생활속 일본말 걷어내자
“다데기, 단도리, 삐까삐까….” 국가보훈처가 광복 60주년을 맞아 지난달부터 일제잔재 뿌리뽑기 캠페인을 벌이고 있는 미니홈피(www.cyworld.nate.com/lovelovekorea)에 올라와 있는 일본말을 정리해 10일 자료로 내놓았다. 평소 우리 생활에 뿌리 깊게 녹아 있어 본인도 모르고 부지불식간에 사용하는 표현 등이 대부분이다. 네티즌들은 근절해야 할 일본말로 ‘만땅’,‘이빠이’(가득),‘다스’(연필 12개 묶음),‘기스’(상처나 흠집),‘땡깡’(투정),‘까치’(담배 한 개비), 다데기(다진 양념),‘곤색’(청색),‘사라’(접시) 등을 가장 많이 꼽았다. 또 ‘오케바리’(좋다),‘삐까삐까’(번쩍번쩍하다),‘싹쓸이’(모조리 쓸어가다),‘싸바싸바’(편법으로 넘기다),‘쿠사리’(꾸중),‘무대포’(막무가내) 등도 가급적 사용하지 말아야 할 단어로 선정됐다. 일본에서 만들어진 신조어인 ‘원조교재’‘과로사’‘이지메’를 비롯해 일본을 거쳐온 외래어인 ‘장껜뽀’,‘단스’,‘우동’(중국어),‘카스테라’,‘뎀뿌라’,‘메리야스’(스페인어),‘뺑끼’(네덜란드어),‘쓰봉’,‘부라자’(프랑스어),‘코펠’(독일어) 등도 일상생활에서 무심코 사용하고 있다. 조승진기자 redtrain@seoul.co.kr