은 기름장에 두 서너 점을 한꺼번에 찍어서 천천히 씹어야 한다.”고 추천했다. 민어는 입안에 넣으면 살살 녹으면서 담백하고 고소함이 묻어나 남녀노소 누구나 즐길 수 있다. 또 겨자와 초장, 된장과 고추장 버무린 양념장과 함께 상추나 깻잎에 쌈을 싸도 좋다. 또 회와 함께 나오는 차진 부레와 살짝 데쳐서 쫄깃쫄깃함을 잃지 않은 껍질은 담백하고 고소해 소주 안줏감으로도 그만이다. 이 집에서는 매운탕(지리)은 생선뼈만을 넣고 푹 고아내 고유의 맛이 나도록 한다. 내장과 알은 조금만 넣어 시원한 맛을 내는 데 신경쓴다. 주방에서는 손님 취향과 주문에 따라 고추와 마늘 등 양념으로 얼큰한 맛을 조절한다. 밥 반찬으로는 잡젓이나 까나리젓 등 젓갈류 서너가지가 나오고 묵은 김장 김치도 밥맛을 돋우는 별미다. 박씨는 “위판장에서 나는 제철 생선을 사다가 요리를 하기 때문에 오셨던 손님들이 믿고 또 오신다.”고 자랑했다. 신안 남기창기자 kcnam@seoul.co.kr
  • 세계 주름잡는 ‘소림 브랜드’

    세계 주름잡는 ‘소림 브랜드’

    |소림사(중국 허난성) 이지운특파원|‘소림(少林) 쿵푸(功夫)’의 브랜드 가치는 얼마나 될까. 중국 관련 상징물로 지구촌에 이만큼 널리 알려진 것도 많지 않다. 전통의 소림사가 이 막강한 브랜드 파워를 들고 세계로 향하고 있다.‘소림 엔터프라이즈’의 ‘저우추취(走出去, 자본의 해외 진출)’인 셈이다. ●상표권 100개… 이미 ‘문어발’ 기업 지난 주말 찾은 허난성(河南省) 덩펑(登封)시 숭산(嵩山)에 위치한 소림사.1500여년 이어온 산사(山寺)의 기풍은,2000년대 들어 시작된 대대적인 보수 공사에도 그다지 훼손됐음을 느끼지 못할 만큼 고즈넉했다. 하지만 내면의 소림사는 상전벽해(桑田碧海) 이상의 변화를 거듭하며, 이미 하나의 기업으로 성장하고 있다. 소림의 기업화는 어제 오늘의 일이 아니다. 식·음료 산업부터 영화·학원·여행 산업에 이르기까지 그 다각화 정도는 벌써 ‘문어발’ 수준이다. 소림사는 1998년 ‘소림사 사업발전주식회사(少林寺事業發展有限公司)’를 발족시킨다. 선차(禪茶) 등 소림사 불식(佛食)에 대한 상표 등록은 이전에 마쳤다. 소림사는 중국내 29종류에 100개 가까운 상표권을 갖고 있으며, 일반 기업에 대해서도 상호 사용권을 내주기 시작했다. 2004년 6월에는 ‘소림 약국(葯局)’ 명패를 내걸게 된다.“의약품의 대량 생산과 소비를 위해서는 반드시 허가를 얻어야 한다.”는 성 의약감독국의 결정에 따른 것이었다. 이 때 소림 약국은 700년 전통의 소림 의종(醫宗) 가운데 몇가지 비법을 공개, 선풍을 일으킨다.1989년 새로이 전열을 정비한 ‘소림 승단(僧團)’은 세계 각국을 순회했다. 서구에 쿵푸에 대한 인식이 보편화되고, 마니아가 확산된 것도 이때부터다. 영화 분야는 보충 설명이 필요 없을 정도다. 이미 여러 편의 영화에,‘소림기전’이란 3차원 인터넷 게임까지 나왔다. 이같은 성과에 힘입어 ‘소림영화 주식회사’를 설립, 영화 산업과 스타 만들기에도 뛰어든다. 이쯤되면 한해 150만명 이상의 관광객이 내는 입장료 수입은 따로 셈하기가 무색해진다. 또한 사찰 주변에는 80여개의 크고 작은 사설학원이 운영 중이다.5세부터 청·장년층에 이르기까지 5만여명의 수련생들이 거대한 학원 산업을 떠받치고 있다.1년 수련비가 웬만한 대학 수업료보다 비싼 1만위안(130만원)을 넘어서지만 최대 규모인 ‘어포(鵝坡)무술학원’은 현재 수련생이 6500여명이나 된다. 여기에서는 유럽, 미국, 남미 등에서 날아온 무술 학도뿐 아니라 한국에서 온 초등학생 남매도 만날 수 있었다. 소림 권법(拳法)연구회, 소림 서화(書畵)연구회, 중화 선시(禪詩) 연구회 등도 각 영역에서의 활동이 활발하다. 특히 상당한 재력을 갖춘 ‘소림사 자선복지기금’의 구제 사업은 사회적 반향이 크다.‘십자가’와 ‘만(卍)자’가 쉽게 연결되진 않지만 ‘소림 적십자회’까지 두고 있는 사실은, 사회 사업에 대한 적극성의 표시로 이해될 대목이다. ●소림 세계 쿵푸대회 6개국서 예선 ‘중국 쿵푸스타 세계 TV대회’(中國功夫之星全球電視大賽)는 소림의 세계화를 위한 본격적인 시동이다. 소림사와 선전(深 )위성텔레비전이 손잡고 이달부터 중국내 6개 도시와 이태리, 프랑스, 독일, 러시아, 미국, 호주 등 해외 6개국에서 예선을 진행하고 있다. 재미있는 사실은, 무술 대회이지만 흔히 상상하게 마련인 ‘대결’은 없다.‘겨루지만 다투지 않는다.(爭而不鬪)’는 대회의 한 진행 방식에 따른 것이기도 하지만, 구미에 맞는 인물을 골라야 하는 속사정도 있기 때문이다. 대회 우승자는 TV드라마 ‘소림사 승병이야기(僧兵傳奇)’와 영화 신판 ‘소림사’에 바로 캐스팅될 예정이다. 리샤오룽(李小龍)-청룽(成龍)-리롄제(李連杰)를 잇는 차세대 쿵푸 스타를 만들어 내겠다는 뜻이다. 소림사 스융신(釋永信) 방장은 “무공(武功)과 무덕(武德), 기술(彩藝)이 심사 기준”이라면서도 “외모와 개성도 살펴볼 것”이라고 말했다. 소림사는 영화에 1억 5000만위안(190억여원)을 직접 투입했을 뿐 아니라 미국 등으로부터도 투자를 유치, 세계적 블록버스터 생산에 대한 강한 의지를 드러냈다. 산문(山門)을 나서 중생(衆生) 속을 파고든 지 20여년. 소림 엔터프라이즈는 중국의 대표 브랜드로 성장할 힘을 갖춰 가고 있다. jj@seoul.co.kr ■ CEO 스융신 “한국말 할줄 안다” |소림사(중국 허난성) 이지운특파원|소림 엔터프라이즈의 성장 중심에는 스융신이라는 강력한 CEO가 버티고 있다.80년대 후반 본격화한 각종 사업과 연구회 설립은 대부분 그가 주도한 것이다. 1980년대 초만 해도 “10여명의 스님과 몇몇 노인이 몇마지기 땅을 부쳐가며 근근이 유지해온” 소림사를 오늘날의 ‘중견 기업’으로 키워 놓은 것이다. 그는 1981년 16세의 나이로 소림사로 출가했으며 6년 뒤인 87년 전국 최연소 사원주지(寺院住持)가 됐다.99년에는 전임자의 지명에 의해 34세의 나이로 방장(方丈)에 올랐다. 그는 사부였던 전임자에 대해 “문화혁명 기간 목숨을 걸고 탑림(塔林)을 지켜낸 공헌자”라고 평했다. 그는 일찍이 지적재산권의 중요성에 눈을 떴다. 회사 설립도 소림사의 상표를 보호하기 위한 것이라는 게 그의 설명이다.94년부터 인터넷을 산사로 끌어왔으며, 소림사의 세계화를 위해 스님들에 대한 어학 및 경영학석사(MBA) 교육, 해외 파견 등 그의 ‘업적’은 헤아리기가 어려울 정도다. 지금도 소림 쿵푸의 유네스코 세계문화유산 등재를 추진하는 등 지칠 줄 모르는 활동력을 보여 주고 있다. 동시에 스융신 방장은 강한 비판과 도전을 받고 있다. 지나친 상업화로 불교를 세속화시킨다는 비난이 대표적이다. 특히 그가 2000년대 들어 정부의 힘을 빌려 대대적인 사찰 주변 정비 사업을 벌인 것은 지금껏 원성을 사고 있다. 근처 3만여평 일대의 가옥과 상점 1000여곳, 무술학교 40여곳을 주민들의 반대에도 불구하고 철거했다. 또한 개인적으로는 ‘정치인’이라는 손가락질을 받고 있다. 그는 지난 9기부터 현 10기 전인대 대표인 동시에 중국 불교협회 부회장직을 맡고 있다. 허난성 해외우호연맹 부회장이기도 하다. 그러나 그는 “논쟁을 두려워하지 않는다. 그건 일시적인 것”이라고 일축하고 있다. 정치적이란 비판에 대해서는 “‘곤봉 든 13명의 승려가 당의 왕을 구한(十三棍僧救唐王)’ 역사를 모르느냐.”고 되물었다. 소림사가 수나라를 타도하고 뒤에 당 태종에 오른 이세민(李世民)을 도운 것 자체가 정치적 결정이었다는 얘기다. 상업화 논쟁은 3가지로 해명했다. 우선 “소림의 전통은 스스로 생활을 해결하는 것”이라고 말했다. 자력갱생(自力更生)의 한 방편이란 설명이다. 둘째는 ‘보도중생(普渡衆生)’, 즉 “중생 속으로 뛰어들기 위해서”다. 셋째는 불교의 전파를 위해서다. 그는 “소림의 문화를 발전시키고 보호하는 것이 주요 목표”라고 강조했다. 그는 명함을 교환하며 한국 기자라고 밝히자,“나도 한국말(조선어)을 할 줄 안다. 한국에도 몇차례 다녀왔다.”며 반가워했다. 한국말은,“조선족 스님에게 배웠다.”고 했다. jj@seoul.co.kr ■ “불교 교리로 사회통합” 당서 배려 |소림사(중국 허난성) 이지운특파원|소림 엔터프라이즈의 비약적인 성장에 또하나의 날개를 달아주는 것이 중국 정부와 공산당의 격상된 불교 대우다. 지난 달 중화인민공화국 수립 이후 처음으로 ‘국제불교포럼’이라는 종교 이벤트가 열리고, 불교대학 설립이 추진되는 등 불교에 대한 당의 배려가 눈에 띄게 달라지고 있다. 이같은 움직임은 불교의 가르침이 4세대 지도부의 관심사와 여러 측면에서 맞아 떨어지기 때문인 것으로 분석된다.‘팔영팔치(八榮八恥)’를 통한 도덕성 회복 운동이나, 계층·지역간 갈등을 극복하자는 ‘허시에(和諧·조화)’ 사회 건설 목표 등이 불교 교리에 의해 상승 작용을 일으킬 것이라는 기대에서다. 예샤오원(葉小文) 국가종교사무국장이 국제불교포럼과 관련,“빠른 발전으로 생긴 자연과 사람간의 긴장관계를 누그러뜨리는 데 불교가 독특한 역할을 할 수 있다.”고 한 것도 이런 맥락에서다. 중국 언론들도 부모와 국토 등의 은혜에 대한 보답 즉,‘보사중은(報四重恩)’을 강조하고 있는 불교가 애국심 고양, 도덕성 제고 등에 큰 도움이 될 것이라고 호의적인 반응을 보이고 있다. 한발 나아가 중국 불교협회의 실세로 간주되는 스융신 부회장은 “중국 불교의 발전은 정부의 지지 없이는 불가능하다.”고 선언, 당과 지도부를 안심시키고 있다. 한편 스융신 부회장은 ‘스님 중에 공산당원이 있느냐.’는 한 서양 기자의 질문에 어이가 없다는 듯,“그게 가능하다고 생각하느냐.”면서 “한 사람도 없다.”고 답했다. jj@seoul.co.kr
  • “한국 인터넷 문화 편리… 업무체계 합리적”

    “한국인은 매우 예의 바르고 친절하며, 도시가 깨끗하고 치안도 안전한 살기 좋은 나라입니다.” 경북 울주군과 우호도시인 중국 랴오닝(遼寧)성 판진시간 공무원 교환근무협약에 따라 울주군에 파견나온 판진시 공무원 진훙빈(金紅彬·35)씨는 23일 “한국이 중국보다 전체적으로 앞서있다는 사실을 한국에서 눈으로 보고 확인할 수 있었다.”고 말했다. 진씨는 지난해 8월말 한국에 와 1년 기한으로 울주군 지역경제과 통상교류팀에서 근무하고 있다. 중국관련 행정업무와 기업체에 중국과의 통상업무를 지원하는 일이 그의 주된 업무다. 일과가 끝난 뒤에는 일주일에 두번 군청 직원을 대상으로 중국어 강의를 하고 있다. 그는 한국에 오기에 앞서 3차례나 출장을 다녀간 경험이 있다. 처음 방문해 인천공항을 빠져나오면서 주변을 보고 깨끗하고 질서있는 나라인 것 같다는 인상을 받았다고 한다. 그 뒤 울산에서 8개월여 동안 생활하면서 그같은 느낌을 실제 체험하고 있다고 말했다. 한국인들의 바른 예의와 친절한 성품은 어디를 가도 변함이 없어 마음이 편안하다고 말한다. 특히 한국의 인터넷 문화는 정말 잘 발달돼 있다고 감탄한다. 인터넷으로 자료를 미리 준비해 휴일에 불편없이 구경을 다닌다고도 했다. 처음에는 한국의 치안상태가 안전한 줄 몰라 여성들이 늦은 밤 자유스럽게 시내를 다니는 모습을 보고 속으로 걱정을 하기도 했다. 업무·승진체계 등이 합리적이고 확실하며, 맡은 업무에 대해서는 퇴근시간이 지난 뒤에도 스스로 사무실에 남아 마무리하는 모습 등 공직사회에 대해서도 배울 점이 많다고 평가했다. 진씨는 대학을 졸업한 뒤 판진시의 기업체에 입사해 8년쯤 근무하다 자기발전을 위해 시험을 거쳐 2003년 10월 판진시 공무원이 됐다. 조선족 출신으로 고등학교까지 조선어학교를 다녀 한국말을 능숙하게 한다. 부모와 간호사인 부인, 소학교 1학년인 딸과 떨어져 지내며 새삼 가족의 소중함을 깨닫게 됐단다.한국 근무를 통해 뜻있는 경험을 쌓고 있다는 그는 “한국에 대한 좋은 이미지를 오래 잊지 않을 것”이라고 말했다.울산 강원식기자 kws@seoul.co.kr
  • 싱싱회 가공사업 ‘죽기 직전’

    정부가 양식어류 소비촉진을 위해 막대한 예산을 들여 설립한 ‘선어회(일명 싱싱회) 가공공장’이 판로개척의 어려움 등으로 빈사상태로 내몰리고 있다. 13일 해양수산부에 따르면 위생적이고 저렴한 가격의 생선회 공급을 위해 포항, 거제, 인천, 부산, 여수 등 전국 5곳에 싱싱회 가공공장을 건립했다.포항·거제·인천 공장은 이미 가동에 들어갔으며, 부산·여수 공장은 오는 6월 문을 열 예정이다. 공장 건립에는 사업비 125억원(국비·지방비 각 25억, 자부담 75억원)이 투입돼 싱싱회 생산을 위한 최첨단 시설을 갖췄다. 그러나 가동에 들어간 포항, 거제, 인천 등 3곳은 제대로 된 판로를 확보하지 못해 아예 문을 닫거나 심각한 운영난에 허덕이고 있다. 2004년 11월 국내 최초로 건립돼 가동에 들어간 싱싱회 포항가공공장은 이후 계속된 운영난으로 최근 가동을 중단했다. 사업자는 거리로 내몰릴 상황인 것으로 알려졌다. 지난해 11월에 문을 연 인천·거제가공공장도 운전자금 부족 등으로 전체 가동률이 10·40%로 극히 저조한 실정이다. 이들 3개 공장이 지난해 말까지 수출 또는 국내 시판한 싱싱회 전체 물량은 550여t(금액 2000만원 내외)에 그치고 있다고 해양부 관계자는 설명했다. 이처럼 공장 가동률이 저조한 것은 싱싱회에 대한 검역 강화로 주 소비처인 일본으로의 수출길이 막힌 데다 국내 소비자들이 싱싱회를 외면하기 때문이다. 이 때문에 정부가 싱싱회 가공공장 설립을 통해 회 소비형태를 기존 활어회에서 선어회 중심으로 전환하고 양식어류 값 폭락으로 어려움을 겪는 양식업자들에게 도움을 준다는 당초 계획은 물거품이 되고 있다. 물론 국·지방비 등 막대한 혈세 또한 낭비되고 있다. 이런 가운데 공장 가동을 앞두고 있는 싱싱회 부산·여수 가공공장도 지금까지 이렇다 할 판로를 개척하지 못해 운영난이 심각할 것으로 수산업계 관계자들은 우려하고 있다. 실정이 이런데도 해양부는 2013년까지 싱싱회 가공공장 9곳을 추가로 건립, 연간 국내 양식어류 유통량(10만여t)의 40%인 4만여t을 싱싱회로 가공, 판매한다는 계획을 세워놓고 있다. 해양수산부 관계자는 “싱싱회 대량 소비처 확보 등을 위해 노력하고 있지만 사업초기여서 어려움이 많다.”면서 “올해 전국 대도시에 판매장 15곳을 개설하는 등 대대적인 판촉활동에 나설 계획”이라고 밝혔다.●싱싱회 넙치 등 생선을 즉석에서 회로 만드는 활어회와는 달리 활어의 내장을 제거한 뒤 살균처리한 뒤 저온상태(섭씨 0∼5도)로 운반해 먹을 수 있는 회다.대구 김상화기자 shkim@seoul.co.kr
  • ‘해방전후사 재인식’ 대담

    ‘해방전후사 재인식’ 대담

    ‘해방전후사의 인식’(이하 ‘인식’)을 비판하겠다며 지난 8일 출간된 ‘해방전후사의 재인식’(이하 ‘재인식’)을 놓고 이완범 한국학중앙연구원 교수와 김명섭 연세대 정치외교학과 교수가 무릎을 맞댔다. 이 책의 출간 의미를 어떻게 해석하느냐를 두고 10일 서울신문 회의실에서 열린 대담에서였다. 이 교수는 ‘인식’‘재인식’ 모두에 글을 실었고, 김 교수는 ‘인식’의 집필은 물론 기획에도 깊숙이 관여했던 학자다. ●“‘인식’에 대해 정당한 대우를 해달라” 이완범 ‘재인식’뿐 아니라 ‘인식’의 집필에도 참가한 사람으로서 두 책을 동등하게 봐달라고 하고 싶다. 우선 ‘재인식’은 뉴라이트가 아니다. 책임편집을 맡은 박지향 교수는 민족에 기댄 반지성주의적이고 운동만능주의적인 풍토를 비판하는 것이지 ‘뉴라이트’라는 이름까지 동의하지는 않는다.‘인식’ 역시 민족중심적이기는 해도 민족지상주의라고까지 생각하지는 않는다. 김명섭 ‘인식’이 좌쪽에 가깝긴 하다. 그러나 당시 시대상황을 생각해 보면, 그렇기 때문에 인식을 넓혀줄 수 있었다.‘현대사에 대한 인식의 사보타주’를 끝내기 위한 작업이었다. 그렇다고 당시 집필에 참가한 사람들이 지금도 그때의 생각에 머물러 있지는 않다. 계속해서 후속 연구결과를 내면서 변화·발전하고 있다. 또 한 가지는 미국에서도 끝난 ‘수정주의’를 아직도 한국에서 하고 있느냐는 식의 얘기다. 참 어이가 없다. 수정주의가 옳다는 게 아니라, 미국이 끝내면 우리는 더이상 연구하면 안 되나? 정말 주변적인 사고다. ●“재인식 주장에 이의 있다” 이 ‘인식’이 북한의 일제청산을 완벽하다고 평가했다는 주장은 사실과 다르다.‘재인식’은 300만명을 남으로 내쫓았으니 북의 청산은 청산이 아니라는데 나는 그것도 어쨌든 청산이라 생각한다. 또 일제 천황제가 북한의 수령제로 연결되기 때문에 북에서 일제청산이 안 됐다는 대목에도 이의가 있다. 카스트로의 독재가 스탈린의 독재에서 보고 배웠다 해서 카스트로가 청산을 안 했다고 말하기는 어렵다. 여기에다 에커트는 박정희가 만주 모델을 베껴 와서 한국의 경제성장을 이뤘다고 말하는데 흥미로운 주장이며 검증해볼 주장이다. 그런데 만주 모델 때문에 박정희한테 친일잔재가 있다고 해석하는 것은 에커트 주장에 대한 확대해석이다. 오히려 만주국군 출신 정일권을 국무총리에 앉힌 것에서 친일파를 등용했다면 모를까. 김 스탈린의 세계전략으로 한국전쟁이 발생했다는 ‘재인식’의 주장은 정말 세계학계에 안 먹힐 주장이다. 스탈린의 세계전략이 원인으로 꼽혔던 것은 유럽중심적 연구 때문이었다. 서구 연구자들이 김일성과 북한은 잘 모르니 소련과 스탈린에다 초점을 맞췄고, 그러니 스탈린의 세계전략으로만 모든 걸 설명하려 든 것이다.‘인식’은 그게 아니라 한국전쟁은 김일성이 이니셔티브를 쥔 전쟁이라는 점을 처음으로 명확히 했다. 사실 당시 대학가에는 북침설과 미국에 의한 남침 유도설 등이 번지고 있었을 때였다. 그런 점에서 보자면 ‘인식’이 외려 남침설을 가장 확실하게 제시했다고 볼 수 있다. 이 앞뒤도 안 맞다. 분단 초기에는 스탈린이 한국에 관심도 없다가 중국을 견제하기 위해 한국전쟁을 키웠다고 설명한다. 김 그것도 중요한 결점이거니와 스탈린의 심경변화를 드러낼 자료를 아무것도 제시하지 못하고 있다. ●“비교사·문명사·미시사적 연구? 아무 내용 없다” 김 ‘재인식’의 가장 큰 문제는 ‘인식’을 일국사·민족사로 폄하하면서 비교사·문명사를 얘기하는데, 정작 비판에 걸맞은 연구성과물은 없다는 데 있다. 예를 들어 이분법적인 친일·반일구도를 비판하기 위해 조선어학회가 조선총독부의 지원을 받았다는 사실을 발굴한 것까지는 좋다. 그렇다면 일제가 동남아지역을 침략하면서 동남아 원주민 언어를 되살리려는 노력을 기울였던 사실과 비교해야 비로소 비교사가 된다. 특히 인도·미얀마 같은 지역은 영국과 일본의 침략을 동시에 받은 경우인데 이런 경험에 대한 이해가 전혀 드러나지 않아 ‘재인식’이 비교사적 작업인지 회의가 든다. 또 이영훈 교수는 문명사 얘기를 하는데, 참 좋은 얘기다. 주목할 점은 문명사 바람이 불고 있는 프랑스에서 지금 쏟아져 나오고 있는 책이 주로 노예무역을 다룬 책이라는 점이다. 문명 건설과정에서 팽창과 확대만 보는 게 아니라, 숨어 있는 검은 그림들까지 다 드러내보자, 명(明)뿐 아니라 암(暗)까지 함께 보자는 것이다. 왜 이런 측면은 무시하는지 모르겠다. 동시에 일반인의 생활상을 드러내는 미시사·문화사적 접근도 좋다. 그런데 1930년대 이후를 다루면서 어떻게 그 관점만 고집할 수 있는지 모르겠다.1937년 중·일전쟁으로 완전한 전시체제가 들어서는데 이 틀은 무시한 채 모던 보이, 모던 걸만 얘기할 수 있나. ●‘인식’,‘재인식’보다 더 흥분한 언론들 이 어떤 기자는 뉴라이트로 쏠린 보도에 자기는 책임 없다는 식으로 해명전화를 했다. 원래 처음 책 출간 소식을 알린 신문은 그 뉴스를 특종으로 생각하고 다른 신문은 이미 예전에 다 나왔던 기사로 생각하더라. 그런 것들을 보니 특종 욕심 속보 욕심에 싸움 붙이고, 그런 것에 언론이 더이상 집중하지 않았으면 좋겠다. 김 학문적 논쟁 자체는 문제될 것이 없다.‘인식’과 ‘재인식’ 필자들이 무슨 원수진 것도 아니고…. 그런데 언론에서 차분하게 따져 보기보다 그냥 ‘인식’을 일방적으로 몰아붙이니까 문제다. 더구나 ‘인식’의 저자들은 가르치는 것을 직업으로 삼는 사람들이다. 이런 식으로 ‘인식’을 매도하면 ‘인식’의 저자들은 모두 ‘천박한 프로파간다나 하는 사람’이 될 수밖에 없다.‘인식’은 기본적으로 몇몇 학자들이 동원되다시피 해서 쓴 책이 아니다. ●생산적 논의로 이어져야 이 어쨌든 기존의 틀에 박힌 현대사를 재인식한다는 것은 가치 있는 일이다. 다만 평행선을 달리는 것처럼 논쟁을 벌이는 것은 바람직하지 않다. 기본적으로 ‘재인식’은 ‘인식’이 있었기 때문에 가능하다. 그렇다면 ‘인식’이 가지고 있던 사회사적인 의미나 학술운동적인 의미 등을 받아들이고 제대로 평가해 주는 바탕 위에서 ‘재인식’이 진행돼야 한다. 왜 선학들의 고민이 쌓인 책을 ‘빨갱이 책’으로만 몰아가야만 하나. 김 어떤 분들은 사회가 한쪽으로 쏠렸을 때 지식인들이 반대쪽 얘기를 해서 ‘물타기’를 해야 한다는 말씀도 한다. 그래서 ‘인식’과 ‘재인식’이 자꾸만 맞물려서 계속 이어져야 한다고 생각하고 거기에 대해서는 공감한다. 다만 프랑스와 비교할 때 한국사의 경계가 더 넓어져야 한다. 프랑스는 ‘어디까지가 프랑스의 역사냐.’를 구분하기 어렵다는 이유로 프랑스사가 아니라 역사를 가르친다. 이에 반해 우리는 한국사와 서양사간의 골이 너무 깊다. 넘나드는 역사인식이 필요할 듯하다. 대담 김종면 문화부차장 jmkim@seoul.co.kr 정리 조태성기자 cho1904@seoul.co.kr 사진 이언탁기자 utl@seoul.co.kr ■ “이광수 친일적 민족주의자 평가도 모순” ‘재인식´ 출간에 대한 진보쪽 인사들의 평가는 냉혹하다. 한국 근·현대사 박사학위 1호인 성균관대 서중석 교수는 “한국사의 몇몇 특징적인 계기만 잡아내 확대평가하는 것이 아니라 한국사 전반에 대해 깊이있는 연구를 했는지 의문”이라면서 “결국 양측이 앞으로 계속 내놓을 논문으로 평가될 수밖에 없지 않겠느냐.”고 큰 의미를 두지 않았다. 또 일제시대·북한문학 연구자로 유명한 원광대 김재용 교수는 춘원 이광수를 ‘친일적 민족주의자’라고 평가한 ‘재인식’의 주장을 “형용모순”이라고 비판했다. 김 교수는 “문인들의 경우 외형적으로 어떤 직위를 차지했느냐 안 했느냐, 무슨 글을 발표했느냐 안 했느냐와 같은 단순잣대를 들이대지 말고 그 개인의 내면논리로서 친일 여부를 봐야 한다는 점에서는 동의한다.”면서 “그러나 기본적으로 민족주의는 식민주의에 반대한다는 점에서 ‘일제를 용인하는 민족주의’,‘친일적 민족주의’란 존재할 수가 없다.”고 잘라 말했다. 박정희시대 평가를 두고 재인식의 책임편집자 가운데 한 명인 서울대 이영훈 교수와 논쟁을 벌여왔던 경상대 장상환 교수 역시 ‘재인식’에 대한 평가가 지나치게 부풀려졌다고 봤다. 장 교수는 “일례로 ‘농지개혁’문제를 다룬 성균관대 김일영 교수의 글은 ‘인식’의 글과 큰 차별성이 없다.”면서 “좌파적인 ‘인식’을 우파적인 ‘재인식’이 뒤집었다고 단순하게 평가할 수 있는지 의문”이라고 말했다. 이 때문인지 일부는 기존 우익의 역사인식을 그대로 따온 데다 대부분 특별히 진전된 내용이 없다는 점을 들어 ‘재인식’이라기보다 ‘재탕’에 가깝다는 혹평도 나오고 있다. 조태성기자 cho1904@seoul.co.kr
  • 안동시 올해 ‘마애솔숲 공원’ 조성 ‘낙동강 70리 생태공원’ 첫 사업

    경북 안동시가 ‘낙동강 70리 생태공원’조성에 본격 나선다.9일 안동시에 따르면 올해부터 2015년까지 10년동안 안동·임하댐에서 풍천면 구담습지까지 28㎞(70리)에 13개 생태공원을 만들기로 했다.이에 따라 시는 올해 1단계 사업으로 풍산읍 마애리에 `마애솔숲 생태공원´을 조성한다. 규모는 3만 9780㎡에 이르고 19억 5000만원이 투자된다. 솔숲이 복원되고 백사장과 휴양공간, 야생화 동산, 편의시설이 들어선다. 또 래프팅이나 강수욕을 할 수 있는 체험공간도 조성된다. 마애솔숲이 조성되면 인근 하회마을, 병산서원 등과 연계해 체류형 관광지로 만든다는 것이 안동시의 구상이다. 안동시는 백운정솔 숲공원 등 나머지 사업도 연차적으로 추진할 계획이다. 지난 2003년부터 2년여 동안 안동시는 낙동강 생태공원 조성을 위해 전문가 등 40명으로 현장답사반을 구성, 마애숲과 구담습지, 선어대, 안동댐 월영교, 단호백사장 등에 대해 정밀조사를 벌였다.안동 한찬규기자 cghan@seoul.co.kr
  • [농어촌청소년대상] 본상

    ●수산 강진오씨 복합양식어장을 조성해 물김 및 개량조개와 다양한 어류를 판매해 2002년 1억 2000만원이던 수입을 지난해 2억원까지 늘렸다. 구청 및 어촌계 주관의 과잉초과시설 등 불법어업 근절 활동에 모범적으로 참여했다. 어촌정보화사랑방을 이용, 어업인에게 전자상거래 기업을 전수했다. ●수산 김홍곤씨 오지의 섬인 원산도에서 어려서부터 부모를 도우며 어류양식업에 종사해 왔다. 어업인 후계자가 되면서 어한기를 이용, 어업의 다각화로 소득을 크게 향상시켰다. 어획 강도가 높은 통발이나 인강망어업을 피해 수산자원보호에 앞장섰다. 자율방범대원으로 안전사고 방지에 기여했다. ●수산 유승남씨 넙치 자망어구의 신기술개발로 어획량을 당일 조업기준 20∼30㎏에서 60∼80㎏으로 늘렸다. 조업상황, 어장위치 등 영어일지를 기록 관리하고, 각종 첨단장치를 활용함으로써 어선어업의 경쟁력 강화에 크게 기여했다. 항내 폐유 및 오물을 버리는 행위를 금지하는 등 어장 정화활동에 솔선수범했다. ●수산 김병락씨 김 양식방법 개선 및 상표 등록으로 소득을 크게 늘렸다. 효율적인 황토 살포법을 개발해 ‘도청 김병락 황토김’의 상표를 등록했다. 그 결과 김 판매액은 2003년 8400만원에서 올해 1억 4700만원으로 늘었다. 김양식생산자협의회를 창립했고, 불법 및 과잉시설을 억제해 생산성을 향상시켰다. ●농업 양우선씨 제주의 주 소득원인 감귤의 품질을 높이기 위해 감귤원의 폐원·간벌·적과·휴식년 등을 적극 실천하고 있다. 감귤 폐원지나 휴원지에 고소득 작목인 브로콜리를 저농약 농법으로 재배하고 있다.14만평의 목장에서 한우 80마리도 기르는 등 복합영농으로 연 1억원의 소득을 올리고 있다. 매년 저공해 비누를 만들어 나눠주고 있다. ●농업 김정범씨 4만평에 묘목 45만그루를 키우며 인터넷에 ‘대림묘목농원’을 운영, 지난해에 52만 그루를 팔았다. 연 소득은 3억 5000만원이나 된다. 고성 산불 지역에 고로쇠나무 6000그루, 강원 영동군에 포도묘목 4700그루 등을 기증했다. 최초로 석류의 비닐하우스 재배 실험에도 성공하는 등 옥천군이 묘목특구로 지정되는데 기여했다. ●농업 박종성씨 광주광역시 화훼농가 사회에 영농기술과 유통관련 정보 등을 선도적으로 알리고 있다. 비닐하우스 4000평을 통해 연 6000만원의 소득을 올리며 화훼부농의 꿈을 키우고 있다. 폐품수집, 일일찻집, 사랑의 사탕바구니 등 각종 자원행사로 150만원의 기금을 조성, 불우이웃돕기를 해왔다. ●농업 박세우씨 분재 소재인 남천마무, 해송 등을 생산·판매하고 전통식물인 명아주도 기르고 있다. 수지팡이로 불리는 청려장 제작기술을 물려받았다.4H회원들과 유휴지에 도라지, 콩, 쪽파 등을 재배하고 있다. 논밭 2400평을 배 과수원 5400평으로 확대 조성하는 등 소득의 다변화에 힘쓰고 있다. ●농업 전형범씨 유휴지 3000평을 개간, 무·배추를 재배해 나온 이익금 50만원을 장학금으로 내놨다. 한우(14두), 피망·고추(1500평), 콩·옥수수(2000평), 벼(3000평) 등 복합영농의 기반을 갖췄다. 책 모으기 운동을 전개, 공부방과 버스 정류장 등에 500권에 달하는 책을 진열, 독서환경을 조성했다. ●농업 주승균씨 전북 무주의 관광지 주변과 농경지 자연정화 활동을 펴 9.5t에 해당하는 폐비닐 등을 수거했다. 벼농사 3000평 외에 인삼농사를 7000평에 짓고 있으며 4H를 통해 934만원의 기금을 만들어 소년소녀 가장 및 독거노인 돕기 운동을 꾸준히 하고 있다. ●농업 김민구씨 농업환경 오염을 막기 위해 매월 농업환경 보전활동을 하고 있고 충남 보령시 청라군계에 팬지, 피튜니아, 메리골드 등 꽃길 24㎞, 꽃동산 3000평을 조성했다. 오리농법에서 나온 부산물을 이용해 유기농으로 염소 300여두를 키우고 있다. 폐교를 이용한 팜스테이도 추진했다. ●농업 김춘기씨 부친의 농업을 이어받아 우렁이 농법으로 벼농사 2㏊, 기능성 표고버섯 1만본, 고추재배 900평 등 친환경 복합영농으로 연간 7500만원의 소득을 올리고 있다.‘정보화 시대를 선도하는 4H회’라는 목표로 홈페이지 제작 활성화, 농산물 쇼핑몰 운영 등 경북 거창군 영농사회를 이끌고 있다.
  • 거창 외국어교육등 지역특구 10곳 지정

    경남 거창의 외국어교육특구 등 10개 지역이 지역특화 발전특구로 지정됐다. 정부는 6일 한덕수 부총리 겸 재정경제부장관 주재로 제6회 지역특화 발전특구위원회를 열고 이같이 결정했다. 이로써 전국의 지역특구는 41개로 늘어났다. 지역특구로 지정되면 중앙정부의 지원은 없지만 토지이용 등에서 규제가 다소 완화된다. 새로 지정된 지역특구는 거창 외국어교육특구 외에 ▲전북 진안 홍삼·한방특구 ▲대구 패션주얼리특구 ▲충북 충주 사과특구 ▲충북 옥천 옻산업특구 ▲경북 영덕 대게특구 ▲충북 영동 포도·와인산업특구 ▲경기 군포 청소년교육특구 ▲경기 양평 친환경농업특구 ▲경남 김해 평생교육특구 등이다. 거창 외국어교육특구는 관내 7개 고교에 외국인 교사와 강사를 배치하며 외국생활을 간접 체험할 수 있는 영어캠프를 운영한다. 군민 모두가 영어교육을 받을 수 있도록 영어학습센터도 만든다. 군포 청소년교육특구는 관내 7개 고교에 외국어 교사와 강사임용이 허용되며 청소년 영어페스티벌, 영어박람회, 사이버 영어학습장 등이 운영된다. 김해 평생교육특구는 김해외국어고를 자율적으로 운영할 수 있게 된다. 미취학아동, 관광가이드, 수출업체 종사자 등의 영어능력을 높이기 위해 영어학습센터가 운영되며 초등학교에도 외국인 강사가 배치된다. 대구 패션주얼리특구는 귀금속 제조·판매·전시 등 복합기능을 갖춘 ‘패션 보석 전문타운’을 세우고 ‘대구보석박람회’,‘보석축제’,‘패션·보석 포럼’ 등을 열 계획이다. 대학과 연계,5개 업체가 제품과 기술의 공동개발에도 참여한다. 영덕 대게특구는 게의 유래, 성장과정, 생산제품 등을 소개하고 전 세계의 대게를 전시하는 ‘대게 박물관’을 세운다. 대게잡이·어선어업 체험교육을 실시하고 수상레저와 스쿠버다이빙 체험장도 설치된다. 충주 사과특구는 친환경 농법으로 차별화된 고품질 사과를 생산하고 ‘사과나무 꽃길 걷기’,‘사과 따기’ 등의 행사로 관광객을 유치할 계획이다. 옥천 옻산업특구는 옻염색, 옻칠 등을 이용한 웰빙 체험마을을 만들고 관련 제품을 파는 ‘옻칠랜드’를 운영할 계획이다. 진안 홍삼한방특구는 홍삼가공단지와 판매시설을 만들고 성인병 한방클리닉, 한방체험형 펜션 등이 들어서는 한방휴양밸리를 만들 예정이다. 영동 포도와인산업특구는 포도따기행사, 포도주담그기 체험 등을 통해 관광객을 유치할 계획이다. 양평 친환경농업특구는 오리와 왕우렁이 농법 등 각종 친환경 농법으로 고품질 친환경 농산물 생산기반 조성사업을 추진한다. 산수유마을, 고승골마을 등 도시민의 농촌체험프로그램도 운영한다.전경하기자 lark3@seoul.co.kr
  • 불교독서모임 이끄는 번역가 이미령씨

    “사람들에게 불교를 가르쳐 주려고 책 읽기 모임을 시작한 게 아닙니다. 어떻게 불교를 제대로 알 수 있는가 그 방향을 제시해 주고 싶어서였습니다. 불교 서적을 번역하면서 늘 고민하는 것도 바로 그런 점이에요.” 독서 모임 ‘붓다와 떠나는 책 여행’을 이끌고 있는 이미령(41)씨는 “강의나 설법식의 접근보다는 불교가 무엇을 얘기하고 있는가를 스스로 찾아가도록 이정표를 마련해주는 일이 더 중요하다.”고 말한다. 동국역경원 역경위원으로 10년 넘게 팔만대장경 번역작업을 해오고 있는 그는 경전 강의와 불교서적 번역, 방송활동 등으로 잘 알려진 프리랜서 작가. ‘대당서역기’‘일체경음의’‘본생경’‘대루탄경’‘밀린다왕문경’등 이름만 들어도 만만찮을 것 같은 불교책들을 우리말로 쉽게 옮겼다. “불교 독서모임을 시작한 지 지난달로 꼭 1년이 됐습니다. 일주일에 한 번씩 30명 정도 모여 불교 서적을 읽는 모임이 입소문을 타 지금은 온라인 회원만 400명이 넘어요. 부산에는 지부도 생겼습니다.” 불교 서적에 대한 이씨의 애정은 BBS 불교방송 프로그램 ‘무명을 밝히고’의 ‘불서를 읽읍시다’ 코너를 맡아 진행하는 데서도 여실히 드러난다. 그는 양서를 소개하기 위해 신간은 물론 이미 나온 책들까지 일주일에 수십권씩 통독한다. 가장 좋아하는 경전은 석가모니의 언행록인 아함경. 스승인 불교학자 고(故) 고익진 박사를 통해 아함경의 세계를 알게 됐다는 그는 “아함경이야말로 부처님 가르침의 원형을 접할 수 있는 가장 기본적인 경전”이라고 힘줘 말한다. “불교는 결코 어려운 종교가 아닙니다. 단지 불교를 설명하기 위해 만들어진 말들이 생소해 어렵게 느껴질 뿐입니다.‘선어록(禪語錄) 같은 것을 읽지 말라.’는 말은 그런 맥락에서 이해할 수 있지요.” “한국 불교계가 학문불교와 선불교로만 치닫고 있는 것은 바람직하지 않다.”고 강조하는 이씨는 일반 신도들에 대한 불교 교육의 문제점도 지적한다. “불교교양대학을 오래 다니고도 자기 입으로 불교를 한마디도 말하지 못하는 사람들이 많습니다. 교육이 잘못됐기 때문이죠. 예컨대 아함경을 먼저 공부한 뒤에 읽어야 할 게 금강경인데, 금강경의 막연하고 추상적인 이론부터 먼저 접하게 되니….” 불교대중화의 최전선에서 서 있는 그는 부처님 가르침을 일상의 미덕으로 끌어내기 위한 저술작업도 보다 활발히 할 작정이다. 김종면기자 jmkim@seoul.co.kr
  • [열린세상] 옌볜대 조선어학원을 돕자/이태복 한서대 교수·전 복지부장관

    옌볜조선족 자치주의 민족대학인 옌볜대학교는 학교역사로 보나 규모로 보나 결코 작은 대학이 아니다. 중국정부가 수립된 해에 설립됐으니 50년이 넘었고, 학생수만도 1만 7000명이나 될 정도로 큰 대학이다. 내용을 살펴봐도 중국대륙의 어느 대학에 뒤떨어지지 않는다. 현재 캠퍼스의 대대적인 확장사업이 진행되고 있기도 하다. 그런데 옌볜대학이 직면한 문제는 대학 내부가 아니라 옌볜대학이 위치한 옌볜 자치주의 급격한 변화에서 나오고 있었다. 옌볜자치주는 이렇다 할 만한 산업시설이 없다. 농작물이 주생산물이다. 그럼에도 최근 옌지시나 농촌마을, 사회기반시설 등에서 괄목할 만한 발전상을 보이고 있다. 이는 중앙정부의 동북3성 개발과 외부자금의 유입에 따른 것이다. 외부자금유입은 한국 백두산 관광객이 쓰는 돈이거나 조선족 동포들이 한국, 일본 등 외국에 나가 노동을 해서 번 돈의 송금이 대부분이다. 아마 고용허가제 등으로 수년간 해외송금 유입액의 규모는 크게 달라질 것이 없을 것이다. 하지만 한국백두산 관광객은 평양코스 등 북한 내부를 통한 관광길이 열린다면 구태여 먼 길을 돌아 백두산에 오를 필요성이 적어지므로 당연히 급감하게 될 것이다. 이렇게 되면 옌볜자치주는 중앙정부에 대한 의존도가 높아지고 자치주의 성격도 변화할 수밖에 없다. 한국관광객이 없을 때도 자치주에는 문제가 없었다는 논리도 있을 수 있지만, 그건 사정을 모르는 사람들의 얘기다. 옌볜자치주나 옌볜대학은 한국과의 수교 이전에는 북한이나 김일성 대학 등과 교류협력관계를 유지해왔고, 상당한 지원도 받았다. 무엇보다 한족(漢族)보다 조선족이 과반수를 넘었다. 그렇기 때문에 자치주의 성격유지나 옌볜대학의 민족대학적 특성에 대해 우려할 까닭이 없었던 것이다. 그러나 한·중수교 이후 한국정부의 대중국 외교는 경제교역의 확대에 치중한 나머지 세부적인 종합계획 없이 추진됐다는 비판을 피할 길이 없게 됐다. 옌볜대학과 국내대학의 교류와 각종 행사가 계속되고 있지만, 정부차원의 지원은 없다. 반면 한국에서 일하는 조선족이 10만명에 이를 정도로 한국과의 관계는 깊어졌지만 부작용도 엄청나다. 조선족들의 탈옌볜화, 한국에 대한 동경과 혐오의 이중적 정서형성, 옌지시 자체의 산업생산기능의 조성 실패로 귀결된 것이다. 자칫하면 한·중수교로 옌볜자치주의 해체라는 사태까지 초래될 지경에 이른 것이다. 그러면 어떻게 할 것인가. 우선 한국에서 귀향한 조선족 동포들이 옌볜경제에서 제역할을 할 수 있도록 돈의 흐름을 지원하는 작업이 시급하다. 옌볜 자치주 250만명이 거주하는 곳에 한국의 금융기관이 한 곳도 없다는 것은 한국정부의 무관심과 무능을 증거할 뿐이다. 귀향한 조선족들이 경제활동을 효과적으로 할 수 있도록 자금대출과 컨설팅 사업 등이 매우 필요하다. 하지만 무엇보다도 중요한 사업은 아무래도 조선족의 말과 글을 가르치고 사람을 키우는 사업이 아닌가 싶다. 옌볜 자치주의 가장 큰 특색은 한글이 공용어이고 거리간판도 한글을 먼저 쓰도록 돼 있다는 점이다. 이 사업의 주체는 옌볜대의 조선어학원과 조선족 교육기관들이다. 한글로 된 책을 보내는 운동, 옌볜대 조선어학원용 건립지원활동, 조선문학·고고학·어학전공자들에 대한 장학금 연구지원, 한국대학 해당학과와의 교류와 협력사업 등 많은 일들을 전개해야 한다. 우리의 옛땅이라는 복고적인 감정에 빠지기보다 옌볜조선족 사회의 현실적인 문제들을 함께 고민하고 함께 힘을 모아 풀어나가는 노력이 소중하다. 한글책 보내기와 옌볜대학 조선어학원 돕기에 적극 참여하자. 이태복 한서대 교수·전 복지부장관
  • [다시보는 중국-덩샤오핑과 가상대화] (상)성장에 지친 거인

    [다시보는 중국-덩샤오핑과 가상대화] (상)성장에 지친 거인

    김상연 기자는 지난달 25일부터 30일까지 중국 외교부 초청으로 베이징과 상하이, 칭다오 등 중국식 사회주의 시장경제 현장을 견학했다.1992년 남순강화(南巡講話)를 통해 개혁·개방의 기치를 들었던 덩샤오핑(鄧小平)의 족적을 되새기는 기회였다. 덩은 ‘죽의 장막’을 과감히 걷어내고 개혁·개방의 결단을 내린 지도자다. 그의 ‘설계도’에 따라 후진타오 국가주석 등 4세대 지도부를 중심으로 개혁·개방의 속도를 높여가고 있는 중국 현지에서 느낀 소감을 덩과의 가상대화 형식으로 3회에 걸쳐 연재한다. 김 기자는 10년차 기자로 외교통상부를 취재하고 있다. 덩샤오핑 기자양반, 이미 저 세상 사람이 된 이 늙은이는 뭣하러 불러냈소. 기자 개혁·개방의 현주소는 덩 선생께서 더 궁금해하실 내용 아닙니까. 덩 하긴 그렇소. 그래 무엇을 보고 느끼셨소. 기자 솔직히 말씀드리면, 실망스러웠습니다. 중국을 가리켜 ‘떠오르는 용’(김하중 주중대사의 책 이름)이니 ‘잠에서 깬 거인’이니 하기에 자못 긴장했었는데, 막상 본 중국은 아직 ‘후진국’의 인상이 강했습니다. 유서깊은 수도 베이징은 아무 특색 없는 회색 도시로 변모했더군요. 수백년 전만 해도 변방의 사신이 잔뜩 주눅이 들어 두리번거렸을 법한 거리는 개성 없이 덩치만 큰 사각형의 빌딩들이 장악하고 있었습니다. 도로는 대국(大國)답게 넓었지만, 그 위를 달리는 버스는 말 그대로 콩나물 시루였습니다. 좁은 버스에 고달프게 매달린 시민들의 표정에서 승천하는 용의 기상을 발견하긴 힘들었습니다. 행인들의 남루한 옷차림은 또 어떻고요. 베이징시내의 후미진 지역은 우리의 60년대, 번화한 곳은 우리의 80년대를 보는 것 같았습니다. 덩 표면적인 모습만 잠깐 보고 쉽게 속단하는 것은 아닐까요. 기자 물론 제가 중국의 전부를 본 것은 아닙니다. 하지만 중국의 얼굴이라 할 수 있는 수도에서 감흥을 받지 못한 것 또한 사실입니다. 정작 말하고 싶은 부분은 소프트웨어입니다. 베이징에서 매연으로 콜록대면서 저는 개발 연대의 우리나라를 떠올렸습니다. 고층 빌딩 몇 채를 세워놓고 선진국에 진입한 듯 우쭐대던 그때 서울에서 희뿌연 매연을 뒤집어쓴 선진국 사람들이 속으로 뭐라고 했을까를 상상하면 소름이 돋습니다. 눈에 보이지 않는 환경지수와 시민의식 같은 소프트웨어로 따지자면, 중국이 한국을 따라오려면 한참 멀었다는 생각이 듭니다. 덩 불쾌할 정도로 평가가 신랄하군요. 하지만 중국은 빠른 속도로 한국을 추격하고 있습니다. 최근의 경제성장률은 그것을 방증하고도 남지요. 기자 그렇습니다.13억 인구를 무기로 한 잠재력은 섬뜩한 요인입니다. 개발 연대 우리의 경제기획원처럼 막강한 권한을 쥐고 있는 ‘국가발전개혁위원회’의 리푸민 부주임(국장급)을 만나 그런 인상을 받았습니다. 그는 중국 때문에 한국이 먹고 사는 줄 알라는 투로 말하더군요. 이를 테면,“중국은 아시아 1위의 수입시장이다.”,“중국은 저렴한 수출상품으로 많은 나라 국민에게 혜택을 주고 있다.”는 식이지요. 덩 중국의 개혁·개방이 다른 나라에 혜택을 주는 건 사실 아닌가요. 기자 하지만 후발 개도국으로서의 고민이 리 부주임의 얼굴에 고스란히 묻어났습니다. 그는 중국 경제의 단점에 대해 “인구가 너무 많고 기술이 미약하며 경제 형평성(빈부격차)이 부족하다.”고 털어놨습니다. 또 환경문제, 자원부족 문제도 심각하다고 토로했습니다. 그는 “아직 1인당 국민총생산(GNP) 면에서 한국과 차이가 크다.”며 “더욱 노력해야 하지만, 그만큼 한국은 더 달아날 것이기 때문에 격차를 줄이기가 쉽지 않을 것 같다.”고 했습니다. 특히 “선발국들이 기술이전을 꺼리고 있다.”며 후발주자로서의 설움도 내비쳤습니다. 그의 푸념을 들으면서 성장에 지친 거인의 이미지가 연상됐습니다. 상위권을 따라잡기 위해 급격히 체중을 불리다보니 군데군데 성인병이 도졌는데, 그런데도 격차는 쉽게 좁혀지지 않고…. 덩 안타깝군요. 다른 나라들이 피터지게 경쟁할 때 우리는 문화혁명이다 뭐다 해서 허송세월을 했으니…. 내가 마오쩌둥에 대해 “70% 공이 있으나,30% 과도 있다.”고 평가했던 것도 이런 상황을 우려한 때문이지요. 기자 하지만 중국인들을 직접 대하면서 발현되지 않은 잠재력을 감지한 것도 사실입니다. 베이징대 학생들과 대화할 기회가 있었는데,‘성공’을 우러르는 강한 의지가 느껴졌습니다. 조선어과(한국어과)의 리팅팅(23)이란 여대생은 “베이징대 학생들의 가장 큰 고민은 취업인데, 일자리가 없어서가 아니라 눈높이가 높기 때문”이라고 하더군요. 제가 만난 조선어과 학생 14명 가운데 한국에 어학연수를 다녀오지 않은 학생이 거의 없었습니다. 덩 다음 여행지는 어디입니까. 기자 상하이입니다. 덩 아, 상하이라면 제가 가장 자랑스러워하는 곳입니다. 중국 개혁·개방의 진수를 담고 있는 곳이라고 할 만하지요. 김상연기자 carlos@seoul.co.kr
  • “한인동포 정체성·생활문화 급변 한민족 네트워크 위한 조사 절실”

    “한인동포 정체성·생활문화 급변 한민족 네트워크 위한 조사 절실”

    “중국 동북3성의 조선족은 차 대신 숭늉을 마시는 등 의식주 생활에 한민족 전통이 강하게 유지되고 있습니다.” “멕시코의 한인 후손들은 한인보다 멕시코인, 미국인 등과 결혼을 해 정체성이 상당히 약화됐습니다.” 국립민속박물관(관장 김홍남)이 한국문화인류학회(회장 김광억 서울대 인류학과 교수)와 공동으로 27일 개최한 광복 60주년 기념학술대회 ‘재외 한인동포 이주의 역사와 문화’에서 소개된 한인동포들의 생활상이다. 이 자리는 민속박물관과 문화인류학회가 지난 10년간 벌여온 한인동포들에 대한 현지조사 연구를 평가하고, 추후 사업 및 정책의 방향설정을 위해 마련됐다. 발표에 나선 김광억 서울대 교수는 “중국 둥베이(東北)지역 조선족의 일상에서는 조선어가 기본이나 30대 이하 사람들은 한어가 오히려 유창하다.”면서 “최근 경제여건이 개선되면서 일생의례 등에서 한국식 생활양식이 전파되는 경향을 보인다.”고 밝혔다. 중앙아시아 한인동포를 연구해온 전경수 서울대 교수는 “북한과 밀접한 구소련에서는 페레스트로이카(개혁) 이후 남북 대결구도가 조성됐고, 지역별 이산가족이 많이 생겼다.”고 전했다. 문옥표 한국학중앙연구원 교수는 재일동포의 문화에 대해 “식생활은 민족적 요소가 많이 남아있지만 의생활은 거의 일본식으로 바뀌었다.”면서 “일본정부의 동화주의 정책의 영향으로 재일동포의 생활문화는 ‘혼성화’ 및 ‘재민족화’ 성격을 띤다.”고 말했다. 멕시코 한인동포의 문화연구를 맡은 김세건 강원대 교수는 “지난 100년간 한국과 단절돼온 멕시코 한인들의 생활문화는 ‘현지화’와 ‘고립적 정형화’로 특징지을 수 있다.”면서 “그러나 식문화와 세시풍속에서 한국문화의 단면을 드러내면서 자신들의 정체성에 대해 재인식하는 중”이라고 소개했다. 김홍남 민속박물관장은 “한인동포 이주의 역사가 140여년이나 됐지만 지금까지 조사연구가 이뤄지지 않은 동포들의 생활지역이 남아있고 이미 조사한 지역들도 급속하게 변하고 있다.”면서 “한민족 네트워크 강화를 위해 이들의 생활문화에 대한 조사연구를 강화할 필요성이 크다.”고 말했다. 김미경기자 chaplin7@seoul.co.kr
위로