찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 맞춤법
    2026-03-05
    검색기록 지우기
  • 1억원
    2026-03-05
    검색기록 지우기
  • K팝 산업
    2026-03-05
    검색기록 지우기
  • 불꽃
    2026-03-05
    검색기록 지우기
  • 성향
    2026-03-05
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
633
  • 우리말·글 바르게 알고쓰자/한글사랑 서적 출판 “봇물”

    ◎「바른 말 고운 글」·「… 우리말 500가지」·「…산책」 등 선보여/정확한 의미·올바른 쓰임새 두루 소개 우리말·우리글을 바르고 곱게 쓰자는 뜻을 담은 책들이 쏟아져 나와 「우리말 사랑」을 북돋우고 있다. 이 책들은 흔히 잘못 쓰는 우리말,자주 쓰기는 하되 정확한 의미를 모르고 사용하는 우리글의 올바른 쓰임새를 두루 소개한 것이 특징. 이 가운데서 우선 눈에 띄는 책이 30여년동안 아나운서 생활을 한 뒤 현재는 수원대 국문과 교수로 있는 전영우씨의 「바른 말 고운 글」(집문당 간·값 1만5천원)이다. 이 책은 지은이가 지난해 3월부터 올 2월까지 EBS(교육방송)라디오에서 매일 5분씩 방송했던 내용을 간추린 것. 방송언어를 그대로 옮겼기 때문에 대화체 예문이 풍부하게 들어 있는데다 설명이 쉽다는 게 장점으로 꼽힌다. 예를 들어 「다르다」와 「틀리다」,「기쁘다」와 「즐겁다」처럼 보통 섞어 쓰는 낱말이 어떤 차이가 있는지를 대화를 통해 보여준다. 「틀리기 쉬운 우리말」을 비롯,▲맞춤법 ▲표준어 ▲호칭과 지칭어 ▲경어법 ▲맞춤법 규정 ▲표준어와 비표준어 ▲여러가지 화법등 8개 장으로 구성해 우리말의 바른 사용법을 골고루 다뤘다. 이에 비해 「뜻도 모르고 자주 쓰는 우리말 500가지」(박숙희 엮음·서운관·6천원)는 생활 용어 가운데 ▲엉뚱하게 쓰이는 것 ▲굉장히 험한 의미인데 아무렇지 않게 사용하는 것 ▲속뜻이 깊어 보다 널리 쓰일 수 있는 것들을 캐내는데 중점을 두었다. 낱말의 유래에 따라 순 우리말·한자어·일본식 한자어·외래어·속어등으로 분류,원래의 뜻을 먼저 밝히고 이어 현재 통용되는 의미를 설명한 뒤 보기글을 넣어 이해를 도왔다. 미래사에서 나온 「우리말 산책」(김슬옹 지음·4천8백원)은 비슷한 우리말을 삶과 태도,문화와 전통,자연과 질서등 주제별로 묶어 그 어원과 정확한 뜻을 비교하는 방식으로 엮었다. 따라서 각 낱말이 가진 상대적 의미를 파악하기 쉬울 뿐만 아니라 사고력을 키우는데도 도움이 되도록 배려했다. 이 책의 예를 보면 넓은 의미에서 「가난」을 표현하는 여러 낱말 가운데 「빈곤」은 「모자란다」는 느낌이,「빈한」은 「쓸쓸하다」는 느낌이 강한 말임을 알 수 있다. 이밖에 「바른말 바른글 연구모임」에서 낸 「어린이와 학부모를 위한 맞춤법 박사」(연암출판사·5천8백원)는 바른 글쓰기의 기초가 되는 한글 맞춤법을 쉽게 풀어쓴 책이다. 학생 뿐만 아니라 학업을 마친 뒤 오래 돼 자녀의 국어지도에 어려움을 겪는 학부모들을 위해 설명에 이어 그 사용법을 반복해서 연습할 수 있게끔 구성했다.
  • 「후광 김대중 대전집」 출간/30여년 정치활동 관련 글·연설 담아

    김대중 아시아·태평양평화재단 이사장이 지난 30여년동안 정치활동을 하면서 발표한 글과 연설내용등을 한데 모은「후광 김대중 대전집」이 15권짜리로 최근 출간됐다(중심서원 간). 전집의 구성은 주제·형태에 따라 구분,주제별로는 ▲지난 92년의 모스크바대 박사학위 논문집 ▲대중경제론 ▲통일론 ▲대독재투쟁등을 각각 한권으로 모았으며 대담·토론·기고문·옥중서간·강연·국회발언집들을 각각 1∼3권에 정리했다. 특히 국내에서는 소개된 적이 없는 많은 자료들이 이 전집에서 처음 공개됐다. 미공개 국회발언을 비롯해 ▲유신정권 말기에 발표한 각종 성명서및 외국언론과의 인터뷰 ▲옥중에서 부인·아들·며느리에게 보낸 편지의 삭제되지 않은 내용 ▲국회의원 선거 첫 출마 때부터 13대 총선 지원유세까지의 연설문등이 그것이다. 한편 출판사측은 『전집에 실린 글들은 김이사장이 직접 집필하거나 연설한 내용만을 수록했으며 원래의 뜻을 살리기 위해 맞춤법에 맞게 고친 것말고는 원문을 그대로 실었다』고 밝혔다. 값 18만원.문의(02)325­80 51∼5.
  • 고쳐 쓴 한국 역사/김성칠 지음(화제의 책)

    ◎민족 주체성을 강조한 한국사 개설서 지난 48년에 나온 「고쳐 쓴 조선 역사」를 현행 맞춤법에 맞게 고쳐 냈다. 지은이는 집필 동기를 『그릇된 일본교육으로 모르는 새 아이들의 뇌리에 밴 자기모멸을 씻어내고 자신감을 불어넣어 주기 위해』 라고 밝혔다. 「삼국유사」의 단군 기록을 빌려 민족의 주체성을 강조하고 그 때의 생활상을 해설한 내용등을 보면 요즘 나오는 역사책들과 견주어도 뒤지지 않을만큼 뛰어난 역사의식과 연구수준을 보여준다. 더욱이 아름다운 우리말을 골라 쓴 서술이 아주 유려해 지금 읽어도 손색없는 한국사 개설서이다.처음 나왔을 때 40만부가 팔렸다고 한다. 지은이의 일기 「역사 앞에서」가 지난해 발간돼 큰 인기를 끌면서 그에 대한 재평가 작업이 활발했었다. 앞선책 3천8백원.
  • 프랑스어 자존심 선언을 보면서(박갑천칼럼)

    지난해 봄 프랑스의 자크 투봉 문화부장관이 텔레비전의 대담프로에 나가 문화정책의 질문에 답변한 일이 있다.프랑스어권(권)담당장관이기도 한 그에게는 프랑스어 「자질시험」까지 치러졌다.기묘한 시험이었다. 잘 나가던 그가 그만 실수를 저질렀다.이틀전의 피가로지(지)가 맞춤법이 틀린 제목을 달았더라고 한 말이 그것이다.『interpeller(앵테르펠레:질문하다)라고 썼던데 l이 하나라야 옳지요』.그 낱말은 l이 두개라야 옳으므로 장관의 지적이 잘못된 것이었다.며칠후의 피가로지에는 투봉장관이 잘못을 시인했다는 기사가 실렸다.방송이 끝난 다음 자신의 잘못을 알고 정중한 사과편지를 쓴 것이다. 프랑스 사람들이 그들의 나랏말을 어떻게 생각하는가를 알게하는 얘기이다.그 투봉장관이 지난달의 기자회견에서 이렇게 선언했다.『앞으로 광고·공고·발표문 등에서 알맞은 프랑스말이 있는데도 외국어를 쓰면 제재를 받게 될것이다』.올가을 정기국회 통과를 겨냥하여 외국어사용 금지법안을 마련해 놓고서 한 엄포였다.제재내용은 안밝혀졌지만 『광고문안에 외국어 사용을 고집한다면 벌금형이나 체형을 받을지도 모른다』는 게 전문가들의 해석이다. 그같은 발표를 한 이튿날 그는 『앵글로색슨 국가들은 영어 확산추세를 더욱 부추겨 그들의 언어영토를 확장하려 하고 있다』고 비난했다.법안에서 말한 「외국어」도 사실은 영어를 가리킨다.그러므로 영어에 대한 프랑스어 자존심선언이었다고도 하겠다.영어는 20세기 들면서 프랑스어에 크게 영향을 미친다.40년대 이후부터는 정치어·광고어뿐 아니라 일상용어에까지 번져난다.그 현상을 이죽거리면서 60년대에는 프랑글레(franglais=fran□ais+anglais=합성프랑스영어)라는 말도 생겨 비위를 건드린다. 오늘의 지구촌에서 제 나랏말 가꾸고 지키기에 젖먹는 힘까지 쏟고 있는 나라가 프랑스 아닌가 한다.「마지막 수업」에서의 아멜선생의 가르침 그대로이다.프랑스어 쓰는 나라들의 정상을 불러모아 프랑스어 지키기회의를 가진바있을 정도다.하기야 프랑스는 1539년 발포된 빌레르 코틀레 칙령을 갖고 있는 나라.그 110조·111조는 『앞으로 모든 재판이나 공무에 있어 당사자 쌍방이 프랑스어만으로 발음하고 기록하며 전할것』을 규정함으로써 이른바 언어법(언어법)의 기원을 이루는 것이 아니던가. 프랑스의 프랑스어 자존심선언에 영어권이 비웃고 삐죽대는 것은 그렇다 치자.하지만 쇼뱅의 쇼비니슴을 낳은 나라의 과민대응이라고 우리까지 덩달아 버릴 수는 없다.오히려 우리의 현실을 되돌아보는 계기로 삼아야겠다.
  • 우리말·글 통해 나라사랑 실천/외솔 최현배선생(이달의 문화인물)

    ◎기념문집·추모행사등 다양 「10월의 문화인물」에 우리말과 글을 통해 나라사랑을 실천한 한글학자 외솔 최현배선생(1894∼1970년)이 선정됐다. 문화체육부는 그의 생애와 업적을 오늘에 되살려 우리 말과 글을 올바르게 사용하고 아릅답게 가꾸기 위해 한글날이 들어있는 10월을 맞아 그를 「이달의 문화인물」로 선정했다고 밝혔다. 외솔은 경남 울산군 하상면 동리에서 태어나 한성고등보통학교에 입학한뒤 1910년 일본인들이 학교운영의 주도권을 잡자 주시경선생이 있던 조선어강습원에 나가기 시작했다.그곳에서 우리말과 글로 교육하는 것이 우리 겨레의 소망이라는 신념을 갖게된 그는 연희전문과 이화여전에 재직하며 배달말과 배달정신을 젊은이들에게 심는데 힘썼다.1942년 조선어학회사건으로 옥고를 치르기도 한 그는 해방직후 문교부 편수국장으로 있으며 황무지였던 국어교육의 터전을 마련하는 한편 한글의 체계화와 과학화에 진력했다. 그의 저서로는 「조선민족 갱생의 도」「우리말본」「글자의 혁명」「나라사랑의 길」 등이 있다. 문화체육부가 외솔회 한글학회 한국문화예술진흥원 등 관련단체와 함께 펼칠 기념행사의 내용은 다음과 같다. ▲「외솔의 국어학과 그 영향」주제의 강연회 23일 상오10시 한글학회강당 ▲「국어학자 및 사회사상가로서의 외솔」주제 특별강연회 28일 하오2시30분 연세대 ▲「외솔문법과 맞춤법 통일안」주제 학술발표회 16일 하오3시 문예진흥원강당 ▲제15회 외솔상 시상식 30일 한글회관강당 ▲외솔추모행사 19일 경기도 양주군 장현리 묘소▲기념문집과 글모음 어록집 발간 등.
  • TGV의 바른 표기/임승수 교열부기자(오늘의 눈)

    프랑스의 TGV가 경부고속전철 차종으로 선정되면서 「테제베」「떼제베」논쟁이 일부 일고 있다.전자는 규정에 맞는 표기이고 후자는 원지음에 가까운 표기라는 주장이다. 「규정」이란 외래어표기법으로 33년 한글맞춤법을 바탕으로 86년 문교부가 제정 공포,모든 출판물의 외래어표기에 적용되고 있다. 표기법은 제1장 표기의 기본원칙에서 「파열음표기는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다」고 정하고 세칙에서 영어·독일어·프랑스어·에스파냐어·이탈리아어·일본어의 된소리 표기를 인정하지 않고 있다. 그럼에도 불구하고 원지음을 주장하는 것은 외래어표기법이 된소리를 쓰지않도록 함으로써 33년 한글맞춤법통일안 「새문자나 부호를 쓰지않고 표음주의를 취한다」는 외래어표기의 기본정신에 충실하지 못하다고 보는 까닭이다.이를테면 「카사블랑카」(에스파냐어·하얀집)보다는 「까사블랑까」가,「마르티나 나브라틸로바」(프로 테니스선수)보다는 「마르찌나 나브라찔로바」가 원지음에 가까운 한글표기인데 현표기법은 이를 외면하고 있다는 시각이다. 외래어표기법의 모태가 되는 40년 한글학회의 외래어표기법통일안에서는 일본어를 비롯하여 소말리아어 등의 된소리 표기를 인정했다.즉 「빠찡꼬」(일본어·투석구),깡까라(소말리아어·암흑)로 표기했다.그러나 외래어표기법에서 일본어 된소리 표기가 예삿소리 표기로 바뀌고 소말리아어등이 규정에서 빠짐으로써 된소리가 사라졌다.외래어표기법에 규정된 이외의 언어표기는 문화체육부 산하의 외래어용례심의위원회 및 관계학자들이 내규로 정한 「기타언어표기원칙」을 준용하고 있는데 여기에도 된소리 표기가 전혀 없다.한마디로 현재는 외래어표기법에 추가된 중국어 말고는 외래어 된소리 표기는 틀린 표기인 것이다. 원지음에 가까운 된소리가 예삿소리표기로 바뀐데는 먼저 한글표기의 바탕인 국제음성기호의 분류가 단순화된 때문이다.40년 통일안에서는 파열음을 29개로 구분하고 있으나 표기법은 6개로 줄였다.6개의 파열음으로는 된소리를 알수가 없는 것이다.여기에 영향력 큰 언어 특히 영어의 영향을 들수 있다.영어를 통해 외래어를 받아들여 원지음과 멀어진채 사회에 광범하게 쓰이는 것이다.「까에사르」(라틴어·인명)가 「시저」로 굳어져버린 게 예이다. 세계곳곳 직접접촉이 미치지 않는 곳이 없는 이제 더 다양한 음가표시로 원지음에 보다 가까운 된소리 표기를 쓸때가 되지 않았나 싶다.
  • “수표 뿌리기” 갈수록 의혹/김문기씨집 강도행각­피해자 주변

    ◎총 3백32장 발견… 의적흉내/가족들 거액 보관경위 “함구” 김문기전의원(61·구속중)집 강도사건이 갈수록 파문을 일으키며 관심이 집중되고 있다. 관심의 초점은 피해액수가 늘어나 4억6천여만원이나 되는데다 범인이 털어간 돈 가운데 고액수표를 마구 버리는 등 행각이 예사 강도와 달라 범행목적이 김전의원을 궁지에 몰아넣기 위한 것으로 보이기 때문이다. 특히 김전의원의 가족들은 거액을 잃어버리고도 경찰에 피해액을 줄여 신고했는가 하면 많은 돈이 어디서 나 왜 집에 보관해왔는지에 대해 계속 함구하고 있어 「검은 돈」이 아니냐는 의혹마저 받고 있다.이제까지 강도가 털어간 돈 가운데 버린 돈은 지불이 정지된 1백만원권 수표 8천2백만원이었으나 7일 또 2억5천만원(1백만원짜리 수표)을 버려 버린 돈은 모두 3억3천2백만원으로 늘어났다. 범인은 수표를 버린 현장에 「나는 강도이기 때문에 부끄럼이 없다.일부 지도층과 일부정치강도 왜 부끄럼이 없는가.나는 강도라고 자신이 알고 있지만 왜 그들은 강도인지 모르고 살까.집에 있는 돈은행으로 전부 돌려라.그렇지 않으면 다 턴다」는 내용의 편지를 써놓아 정치성을 띤 의적흉내를 내고 있다. 경찰이 확인한 바에 따르면 이 돈은 지난 89년부터 1억∼1억5천만원씩 3∼4차례에 걸쳐 제일상호신용금고에 입금됐으며 출금은 민자당 재산공개 직후인 지난 3월23일이었던 것으로 밝혀졌다. 이런 거액이 어떻게 마련된 것이고 왜 한푼 안쓰고 보관했다가 5개월전에 찾았으며 집에다 그대로 보관한 이유가 무엇인지는 전혀 밝혀지지 않고 있는 상태여서 흥미만 더해가고 있다. 항간의 소문에는 이 돈이 김전의원이 이사장으로 있던 상지대에서 유용된 것이며 외화도 포함된 것으로 볼때 해외로 빼돌리려 한 것이었다는 설도 있으며,단지 재산공개에 누락시키려고 일부러 출금해 둔 것이라는 추측도 무성하지만 아직 어느것도 확인된 바는 없다. 경찰로서도 돈의 조성및 보관경위에 대해서는 김전의원측이 강도피해자라는 점을 고려,적극 조사하지 않거나 조사내용을 밝히려 하지 않고 있다. 다만 경찰은 범인이 모언론사에 주장한 편지내용을 놓고 볼때김전의원에 원한을 가진 잘아는 사람일 것이란 심증을 굳히고 있다. 또 편지에 적은 글자가 맞춤법에 맞지 않는 것으로 볼때 학력이 낮은 사람일 것이란 새로운 단서도 얻어냈다.
  • 일제시대∼해방직후 동화·소년소설 50편 “햇빛”

    ◎방정환·채만식 등 작가 32명 작품 발굴/창작비평사,「야구빵장수」 「나비…」 출간 일제시대부터 해방후에 이르기까지 당시의 대표적 작가 32명이 쓴 동화및 소년소설 50편이 새로 발굴돼 두권의 책으로 묶여져 나왔다. 청소년의 달인 5월을 맞아 당시 어린이들의 생활상과 어린이를 바라보는 어른들의 생각이 담긴 귀중한 자료로 평가되는 이 책은 한국근대동화선집1·2권 「야구빵장수」와 「나비를 잡는 아버지」(창작과 비평사간).전·현직교사들의 동화소개모임인 교육문예창작회가 19 24년∼19 49년까지 우리나라에서 발행된 「어린이」「신소년」「별나라」등 어린이잡지및 각종 지면을 통해 발표된 작품을 어렵사리 찾아 골라낸뒤 요즘 아이들이 쉽게 읽을 수 있도록 현대표기화했다. 이 잡지들은 일반인들이 접하기 어려운 희귀본이며 수록작품중 대부분이 이번에 처녀 소개된다.수록작품은 방정환,송영,현동염,곽하신등 유·무명 아동문학가를 비롯,이태준,채만식,현덕,백신애,김남천등 기존 소설가들의 작품이다. 이 책에 실린 동화는 동물과 사물을 의인화,재치와 해학이 넘치는 작품이주류를 이룬다.소년소설은 당시의 시대적 분위기가 많이 배어 있어 나라를 빼앗긴 민족현실,특히 생활상의 고통을 둘러싼 이야기로 전개된다.그러나 그중에서도 지켜야할 의리와 훈훈한 인정미·우정등이 드러나 읽는이에게 웃음과 울음을 함께 자아 낸다. 1권 「야구빵 장수」에 실린 30편은 모두 일제시대에 씌어진 것들로 크게 4부문으로 구성됐다.1,2부는 동화,3·4부는 소년소설로 나눠졌다.특히 소년소설은 어린이들이 역사책에서 읽을 수 없는 귀중한 체험적 생활기가 실려있다.송영의 「쫓겨가신 선생님」은 학생들에게 일제를 비판했다가 학교에서 쫓겨난 선생님이 만주로 건너가 독립운동을 한다는 줄거리로 이 이야기를 당시 「어린이」지에 게재한 방정환선생이 투옥된 일화를 갖고 있다.현동염의 「백삼포 여공」에서는 새벽 3시부터 공장에 나온 어린 여공들이 온갖 학대를 받으며 좁쌀 두되값을 공임으로 받는등 당시의 고통받는 어린이들의 실상이 잘 그려져 있다. 2권 「나비를 잡는 아버지」는 주로 해방직후에 씌어진 작품들로 방정환의 「이십년전 학교이야기」,이영철의 「뽐내던 불거지」,현덕의 「월사금과 스케이트」,김소엽의 「염소」등 재미있는 읽을거리들이다. 교육문예창작회는 이 책이 갖는 문학사적 의의를 지키기 위해 원전을 존중하되 맞춤법은 현대 표기를 따랐다.또 어휘는 그대로 살리고 작품끝에 뜻풀이를 달아 아이들에게 단어이해의 폭을 넓혀 주면서 자료로서의 가치도 높였다.
  • 초·중교에 과학책을 보냅시다(사설)

    서울신문사는 한국과학기술진흥재단과 함께 전국의 초·중학교에 과학책 보내기 운동을 전개하고 있다.「과학기술의 시대」인 21세기의 주역이 될 우리 청소년들이 과학적 사고와 창의력 및 탐구력을 갖추고 자랄수 있도록 국민적 지원의 힘을 모으고자 하는것이다. 한 나라의 생존과 번영은 이제 과학기술이 좌우하게 됐다.치열한 국제경제전쟁속에서 우리는 선진기술장벽을 뛰어 넘기 위해 과학입국을 국가의 최대목표로 삼고 있으며 오는 2000년까지 선진7개국 수준의 과학기술개발 능력을 확보하기 위해 모든 노력을 경주하고 있다. 과학기술을 발전시키는 요인에는 여러가지가 있으나 무엇보다 과학기술에 대한 투자확대,과학기술 인력의 양성을 들 수 있다.이를 위한 국가정책의 강력한 추진에는 국민적인 공감대 형성과 참여의 폭 확대라는 전제조건이 필요하다.과학기술 발전의 주체로서의 국민들의 총체적인 합의를 얻기 위한 과학풍토 조성,과학의 대중화운동이 필요한 것이다. 그 가장 효율적인 방법이 학교에서의 과학교육과 학생 및 일반 국민 대중 계몽을 위한 과학독서 운동이다.특히 대중계몽을 위한 과학독서운동은 우수과학인력 양성을 위한 지름길이 될수도 있다.감수성이 예민한 청소년기의 독서는 인생의 진로를 결정하는데 큰 영향력을 미친다.과학은 기술뿐만 아니라 인간의 상상력도 키운다. 그러나 우리의 과학독서는 매우 빈약하다.최근의 한 조사에 의하면 독서인구중 과학도서를 읽는 비율은 0.5%에 불과하고 국민학교 도서관(실)의 과학책은 전체의 5∼10%에 지나지 않으며 그나마 오래된 책들이어서 내용도 낡고 맞춤법도 틀리는 경우가 많다. 선진외국의 경우처럼 도서관이 제 기능을 하고 있다면 과학책 보내기 운동을 굳이 펼칠 필요가 없다.국내에서 출판된 주요 과학도서는 도서관에서 구입·비치해 놓을 것이기 때문이다.그런데 우리의 도서관 현실은 92년 현재 전국의 공공도서관이 2백73개로 인구 15만6천여명에 1개꼴이며 국민1인당 평균장서수가 0.18권 정도다.또 학교도서관의 학생1인당 평균도서구입비는 2백40원에 불과하다. 과학책 보내기 운동은 바로 이처럼 열악한 도서관 현실에서 우리의 시급한 과학기술 입국의 필요성 때문에 시작됐다.마침 7일 개막된 「93서울도서전」에 참석한 대통령도 『벽지학교와 불우청소년들에게 과학도서를 많이 보내도록 하고 공공도서관을 활성화하는 방안을 강구해야 한다』고 말했다.21세기의 꿈나무를 키울 과학책 보내기 운동에 뜻있는 많은 이들의 참여를 기대한다.
  • “과기입국”의 목소리는 큰데…/초·중학교에 과학책이 드물다

    ◎전체의 5∼10%… 그나마 묵은책이 대부분/「서울신문·과기진흥재단 과학책 보내기운동」 계기로 본 실태 올해는 교육부가 정한 「과학교육의 해」요,문화체육부가 선정한 「책의 해」로 곳곳에서 책잔치가 열리지만 초·중학교 도서실에는 과학책이 없다.미래의 일꾼들의 못자리인 학교에 과학적 내용을 담은 책이 없어 과학기술의 우위가 국가의 우위로 연결될 21세기를 앞두고 우려하는 소리가 높다. 10평 규모의 도서실을 갖춘 서울 종로의 K국민학교. 도서실에는 약2천여권의 책이 가지런히 꽂혀 있다. 그러나 대부분이 동화책들이고,과학관련 책은 발명이야기나 그림백과 등 3∼4종 1백여권 정도이다. 학교에 도서실은 갖추지 못했지만 올해 독서를 많이 시키기로 한 서울 은평구의 한 학교는 학생들에게서 책을 기증받았다. 기증받은 책중에서 볼만한 것으로 60권을 골라 1주일에 한 학급씩 책이 담긴 바구니를 돌린다.그러나 이 책 바구니에서 과학책은 한권도 찾을수 없다. 열악한 과학도서 실태는 지방 시·군·읍단위 학교도 마찬가지이다. 전교생이 1백57명인 전북 순창군 금과중학교는 도서실에 책은 4백70여권 가량 있지만 과학책은 고작 60여권 정도 뿐이고,충남 당진군 탑동국교는 1천5백여중 과학관련책은 1백여권 뿐이다. 이 학교 김영국교감(54)은 『1백여권도 대부분 오래전에 나온 것들로 활자도 나쁘고 맞춤법도 틀린다』며 『1년 예산이 수십만원 정도라서 과학책 구입은 뒤로 밀릴수 밖에 없다』고 털어놓는다. 최근 서울시 교육청은 「국민학교도서실 실태조사」를 했다.이 결과 4백90개 조사대상학교중 학급당 1백권 이상 단행본을 갖춘 학교는 59·4%였으나 책들은 대부분 학생들이 가져온 것들로 볼만한 책들이 적었고,과학책은 전체의 5∼10%정도인 것으로 밝혀졌다. 과학담당교사들의 모임인 초등과학교육정보센터 박종규교사(48·서울예일국교)는 『과학책과 시청각자료는 청소년들에게 과학적 원리를 쉽게 해설해주고,미래의 과학자로서의 꿈을 키워줄 수 있다』며 21세기 미래를 준비해야 할 이때에 『일선학교에 기초과학 해설서,미래 첨단과학해설서,과학자전기,교양과학도서,생활과학도서,과학교육용 비디오테이프나 슬라이드 등 과학을 친근하게 접하면서도 창의력과 탐구력을 키울 체계적인 자료의 지원이 아쉽다』고 밝혔다.
  • 「독립정신」(화제의 책)

    ◎1904에 쓰인 이승만박사 옥중기 대한민국 초대대통령 우남 이승만박사의 옥중기.당시 무기수로 7년째 한성감옥에서 복역중이던 이박사가 19 04년 2월19일부터 같은해 6월29일까지 4개월10일동안 쓴 우국충정어린 글이다. 건국이후 이박사에 대한 상반된 역사평가는 접어두고 이 책에는 당시 러·일전쟁 개전소식을 옥중에서 전해들은 우남이 극비리에 들여온 지필로 기록한 원고를 종이말이 새끼로 꼬아 밖으로 내보냈다는 눈물겨운 사연이 간직돼 있다. 1909년 발간시 금서조치되었다가 여러차례 중간되었지만 고어·사어가 많고 난해한 한자어가 많아 이번에 현대 맞춤법과 띄어쓰기로 바로 잡아 새로 펴냈다. 이승만지음 정동출판사 6천원.
  • 표준 「컴퓨터 한글체」 개발/문화부/명조체 1만1천자 표현가능

    문화부는 현행 한글 맞춤법 아래에서 조합가능한 1만1천1백72자 모두를 컴퓨터로 표현할 수 있는 한글글자체 프로그램을 개발해 공개했다.이번에 공개된 글자체(폰트·F)는 문화부가 지난해 개발한 명조체 한글글자본을 컴퓨터로 이용할 수 있도록 만든 것이다.이번에 만든 폰트는 완성형 방식과 조합형 방식을 절충,보완하는 방법을 택해 글자체의 아름다움을 확보하면서도 경제성을 살릴 수 있도록 했다. 문화부는 이 폰트를 한글워드프로세서인 「□글」과 「사임당」「훈민정음」「문방사우」등에 사용될 수 있도록 협의를 진행중이다.
  • 먹거리용어 우리말로 씁시다/문화부,341개 단어 어법에 맞게 고쳐

    ◎깅깡→금귤,감주→단술,모밀→메밀 등 문화부는 음식업소나 각종 요리 관련 서적·강좌 등에서 사용되고있는 외래어 및 잘못된 식생활 관련용어를 순화하여 20일 그 내용을 발표했다. 이번에 순화된 식생활 관련용어는 국립국어연구원이 지난해부터 한식집 중국집 일식집 양식집 분식집 등 서울시내 80여개 대중음식점과 시장 백화점 잡화상의 식품부를 비롯하여 교과서 및 각종 요리책에 있는 식생활 관련용어 4천여개를 조사,순화대상용어를 선정한 후 국어심의회의 심의를 거쳐 확정한 것이다. 이들 용어는 일본어투 용어를 비롯한 지나친 외래어와 굳이 사용할 필요가 없는 한자어 용어 2백81개와 맞춤법·표준어 규정 및 외래어 표기법에 어긋나 잘못 쓰이고 있는 식생활 용어 60개 등 총 3백41개 용어를 어법에 맞게 다듬은 것이다. 순화용어 주요사례는 다음과 같다. ▲다방→찻집 ▲닭도리탕→닭볶음탕 ▲레스토랑→식당 ▲감주→단술 ▲개수통→설거지통 ▲깅깡→금귤 ▲곰장어→먹장어 ▲강력분→차진밀가루 ▲다대기→다진양념 ▲소맥분→밀가루 ▲조미료→양념 ▲무우→무 ▲스탠드바→선술집 ▲생선묵→어묵 ▲스낵코너→간이음식점 ▲함박스테이크→햄버그스테이크 ▲후라이→프라이 ▲모밀→메밀 ▲사라다→샐러드 ▲분식→가루음식 ▲마호병→보온병 ▲대두→콩
  • 고민·궁금증 전화로 해결해드립니다

    ◎각급 단체서 상담소 개설 잇따라… 문의쇄도/자녀교육·고부갈등서 임종·장례절차까지 생활을 하다보면 크고작은 어려움에 부딪혀 어떻게 대응해야할지 난감해질 때가 많다.이때 전화 한통화로 모든 궁금증을 해결해주는 전화상담소를 이용하면 도움이 된다. ▷가나다전화◁ 국립국어연구원이 개설한 우리 말과 글의 궁금증을 풀어주는 이 전화는 국어생활중 맞춤법·표준어·띄어쓰기·외래어표기및 경어법·경조사 언어예절 등의 의문점,어문정책 등에 관해 문의및 건의를 할수 있다. 상담시간은 월∼금요일 상오9시∼하오6시,토요일은 낮12시까지.이 시간이후에는 전화녹음기를 이용하여 주로 어문정책에 대한 건의를 받는다(02)263­9909. ▷며느리전화◁ 노인복지 사단법인「은초록」이 지난 88년 10월에 개설한 며느리전화는 시부모님과의 성격차이·간섭과 잔소리에 대한 반항심·고부간의 갈등으로 인한 남편과의 불화·분가에의 소망·혼수예단 등의 문제해결에 조언해준다.여성개발원에서 봉사자교육을 수료하고 시부모를 모시거나 모신 경험이 있는10명의 상담원이 자원봉사하고 있다. 상담시간은 상오10시∼하오5시(02)588­1175∼6. ▷임종의 전화◁ 한국상례문제연구소가 지난 4월15일 개설한 이 전화는 유교관습 뿐만 아니라 천주교·기독교 등의 장례의식과 절차를 비롯,장례용품·장지선택에 대한 정보제공등 장례에 대한 궁금증을 상담해준다. 상담은 24시간 가능하며 무료이다(02)208­0044,(051)516­1010. ▷따르릉선생님◁ 9∼14년의 경력을 가진 전직교사들이 지난 91년6월 개소한 이 전화는 성적·친구문제,자기열등감으로 고민하는 아이들,성문제,자녀문제,현직교사들의 지도방안등 다양하게 상담해준다. 평일은 하오3∼9시,토요일에는 전화상담과 함께 하오3∼8시에 면접상담도 한다(02)­325­6450·70. ▷생명의 샘전화◁ 6년전 하반신마비로 가정과 인생 등을 포기해야 했던 이원기씨(52)가 지난 89년 2∼3평남짓한 자신의 단칸방에 전화기 2대를 놓고 12만명의 장애인을 대상으로 인생·취업·결혼등 제반문제를 상담해주는 창구를 마련했다. 24시간 개방돼 있으며 (02)853­5714,856­0255로 상담하면 된다.
  • 소설가 황순원씨(이세기의 인물탐구)

    ◎소설을 시의 경지로 승화시킨 “청산의 백학”/작품 끝낼때마다 “마지막 작” 심정으로/문장·단어 하나까지 보석처럼 갈고 닦아/시·소설의 잡문엔 손 안대… 문학박사학위도 거절 서울신문사는 증면과 더불어 새로운 기획물 「인물탐구」를 매주 화요일 1페이지에 걸쳐 연재키로 했습니다.이 와이드 기획물은 사람들이 가장 흥미를 가지고 관심있게 대하는 사람의 이야기 인물평전입니다.그것은 삶의 모습을 담은 인생일 수도 있고 세상살이와 고리를 함께 하는 인간의 진면목으로도 나타날 것입니다.집필은 본사 이세기논설위원이 맡았습니다. 중학교 국어교과서에 실렸던 「산골아이」나 「소나기」「학(학)」을 기억하는 사람은 많을 것이다. 그리고 투명하게 정제된 청강(청강)의 문체와 명편에 흐르는 별빛같은 이야기는 우리의 정서속에 총총한 감동으로 남아있다. 새삼 황순원문학과 한국문학사에서 그가 점하고 있는 오늘의 위치를 설명할 필요는 없을 것 같다. 「청산의 백학」「소설을 시의 경지로 승화시킨 언어미의 추구」「하명과 불의에 타협하지 않는 절고의 기품」등 이미 잘 알려진 시중의 찬탄을 되풀이 열거하는 것도 무색한 노릇이다. 「소설가는 소설로 말한뿐 더이상 다른말은 하지 않는다」,그래서 독자들에게 책임지고 소설을 내놓기위해 그는 문장 한구절 단어 하나에 세심하게 배려하여 「토씨」 한 자도 잘못 놓인 바가 없다는 정평을 받고있다. 쓴 사람이 마음에 들지 않는 것을 남에게 읽힐 수 없다는 신념으로 이미 출간된 시집 「방가」에서 27편중 12편을 빼 버리고는 『내가 이렇게 버린 것을 이후에 어느 호사가가 있어 발굴이라는 명목으로든 뭐로든 끄집어 내지 말기를』당부하기도 한다. 작품이 활자화되기 이전까지 그만의 맞춤법과 띄어쓰기를 지켜 초교에서 재교까지 꼼꼼하게 손보는 것으로도 유명하다. 또 넘치는 감정의 뒷받침없이는 작품을 써본적이 없으며 마음속에서 우러나오지 않으면 쓰지 않아야 하는 것도 작가가 해야 할 일이라고 이르고 있다. 일사일언적(일사일언적)인 그의 압축된 문체의 시정신은 「생각나면 시구를 적어두는 운문적 스케치 방식,사전구상에매이지 않고 붓이 생각해서 쓰도록 맡겨두는 데서 온 탄력성」에서 비롯된 것이라 할 수 있다. 오늘의 문장은 말하듯이 써야한다고 하지만 귀로 듣는 말과 눈으로 읽는 글이 같을 수 있을까. 그는 언젠가 들은 감명깊은 강연을 후에 속기록으로 살려 글로 옮겨쓴 것을 보고는 그 지리멸렬함에 크게 놀랐다고 말한다. 「역시 말하듯이 말하고 글쓰듯이 써야 한다」고. 이렇게 자신의 작품을 보석처럼 갈고 닦는 언어 탁마(탁마)에도 불구하고 그는 소설을 끝낼때마다 「나는 과연 이것이 마지막 작품이라는 심정으로 최선을 다했는가」를 자신에게 묻기를 잊지 않는다. 이른바 지난 60년 동안 시와 소설외에 단 한번도 잡문을 쓰지 않았고 신문연재소설을 거절해 왔으며 어떤 단체에도,인터뷰에도 응하지 않았다. 그 제자들이 새로 책을 내면서 서문이나 발문을 부탁하면 정중하게 이를 말린다.그자신도 그의 책속에 서문이나 발문을 써본적이 없기 때문이다. 인터뷰나 서문이나 발문은 독자가 소설을 읽는데 아무런 도움이 되지 않는다는 생각에서다. 그가 재직했던 대학에서 문학박사학위를 수여하려 할때도 「소설가는 소설가 만으로 충분하다」는 이유로 이를 깍듯이 거절했다. 이렇게 표면에 드러난 예만으로는 그가 얼핏 까다롭게만 비치기 십상일것이다. 물론 문학을 하는 길에서는 공정·엄격하고 단호하고 결벽하다.그외엔 인자하고 다감하고 말을 아끼고 술을 즐긴다. 주량은 3년전까지는 소주 한병반,주력은 문단데뷔보다 빨라 13세때부터 체증(체증)으로 소주를 마시기 시작했다. 문학하는 후배들에게 둘러싸여 술마시는 자리에서도 명정(명정)의 모습을 보이거나 비틀거려 누가 댁까지 바랜일도 없다. 아무리 취중이라도 상대방의 이야기를 빛나는 형안(형안)으로 경청하고는 내용이 정확치 않으면 두번 세번 되물어 확인하기 때문에 어설픈 지식이나 주워들은 풍월은 통하지 않는다. 다만 「술」에 얽힌 일화라면 그의 친구이며 번역문학가인 원응서씨와의 총죽지교(총죽지교)를 빼놓을 수 없다. 황순원과 술자리에서의 「마지막잔」이야기가 그것이다. 어느 술자리에서든지 원응서씨는 『그 마지막 잔은날주게』하는 버릇이 있었다.술이 바닥에 이르면 이유도 없이 친구는 이 술을 탐냈고 언제부턴가 마지막 술은 원응서씨의 몫으로 돌아갔다. 73년 낚시갔다가 쓰러져 친구가 타계하자 황순원씨는 술마시는 자리에서 반드시 이 마지막 잔을 친구에게 따라주었다. 잔에 술을 따라 빈그릇에 버리는 이 의식은 지난 20년간 한결같이 지켜져온 그의 친구를 그리는 아름다운 슬픔의 장면이다. 역시 그의 면모를 엿볼 수 있는 이야기라면 77년 서울신문사 신춘문예 심사때의 예가 있다. 그때 최종심에 두편이 남게되자 같은 심사위원인 홍성원씨가 『두편중 선생님이 고르시지요』했다. 아무래도 대선배인 황순원씨가 당선작을 확정하는 것이 옳다고 여겨졌으나 그는 굳이 홍성원씨의 선택에 따르겠다면서 이를 사양했다. 『하나는 군대물로 장래성이 보이고 다른 하나는 뱃사람 얘기로 소설기법상 우수하므로 신춘문예 당선작으로는 장래성 보다 소설로서 완벽한 것이 좋겠다』고 말했다. 『그럼 뱃사람 얘기로 결정하세』 뱃사람 얘기로 결정후 잡담하는 자리에서『군대물을 쓴 사람은 바로 내 제자』라고 했다는 얘기다. 그는 아무리 아끼는 제자라도 작품이상으로 그를 부추기거나 추켜세우지 않는다.또 어떤 경우에도 남을 악평·혹평하는 법이 없다. 그가 문단후배들을 즐겁게 했다면 72년 2월 현대문학사가 주최한 문인극 「양반전」에 특별 찬조출연한 일이다. 유현종 연출로 한국일보 13층 홀에서 공연된 이 연극에서 그는 박영준 최정희씨와 함께 「동네사람」으로 분장해서 모처럼 문단에 훈훈한 화제를 뿌려주었다. 황순원씨는 언제 어디서나 명징·적연할뿐 넘치거나 눙치지 않는다.보기싫은 것·듣기 싫은 것·하기 싫은 것을 명료하게 구분하여 전혀 주저가 없다. 오산중때 남강 이승훈씨의 단정한 풍채와 인품을 보고 『남자가 늙어서도 저렇게 아름다울 수가 있구나』했다는 그는 그때부터 자신도 「늙어서 아름다운 남자축에 들수 있기를」마음속에 그려왔는지도 모른다. 황순원씨는 평남 대동군 재경면 빙장리에서 교육자이며 조림사업을 하던 황찬영씨와 장찬붕여사의 아들 3형제중 장남.숭실학교 출신인부친은 숭덕학교 교사시절 바로 남강과의 기미독립만세사건으로 수감된 적이 있었고 64년 창우사에서 펴낸 「황순원 문학전집」(전6권)제자는 바로 부친의 친필이다. 숭실중으로 전학하여 졸업후 일본 와세다 제2고등학원 재학때 나고야 김성여전에 다니던 양정길여사와 35년 결혼,동갑인 양여사와는 평양 숭의여고 문예반장때부터 교제해온 사이다.자녀는 시인이자 서울대 영문과 교수인 동규씨(54)등 3남1녀. 요즘은 부인과 함께 새벽7시면 사당동 대림아파트 단지내 공원을 1시간씩 산책하면서 처음 문단 출발때처럼 오랜세월 가슴에 담아두었던 시어를 고르고 있다. 삶을 정관하는 절제된 서정과 인간에 대한 근원적 애정,보석을 눈에 띄지않게 장식한 듯한 그의 작품에서 우리가 감동하게 되는 것은 「팽팽하게 당겨진 활시울같은 청휘,또는 고치에서 막 뽑히기 시작한 명주실 같은」바로 그 싱그러운 시와 문득 마주치게 되기 때문인 것이다. 그는 최근 시에 이렇게 쓰고 있다. 밤늦어 플랫폼에 내 긴 그림자를 끌고 섰을때 밀물이 거슬러 오르는 강물을내 저만치서 바라볼때 가을걷이 끝낸 들판을 내 해걸음녘에 거닐때 그러나 나홀로 내버려두지 않고 항상 곁에 지키고 있는 이가 있다 눈에 보이지 않고 손에 잡히지 않지만 그이가 누구라는걸 나는 안다­.
  • 한자낱말 어두 「ㄹ」음 안쓰기로/국어심의회 결정

    ◎로동신문→노동신문 량강도→양강도로 국어심의회 한글분과위원회(위원장 이기문 서울대교수)는 21일 한글 맞춤범에 따라 한자로 된 낱말의 어두에 「ㄹ」음을 써서는 안된다는 결정을 내렸다. 이에따라 앞으로 북한이나 중국의 인명과 지명,기타 고유명사도 「로동신문」「량감도」가 아니라 「노동신문」「양강도」로 표기해야 된다. 국어심의회의 이같은 결정은 최근 언론및 학계의 일부에서 북한의 맞춤법을 좆아 북한의 「이분희」「이종옥」을 「리분희」「리종옥」,심지어 「임수경」도 「림수경」이라 표기하는 등의 사례가 빈발함에 따라 취해진 것이다.
  • 이달의 문화인물 이윤재선생

    ◎조선어학회사건으로 감옥서 순국/애국적인 삶과 한글연구업적 평가 「10월의 문화인물」로 한글학자 환산 이윤재선생(18 88 ∼ 19 43)이 선정됐다. 문화부는 조선어학회사건으로 옥사한 선생의 애국적인 삶을 널리 알리고 선생의 연구업적을 재조명,우리말과 글을 소중히 여기는 정신을 북돋우기 위해 문화의 달이자 한국날이 들어있는 10월을 맞아 선생을 「이달의 문화인물」로 선정했다고 밝혔다. 선생은 경남 김해에서 태어나 뒤늦게 신학문에 눈을 뜬뒤 대구계성학교와 중국 북경대학에서 수학하고 마산 영변 정주 서울등의 여러학교에서 국어와 국사를 가르쳤다.그러면서 나라잃은 민족에게 민족의식을 고취시키려 노력했다. 선생은 그뒤 조선사람에게 조선말사전이 한권도 없다는데 부끄러움을 느낀 나머지 조선어학회에서 국어사전편찬을 위한 기반연구작업에 전념했다.이에따라 19 33년에는 「한글맞춤법통일안」,19 36년에는 「조선어표준말모음」을 각각 발표했다.또 조선어학회의 기관지 「한글」의 편집책임을 맡기도 했다.19 31년부터 4년동안 전국 각지를 누비며 한글강습회를 열어 문맹퇴치와 새로운 지식보급에도 힘썼다. 선생은 19 42년 조선어학회 사건으로 최현배 김윤경 등과 함께 일본경찰에 붙잡힌 뒤 혹독한 고문의 후유증으로 19 43년 12월8일 함흥감옥에서 순국했다. 선생은 「표준조선말사전」「문예독본」등 주요저서와 함께 「한글맞춤법통일안해설」등 많은 연구논문도 남겼다. 선생을 기리는 주요기념사업은 다음과 같다. ▲이윤재의 달 기념 민족어연구학술발표회=31일(문예진흥원강당) ▲사전편찬을 주제로 한 국제학술회의=30∼31일(국립극장소극장) ▲92한글 및 한국어정보처리 학술발표대회=9∼10일(한국통신연구센터) ▲추모강연회=11일(경남대) ▲특별강연회=27일 하오4시(한글회관)
  • 문맹성인 위해 한글책 발간/정채남박사(인터뷰)

    ◎“부모가 글 모르면 자녀교육 잘될리 없죠” 최근 첨단정보사회에서 비문해자의 사회적응이 더욱 어려워지는 속에 성인을 위한 한글교과서 「한글 한글1」(값 3천원·문의 884­1500 여성생활연구원)이 나왔다. 이 책을 만든이는 15년간 성인여성들의 한글교육을 이끌어온 여성생활연구원 원장 정찬남박사(46). 『90년 발족된 한국문해교육협회에 등록된 한글교육기관이 약 70곳으로 비등록 기관까지 치면 1백여곳이 넘을 것 같습니다.그러나 교재가 마땅치 않아 종사자들을 위한 워크숍때마다 교재를 요구하고 있습니다. 이런곳의 어려움을 덜기위해 책을 엮었습니다』 정찬남박사는 이 책이 성인학습자들과 가르치는 이들이 스스로의 문제를 푸는 방법으로 낸 실증서임을 밝힌다.이 책은 어른들이 국민학교 1학년 책을 갖고 다닐때 느끼는 부끄러움과,내용이 아동대상으로 된 책들의 문제점을 해결키위해 신경을 썼고 일상에서 접하기 쉬운 기초적이고 실용적인 단어를 중심으로 만들었으며 한글을 읽지 못하는 이들이나,터득한 이도 새로운 맞춤법으로 재학습할수 있도록 구성됐다. 『한번 교육의 기회를 놓친 이들이 겪는 자신감없는 삶은,그런 자신없는 엄마밑에서 자란 자녀에게도 영향을 미치며,부모가 바로 서지 못할때 사회가 요구하는 인간의 틀은 형성될수 없다』며 문해교육의 중요성을 강조한다. 1권에 이어 한글 한글2권이 또 편집에 들어갔고 중요생활서식을 가르치는등 「한글 한글」을 15권까지 계속 낼 계획이다.그 자신은 대구 효성여대,연대대학원을 나와 필리핀 산토토마스대학원에서 식물학과 교육학의 박사학위를 2개나 딴 학구파. 서울 봉천동천주교회앞에 「할머니 쉼터」를 만들어 도시가정에서 소외된 할머니들의 놀이방을 열어가는 남다른 나눔의 삶을 살고있는 여성이다.
  • 한글학회지 「한글」 창간 60돌

    ◎“우리말 정리·발굴에 선도적 역할” 평가/국어학 체계화… 「자료은행」 설립 박차 창립 84주년(31일)을 맞은 한글학회(이사장 허웅)는 학회지 「한글」(계간)창간 60돌 기념사업으로 「국어학 자료은행」을 설립하기로하고 국어학 관련 자료의 전산화작업에 박차를 가하고 있다. 학회는 이를 위해 올해는 「한글」에 실린 자료들부터 입력하고 이를 모든 책자에 발표된 국어학·언어학 관련 논문과 글로 확대시켜나갈 계획이다. 한글학회는 이와함께 「한글」에 실린 글과 논문에 대한 검토·평가작업도 병행해 학회사 뿐만아니라 국어학,나아가 현대사회·문화사를 체계화시켜나가기로 했다. 19 32년 5월1일 창간당시 한글학회 학회지 「한글」은 4·6배판 40쪽 안팎 규모에 가로쓰기로 만들어졌으며 매헌 한충선생이 제호를 썼었다. 우리말을 더 잘 알고 한글을 정리·통일시키기 위해 창간된 「한글」은 일제의 탄압과 6·25,그리고 끊임없이 제기돼오고 있는 국한문혼용주장에 맞서 84년간 한글을 지켜온 학회의 활동을 대변해온 대표적인 매체이다. 전문성이 너무 강해 일반 대중에게는 별로 도움이 못된다는 지적에 따라 「한글」은 창간 2년만에 편집방법을 과감히 바꿔 「누구라도 한글을 자유로이 학습하며 실제로 응용하기에 편리하도록」 일반대중의 언어생활에 파고들기 시작했다. 6·25등으로 5년동안 중단된 것을 제외하고는 맥을 이어온 「한글」은 지난 79년 3월부터 지금처럼 계간으로 바뀌었다. 「한글」은 한글의 정리와 맞춤법통일 뿐만아니라 문학작품속에 잠자고 있는 우리말의 아름다움을 발굴·분석하고 남북한 언어학 분석작업에도 선도적인 역할을 해온 것으로 평가받고 있다.
  • 외언내언

    『나보기가 역겨워/가실□에는/말업시 고히 보내드리우리다/영변에 약산/진달내□/아름□다 가실길에 □리우리다/가시는 거름거름/노힌 그□츨/삽분히 즈려밟고 가시옵소서/나보기가 역겨워/가실□에는/죽어도 아니눈물 흘니우리다』◆1925년에 상재한 「진달내□」에 실려있는 김소월의 「진달래꽃」 전문이다.1922년 7월의 「개벽」(25호)에 실린 「원전」과는 많은 차이를 보이는 것.가령 2련만 해도 그렇다.원전은 『영변엔약산/그 진달내□을/한아름 □다 가실길에 □리우리다』로 되어 있다.3련 또한 차이를 보이는데 책으로 묶으면서 추교를 거쳤음은 당연한 일.지금은 맞춤법을 고친 것이 입입에 애송되고 있다.◆가장 한국적인 정서를 노래한 시인이라고 말하여지는 소월 김정식.그의 시에는 한국사람이면 누구나 느끼는 향수가 어린다.한국혼이 서려 있기 때문이다.『한국을 누구보다 사랑하던 사람인 그는 어느 나라에서 빌어온 입상에도 기대어서기를 수긍치 못하고 입상없는 조국의 중압으로 후퇴한 것입니다…』.미당서정주시인은 그의 「소월론」에서그를 가리켜 한국적 시상과 시심과 시정을 지니고 살다간 시인이라고 평하고 있다.◆한국인이 가장 좋아하는 시는 김소월의 「진달래꽃」인 것으로 나타난다.이는 KBS와 미디어 리서치가 공동조사한 결과로서 나온 것.사실,교육받은 한국사람으로서 이 시를 읽어보지 않고 소년소녀기를 넘긴 사람은 없다 할 것이다.이별이란 소재에다가 한국의 산야에 널려있는 꽃 진달래와 그것도 평안도 사람답게 약산의 것을 짜넣어 발그족족 물들인 시심.한국사람이면 그 향기에 취한다.◆그 다음을 잇는 것이 「서시」(윤동주),「님의 침묵(한용운),「사슴」(노천명)의 순.그 또한 심금을 울리는 시들이다.그런데…,어찧다 「영변의 핵」이 시심에 흠집을 내고 있는 것인고.
위로