찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 도서(책)
    2026-03-08
    검색기록 지우기
  • 적십자사
    2026-03-08
    검색기록 지우기
  • K팝스타
    2026-03-08
    검색기록 지우기
  • 첨단 산업
    2026-03-08
    검색기록 지우기
  • 외식업체
    2026-03-08
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
5,116
  • 한서예문지/반고 지음(화제의 책)

    ◎동양의 「체계적 서적분류 고전」 완역판 서기 1세기 말 간행된 중국 역사서 「한서」중에서 각종 서적을 체계적으로 분류한 부분인 「예문지」를 처음으로 완역했다. 한서예문지는 한자문화권에서는 최초로 도서를 학문분야별로 구분한 것으로 이후 각 사서에 예문지 또는 경적지를 넣는 전통이 이에서 비롯됐다.또 한국·일본의 전통 목록학에서도 한서예문지를 전범으로 삼았다. 중국 고대로부터 전한시대까지 발간된 6백3가(가=학파)의 서책 1만3천2백19권을 다루었다.단순히 서적의 성격을 분류하는데 그치지 않고 분야별 흐름과 각 서적의 내용을 개략 소개해 학술사,또는 문헌학사의 구실을 함께 한다.따라서 한서예문지는 중국 학술의 원류를 이해하는데 있어 가장 기초적인 자료로 꼽힌다. 중국에서 문장과 학문의 구분이 어떻게 시작됐는가를 밝힌 「서론」을 앞세운 다음 서적목록을 「육예」,「제자」,「시부」,「병서」,「수술」,「방기」등 6부문으로 분류했으며 이를 다시 38가지로 세분했다. 문헌정보학으로 석사학위를 따고 현재 주성전문대도서관 열람계장으로 있는 이세열씨가 해석했다. 자유문고 7천원.
  • 책에 대한 신뢰/김종수 출판인·도서출판 한울대표(굄돌)

    어렸을 때,사람들을 활자화된 글이라면 무조건 신뢰한다.교과서에 실린 글을 의심하는 것은 일종의 금기에 속하기 때문인지도 모른다.그러다가 이런저런 책에서 서로 다른 이야기를 발견하고 혹은 명백히 틀린 내용이나 오자를 발견하면서 당혹스러움을 금치 못한다.결국 사람들은 활자화된 글을 더이상 전폭적으로 신뢰하지 않게 된다. 어쩌면 이것은 당연스러운 과정인지도 모른다.그러나 최근 우리나라의 출판문화 혹은 독서문화에는 또다른 측면에서 책에 대한 신뢰의 상실이라는 우려할 만한 조짐이 보이고 있다.지난 수년간 우리나라의 베스트셀러는 한마디로 일확천금의 돈방석이었고 저자이건 출판사건 일확천금을 노린 「투기」가 성행하였다. 좋은 책을 많은 사람이 찾고 그래서 베스트셀러가 되는 것은 당연한 현상이다.여기에 시비를 건다면 괜한 트집이라고 할지도 모른다.그런데 만약 베스트셀러라니까 책을 사본 많은 사람들이 그 책에 대해 실망하고 그래서 더이상 베스트셀러를 찾지 않고 광고도 신뢰하지 않고 나아가 책에 대한 신뢰를 잃게 된다면 이것이 문제인 것이다. 책은 그 사회에서 가장 신뢰받는 지식과 정보의 제공자여야 한다.신속하지만 일회성으로 끝나는 언론 매체에 비해 책이 갖는 가장 큰 장점은 한번 활자화된 것이 오랜동안 사회에서 유통되면서 검증된다는 점일 것이다.그러나 책을 내는 사람이나 책을 읽는 사람들이 모두 일과성 유행에 휩쓸려든다면 책은 스스로의 장점을 포기하는 것이 된다. 책을 내는 사람들은 얼마나 그 책에 신뢰감을 담아내고 있는지 돌아보아야 한다.또한 대형서점을 위주로한 시장에서 무차별적으로 떠오르고 지는 베스트셀러를 사전에 한번 쯤 걸러내는 작업이 필요하다.즉 상품의 질을 평가해야 한다.이것은 언론의 몫이다.단순한 홍보성 책소개가 아닌 평가가 담긴 책에 대한 기사가 절실하다.
  • 배고픈 지식인(두만강 7백리:16)

    ◎콩나물 장수만도 못한 의사·작가 수입/자금난에 출판사들 잇달아 문닫고/문인들은 천직 버리고 장사꾼 전업/이욱·윤동주시인 후대들에 「우리정신」 심어줘 이욱의 시비를 찾아 덕화로 가는 산길을 걸었다.그의 시비는 북한땅 무산이 바라다 보이는 두만강가 산 언덕에 서 있었다.이욱은 1907년 러시아 극동지역 블라디보스토크에서 태어났다.숨을 거둔 곳은 연길이었는데 그해가 1984년이다. 시비 앞에서 옷깃을 여미고 한동안 묵도를 올렸다.나는 그와 깊은 인연을 가지고 있기 때문에 시비 앞에서 경건해질 수밖에 없었다.그리고 추모하는 마음이 간절하게 들었다.그는 문화대혁명 당시 반동학술 권위자로 몰려 연변대에서 쫓겨났다.그래서 화룡시 서성진으로 하방되었다.시인 이욱을 그때 만났다.어린 중학생이었던지라 시인이 쌓아놓은 책들을 목마른 사람 물 마시듯 탐독했다. ○반동학술로 몰려 수난 이욱 시비의 정면에는 19 57년에 쓴 시가 새겨있다.「칠순/할아버지/나무를 심으며/어린 손자를 보고/싱그레 웃는/그 마음/그 마음/그 마음」이라는 시비의 시에서 어떤 명언을 떠올렸다.내일 세상이 망하는 일이 있더라도 한 그루의 사과나무를 심겠다는….민족의 선각자들은 후대를 위해 사과나무와 같은 정신을 심어왔다.이상설,김약연,윤동주 같은 분들이 그들이다. 용정시 백금향의 최몽필 문화잠장의 말에서 오늘날 조선족의 문화,선인들이 뿌린 정신의 씨앗이 열매를 맺은 것이라고 생각했다. 『우리 부친은 가수였디요.광복 전에 회령 음악 콩쿠르에서 1등을 해서리 축음기와 판 20장을 상으로 받았다고 기래요.아버님은 김정구 이화자 백년설 남인수와 같이 목단강에 가서 공연했다는 말도 들었시요.공연기간이 끝나기 전에 소련 홍군이 일본에 선전포고를 하고 진격하는 바람에 다른 사람들은 다 귀국했는데 이화자만 남았다는 거디요.이화자가 못떠난 것은 전염병에 걸렸기 때문이라고 합데다.데려다 치료를 해준 어떤 한족의 은공을 못 잊어 이화자는 한족과 살다가 문화대혁명 때 결국 잘못되었다는 겁네다』 이렇듯 고급문화나 대중문화 모두가 한반도에 뿌리를 두었다.그러나 광복후 소련의 영향을 똑같이 받은 중국과 북한의 문화가 연변 조선족 문화를 좌우했다.19 58년에 일기시작한 문화대혁명의 대우파 투쟁에서는 또 사정이 바뀌어 북한의 문화가 밀려났다.그 이후 70년대 초에는 중국과 북한관계가 다시 개선되었다.조선어는 평양을 기준 삼아야 한다는 주은래의 담화가 나올 정도였다.따라서 언어규범이 북한을 닮아갔고 모든 분야의 문화가 중국과 북한의 혼합형으로 변했다. 그러다 80년대 후반에는 더 큰 변화를 맞았다.그것은 한국문화였다.한국문화를 닮아보려는 노력을 무던히 했고,실제 한국문화는 급속도로 번져나갔다.이에 대한 투쟁도 만만치 않아 한중수교가 이루어진 해에도 한국노래의 범람을 경계하는 광대극을 놀았다. ○북한의 언어규범 닮아 문화의 목적은 인간이 중시되어 세상이 보다 편리하게 열리는데 있다고 한다.연변의 원로작가 김학철선생은 미발표 소설 「20세기의 신화」가 문제되어 옥살이를 한 분이다.그가 연변 작가모임에서 들려준 이야기를 감명깊게 들은 적이 있다.반우파투쟁 당시 북경에서 실제 본 목격담이었는데 내용은 대강 이러하다.북경의 한 단위모임에서 어느작가를 우파로 몰아붙이고 있을 때 다른 작가가 발언권을 얻었다.발언에 나선 작가는 『이 분은 좋은 사람입니다』라는 단 한마디의 말로 당하고만 있는 작가를 변호하고 6층에서 뛰어내려 자살했다는 것이다. 용정시 고급중학교 운동장에는 시인 김성휘의 시비가 서 있다.1933년 용정시 백금향에서 태어나 1990년 작고한 이시인의 시 「시냇물의 흐름을/천천히 보아라/천리만리/먼먼 길도/자신 만만타/흐르고/흐르고/내처 흐르며/한생을/말숙하게/가는 나그네」.역대를 살면서 민족과 영혼을 팔아먹고 편히 살아온 좌파들의 양심을 두드리는 소리다.성급한 투쟁은 역사에 아무것도 남기지 못한다는 사실을 일깨우고 있다. 정치투쟁은 이제사 끝났다.하지만 문인들은 요즘 경제사정에 충격을 느끼고,또 고민하고 있다.수술칼을 손에 쥔 의사가 면도칼을 든 이발사 수입만도 못하고 교수나 작가의 수입이 콩나물장수를 못 따라간다.그래서 많은 지성인들이 천직을 버리고 장삿길에 나서는 이른바 하해로 뛰어드는 것을본다.더구나 출판업이 곤경에 빠져들어 문인들의 수입이 줄어들고 있다. 연변인민출판사는 국가로부터 해마다 1백90만원의 자금을 지원받는다.그럼에도 1백43명의 재직자와 50여명의 퇴직자들의 인건비,기타 경비를 빼고나면 책을 찍어낼 돈이 남지 않는다.내가 근무하는 아리랑편집부에서 80년대 초에 1년에 30여종 문예도서를 발간했는데 지난해는 계획도서가 겨우 4종 뿐이었다.다른 몇종은 위탁출판으로 돈을 받고 대신 출판한 것인데 그것마저 몇종 안된다.그래서 한문도서를 찍어 번 돈으로 조선어책을 발간하고 있지만 그것도 근근득식이다. ○출판은 하늘이 별따기 요즘 작가들은 글을 써도 발표할 수가 없다.장편소설 한권을 발간하는데 자비로 1만5천원을 내야 하는데 그것은 교수급 지식인의 거의 2년 노임이니 개인으로는 엄두도 낼 수 없다.혹시 정부나 기업인들의 찬조를 받는 경우가 있어도 그것은 하늘의 별따기다.아무리 좋은 명작이고 좋은 글이라도 그것은 원고상태에서 죽어가는 형편이다.그리고 민간예인과 민담가들이 발굴되지 못한채 인생을마치는 경우도 있다. 이에따라 책을 통한 출판문화가 사라지는 경향이다.연변신화서점은 우리 민족도서가 가장 많은 곳인데 조선어책이 열손가락으로 꼽을 정도로 종수가 적다.그리고 변강 향진의 상점엔 책이라곤 전혀 없다.그만치 농촌의 문화생활이 고갈되고 있는 것이다. 화룡시 덕화진에서는 원래 1년에 한번씩 운동대회를 열어왔다.지금은 2년에 한번으로 줄어들었다.그리고 70년대까지만 해도 영화가 있는 날이면 영화관이 관중들로 꽉 찼다는 영화관이 문이 다 떨어져 나간 폐물로 되어 버렸다.용정시 백금향은 원래 문화보급이 잘되어 소문난 곳이었는데 지금은 문화잠은 있어도 문화활동은 없다.용정시 개산툰진 문화잠 책임자의 말에서 그 실상이 잘 드러났다. 『촌의 노인협회,부녀회,청년회의 활동차수로 보면 가관입네다.모여서 트럼프를 쳐도 통계에 넣으니깐요.경비난으로 지난해부터 문화활동이 정지됐지 뭡네까.촌마다 문화실이 있고 손풍금이 있지만 손풍금을 칠 사람이 없고 더구나 활동을 조직할 만한 청년 골간은 더욱 없습네다.똑똑한 사람들은 도시로 들어갔디요.연말회보를 하면서 이것저것 숫자는 많이 말하게 됩니다만 실제로는 아무것도 한것이 없다 이말입네다』
  • “예언서 「격암유록」 신앙촌서 위조”

    ◎역학연구가 김하원씨,저서 「위대한 가짜 예언서 격암유록」서 주장/77년 신도가 필사본 중앙도서관에 기증/공복·남북분단·한국전쟁 정확히 예견/구세주로 박태선씨 거명… 신앙촌에 유리하게 윤색 노스트라다무스의 예언을 능가한다는 예언서 격암유록은 진품인가,위서인가.격암유록이 70년대 중반 만들어진 위작이며,이를 위조한 집단은 한 때 사회에 큰 물의를 일으킨 신흥종교 한국예수교 전도관부흥협회(전도관·일명 신앙촌)라고 주장한 책 「위대한 가짜 예언서 격암유록」이 나왔다(만다라 펴냄). 16세기의 기인 격암 남사고가 남겼다는 격암유록은 광복과 남북분단,한국전쟁 발발,「4·19」,「5·16」등 주요 사건을 일어난 날짜까지 정확히 예견한 예언서로 정신문화연구원에서 91년에 낸 민족문화대백과사전에도 소개돼 있다.또 그 존재가 널리 알려진 80년대 후반부터 이를 다룬 해설서만 10여종 나오는 등 한민족 최고의 예언서로 꼽히는데다 최근엔 일본에서도 「노스트라다무스의 예언이 갖는 애매함을 풀어주는 비결」로 각광받고 있다. 그러나역학연구가 김하원씨(37)는 자신의 책 「위대한 가짜…」에서 격암유록이 전도관 교주 박태선 장로(지난 90년 사망)를 구세주로 조작하려고 꾸며낸 위서라며 조목조목 그 근거를 댔다.우선 우리나라 예언서의 특징이 구세주나 성지 를 암시하는 수준인데 비해 격암유록은 「박태선」과 「전도관」을 직접 거명하고 있다는 것.가령 성인을 「십팔복술 탄생하니/삼성수원삼인지수/양일구의 우팔일세」라고 표현했는데 여기서「십팔복」은 「박」을,「삼인수」는 「태」,「양일구팔」은 「선」을 풀어썼다는 해석이다.신앙촌이 들어선 경기도 소사(현 부천시)및 범박·계수동,그 일대 산들인 성주·소래·노고산 따위 지명들도 곳곳에서 그대로 등장한다는 것.이밖에 한문성경을 적당히 윤색한 부분들이 포함돼 있는 것으로 지적됐다. 김씨는 격암유록이 공개된 과정도 추적했다.현재 인용되는 격암유록은 국립중앙도서관 소장본으로,1944년 필사본으로 알려져 있다.44년 기록이 광복이후 현대사를 정확히 예측했다는 점에서 격암유록은 최고의 예언서로 평가받아 왔다.김씨는 그러나 이 필사본이 중앙도서관에 기증된 때는 지난 77년이며,44년에 필사했는지 여부도 실제 검증된 것은 아니라고 주장했다.이와 함께 기증자인 이모씨(88)는 한학에 조예가 깊은 사람이며 지금도 신앙촌에 살고 있는 신도라고 밝혔다.그는 『격암유록이란 실재하지 않는 예언서이며 1975∼77년에 이씨에 의해 만들어진 가짜』라고 결론짓고 있다.김씨는 『격변기일수록 예언서는 평범한 사람들의 삶에 큰 영향을 미친다』면서 엉터리 기록을 최고의 예언서로 믿어 장래를 망치는 불행이 우리사회에 더이상 있어서는 안된다고 강조했다. 한편 김씨의 「위서」주장에 대해 한학자 권모씨(69)는 『격암유록은 광복 전부터 전해내려온 진짜 예언서이며 만약 전도관과 연결된다면 전도관쪽에서 그 내용을 적극 이용했기 때문일 것』이라고 반박했다.
  • 「동남아 문화」/김종수 출판인·도서출판 한울대표(굄돌)

    얼마전 『동북아 역사청산과 21세기』를 다룬 국제학술회의에서 한국의 한 발표자는 『오늘날 「동북아」라는 지리적 공간은 있지만 상호 연관된 동북아의 실체는 존재하지 않는다』는 이야기를 했다.여러가지 의미로 받아들일 수 있겠지만 대학에서 동양사를 공부했던 필자에게는 이 말이 매우 실감나게 들렸다. 한 중 일은 오랜 역사를 통해 많은 문화적 공통성을 가지고 있고 세나라 사람들이 만나 급하면 한자라도 써서 의사를 통할 수 있는 비상수단을 가지고 있기도 하다.그러나 막상 세나라의 문화적 교류는 미미하기 짝이 없다. 좀 무리한 비유일 지 모르나 서유럽이라 통칭되는 영국,프랑스,독일의 경우를 보자.이들 세나라는 동북아의 세나라 만큼이나 역사적 공통성을 가지면서도 서로 치고 박고 싸운 원한도 동시에 가지고 있다.그러나 이들나라 간의 해묵은 원한은 거의 없다.철저하고 깨끗한 역사 청산을 통해 지금은 서로 자극하며 영향을 주고 받는 건설적인 경쟁관계다. 필자가 부러운 것은 이들 나라의 지적 교류이다.웬만한 책은 서로 쉽게 번역소개되고 나아가 세 나라의 유명 출판사가 모여 함께 기획출판하는 경우도 드물지 않다.이들 나라의 지식인이 모이면 영,불,독 언어중 적어도 하나로 쉽게 의사가 소통된다.이들 나라의 문화는 따라서 세 나라의 문화의 산술적 합계 이상의 풍요로움과 잠재력을 가지고 있다. 동북아의 경우를 보자.세 나라에서 동시 출판되는 책은 아마 유래를 찾기가 어려울 것이다.세나라 지식인이 모이면 아마도 가장 자주 사용되는 공용어는 영어일 것이다.세 나라 지식인 중 한중일 언어를 모두 구사할 수 있는 사람은 쉽게 찾을 수가 없다.한마디로 동북아의 문화는 과거 문화를 공유할 뿐 현재의 문화는 철저하게 유리되어 있다. 최근 필자의 출판사에서 『기구한 인연』이란 회고록을 낸 조선족 중국인 김원씨는 한중일 삼개국어를 유창하게 구사했다.우리 민족사와 함께 그의 기구했던 개인사가 만들어낸 것이다.아마도 적지 않은 사람들이 이러한 개인사를 가지고 있을 것이다.그런데 역사 청산의 미비,체제의 대립 등으로 세나라가 공유할 수 있는 문화적 자양분이 그냥파묻혀 있다.이제는 실직적인 「동북아」혹은 「동북아 문화」가 만들어져야 할 시기이다.
  • 가장 많이 팔린 책「고등어」/종로서적,지난 6개월 베스트셀러 집계

    ◎2위 「매디슨카운티…」·3위 「세상의 모든 딸들」 지난 반년 동안 가장 많이 팔린 책은 공지영씨의 소설 「고등어」였다.그러나 문학작품은 전반적으로 인기가 떨어졌고 전체 책 판매량도 지난해 같은 기간에 견주어 20% 가량 줄어들었다. 서울 종로서점은 지난해 12월부터 지난 5월25일까지의 판매량을 집계,부문별 베스트셀러 순위를 최근 발표했다.【별표 참조】 이에 따르면 종합 판매량에서 ①위 「고등어」 말고도 ②「매디슨 카운티의 다리」 ③「세상의 모든 딸들」 ④「영원한 것은 없다」(이상 외국소설) 등 소설이 상위권을 차지했으나 문학작품 총 판매량은 30% 가량 감소했다.시집으로는 「원태연 알레르기」(원태연),「너는 눈부시지만 나는 눈물겹다」(이정하),「그대가 곁에 있어도 나는 그대가 그립다」(류시화),「서른,잔치는 끝났다」(최영미)들이 모두 종합 20위 안에 드는 인기를 모았다. 또 컴퓨터·PC통신 관련서적들이 새로운 인기도서로 자리잡아 「컴퓨터 길라잡이」(임채성 등),「HITEL 길라잡이」(한국PC통신 편집부),「저는 컴퓨터를 하나도 모르는데요」(이일경 등)들이 많이 팔렸다. 정치인들의 자전 에세이집인 「신화는 없다」(이명박·5위),「머리가 하얀 남자」(김덕룡·23위),「영원한 촌놈」(서석재·34위)들과 성공한 여성들의 수기류인 「스물셋의 사랑,마흔아홉의 성공」(조안 리),「강한 여자는 수채화처럼 산다」(이정순) 등도 새로운 베스트셀러 품목으로 떠올랐다. 이밖에 지난해에 많이 팔렸던 「성공하는 사람들의 7가지 습관」「일본은 없다」「나의 문화유산 답사기­2」(이상 7∼9위)가 올들어서도 여전히 독자들의 사랑을 받았다.
  • 서울국제도서전 내일 개막/서울 삼성동 한국종합전시장서 23일까지

    ◎국내외 1천5백여 출판사 참가/도서·뉴미디어 관련자료도 전시 올해 국제도서전으로 탈바꿈한 서울국제도서전이 17일 상오10시 서울 삼성동 한국종합전시장(KOEX) 태평양관에서 막을 올린다. 「세계로 가는 길,책 속에 있습니다」를 주제로 오는 23일까지 열리는 이 도서전에는 국내외 1천5백여 출판사와 출판관련사가 참가,30만여권의 도서 및 뉴미디어 관련자료를 전시한다.특히 올해는 미국 영국 독일 프랑스 일본등 해외 19개국에서 출판사 5백여곳이 동참해 다양한 출판문화를 선보인다. 전시면적 총 3천1백40평에 국내관 4백25개 부스,국제관 91개 부스가 들어서며 출판사별 독립전시관 2백여곳도 마련돼 개성있는 기획전들을 보여주게 된다.또 ▲전자출판물 전시의 장 ▲우리 회사 대표출판물 ▲잡지광장 ▲구간명저 특별판매점 ▲통계로 본 광복 50주년 ▲교육출판 특별전들도 함께 열린다. 이밖에 부대행사로 ▲17일 낮12시 1층 국제관에서 각국의 출판인,서적상,도서관·저작권 관계자 등이 참석하는 「전문인의 날」 ▲18일 상오10시 인터콘티넨탈호텔 그랜드세라톤볼룸에서 「멀티미디어시대의 저작권 보호」 국제세미나도 열린다.
  • 올바른 지방자치는 이렇게…/지자제 길잡이도서 “눈길”

    ◎한국형…/지역·부문별 발전방향을 모색/지방자치…/재정·교육·교통분야 정책 제시/민선지방…/단체장의 권한·바른 역할 강조 34년만에 전면부활한 지방자치 4대선거를 앞두고 관련서적들이 서점가에 쏟아져 나오고 있다.1주일에 10∼20종씩 나오는 이 책들은 선거에서 이기는 방법을 내세운 선거운동 전략서이거나,출마예정자들이 PR용으로 내놓은 자전 에세이·소설류가 대부분이어서 일반 독자들로부터 외면 당하고 있는 실정이다.그럼에도 이 가운데 몇몇 책은 지방자치의 의미를 일깨우고,공명선거 실시와 올바른 정책대결을 강조해 눈길을 끈다. 대표적인 책이 「한국형 지방자치의 청사진」「지방자치 이렇게 해야 된다」「민선지방자치단체장」「우리 서울 이렇게 바꾸자」등이다. 나라정책연구회가 엮은 「한국형 지방자치의 청사진」(길벗 펴냄)은 학자·정치인·지방의회 의원·행정관료·시민단체대표들이 두루 필진으로 참여한 지방자치 총서라 할 수 있다.지방자치제의 이론은 물론 지역별·부문별 발전전략과 제도개혁 과제등을 두루 다뤄 지방자치제 완성을 위한 청사진을 제시했다. 박세일 청와대 정책기획 수석,노무현 민주당 최고위원,고건 전서울시장,안세찬 순천시의원들의 글을 실었다.학계에서도 행정학·사회학·전자계산공학·사회교육학등 각분야 교수들이 고루 참여했다. 「지방자치 이렇게 해야 된다」(한겨레신문사)는 서울대 김신복교수등 학자 13명이 지방자치의 의의를 밝히고 재정·경영·주택·교통·환경·문화·교육등 각 분야의 발전방향을 모색 했다.4월1일부터 시행된 개정 통합선거법등 지방자치 관계법 전문을 부록으로 실었다. 이에 견줘 「민선지방자치단체장」(대영문화사)은 민선 단체장의 권한과 역할에 초점을 맞췄다.단체장이 가져야 할 자질과 리더십은 무엇인가에서 출발해 ▲주민·지방의회·정당·중앙정부와의 관계 정립 ▲지역경제 활성화,주민복지 향상,재정 강화를 위한 정책개발 방안들을 부문별로 자세히 다뤘다.학술서이면서도 쉽게 풀어 쓴 것이 강점이다. 이밖에 「우리 서울 이렇게 바꾸자」(비봉출판사)는 서울시정을 9개 분야로 나눠 현황을 분석하고 문제점을 해결하기 위한 방향 및 구체적인 정책 프로그램을 제시했다.경제정의실천시민연합이 전문가 1백여명을 동원,1년여동안 연구한 성과를 담았다. 경실련은 『지역사회 개혁을 성공적으로 추진하려면 구체적인 정책 프로그램이 있어야 하며 이에 대한 폭넓은 공감대가 형성되어야 한다』고 강조하고 『서울을 포함한 지역사회의 발전방향에 대한 논의가 활성화하기를 기대하며 책을 냈다』고 밝혔다.
  • 일본 정치사상사 연구/마루야마 마사오 지음(화제의 책)

    ◎일 근대화의 바탕 이룬 정신세계 해부 일본 정치사상의 흐름,특히 근대화를 이룬 사상적 바탕을 밝힘으로써 현대일본 연구의 필수도서로 꼽히는 명저.지은이는 일본 학계에서 「마루야마천황」이라고 불릴 정도로 권위를 인정받는 인물이다. 한국·중국 등 동양 제국이 근대화에 실패,구미 열강의 식민지 또는 반식민지로 전락한데 비해 일본이 명치유신을 계기로 근대화를 이룩한 정신적 배경이 무엇인지를 분석했다.일본 유교가 전통적인 주자학에서 국학으로 탈바꿈하는 과정,「자연」과 「작위」라는 개념의 대립에서 탄생한 국가제도,국민국가 형성 초기의 성격들을 다룬 논문 3편으로 구성됐다.40∼44년에 발표한 논문들임에도 불구하고 일본 정치사상사 연구에서는 아직 이를 뛰어넘는 저술이 없다는 평가를 받는다. 동양사상 연구에 몰두하는 김용옥 전고려대교수가 책에 곁들인 해제 자체도 읽어 볼 만하다. 그는 『우리 학계에는 철학사만 있고 사상사가 부재한다』고 비판하고 『이를 극복한 동아시아문명권 최초의 저서이며 일본사상사 연구의 출발점』인 이 책을 꼭 읽도록 권하고 있다. 김석근 옮김,통나무 1만5천원.
  • 「…방황하고」지은 서울소년원 교사 최성호씨(저자와의 대화)

    ◎“당신 자녀는 사랑을 바랍니다”/소년원 이야기 통해 비행 원인·대책 제시/“아흔아홉 양보다 길잃은 1마리에 관심을” 청소년 비행의 원인은 무엇이고,아이들은 어떤 경로로 비행 청소년이 될까.청소년 비행의 실상을 다룬 책 「당신의 자녀가 방황하고 있습니다」(도서출판 청우)가 요즘 소리없이 인기를 끌고 있다.현재 나온지 두달도 안돼 3판 인쇄에 들어갔다. 지은이 최성호씨(32·서울소년원 직업훈련원 교사)는 소년원생들의 사례를 통해 「청소년들이 왜,어떻게 탈선하는지」를 생생하게 들려준다. 『아이들이 소년원에 오기까지에는 부모와 학교 양쪽에 모두 책임이 있습니다.소년원에 오는 과정은 대부분 비슷합니다』 최 교사는 『아이가 가정이나 학교에서 어른의 관심을 얻지 못하면 말썽을 일으키는데 그 이유는 애정을 바라기 때문』이라고 풀이했다.그러나 어른들은 이 아이를 말썽꾸러기로 치부,매를 드는등 벌을 내리게 되며 이같은 일이 거듭되면 아이는 점차 소외당한다.집과 학교에 정을 못 붙인 아이는 거리를 방황하다 끼리끼리 만나더 못된 짓을 해 학교에서는 퇴학당하고 집에서는 「버린 자식」취급을 받게 된다는 것. 『10대가 학교에서 쫓겨나면 갈곳이 어디있고 할일이 뭐 있겠습니까.결국 시간을 때울 비용을 구하다 보니 범죄의 길로 빠져드는 것입니다』 그는 소년원생에게 절대 매를 때리지 않는 것이 자신의 원칙이지만 어쩔 수 없이 손대는 경우가 있다고 밝혔다.매를 맞고서야 「선생님의 사랑」을 확인하고 진심으로 따르는 아이들이 있기 때문.최교사는 『오죽 사랑에 굶주렸으면 그렇겠느냐』고 반문했다. 최 교사는 제대후 1년동안 고아원에서 일하다 『청소년 선도의 일선에서 뛰고 싶어』 소년원으로 옮긴 뒤 올해로 8년째를 맞았다.그동안 나름대로는 최선을 다했지만 현실이 너무 벅차 지난해 초 사직을 결심했다고 한다.그래서 『마지막으로 비행청소년의 실상을 널리 알려 보자』는 뜻에서 책을 내기로 했다는 것.그렇지만 원고를 쓰다 보니 새삶을 찾으려는 아이들에 비해 스스로 노력이 부족했다는 사실을 깨달아 다시 용기를 얻었다고 밝혔다. 그는 『아이들을 올바로이끌려면 역시 부모와 학교의 노력이 가장 중요하다』고 강조했다.요즘 많은 부모들이 자식 바라는대로 해주는 것으로 「부모 노릇」다했다고 생각하지만 정작 중요한 것은 「부모노릇」이 아니라 자식을 진정으로 사랑하는 마음이라고 말했다.학교에 대해서도 「대다수 착한 아이들을 위해 비행청소년을 희생시킨다」는 명분을 내세우기 보다는 그 아이를 끌어안는 자세가 더욱 필요하다고 당부했다. 최 교사는 처음 면회온 부모들은 누구나 『내 아이가 그럴 리 없다』고 울부짖는다면서 그들에게 해줄 수 있는 말은 『이제껏 부모노릇만 했기 때문에 그러니 앞으로 자식을 진정으로 사랑하라』는 것뿐이었다고 말했다.
  • 어린이날「마음의 양식」선물하세요/어린이도서연구회,「좋은책목록」발표

    ◎전래동화 그림책·동시·외국동화 등 추천/대형서점,부모와 책찾기 대회 등 다채로운 행사 어린이날 자녀들에게 줄 선물로 책을 꼽는 부모가 적지 않다.그렇지만 막상 어떤 책을 골라야할지 대부분의 부모들이 망설이는 것도 사실이다.어린이도서연구회(회장 곽정란)가 나이에 맞춰 추천한 좋은책 목록을 싣고 그 가운데 새책 몇권을 소개한다.어린이단체,출판사,대형서점에서 어린이날을 맞아 벌이는 책관련 행사도 곁들였다. 올해도 어린이날을 겨냥한 어린이책들이 쏟아져 나왔다.예년과 다른 특징이라면 오랜 기간을 두고 공들여 만든 기획도서가 적지 않다는 것.또 소재가 아주 다양해져 우리의 전통적인 삶을 다룬 책에서 부터 그동안 제대로 소개되지 않은 외국의 최신 동화와 백과사전까지 두루 다뤘다. 그림책 「숨쉬는 항아리」는 솔거나라 시리즈의 하나로 출간됐다.유아 때부터 우리 문화를 알아야 한다는 뜻에서 기획한 이 시리즈는 설화와 의식주 생활,고유문화등 우리의 전통을 아름다운 그림에 담았다.유아용으로 획기적이라는 평을 받았다.「숨쉬는 항아리」를 비롯해 현재 9권이 나왔으며 모두 33권으로 완간된다. 전래동화로 꾸민 「쌀 한 톨로 장가든 총각」은 그림자연극처럼 검은 윤곽으로 주인공의 움직임을 표현한 이색 그림책으로 아이들의 상상력을 북돋운다.「깨비 깨비 참도깨비」는 국립민속박물관 학예연구관이 쓴 정통 도깨비이야기,「꽃별이와 함께 보는 북한 이야기」는 북한지역의 설화를 소개하면서 어린이들에게 북한 사람도 우리와 다름없음을 깨닫게 해주는 책이다. 이에 견줘 「윈도우」전집은 영국 돌링 킨더슬리 출판사의 「윈도즈 온 더 월드」를 우리말로 옮긴 것.선사시대부터 우주과학에 이르기 까지 인류 문명과 자연의 발자취를 정교한 그림과 함께 소개한 백과사전이다. 이밖에 「엄마의 런닝구」는 한국글쓰기연구회 교사들이 지난 10년동안 글쓰기를 지도한 결과를 엮은 아이들 시집이고,「윗몸 일으키기」는 이웃사람들의 평범한 삶을 애정어린 눈으로 바라본 시모음집이다. 한편 5월초 곳곳에서 다양한 책행사가 벌어진다.서울 교보문고와 을지서적은 우수도서·만화 전시회를 연다.교보는 5일,을지는 월말까지.또 대부분의 대형서점들이 어린이책 특설코너를 운영하고 있다. 그림책 원화전시회도 활발해 ▲롯데백화점 본점 7층 화랑에서는 웅진출판과 보리에서 낸 그림책 원화 1백여점을 2∼8일에 ▲신촌 그랜드문고에서는 「솔거나라」시리즈 원화를 3∼10일에 각각 전시한다. 이밖에 이색행사로 교보문고의 「부모와 함께 책찾기 경연대회」가 6일 하오3시 매장에서 열린다.국민학생과 부모가 짝져 지정도서를 빨리 찾는 내기이며 푸짐한 상품을 준다.선착순 50명만 접수한다.문의(02)397­3433.
  • 출판계/「저작권」 대책 비상

    ◎정부 법개정안 공표… 내년부터 로열티 부담 가증/번역물 많은 학술·문학서 출판사들 불안/고전 덤핑출판 붐 우려… 정부 지원책 요구 출판계에 「저작권 비상」이 걸렸다.정부가 지난 21일 저작권의 소급 적용을 인정하는등 저작권 보호가 훨씬 강화된 저작권법 개정안을 공표함으로써 당장 내년부터 추가 부담해야 할 저작권료가 엄청난 부피로 다가오기 때문이다.이에 따라 번역도서 비중이 특히 높은 학술·문학서 전문출판사는 뿌리마저 흔들릴지 모른다는 위기감을 느끼고 있으며 다른 분야 출판사들도 여파가 어느정도 미칠지 몰라 불안해 하고 있다. 출판계가 이번 법 개정안에서 가장 불만을 터뜨리는 부분은 1957년이후 사망한 저작자의 권리를 소급해서 인정한 것.출판계는 베른협약을 따르더라도 국내법에 「소급보호를 인정하지 않는다」는 명문규정을 두면 이를 충분히 피해 갈 수 있다고 보고 있다. 대한출판문화협회 윤청광부회장(저작권대책위원장)은 『지난해 초 세계지적소유권기구(WIPO)에서 이같은 사실을 이미 확인했다』고 주장하고 미국·중국이 국내법으로 저작권 소급보호를 인정하지 않고 있음을 상기시켰다.윤부회장은 만약 개정안대로 저작권 보호가 소급 적용된다면 국내 출판계는 일대 혼란에 빠질 것이라고 경고했다. 국내에서는 지난 87년 세계저작권협약(UCC)에 가입,86년까지 발표된 저작물에는 저작권을 인정치 않았으며 출판사들도 해당도서들을 마음껏 번역,출판해 왔다.따라서 개정안이 통과되면 새로 저작권료를 내야 할 저작물이 크게 늘어난다.예컨대 50∼60년대 사망한 어네스트 헤밍웨이,알베르 카뮈,장 폴 사르트르,앙드레 말로,윌리엄 포크너들의 책에 저작권료를 내야 한다.출판계는 현재 세계문학 전집을 낸 출판사만도 30여곳이 넘는 예에서 보듯 우리의 실정으로는 「저작권 소급보호」를 결코 받아들일 수 없다는 입장이다. 이미 발간한 책에 따르는 부담 못지않게 앞으로 출판사업이 훨씬 위축될 것이라는 전망도 강력하게 대두됐다.가장 우려되는 영역이 학술출판 부분.국내 시장이 좁은 학술서적은 지금도 번역본 1종이 기껏해야 연간 5백∼1천부 정도 팔려 겨우 꾸려나가는 실정이다.그러므로 로열티 부담이 가중되면 대부분의 출판사가 손을 들 수 밖에 없을 것으로 보인다.한울출판사 김종수대표는 『외국 학술서적 출판이 대폭 줄어든다는 것은 선진 학문의 도입이 중단된다는 의미』라면서 이는 국내 각분야 발전에 커다란 악영향을 미칠 것이라고 걱정했다. 이밖에 저작권료 부담을 피하려는 출판사들이 ▲선정적이고 시세에 영합하는 출판물로 한탕을 노린다든지 ▲고전 출간에 몰려 마구잡이로 베끼기,덤핑출판을 한다든지 등이 예상되는 부작용들이다. 출판계 인사들은 『우리는 외국의 저작물을 일방적으로 수입하는 출판 개발도상국이므로 외국 저자의 저작권을 선진국 수준으로 인정할 수 없는 현실』이라고 밝히고 『국내법에서라도 출판업 보호장치를 최대한 마련해야 한다』고 강조하고 있다.또 출판이 문화사업임을 감안,정부가 농어촌지원 대책과 비슷한 성격의 진흥책을 하루빨리 마련해 줄 것도 요구했다.
  • 꿈의 멀티미디어 통신시대 “눈앞”

    ◎나우콤,11월 1500가구 대상 시범실시/리모컨 누르면 극장표 예약­좌석 지정까지/화상 스포츠 즐기고 「전자도서관 서비스」도 꿈의 멀티미디어 통신이 펼쳐진다.리모컨 하나로 보고 싶은 영화도 보고 원하는 물건도 주문한다.지구 건너편에 있는 사람과 화상골프도 즐길 수 있다.멀티미디어시대의 본격통신을 지향하고 있는 나우콤은 최근 컴퓨터통신과 방송기술을 조화시킨 새로운 형태의 대화형 멀티미디어사업계획을 발표했다. 지금까지의 통신서비스는 보통전화선을 통해 일방적으로 필요한 정보만을 받아볼 수 있는 수동적인 개념이었다.그러나 나우콤이 추진하고 있는 멀티미디어서비스는 쌍방간의 대화형이기 때문에 앞으로의 통신서비스에 혁명적인 변화를 불러일으킬 것으로 기대된다. NOD(나우콤 온 디맨드)라는 명칭으로 준비하고 있는 이 서비스는 가입자가 TV나 컴퓨터에 전화선을 연결해 고화질의 움직이는 영상을 원하는 때 수시로 받아볼 수 있다.또 일반비디오를 사용하는 것처럼 재생과 되감기,빠르게 보기 등을 자유자재로 할 수 있다. 특히정해진 시간에 일방적으로 프로그램을 내보내는 유선방송과는 달리 모든 내용이 데이터베이스화되어 있기 때문에 필요한 것을 원하는대로 볼 수 있는 것이 장점이다. 계획중인 「시네마뱅크」의 경우 가정에서의 영화감상은 물론 개봉관에서 상영중인 영화의 입장권을 예매하고 좌석도 미리 지정할 수 있는 기능을 갖고 있다.또 앉고 싶은 좌석을 시뮬레이션을 통해 미리 선택할 수도 있는 서비스도 제공한다. 이밖에 각종 도서의 간략한 내용과 저자·출판사 등을 제공하는 「전자도서관」서비스도 눈에 띈다.화면에 도서관의 도서목록함이 나타나고 자신이 원하는 도서를 검색하면 생동감 있는 동화상형태로 감상할 수 있어 마치 개가식 도서관에서 직접 책을 고르는 듯한 느낌을 받을 수 있다. 나우콤 기술연구소 최상일선임연구원은 『오는 11월부터 내년 10월까지 전국 1천5백가구를 대상으로 시범서비스를 제공한 뒤 한국통신과의 협의를 거쳐 바로 상용화할 예정』이라고 밝혔다.
  • “컴맹의 필수품”/컴퓨터 용어 사전 출간/미 베스트셀러 번역판

    ◎전문가 아닌 초보자용 일반사용자를 위한 컴퓨터용어사전이 나왔다.기존의 프로그래머를 위한 편집에서 벗어나 전문가가 아닌 사람들도 쉽게 참고할 수 있도록 만들어진 이 사전은 원래 미국의 주디 피어슨이라는 변호사가 지은 책으로 전미 베스트셀러에도 기록된 바 있다. 도서출판 길벗에서 나온 이 사전은 구성면에서 철저히 초보자를 위해 기획됐다.제목부터 도스,윈도우즈,워드프로세서,스프레드시트 등 현재 컴퓨터 단행본과 잡지에서 사용하고 있는 용어들로 구성되어 있다.즉 개인용컴퓨터 사용자에게는 전혀 필요하지 않은 이상한 이름의 전자공학이나 전산학이론의 표제어는 배제하고 사용자측면에서 세심한 배려를 했다. 일반언어사전처럼 알파벳순으로 표제어가 나열되어 있으며 낱말정의 외에도 곳곳에 팁과 주의사항까지 알차게 실려있다.가격 1만2천원.
  • 고문서·시­화첩등 거의 문화재급/반환목록으로 살펴본 데라우치 문고

    ◎최치원·정몽주 서신­이수광·김생 시 포함/한일 수교30년 맞아 반환교섭 결실 예상 일본정부가 이달초 데라우치문고 일부 자료의 내용을 수록한 마이크로 필름과 문고 총목록을 우리측에 전달해옴에 따라 일본에 빼앗겼던 우리의 희귀고문서·서화집 등의 반환이 한발 가까워졌다. 일본측이 건네준 데라우치문고의 목록은 2백쪽짜리 단행본 두권분량으로 문화재급 사료 3천여점의 제목이 수록돼 있다.그러나 문고의 규모가 방대한데다 중국·일본의 고문서도 섞여 있고 내용별 분류가 돼 있지 않아 우리측 전문가를 동원,장시간에 걸쳐 우리 문화재를 따로 추려내는 작업을 벌여야 했다. 정부는 완성된 우리측 자료목록을 기초로 대일 협상창구인 한일의원연맹을 통해 반환받기를 바라는 문화재목록을 일본측에 전달할 예정이다.이어 양국간 협상을 통해 귀중한 우리 고문서들이 80년만에 환국하게 된다. 데라우치문고는 일본의 초대 조선총독(1910∼1916)인 데라우치(사내정의)가 조선과 중국·일본 등에서 수집해 일본으로 가져간 문화재급 고문서·서화집등으로 그의 아들 수일이 고향인 규슈 야마구치현의 여자대학교에 기증해 오늘날까지 보관돼오고 있다. 데라우치의 조선문화에 대한 관심은 집요했던 것으로 전해진다.그는 총독으로 부임하기 전인 1902년 조선내 철도회의 의원으로 취임하면서부터 이미 조선의 문화재 수집에 들어갔던 것으로 알려졌다.총독에 취임한 1910년부터는 서적 전문가인 공등장평과 흑전갑오낭의 도움을 받아 본격적인 고문서 수집에 나섰다. 수집자금은 주로 왕실로부터 받은 하사금을 사용한 것으로 알려진다.데라우치의 고문서수집에는 돈에 눈먼 조선상인들이 동원됐는데 김생과 최치원의 서신을 담아 귀중본 간찰집으로 꼽히는 「명현간독」은 일금 80원에 넘어간 것으로 목록의 해설란에 기록돼 있다.데라우치는 이와 함께 당시 일본 경찰의 조직까지 동원,김석문을 조사하고,해인사 고려대장경판의 조사와 보수·복각 등을 시도하기도 했다.특히 데라우치는 해인사 대장경판을 세부 인쇄,그 한부를 비단으로 싸서 일왕의 명복을 비는 교토 천용사에 봉헌하기도 했다. 데라우치문고가 우리에게 돌아오게 된것은 한일 양국이 국교정상화 30주년을 기념하기 위해 지난해부터 교섭을 벌여온 결과다.양국은 정부차원의 교섭이 자칫 양국 국민의 감정을 건드려 차질이 생길 것을 우려,한일의원연맹등 행정부 이외의 채널에 협상을 맡겼다. 지난해 데라우치문고가 소장돼 있는 야마구치현립여대를 방문,이들 자료를 점검하고 돌아온 태동고증연구소의 임창순소장은 『목록을 보니 눈이 휘둥그래질 만큼 놀라웠고 한편으로 이것이 일본사람 손에 들어간데 대해 분개하고 애석한 생각이 들었다』면서 『그러나 어느 것이 우리에게는 남아있지 않은 자료이며 또 어느 것이 얼마나 귀중한 문화재인지 충분한 검토를 하지 못했기 때문에 반환교섭에 앞서 직접 면밀한 검토를 할 필요가 있다』고 말했다. ◎반환추진 데라우치문고의 주요 한국문화재 우리정부와 전문가들 분류에 따르면 데라우치문고내의 우리 문화재는 고문서와 책·간첩류·시첩류·개인서첩·서화첩등으로 분류된다. 고문서와 책들은 다시 교지와 녹봉교지·호적단자·명문·화회문기등으로 세분된다.교지는 정부의 사령장으로 1869년 조석여의 황해도관찰사 제수교서,1790년 강세황의 정헌대부교지·녹봉교지등이 포함돼 있다. 호적단자는 조선시대 대표적인 암행어사 박문수집안인 고령 박씨 종중 1704년부터 1791년까지의 가계를 기술하고 있다.또 전답이나 노비매매문서인 명문은 19건으로 1672년에서 1889년에 이르는 2백년간의 매매문서가 포함돼 역사연구의 귀중한 자료가 될 것으로 보인다.화회문기는 재산분쟁을 해결하는 특이한 문서인데,어사 박문수의 할아버지인 박장원의 외가 형제가 모여 유산을 분배하는 과정을 기록한 1건이 수록돼 있다. 물론 이러한 전문적인 문서와 함께 신라·고려와 조선조때 간행된 우리의 대표적 문집들이 상당수 포함돼 있으며,중국에서 발간된 자치통감을 우리나라에서 장정한 서적도 눈에 띈다.또 기사본말 서체로 임진왜란 당시의 상황을 기술한 작자미상의 「임진란」6책도 있다. 편지모음인 간첩류 가운데는 신라의 김생·최치원을 위시해 고려와 조선초기 인물들의 서신을 작품으로 모은 12첩짜리 「명현간독」이 단연 백미로 꼽힌다.이색·정몽주의 서신도 수록돼 있다. 또 시집인 시첩은 선비들이 연회때 지은 작품,혹은 왕명에 따라 지은 시들이 주류를 이룬다.이와 함께 서울에서 지방으로 전보되어 부임하거나 외국에 사절로 갈 때 동료나 친우들이 지어준 송별시들도 눈에 띈다. 이 가운데 1646년 민성휘가 진하부사로 북경에 갈 때에 이호민·이수광·홍서봉·김육등이 지어준 「정해부연첩」이 백미로 꼽힌다. 서화첩으로는 순조의 왕세자가 태학에 입학하는 의식을 그린 「정축입학도첩」이 중요한 자료로 분류된다. 지난해 정부대표로 데라우치문고를 점검하고 돌아온 문화체육부의 최순희문화재전문위원은 『문고에 소장된 우리나라 도서는 국내에 없는 것이 많고 고려말의 귀중한 문서가 상당수 포함돼 있다』고 밝히고 『그러나 전체적으로 볼 때 서간문이 많아 데라우치가 서책이나 고문서보다는 서간문에 관심이 많았던 것 같다』고 평가했다.
  • 우리전통문화 해외에 본격소개/영문판시리즈/「한국의문화유산」첫권출간

    ◎국제교류재단기획 결실…「FINE ARTS」 펴내/국내외 학자 27명 집필… 136개국에 무료배표/2편 「전통사상과 종교」 예정… 7∼8권으로 완간 「세계화 시대」에 발맞춰 한국 문화를 해외에 본격 소개하는 영문판 고급 학술시리즈가 나왔다.한국국제교류재단(이사장 최창윤)은 「KOREAN CULTURAL HERITAGE」(한국의 문화유산)시리즈 첫권으로 「FINE ARTS」(전통미술)편을 최근 발간했다. 이 책에는 국내외 유명 학자 27명이 쓴 논문 33편을 한국화(화),전통공예,건축미술 등 3분야로 분류해 수록했다.한국화 부문에서는 고려불화를 비롯해 조선시대 풍경화,문인화,설경,초상화,민화들을 다루었다.또 공예품으로는 고려청자·분청사기·조선백자·한지들을,건축물은 경복궁 부석사 석굴암과 하회마을들을 소개했다. 책머리에 개론으로 고 김원룡박사가 「미술과 미술사:한국의 화법」을,언론인 피터 현이 「한국 미술 5천년」을 썼다.이와 함께 황수영 전동국대총장,정영호 교원대교수,정양모 국립중앙박물관장,안휘준 서울대박물관장,윤용이 원광대교수,에벌린 맥쿤 전 미국 버클리대교수등 쟁쟁한 학자들이 대거 참여했다. 여기 실린 논문들은 국제교류재단이 지난 87년부터 발행한 영문 계간지 「KOREANA」(코리아나)에 실린 것 가운데 가려뽑은 것들이다.논문집이기는 하지만 우리 문화 소개가 목적인 만큼 쉽고 부드럽게 쓴데다 대형 원색사진 4백11장을 곁들여 3백쪽에 이르는 화려한 책자로 꾸몄다. 국제교류재단은 이 책을 세계 1백36개국의 한국학연구기관과 학자,도서관,문화예술기관들에 무료배포하며 국내에서도 그 일부를 시판한다(값 3만원,연락처 752­6171). 국제교류재단은 올해 시리즈 2편인 「전통사상과 종교」를 펴낼 예정이며 앞으로 매년 한권씩을 보태 시리즈를 모두 7∼8권으로 완간할 계획이다.이 시리즈는 지난해 5월 손주환 당시 재단이사장이 한국문화를 깊이 있고 체계적으로 해외에 소개하려면 기존의 홍보물로는 부족하다고 판단해 기획·출간하게 됐다. 이 시리즈 발간에 대해 관련학계에서는 『이제껏 우리문화를 제대로 소개한 영문책자가 별로 없었는데 이번에 「한국의 문화 유산」시리즈가 나옴으로써 오랜 숙원이 해결됐다』고 반기고 있다. 한편 국제교류재단은 지난 87년 영문판 계간지 「KOREANA」를 창간,전세계 1백52개국에 배포해 왔으며 현재 일어·스페인어·중국어판도 함께 내고 있다.또 올 봄에는 불어판 「KOREANA」를 추가로 발간할 예정이다.
  • 서울 도서전/올해 국제도서전으로 탈바꿈

    ◎5월17일∼23일 한국종합전시장서 개최/15개국 34개 출판사 참가 신청… 10개국 더 늘듯/97년 출판시장 개방앞두고 한국에 관심 커져 국내 최대의 책잔치인 서울도서전이 올해 국제도서전으로 탈바꿈한다.대회를 주최하는 대한출판문화협회(회장 김낙준)는 최근 『해방 50년을 기념하고 출판 세계화를 지향하기 위해 올해 열리는 제34회 서울도서전을 국제도서전으로 위상을 높이기로 했다』고 밝혔다. 이에 따라 지금까지 참가신청한 외국 출판사는 미국 일본 중국 프랑스 영국 독일 네덜란드 인도 호주 스리랑카 대만 몽골 이란 등 15개국의 34개사에 이른다.협회는 신청마감인 3월말까지는 외국의 출판사가 25개국 50여개 출판사로 늘어날 것으로 예상하고 있다. 사상 최대 규모로 열린 93년 「책의 해」당시 서울도서전에 미국 일본 중국 프랑스 영국 등 5개국 출판사가 참여한 것에 견주면 이번 국제도서전은 그 규모면에서 큰 발전을 이룬 셈이다. 이처럼 외국 출판사의 참가가 늘어난 까닭은 97년 출판시장 개방을 앞두고 한국시장에 대한 관심이 커졌기때문으로 풀이된다. 참가국 가운데 가장 적극적인 일본의 경우 고단샤와 니겐샤,유통회사인 도한 등 모두 12개사가 참여한다.또 전자출판물 선도업체인 영국의 돌링킨더슬리사도 화려한 그림과 사진,입체영상 등을 활용한 비주얼책과 CD롬들을 대거 전시할 계획인 것으로 알려졌다. 국내에서는 1천5백여 출판사와 관련업체들이 참가할 것으로 보인다. 한편 서울국제도서전은 「세계로 가는 길,책속에 있습니다」를 주제로 오는 5월 17일부터 23일까지 서울 삼성동 한국종합전시장 태평양관에서 펼쳐진다. 3천1백여평의 전시장에 국내외 1천5백여사가 20만권 가량의 도서를 전시할 것으로 예상되며 「출판사별 전시대」「우리사의 대표 출판물전」「전자출판물 전시대」「국제전시관」들로 꾸며진다.특히 전자출판물 전시대는 하루가 다르게 발전하는 전자출판물을 전시하고 실제로 사용케 해 「미래의 책과 독서」의 형태를 선보이게 된다. 이밖에 도서전 관련행사로 「멀티미디어 시대의 저작권 보호」국제세미나가 5월18일 상오10시 전시장 인근 인터콘티넨탈호텔 국제회의장에서 열린다. 이 세미나에는 국내외 관련학계·출판계 인사들이 참석,뉴미디어 기술의 급속한 발전으로 맞이한 멀티미디어 시대에서 전자출판을 비롯한 멀티미디어 문화 전반에 관한 저작권 보호방안 및 문제점들을 다루게 된다.
  • 「도서 정가제」 폐지 논란/공정위­출판·서점업계 대립

    ◎모든 책 정가제 적용은 불공정/공정거래위/“영세업체 도산 불가피” 큰 반발/출판·서점계 책을 정가로만 파는 것은 공정거래 정신에 어긋나는가,아니면 문화영역인 도서·출판계의 발전을 위해 불가피한가. 지난 77년부터 시행된 도서정가제(법률용어로 「재판매가격유지제」)가 부분 폐지될 예정이어서 출판·서점업계가 크게 반발하고 있다.문제의 발단은 공정거래위원회가 모든 도서에 일률적으로 정가제를 적용하는 것을 공정거래 위반이라고 판단,몇몇 종류에 한해 가격제한(정가제)을 받지 않아도 되도록 법령을 개정하려는 데서 비롯됐다. 공정거래위는 지난달 26일 입법예고한 「공정거래법」시행령 개정안에 「재판가격유지가 필요한 도서 및 기타 저작물을 공정거래위원회가 정한다」는 규정을 새로 넣었다.이와 함께 정가제 대상에서 풀어줄 도서로 ▲전집류·고전소설·참고서·사전류 ▲출간된지 6개월 또는 1년이 지난 책들을 지정했다.현행 시행령은 정가도서제 적용대상으로 저작권법에 따른 모든 저작물을 포괄적으로 지정했을 뿐 별도로 제한규정을 두지 않았다. 따라서 시행령 개정안이 입법예고된대로 확정된다면 오는 4월부터는 해당도서들의 가격이 서점에 따라 큰 차이가 나게 된다. 이에 대해 출판·서점업계는 『현실을 고려하지 않은 조치로 결코 받아들일 수 없다』며 즉각 반발했다. 업계의 주장은 ▲일부를 먼저 풀어주면 결국 도서정가제 자체가 무너지게 되며 ▲도서정가제가 와해되면 가뜩이나 영세한 출판사·서점들이 큰 타격을 입게 된다는 것으로 요약된다.게다가 법령개정 시점이 출판유통부문의 시장개방 일정과 맞물려 더욱 악영향을 미칠 것이라고 강조하고 있다. 업계는 도서·출판 부문의 선진국들인 영국 독일 프랑스 스위스 일본 등이 모두 「문화상품」이라는 특수성을 고려해 도서정가제를 굳게 지키는 마당에 우리만 정가제를 약화시키는 것은 산업경쟁력 측면에서도 잘못된 정책이라고 지적한다. 시행령 개정안이 입법예고이후 대한출판문화협회(회장 김낙순)와 전국서점조합연합회(회장 김주팔)는 각각 대책위를 구성해 공정거래위측에 여러차례 입장을 밝혔으나 수용되지 않자 이제는 극한투쟁에 나설 움직임을 보이고 있다.출협은 22일 하오 열린 긴급대책위에서 「개정안을 취소하지 않으면 출판사들이 등록증을 반납하고 폐업에 들어간다」는 내부방침을 정했으며 서련도 결의할 예정이다. 책도 일반상품처럼 정가제 없이 판매경쟁을 붙이는 것이 바람직한지, 아니면 업계 주장대로 현행 정가제를 유지하는 것이 옳은지 정확한 판단이 요구되는 상황이다.
  • 서울경찰청 변신의 허와 실/양승현 사회부기자(오늘의 눈)

    서울경찰청은 지난 주말 예정에 없이 「95 서울경찰」이라는 안내책자를 발간했다.서울시민에게 지난해 경찰의 한 일과 앞으로 할 일을 알리기 위해서다. 책자는 예년과 달리 몇가지 변한 게 있다.해마다 빠짐없이 들어가던 청장의 근엄한 사진이 안보인다.대신 모자를 쓴 아이들이 집 담위에 얼굴을 내밀고 순찰을 도는 「순경아저씨」에게 물컵을 내밀고 수건으로 땀을 닦아주는 정겨운 모습이 앞부분을 장식했다. 안내책자는 해마다 10월21일 경찰의 날에 경찰이 시민에게 「올 한해 우리는 이렇게 했습니다」라는 뜻에서 발간되어왔다.그런 점에서 올해는 오랜 관행이 깨진 셈이다. 안병욱 서울청장이 부임한 것은 지난해 12월28일.불과 두 달밖에 되지 않았으나 변신의 노력은 곳곳에서 발견되고 있다.경찰서장을 비롯한 간부들에게 매월 한권씩 교양도서를 선정,직접 사주며 읽어보게 하고 있고 「일일교양자료」라고 해서 인생에 도움이 될 만한 명구를 담은 자료를 일선에 내려보내고 있다.벌써 33호나 나왔다. 광화문과 한강·서울지도를 형상화한 서울경찰마크가 지난주 시민에게 첫선을 보이기도 했다. 「경찰은 경찰다워야 한다」는 게 안청장의 지론이다.지난주 방문한 반포파출소에 지역주민의 자녀를 위해 장난감과 인형을 비치해놓은 것을 보고 그는 당장 치우라고 했다.『경찰이 할 일은 따로 있다』는 지침과 함께. 「혼자 불시에 현장점검」을 하는 안청장 스타일만큼이나 서울경찰이 확연히 달라지고 있는 것 같다. 그러나 교통·형사·방범·112신고 등 대민접점의 변화 없이는 모든 게 「모래성」이다.지휘관이 바뀌면 언제든지 원위치로 회귀되는 「외형」에 지나지 않는다. 지역방범함을 순찰하는 파출소직원 가운데는 「다니기(순)는 하나 세심히 살피는(찰)경찰관은 적은 것」이 여전히 우리의 현주소다. 최근 서울에서 동료에게 무참히 살해돼 사무실 캐비닛에 보름동안 방치된 윤자승씨는 살해되기 직전 비명을 지르며 누구를 애타게 찾았을까.그 답이 바로 경찰의 몫이다.
  • 현대미술 현주소·이면 검증/국립미술관 김달진씨 「바로보는 한국…」

    ◎15년간 자료수집·정리한 역저 양적인 팽창을 거듭해가는 한국 현대미술의 현주소와 그 이면을 자료검증을 통해 정리한 「바로 보는 한국의 현대미술」(김달진 저·도서출판 발언)이 출간됐다. 이 책은 미술자료수집가인 저자가 지난 15년간 수집한 자료와 여러 지면을 통해 발표한 글을 한곳에 모은 것으로 무관심 속에 방치되고 유실돼온 한국 현대미술사를 정리한 기초자료로서 가치가 크다. 『1년에 5천여건이 넘는 전시회가 열리지만 기록과 자료의 가치나 역할을 과소평가하고 무시하는 풍토가 팽배해 있습니다.내일의 자료로서 오늘의 현상을 보다 정확하게 정리해서 남겨야겠다는 사명감으로 책을 펴냈습니다』 자료도판 1백64점을 포함해 4백96쪽인 이 책은 모두 3부로 나뉘어 있다.1부 「한국미술계현상과 이면」에서는 미술문화진흥의 현주소,국제전의 성과,표절시비,미술잡지,공모전의 실상과 허상,미술상의 실태 등을 짚어보며 정확한 사실파악에 주력했다.2부 「미술자료정리 위험수위,그 현장보고」에서는 올바른 미술사 기록을 위한 문제제기와함께 미술자료센터 설립,미술연감의 필요성을 주장했으며 3부 「한국 현대미술의 발자취」에는 한국 현대미술을 주제별로 묶어 소사를 연표로 정리했다.부록으로 학회지 논문(9종 36권)제목,폐간 미술잡지 주요기사 색인외에 미술출판사,미술관·화랑·전시장,미술단체의 주소록도 실었다. 저자 김달진씨(40)는 지난 81년부터 국립현대미술관 자료실에 근무중인 10급 기능직 준공무원.서울산업대 금속공예과를 졸업하고 현재 중앙대 사회개발대학원 문화예술학과 석사과정에 있다.
위로