찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 韓日
    2026-04-07
    검색기록 지우기
  • 봄 날씨
    2026-04-07
    검색기록 지우기
  • 교원
    2026-04-07
    검색기록 지우기
  • 내부자
    2026-04-07
    검색기록 지우기
  • 제조사
    2026-04-07
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
184
  • [韓日협정 문서 공개] “日 ‘경협’ 집착… 도의적 책임론 우려”

    |도쿄 이춘규특파원|일본 정부와 언론들은 17일 한국 정부의 한일협정 문서공개에 따라 일제 식민지 지배 피해자들이 일본 정부에 개인보상을 직접 요구하는 길은 사실상 막혔지만, 한국 정부를 상대로 한 보상 요구는 잇따를 것으로 내다봤다. 하지만 한일협정 당시 일본정부가 청구권 소멸에만 집중, 피해자에 대한 사죄를 하려는 태도를 보이지 않은 점까지 드러나 일본정부의 ‘도의적 책임론’이 일 것을 우려했다. 그러면서 북한과의 국교정상화 협상 재개에 미칠 영향은 제한적일 것으로 내다봤다. NHK방송은 “개인보상은 일본 정부가 아닌 한국 정부가 지기로 확인됐다.”면서도 “식민지 시대의 피해자 등으로 구성된 시민단체 관계자들을 중심으로 한·일 양국정부에 대해 한층 더 보상을 요구하는 움직임이 강화될 것으로 보인다.”고 분석했다. 교도통신은 문서공개가 현재의 우호적인 양국 관계에 큰 지장을 주지는 않을 것으로 판단된다고 해석했다. 또 문서공개 결과 대일청구권소멸의 정의와 협정문구 등을 놓고 양국이 조인 직전까지 치열한 공방을 펼쳤으며 일본이 청구권의 완전소멸을 위해 안달한 사실이 드러났다고 지적했다. 요미우리신문은 한국정부가 오는 20일에도 박정희 전 대통령 저격사건인 ‘문세광 사건’(1974년)에 관한 외교문서를 추가 공개키로 했다면서 “국교정상화 교섭과 관련한 문서는 연내에 추가로 공개될 방침이어서 전후 한·일간의 역사적 관계들이 속속 명확하게 될 것”이라고 전망했다. 신문은 또 한국에서는 1990년대들어 일본군 위안부 문제가 불거지면서 시민단체 등을 주축으로 일본 정부에 개인보상을 요구하는 움직임이 활발해졌으며, 실제 일본 정부를 상대로 한 손해배상 소송이 있었다고 전했다. 도쿄신문은 이날자 석간 주요기사로 공개사실을 전하고 “일본도 도의적 책임론에 휘말릴 수 있다.”면서 국교정상화 때의 대일 저자세 외교를 비난하는 여론이 비등하면 한국정부가 5000억원 정도로 추산된 추가보상금 등 때문에 고전할 것으로 분석했다. 아사히, 마이니치, 닛케이 신문 등도 일제히 문서공개 사실을 전하면서 피해자들이 일본정부를 상대로 개인보상을 요구할 길이 사실상 막혔다는 사실을 부각시켰다. 역시 북·일교섭에는 영향이 적을 것으로 전망했다. 일본 정부측은 이날 문서공개에 대해 “당초 북한과의 수교협상 재개에 미칠 부작용을 우려했으나, 공개된 내용 중에는 특별히 부담되는 내용은 없다.”고 밝혔다고 외교소식통이 전했다. taein@seoul.co.kr
  • [韓日협정 문서 공개] “개인 청구권 재협상 해야”

    [韓日협정 문서 공개] “개인 청구권 재협상 해야”

    한·일 국교정상화 40년 만에 한·일협정문서가 공개되자 유가족과 관련 단체는 “진상 규명을 위한 전향적 변화”라고 반기면서도 “내용이 미흡하다.”며 모든 문서의 공개를 다시한번 촉구했다. 시민·네티즌은 “한·일 과거사 문제를 해결하는 계기로 삼아야 한다.”고 입을 모았다. ●“1급비밀까지 모두 공개해야” 한·일협정 외교문서 공개를 촉구해온 피해자단체와 시민사회단체는 17일 공동기자회견을 갖고 “개인청구권의 진상을 밝힐 수 있도록 관련 문서를 추가로 공개해야 한다.”고 촉구했다. 이들은 “5건의 문서로 확인되는 것은 한국 정부가 재산청구권에 대해 보상해야 한다고 인식하고 있었으나, 구체적인 논의과정 없이 정치적 타결로 이를 소멸시켰다는 것뿐”이라고 지적했다. 이들은 ▲7차회담 본회의와 수석대표회담 회의록 등 진상을 파악할 수 있는 모든 문서를 공개하고 ▲의혹과 불신을 해결하기 위해 국회가 국정조사를 실시하며 ▲일본 정부와 기업은 자료를 공개할 것 등을 요구했다. 김창록 부산대 법대 교수는 “일본 정부가 개인 보상을 아무 것도 한 것이 없다는 점이 더욱 명확해졌다.”면서 “두 나라 정부는 개인 보상 문제를 해결하기 위해 한일협정 개정과 재체결을 포함한 모든 노력을 기울여야 한다.”고 주장했다. 민족문제연구소 김민철 연구실장은 “앞으로 보상 문제에서 더욱 넓은 사회적 합의가 필요하다.”면서 “고속도로 건설, 중소기업 육성, 포항제철 설립 등 사실상의 보상금으로 이룬 사업들이 있었던 만큼 국가의 책임뿐 아니라 사회적 책임도 같이 고민할 때”라고 말했다. ●“약 한첩이라도 썼으면…” 희생자와 유족도 목소리를 높였다. 태평양전쟁한국인희생자유족회 김경석 회장은 “보상이 문제가 아니고 한·일 정부의 죄상이 조금이나마 밝혀진 것이 중요하다.”면서 “이 순간에도 죽어가고 있는 피해자들이 약 한 첩이라도 써볼 수 있도록 최소한의 노력을 보여야 한다.”고 목소리를 높였다. 태평양전쟁희생자유족회 김종대 명예회장은 “피해 보상금, 미불 임금, 유해 송환, 군 위안부 문제 등에 대해 일체 언급이 없는 것들을 비밀 문서랍시고 공개한 것이 가증스럽다.”고 불만을 표시했다. 원폭피해자협회 곽귀훈 회장도 “피해자들은 그동안 한국 정부의 외면으로 ‘국적이 없는 사람들’이나 다름없었다.”면서 “이번 공개를 계기로 권리를 되찾는 모습을 전 세계에 보여야 한다.”고 강조했다. 유족회원 100여명은 이날 서울 운니동 주한 일본대사관 앞에서 항의의 표시로 소복을 입고 영정사진을 든 채 시위를 벌였으며 일장기 1개를 불태웠다. 유족회 양순임 회장은 “다음달부터 변호인단을 구성해 미송환 유가족의 정신적 피해 보상을 촉구하는 소송 등도 제기해 나갈 것”이라며 “고령의 희생자들이 더 돌아가시기 전에 대통령이나 총리 산하에 특별기구를 만들어 올해 안에 희생자 문제를 해결할 수 있도록 하자.”고 제안했다. ●시민 반응 주부 최수빈(32)씨는 “아무리 경제가 중요해도 피해자의 의견도 묻지 않고 보상금 청구를 포기한 것은 잘못”이라면서 “지금이라도 당당하게 보상을 요구해 피해자의 한을 풀어줘야 한다.”고 말했다. 반면 대학생 최지웅(27)씨는 “가난하던 시절 국민 대다수에게 현실적 도움이 되기 위한 어쩔 수 없는 결정이었을 것”이라면서 “경제발전의 초석을 위해 돈을 급하게 마련하고자 했던 점은 이해가는 측면이 있다.”고 밝혔다. 이효용 박지윤기자 utility@seoul.co.kr
  • [韓日협정 문서 공개] 사망 1인당 1650弗 받아 30만원 지급

    [韓日협정 문서 공개] 사망 1인당 1650弗 받아 30만원 지급

    ‘일제 피해자를 두 번 울린 박정희 정부의 한일 협정과 쥐꼬리 보상.’ 한일협정을 통해 일본 정부로부터 받은 무상 3억달러(당시 원화 948억여원) 중 우리 정부가 실제 개인보상에 사용한 금액은 불과 91억 8769만원(9.7%)에 불과했다. 협상과정에서 민간 피해자에 대한 보상 금액으로 3억 6400만달러을 요구했음을 감안하면 턱없이 부족한 액수다. 이는 당시 박정희 정부가 협상 과정에서 일본측에 피해자 보상 명목으로 청구권을 내세웠으면서도 협상 이후에는 실제 피해자에게 제대로 보상하지 않았음을 확인해 주는 대목이다. 그래서 향후 무더기 개별 소송이 예상된다. ●신청기간 10개월, 부상·생존자 보상안해 1965년 ‘제7차 한일회담 청구권 및 경제협력위원회 제1차 회의 회의록’을 보면, 청구권 분쟁을 우려한 일본측 대표와 달리 우리 정부측 대표는 “각종 청구권이 덩어리로 해결된 만큼 이후 개인청구권을 어떻게 처리할 것인가는 각각 국내의 문제로 취급되어야 한다.”며 개인청구권 청구 가능성을 차단했다. 당시 우리 정부측의 제시 자료에 따르면 일제 피징용자는 노무자, 군인·군속을 합쳐 사망자 7만 7603명에 부상자는 2만 5000명, 생존자는 93만명이 넘어 모두 103만여명이다. 청구 금액은 사망자 1억 2800만 달러, 부상자 5000만 달러, 생존자 1억 8600만 달러 등 3억 6400만 달러로 계산됐다. 하지만 당시 정부가 1975년부터 2년 동안 실제로 사망자 8552명에게 지급한 금액이 1인당 평균 30만원에 불과한 25억 6560만원에 불과했다. 당시 정부가 피해자 보상 청구를 지렛대로 삼아 청구권 자금을 따내려 했을 뿐 실제 피해자에 대한 보상의 의지는 없었음을 보여준 것으로 해석된다. 특히 부상자와 생존자들이 피해 보상 청구를 했음에도 사망자 외에는 보상하지 않았음도 드러났다. 정부 관계자는 17일 “이 액수는 당시 군인 및 대간첩작전 중 사망한 향토예비군에게 지급하는 일시 급여금에 준하는 금액”이라고 설명했다. ●무상 3억달러 농림수산에 가장 많이 사용 당시 정부는 한일협정을 체결한 이듬해부터 보상의 법률적 근거를 단계적으로 밟았다.1966년 ‘청구권 자금 운용 및 관리에 관한 법률’을 제정해 무상자금 중 민간보상의 근거를 마련했다. 그로부터 약 5년 뒤인 71년 ‘대일 민간청구권 신고에 관한 법률’을 제정, 노무자·군인·군속 등 일제에 의해 강제로 징용된 사람 중 사망자와 재산권 소지자에 한해서 71년 5월부터 72년 3월까지 10개월간 보상 신청 신고를 받았다. 74년에는 ‘대일 민간청구권 보상에 관한 법률’을 제정해 75년 7월부터 77년 6월까지 2년 동안 총 인명·재산 신고건수 10만 9540건 가운데 인명보상은 8552명에게 25억 6560만원, 재산보상은 7만 4967명에게 66억 2209만원을 각각 지급했다. 모두 8만 3519건에 대해 91억 8769만원을 보상했다. 무상공여 3억달러 중 나머지는 농림수산업 부문에 37.4%인 402억 6600만원이 쓰였고, 포철 건설에 16.2%인 174억 4200만원 등이 사용됐다. 박록삼기자 youngtan@seoul.co.kr
  • [문서공개로 본 韓日협정] 긴박했던 협정 순간

    17일 공개된 한·일회담 관련 문서에 따르면,4월3일 ‘청구권 협정’이 가조인되기 직전 막바지 협상 과정에서 외무부 본부와 주일대표부, 국무총리와 외무장관 간에 보고와 답신이 숨가쁘게 이어졌다. 전보에 찍혀 있는 ‘URGENT’‘TOP URGENT’‘긴급’ 등의 표시가 당시의 긴박함을 말해준다. 3월28일과 29일만 해도 합의가 안 된다는 ‘우울한’ 보고들이 이어졌으나,31일부터는 합의사항이 속속 보고된다. 당시 군사정부가 국내의 한·일회담 반대 여론을 신경쓴 흔적도 남아 있다.3월27일 정일권 총리는 이동원 장관에게 훈령을 보내 “청구권 문제에 대해 명분이 설 수 있도록 최선의 노력을 해주시기 바랍니다.”라고 당부했다. 또 4월1일에는 “합의문 중 ‘공여’라는 표현은 우리나라의 통용어가 아니므로 ‘제공’으로 수정하라.”고 지시하기도 했다. 국내 언론을 대일 협상의 지렛대로 활용코자 고도의 ‘언론 플레이’를 강구한 기록도 있다.3월29일 이 장관의 비서관이 외무부의 윤찬 공보관 앞으로 타전한 전보에는 “내일 가조인될 것으로 예상되는 청구권 문제에 있어서 각사 데스크와 접촉해 ‘김·오히라 메모 사실상 백지화’라는 표제로서 대대적인 PR를 하시기 바람”이라고 적혀 있다. 그러나 이 아이디어는 무위에 그친다. 이튿날인 30일 본부의 외무차관은 이 장관에게 “국내외에 불필요한 파문 및 오해를 야기시킬 염려가 있음에 비춰,1억달러 이상을 3억달러 이상으로 구체화해 청구권 문제를 유리하게 해결했다는 식으로 PR함이 좋다는 결론이 있었습니다.”라는 전보를 쳤다. 괜히 일본을 자극해 다된 밥상을 엎을 필요가 없다는 판단이 작용한 것 같다. 김상연기자 carlos@seoul.co.kr
  • [韓日협정 문서 공개] 102만명 보상 못받아… 줄소송 예고

    [韓日협정 문서 공개] 102만명 보상 못받아… 줄소송 예고

    정부가 17일 한·일회담 타결 과정을 담은 ‘40여년전’을 공개했다. 현재진행형 역사의 통로에서 발가벗겨진 과거완료형 역사에 느닷없이 직면하는 일은 생소하고 난해하다. 특히 넓게는 우리 민족 전체의 이해가 걸려 있는 데다, 일본과의 관계까지 얽혀 있어 그 파장을 예단하기가 쉽지 않다. ●‘문서공개’ 항소심 앞두고 자발적 공개 정부가 굳이 이렇게 복잡한 ‘판도라의 상자’를 연 것은 지난해 2월 서울행정법원이 개인청구권과 관련해 5권의 한·일협정 문서를 공개하라는 판결에 따른 후속 조치다. 정부는 항소심에서도 같은 판결이 내려질 것으로 예상되자 문서 공개가 불가피하다고 판단했던 것 같다. 밀려서 공개하느니 자발적으로 공개하는 쪽을 택한 셈이다. 이번에 공개된 문서의 뉴스적 가치는 크지 않다. 그동안 관계자 증언 등을 통해 꾸준히 알려진 내용이 대부분이다. 역사적 의미를 따진다면 야사(野史)를 정사(正史)로 확인했다는 정도가 될 것이다. 하지만 정사는 정통성을 갖는다는 점에서 법적 측면에서의 파장은 간단치 않을 것으로 보인다. 이번 문서를 통해 우리 정부가 일본 정부에 대한 개인 청구권을 사실상 포기한 사실이 확인됨에 따라 향후 피해자들의 개인보상 요구와 함께 재협상 요청도 더욱 거세질 것이 명약관화하다. 물론 현재로선 이런 요구들이 액면 그대로 받아들여지기는 쉽지 않을 전망이다. 일본은 말할 것도 없고 여태까지 우리 정부의 공식 입장도 사실상 개인 청구권은 모두 소멸됐으며 재협상도 불가능하다는 것이기 때문이다. 외교적으로 하자가 있는 협상이라는 점을 제시하지 못하는 한 역사를 다시 쓸 가능성은 크지 않은 형편이다. 하지만 여론의 반발이 거세질 경우 정부로서는 단호하게 외면하기 힘든 상황에 직면할 가능성을 배제할 수 없다. 최악의 경우 정부는 양쪽에 끼여 어정쩡한 자세를 취할 수밖에 없을 것이고, 이 경우 종군 위안부 문제처럼 한·일 관계의 발목을 잡는 장기 과제로 전락할 수도 있다. ●우리정부 개인청구권 포기 확인 이번 문서 공개가 북ㆍ일 국교정상화 협상에는 어떤 영향을 미칠까. 일단은 걸림돌로 작용하진 않을 것이란 전망이 우세하다.2002년 9월 북·일 정상간 ‘평양선언’을 통해 수교 후 일본이 ‘경제협력’을 한다는 골자에 합의해둔 상태이기 때문이다. 핵심인 전쟁피해 배상의 문제는 ‘청구권’이 아닌 ‘경제협력’의 형태로 접근하기로 양국간 합의가 이뤄져 있는 셈이다. 다만 ‘경협자금’의 규모와 한·일협정 문서 기본조약 제3조에 명시된 대한민국 정부의 한반도 유일 합법정부 조항이 논란이 될 가능성은 있다. 김상연기자 carlos@seoul.co.kr
  • [문서공개로 본 韓日협정] ① 협상 전모와 문제점

    [문서공개로 본 韓日협정] ① 협상 전모와 문제점

    1차부터 7차까지 13년여에 걸친 한·일협정 과정에서의 분수령은 지난 62년 김종필 중앙정보부장과 오히라 마사요시 일본 외상간에 이뤄진 이른바 ‘김·오히라 메모’의 교환이었다. 일제강점 기간의 구체적 피해 내용을 근거로 대일 청구권 총액을 산출하려던 접근방식이 ‘정치적 타결’로 귀결되는 순간이다. ●김·오히라 ‘정치적 타결’ 매듭 협상에서 일본은 “청구권인 이상 법적·사실적 관계를 엄격히 따져야 하며 증거가 확실해야 하는데, 입증책임은 한국에 있다.”고 주장했다. 우리는 “일본측의 증거인멸과 6·25동란 등으로 인해 증거불충분 부분에 대해서는 조리에 의한 판단에 의해야 한다.”고 맞섰다. 수년간의 줄다리기 끝에 “결국 이러한 근본적 대립상태에서 ‘합의’에 도착하는 방법 외에는 해결 방법이 없었다.”고 외교문서는 ‘정치적 해결’의 불가피성을 적고 있다. 당시 일본은 “국회에서 합의문서 존재를 부인할 테니 한국도 신문기자 등이 물으면 없다고 말해주기 바란다.”고 요구, 제안은 수용된다. ●일부 피해자만 배상금 지급 아울러 이 일은 일본으로 하여금 “한국측의 대일 청구권은 완전, 최종적으로 소멸하기로 돼 있다.”는 태도를 갖게 하는 계기가 된다. 이후에는 ‘개인관계 청구권의 소멸’을 규정한 양국 외무장관간의 합의, 즉 ‘이동원-시이나’ 합의가 뒤따른다. 이와 관련, 일본 측은 “대단히 중대한 일이므로 구체적으로 어떤 것이 소멸됐는지를 확실히 해둬야 한다.”고 했으나, 우리는 “각종 청구권이 덩어리로 해결됐는데 그것을 어떻게 처리할 것인가는 결국 각각 국내 문제로 취급돼야 한다.”고 답했다. 당시 일본으로부터 받았던 돈에는 피해자들의 개인관계 청구권이 포함돼 있었음을 보여주는 사례로, 그간 일제 강점 피해자들이 일본 국가를 상대로 제기한 개인배상 청구소송에서 번번이 패소한 것도 이런 데서 기인한다. 또한 우리 정부가 이를 일괄 수령한 뒤, 이를 제대로 지급하지 않았음도 거듭 확인된 셈이다. 우리 정부는 청구권에 대한 표현에 있어서도 제대로 매듭을 짓지 못했다. 협상 막바지인 65년 5월 일본은 “우리측의 제공은 어디까지나 경제협력이라는 기본사고를 갖고 있다.”고 강변했다. 나아가 “한국측에서 ‘일본이 일방적인 의무에 입각해 제공한 돈으로 우리가 받아야 하는 것이니, 마음대로 해야겠다.’고 하면 곤란하다. 일종의 정치적인 협력이라는 의미에서 제공하는 것”이라고까지 말했다. 협정 이후 한국은 ‘청구권’에, 일본은 ‘경제협력’에 무게를 두어 자국민에게 설명해온 것도 양국간 역사인식의 차이를 불러온 이유 중의 하나로 꼽힌다. 이지운기자 jj@seoul.co.kr
  • [韓日협정 문서 공개] “징용보상금 당시정부가 대리 수령한 셈”

    [韓日협정 문서 공개] “징용보상금 당시정부가 대리 수령한 셈”

    정부가 17일 공개한 한일회담 문서는 새로운 내용을 밝혀줬지만 한계 또한 적지 않다. 서울신문은 한일민족문제학회 강제연행문제연구분과장인 정혜경 박사에게 의뢰해 공개 문서 내용과 파장 등을 긴급 분석했다. ●주요 내용의 의미 공개된 5건의 문서는 7차 회의록의 일부만 포함돼 있을 뿐이고 5차·6차 회의록은 포함돼 있지 않다. 논의 내용을 정리한 문서만 편철돼 있다. 특히 대일청구권과 관련된 내용은 매우 적고, 대부분은 자금의 액수와 사용방법 등에 대한 논의 중심이다.7차 회의록을 보면 주로 무상원조와 유상차관 제공에 대한 처리방법이 다뤄졌고, 개인청구권은 전혀 논의되지 않았다. 다만 ‘청구권’이라는 용어 사용과 관련한 논의가 있었을 뿐이다. 일본은 ‘청구권’이라는 용어를 사용하지 않는다는 입장이었고, 한국은 청구권 용어 사용을 요구했다.5·6차 회의록을 분석한 결과, 한국의 민주당 정부는 징용 피해자에 대한 보상 문제를 회담의 의제로 거론하고 그 범위를 구체화했을 뿐 아니라, 국가(정부)가 대신해 개별적 보상을 하겠다는 방안을 내놓았던 것을 알 수 있다. 군사정부가 청구권 자금의 금액과 협정 문안을 확정하는 과정에서 ‘청구권’ 문구를 고수하면서 일본 정부로부터 무상 3억 달러의 자금을 받게 된 점도 밝혀졌다. 그러나 한국 정부는 피징용자 피해보상에 대한 적극적인 자세를 보이지 않고 있다. 군사정부 들어 일본 정부에 대해 피해자들이 개별적으로 청구권을 주장할 수도 있다는 견해를 내보이기는 했지만, 청구권 해결 주체를 한국정부로 상정하고 있었던 당시 견해에는 기본적으로 변함이 없었다. 최종 청구권 협정 문안에 한·일 양국의 청구권 문제가 ‘완전히 최종적으로’ 해결되었음을 선언하는데 동의하고 있는 점에 비추어, 한국 정부의 보상책임이 적지 않다고 할 수 있다. 더구나 피징용자의 인원 수를 제시하고 금액을 조정했음에도 자금의 사용계획에는 피징용자에 대한 고려가 전혀 없다. 이러한 점은 바로 피징용자를 금액 조정의 수단으로 삼았음을 의미한다. 그동안 한국 외교부는 비공식적인 채널을 통해 “한일협정문서 공개가 대일배상소송에서 별다른 영향을 주지 못할 것”이라는 점을 암시해 왔다. 이런 암시가 문서 공개를 통해 확인된 것이다. 그렇다고 해서 일본 정부의 책임이 없어지는 것은 아니다. 피징용자의 대상에서 제외한 위안부와 국내 징용자에 대한 문제 및 후생연금과 같이 한일협정에서 논의되지 않은 대상에 대해서는 여전히 일본 정부가 책임을 져야 한다. ●문서공개가 가져올 파장 우선 한국 정부를 상대로 배상 요구가 이어질 것으로 보인다. 이와 관련, 강제연행 피해자들을 위해 박정희 정부가 취한 조치는 ▲청구권 자금의 운영 및 관리에 관한 법률(1966.2.19) ▲대일민간청구권 신고에 관한 법률(1971.1.19) ▲대일 민간청구권보상에 관한 법률(1974.12.21) 등 세 가지 국내 보상법 체계였다. 그러나 이들 법률은 1982년 12월 31일 모두 폐지됐고, 그 후로는 더 이상 법에 따른 개인보상의 길이 사라졌다. 당시 일본 정부가 발행한 유가증권이라든지 피징용 증명 사망자 신고건수는 모두 10만 9540건이었고, 정부는 관련증거와 자료를 심사해 10만 3281건에 대해 지급을 결정했다. 보상금액(1977년 기준)은 95억 3000만원이었다.8522명의 징용 사망자가 신고됐고 사망자 1인당 유족에게 30만원씩 지급됐다. 그밖에 일본 정부가 발행한 유가증권 9700여건은 1엔당 30원씩 환산해 지급했다고 한다. 그러나 실제 보상기간은 1974∼77년까지 3년에 그쳤을 뿐 아니라, 당시 정부가 피해자들에게 제대로 알리지도 않았고 보상대상을 사망자에게만 한정했다는 문제가 있었다.1인당 30만원이라는 금액도, 청구권자금을 협상할 때 한국 정부가 제시한 2600달러에 비해 터무니없이 적은 금액이다. 이러한 한계로 그동안 피해자들은 적정한 보상이 이루어지지 않았음을 지적해 왔다. 따라서 이런 내용이 정부가 소장한 문서를 통해 밝혀진 만큼 피해자들이 한국정부에 적정한 보상을 요구할 가능성이 매우 높다. ●문서에 담긴 항목별 한계 피해자 인원수 산정에서 차이를 보이고 있다. 한일협정 당시 한국은 노무자수 66만 7684명, 군인군속 36만 5000명을 포함해 모두 103만 2684명으로 산정했다. 그러나 지난 2003년에 일본 정부가 발표한 각종 통계를 근거로 집계된 인원수는 총 794만 1101명이다. 통계치에서 위안부 피해자는 포함되어 있지 않다. 피해 대상자도 한일회담에서는 위안부 피해자, 원폭 피해자가 제외되어 있다. 개인 청구권 항목에서도 한계점이 드러나 있다.‘완전히, 그리고 최종적으로’ 소멸되었다고 인정한 개인 청구권에는 피징용자의 미수금과 총독부에서 취급한 간이생명보험, 우편저금 등이 해당된다. 정리 구혜영기자 koohy@seoul.co.kr
  • [韓日협정 문서 공개] 개인청구권 소멸여부 논란

    이번 문서 공개에서 밝혀진 강제징용 피해자는 103만여명. 이들을 대표해 태평양전쟁희생자유족회 등은 한국과 일본 정부를 상대로 5건의 소송을 준비 중이다. 여기에다 피해자와 유족들의 개별 소송도 잇따를 전망이다. 법조계에서는 “개인청구권 소멸 여부 및 책임 문제, 시효 등에 대한 논란의 소지가 커 소송이 순탄치는 않을 것”이라고 전망했다. 소송의 쟁점은 크게 3가지다. 개인청구권의 소멸 여부 및 시효문제, 그리고 피고를 누구로 정하느냐 등이다. 우선 개인청구권 소멸 여부에 대해 비록 외교문서상으로는 개인청구권이 소멸된 것으로 확인됐지만 법조계에서는 한·일 양국 법원의 확정판결이 나와야 한다는 입장이다. 강제징용 피해자 6명이 일본 미쓰비시중공업을 상대로 낸 미불임금 지급 소송이 부산지법에 계류중인데 최대 쟁점은 개인청구권의 소멸 여부다. 일본 재판소들도 이 부분에서는 엇갈린 판결을 내리고 있다. 개인청구권이 소멸된 것으로 확정된다면 책임 공방이 거세질 것으로 보인다. 민변 소속 최봉태 변호사는 “정부가 협상에 졸속으로 임해 부당하게 개인청구권을 소멸시켜 국민 개인의 사유재산권까지 침해한 것이기 때문에 우리 정부를 상대로 개별 소송에 나설 수 있다.”고 말했다. 시효는 충분하다는 게 우리 법조계의 대체적 분석이다. 일각에서 한·일협정 체결 당시를 시효의 시작으로 판단, 이미 민사상 채권 소멸시효인 10년을 넘겼다는 의견도 있지만 문서공개 시점을 시효로 삼아야 한다는 주장이 우세하다. 수지 김 유족들도 사건 실체가 밝혀진 뒤 국가를 상대로 손해배상을 받았다. 민법 제766조는 불법행위로 인한 손해배상의 청구권은 피해자가 손해 및 가해자를 안 날로부터 3년을 소멸시효로 규정하고 있다. 우리 정부가 일본측으로부터 민간청구권의 대가로 받은 돈 중 극히 일부를 피해자들에게 보상한 것과 관련, 당시 지급하지 않은 보상금을 고속도로 등 사회간접자본에 사용한 것을 횡령으로 볼지 여부와 피해보상 신청자 모집에 응하지 않은 사람들의 ‘권리행사 포기’ 여부에 대한 판단 등도 향후 소송의 주요 쟁점 중 하나다. 유족회측이 추진하고 있는 일본정부에 대한 미불노임과 후생연금 반환청구 소송은 충분히 가능하다는 입장이다. 유족회 고문변호사인 장유식 참여연대 협동사무처장은 “노임 및 연금 반환 소송 등은 강제징용이라는 일본의 불법행위에 대한 것이 아니라 노역에 대한 정당한 대가를 요구하는 것으로 개인청구권의 소멸 여부와는 관계없이 가능하다.”고 말했다. 박경호기자 kh4right@seoul.co.kr
  • [韓日협정 문서 공개] 한·일협정 주역들 “…”

    [韓日협정 문서 공개] 한·일협정 주역들 “…”

    애써 묻어둔 기억을 들추다 무슨 실수라도 할까 주저한 것일까? 65년 한일협정 서명의 주역이나 핵심 실무자들은 문서 일부가 공개된 17일 하나같이 입을 다물거나 말을 아꼈다. 당시 협상 주역은 자민련 김종필(JP)전 명예총재와 이동원 전 외무장관.JP는 중앙정보부장과 공화당 의장을 역임하면서 오히라 마사요시 일본 외상과 양국 회담의 기본원칙을 담은 ‘김-오히라 메모’에 합의했고 오노 반보쿠 일본 자민당 부총재 등과의 막후 협상을 맡았다. 이 전 장관은 일본의 시이나 에쓰사부로 외상과 한일관계 기본협정 가조인 및 공동성명을 발표하는 등 협상의 주역이었다. ●JP 방일중… “할말없고 하지도 않을것” JP는 지난 7일 재일거류민단 초청으로 일본을 방문 중이다. 김상윤 특보는 이날 “24일께 귀국할 예정인데 이야기할 게 없을 것이고 하지도 않을 것이다.”라면서 “정부가 공개한 문서에 대해 이야기할 게 있겠느냐.”고 JP의 심정을 전했다. ●이동원 前외교 “말할 입장 아니다” 이동원 전 장관도 함구했다. 최갑섭 비서는 “김대중 정권 이후 일체 손을 뗐고 3∼4전 전부터는 인터뷰도 않고 있다.”면서 협정 서명 상황과 관련 ‘침묵의 이유’에 대해 “혹시 말실수를 할까라는 부담감에다 함부로 말할 입장도 아니라고 생각하는 것 같다.”고 덧붙이면서 이메일로 질의서를 요청했다. 그러나 이 전 장관은 응답이 없었다. 또 다른 협상의 주역으로 당시 주일 대표부 대사로 회담을 마무리지은 김동조 전 외무장관은 지난해 타계했다. 당시 주일 한국대사관 정무 과장으로 핵심 실무자 가운데 한 사람인 최광수 전 외무부 장관은 “지금으로선 할 말이 없다.”면서 전화를 끊었다. ●이정빈 前외교 “문안작성만… 아는것 없다” 외무부 조약과 서기관이었던 이정빈 전 외교부 장관은 “조약과는 협정 문안을 작성하는 게 주 임무여서 교섭 과정에 대해서는 특별히 아는 게 없다.”고 대답했다. 이어 이 전 장관은 “다만 서명 반대 시위가 거세게 몰아치던 소용돌이 속에서 1달 전부터 도쿄 힐튼호텔 지하실에서 양국 실무자 30여명이 만나 마지막 문안 작업을 했다.”고 당시를 회상했다. 이 전 장관은 또 “문서 원본만 20∼30개로 가방 2개를 꽉 채울 분량이어서 시간 내 정리하기가 힘들었다.”면서 “검토 과정에서 착오·오타도 발견했지만 시간에 쫓겨 일단 서명한 뒤 사후에 수정하기로 양국이 합의했다.”고 들려 주었다. 이종수 박준석기자 vielee@seoul.co.kr
  • [서울광장] 새 韓日시대의 원년/이용원 논설위원

    [서울광장] 새 韓日시대의 원년/이용원 논설위원

    2005년에는 우리사회에 일본이 여느 해보다 뜨거운 이슈로 계속 자리할 것으로 보인다. 올해 달력을 한장씩 넘기다 보면 곳곳에서 일본이라는 존재와 마주친다.6월22일은, 광복후 20년만에 한·일 협정을 체결한 지 40주년이 되는 날이다.8월15일은 광복 60주년 기념일이요, 보름 뒤인 8월29일은 대한제국이 일제에 국권을 빼앗긴 지 95년째 되는 날이다. 이는 11월18일 을사늑약(勒約) 100주년으로 이어진다. 그뿐이 아니다. 오는 17일이면 한·일협정 문건 5종이 공개되는 데다 지난 연말 국회를 통과한 ‘일제강점하 반민족행위 진상규명 특별법’이 조만간 가동해 대상자 개개인의 친일 행적을 파헤치게 된다. 일본 쪽에서도 역사교과서 왜곡, 야스쿠니신사 참배, 고위층의 망언 등 외풍은 계속 불어댈 것이다. 결국 우리는 일본이라는 늪에서 허우적대다 올 한해를 마감할지 모른다. 해마다 기념일은 돌아오지만 올해 유난히 일본과의 과거사가 두드러지는 까닭은 ‘광복 60년’‘국교재개 40년’‘을사늑약 100년’처럼 숫자가 부여하는 상징성이 남다르기 때문이다. 따라서 우리사회는 이 숫자의 상징성이 갖는 의미를 어떻게 소화해 민족정신의 자양분으로 삼아야 할지를 결정해야 할 시점에 이르렀다. 광복이 되고 국교를 재개하고도 일본은 오랫동안 우리에게 기피하거나 극복해야 할 대상이었다. 그래서 아무리 국민의 인기를 모은 가요라도 일단 ‘왜색’이라 낙인 찍히면 하루아침에 공개장소에서 사라졌다. 또 ‘일본은 없다’라고 깎아내리는가 하면 일본을 극복해야 할 대상으로 삼아 ‘극일(克日)’을 소리 높여 외쳤다. 이 모든 현상을 한마디로 정리하면 우리는 오랜 기간 ‘일본 콤플렉스’라는 망령에 시달려왔다고 할 수 있다. 글머리에 밝힌 것처럼 올해 광복 60주년을 맞는다. 인생으로 치자면 환갑을 치르는 것이다. 환갑의 의미를 국가관계에 견강부회할 생각은 없지만 그 세월의 무게를 한번쯤 저울질할 필요는 있다. 우리나라에서는 광복의 해에 태어나 한글교육을 받고 자란 세대가, 일본에서는 전후 1세대가 각각 60세가 되는 것이다. 그런데도 일제강점기 양국간에 벌어진 가해와 피해의 행위를 여전히 반추하며 목청을 높인다는 것이 현실적으로 바람직할까. 이제 광복이전의 한·일 관계는 역사의 영역으로 넘겨야 한다고 본다. 일방적으로 용서하고 잊어버리자고 주장하는 것은 물론 아니다. 다만 현실에서 이를 일상적인 이슈로 삼지는 말자는 뜻이다. 이는 일본을 위해서가 아니라 우리 자신을 위한 제언이다. 언제까지나 일본과의 과거사 풀기에 집착하며 에너지를 낭비할 이유가 없다. 이를 위해 현재 국내에서 이슈가 된 사안들을, 일본을 연계시키지 않은 채 우리 스스로 풀어나가는 노력이 필요하다. 예컨대 한·일협정 문서 공개에 따른 피해보상 문제는 특별법 제정을 통해 자체 해결하는 것이 옳다고 본다. 한·일협정을 체결한 박정희 정부가 비록 국민의 뜻에 반해 그릇되게 처리했더라도 이는 우리 내부의 문제일 뿐, 이를 빌미로 일본에 개정 요구를 하는 것은 국가간 신뢰에 어긋나는 일이라고 할 수 있다. 21세기에 접어든 지 여러해 지났지만 한·일관계는 아직도 ‘20세기적’이다. 우리는 여태 과거사 사과와 보상을 요구하는 반면 일본은 사과·보상이 끝났다고 반박한다. 앞으로도 평행선을 달릴 수밖에 없는 이 상황을 해소하려면 우리가 결단을 내려야 한다. 일제가 가한 패악을 잊지 말고 역사의 교훈으로 삼되 이 시대에 더이상은 일본에 대해 목청을 높이지 않는 것이다. 그래서 올해를 한·일관계가 미래지향적으로 바뀌는 원년으로 삼아야 한다. 이용원 논설위원 ywyi@seoul.co.kr
  • 韓日정상 17일 ‘노타이회담’ FTA·항공노선 포괄조율

    韓日정상 17일 ‘노타이회담’ FTA·항공노선 포괄조율

    노무현 대통령이 17일 규슈 가고시마 현에서 고이즈미 준이치로 일본 총리와 정상회담을 갖는다. 가짜 납북자 유골파문으로 일본에서 대북경제 제재조치 얘기가 나올 정도로 북·일관계가 경색되고 있어 두 정상의 대북정책·6자회담 조율 여부가 주목된다. 노 대통령과 고이즈미 총리는 가짜 납북자 유골파문과 6자회담을 분리 대응한다는 데 의견을 모을 가능성이 높다. 정부의 고위관계자는 16일 “가짜 납북자 문제는 북한과 일본의 쌍방간의 문제여서 6자회담에 영향을 미치기는 어려울 것”이라고 말했다. 노 대통령은 일본이 느끼는 분노에 이해를 표시하면서, 북한과 대화를 통해 신중히 접근해야 한다는 수준에서 언급할 것으로 보인다. 고이즈미 총리는 북한에 가짜 유골전달 사실을 확인하기 위해 북한에 서한과 특사를 보낼 계획인 것으로 전해졌다. 두 정상은 북한 핵문제의 평화적 해결원칙을 거듭 확인하면서, 한·미 및 미·일 동맹관계를 통한 동북아 평화구축 협력방안도 논의할 것으로 예상된다. 과거사 문제가 거론되지 않을 가능성도 있다. 청와대 관계자는 “노 대통령은 임기 중에 과거사 문제를 거론하지 않겠다고 밝힌 바 있고, 우리가 고이즈미 총리의 신사참배에 대해 먼저 언급하는 일은 없을 것”이라고 말했다. 일본이 양심적 판단에 따라 스스로 해야할 일이라는 게 정부의 판단이다. 일본은 내년까지 타결하기로 한 자유무역협정(FTA) 협상의 속도를 내자는 주문을 할 것으로 알려진다. 정상회담에서는 한·일 양국의 ‘심리적 거리’를 좁히기 위한 방안들이 논의될 것으로 전망된다. 하루에 4편인 김포~하네다 항공노선을 두배로 증편하는 방안이 집중 논의될 예정이다. 두 정상은 넥타이를 매지 않은 콤비 차림으로 5시간여 동안 대화를 나눈다.17일의 정상회담(2시간), 공동기자회견(30분), 만찬(1시간30분)과 18일의 산책 및 환담(1시간) 등이다. 두 정상은 연 두차례인 상호방문 셔틀외교를 확대하는 방안도 논의할 것으로 전해진다. 박정현기자 jhpark@seoul.co.kr
  • [시론] 우리에게 일본은 무엇인가?/전진호 광운대 일본학 교수

    [시론] 우리에게 일본은 무엇인가?/전진호 광운대 일본학 교수

    최근 일본에서 금년 일년을 대표하는 유행어로 배우 배용준씨의 일본 애칭인 ‘욘사마’가 아사히(朝日)신문의 조사결과 1위로 뽑혔다.‘겨울연가’가 일본에서 방영된 직후부터 일본열도는 겨울연가 붐을 이루었으며, 주인공인 배용준, 최지우씨는 일본인들의(특히 아줌마들의) 우상이 되었다. 얼마 전에는 배용준씨의 일본 팬클럽 ‘배사모’(배용준을 사랑하는 모임)가 일본인 방문객들로 지저분해진 춘천거리를 깨끗하게 청소하고 싶다며 춘천시장에게 편지를 보내오기도 했다. 겨울연가의 무대였던 춘천에는 하루 700명 정도의 일본인이 방문한다고 한다. 왜 일본에서 이토록 겨울연가가 관심을 모으고 있는가에 대해서는 다양한 시각이 있으나, 우리 드라마가 일본에서 폭발적인 인기를 모으고 있는 것에서 한국인과 일본인의 정서적이고 문화적인 동질성의 한 단면을 찾을 수 있다. 가슴으로 느끼는 ‘사랑과 효(孝)의 콘텐츠’는 한·일(韓日) 공동의 것인 모양이다. 한편 지난 17일 일본의 집권 자민당은 ‘자위군’ 설치와 집단적 자위권의 행사 및 국제공헌활동에서의 무력사용 용인 등을 담은 일본헌법개정안 초안을 발표했다. 자민당의 초안은 전력보유를 금하고 있는 헌법9조를 바꾸어, 일본의 자위를 위해 필요한 최소한의 전력을 보유하는 자위군을 설치하며, 자위군은 국제공헌을 위해서는 무력사용도 불사한다는 것이다. 이는 지난 1990년대부터 시작된 일본의 (군사적) 보통국가화의 과정이며, 일본의 보통국가화는 헌법개정으로 완성될 것이다. 이러한 일본의 급속한 변화를 한국과 중국은 의심의 눈으로 바라보고 있다. 일본은 전후청산을 제대로 하지 않았으며, 역사인식에 있어서도 과거의 제국주의, 군국주의를 미화하고 있다는 것이다. 이러한 인식은 일본에 대한 한국과 중국의 경계심을 단적으로 보여주는 것이다. 최근 일본의 유엔 안보리 상임이사국 진출 시도에 대해 한·중 양국이 반대의 입장을 밝힌 것에서도 한·중의 대일인식은 잘 나타나 있다. 다시 말해, 일본이 그리고 있는 21세기 국가전략에 대해 한·중은 부정적인 시각에서 이를 바라보고 있는 것이다. 가슴으로 느끼는 ‘사랑과 효(孝)의 콘텐츠’가 한·일 공동의 것일 수 있지만, 머리로 느끼는 한·일간의 거리는 아직 상당히 멀다. 우리가 일본을 생각할 때면 대부분 이러한 머리와 가슴의 이율배반이 작용한다. 얼마 전 어느 신문의 여론조사에서도 이와 유사한 결과가 나왔다. 가장 본받아야 할 나라와 경계해야 할 나라의 1위를 일본이 차지한 것이다. 본받아야 하면서도 경계해야만 하는 애증(愛憎)이 교차하는 심정으로 우리는 일본을 보고 있다. 우리는 일본을 어떻게 보아야 할 것인가? 참으로 답하기 어려운 질문이다. 이 질문에 대한 답을 찾기 위해서는 우리 스스로에게 “일본은 우리에게 무엇인가?”를 되물어 보아야 할 것이다.21세기의 동북아시대를 열어가는 동반자로서 일본을 인식할 것인가, 그렇지 않으면 준엄한 역사의 심판자가 되어 역사의 굴레 속에서 대립하고 갈등하는 관계를 이어갈 것인가? 우리가 내릴 결론은 분명하다. 21세기를 화해와 협력의 시대로 열어갈 것인가, 아니면 대립과 갈등을 이어갈 것인가? 이제 공은 일본으로 넘어가 있다. 겨울연가가 한·일 간에 공유될 수 있듯이, 이러한 21세기적 인식이 한·일간에 공유될 때 진정한 한·일협력은 가능할 것이며, 우리의 머리와 가슴도 비로소 서로 만날 수 있을 것이다. 전진호 광운대 일본학 교수
  • [사설] ‘임기중 韓日과거사 거론 않겠다’

    노무현 대통령이 엊그제 한·일 정상회담이 끝난 후 가진 기자회견에서 “제 임기 동안에는 한국 정부가 한·일간 과거사 문제를 공식 의제나 쟁점으로 제기하지 않으려고 한다.”고 밝혔다.1998년 당시 김대중 대통령의 일본 방문에서 ‘새로운 한·일 파트너십 공동선언’이 채택된 뒤 우리 정부는 과거사와 관련해 일본을 비난하는 것을 자제하고 있다.노 대통령은 이런 기본방침을 설명한 것으로 이해된다.그러나 외교 최고책임자로서 너무 단정적 언급을 했다.과거사 문제에 대한 정부의 대응에 스스로 ‘족쇄’를 채웠다는 우려를 갖게 한다. 노 대통령은 우선 민간분야에서 과거사 문제를 매듭짓자고 강조했다.어제는 고이즈미 일본 총리에게 교육 등 역사문제 해결을 위한 결단을 촉구했다.정부 당국자는 “미래지향 차원에서 일본을 압박한 것”이라고 풀이했다.과거사 논란을 극복하지 않고는 진정한 미래지향이 이뤄지지 않는 점이 문제다.일본 총리의 야스쿠니신사 참배가 계속되고 있다.해결되지 않는 일본군 위안부 문제,잊을 만하면 돌출하는 역사 망언,그리고 교과서왜곡은 과거의 일이 아니다.이를 바탕으로 군사적 팽창 등 보수·우경화 움직임이 곳곳에서 나타난다. 용서와 화해는 가해자가 잘못을 확실하게 인정했을 때 가능하다.친일반민족행위규명특별법 개정이 추진되는 것도 같은 취지다.일부 일본 언론은 노 대통령이 일본기자의 질문을 받는 과정에서 ‘독도’를 ‘다케시마’라고 한차례 지칭한 것을 “한국 대통령이 일본의 견해를 용인?”이라는 식으로 보도했다.틈만 나면 과거를 부정하려는 세력이 일본내에 엄존하는 한 감시를 약화시켜서는 안 된다.심각한 과거사 왜곡이 있으면 한국 정부가 강력대응할 것이라는 여지는 항상 남겨두어야 한다.
  • [사설] 韓日 정상 북핵 공조와 볼턴 발언

    노무현 대통령과 고이즈미 준이치로 일본 총리가 어제 제주도에서 실무형 셔틀외교를 새로 선보였다.간편복 차림으로 북한핵 문제,이라크 전후복구지원 등 각종현안과 한·일 자유무역협정(FTA)체결,동북아시대의 전략적 협력 문제 등 양국 현안을 심도있게 논의한 것은 인접국 간 정상회담의 새로운 시도다.한·일 양국간 정상회담 정례화에 그치지 말고,앞으로 중국까지 포함한 3국 실무형 정상회담 등으로 확대발전시켜 나가기를 바란다. 오는 9월 제4차 북핵 6자회담을 앞두고 한·일 정상이 협력 방안을 협의한 것은 의미가 크다.고이즈미 총리는 북·일 조기수교를 주요 외교목표로 추진해오고 있고,북한도 일본에 대해 우호적인 제스처를 계속하고 있기 때문이다.지난 5월 납치 일본인들을 돌려보낸 데 이어 지난주 월북 주한미군 탈영병인 찰스 젠킨스씨를 일본의 가족 품으로 돌려보낸 것이 단적인 예다.한·일 정상의 협력 약속이 북한핵의 평화해결 기대감을 더욱 높여주는 이유다. 방한중인 존 볼턴 미국 국무부 차관이 오는 11월 미 대선 전 북한핵 해결 의지와 리비아식 해법을 거듭 제시한 것도 주목된다.이달 초 방한한 콘돌리자 라이스 백악관안보보좌관의 ‘북한이 핵을 포기하면 깜짝 놀랄 만한 대가를 받게 될 것’이라는 취지의 발언과 같은 맥락이다.핵만 포기하면 경제,안보는 걱정 말라는 것이고,미행정부가 이같은 메시지를 우리 정부를 통해 북한에 간접전달하려는 의도를 가진 것으로 풀이할 수 있는 대목이다. 북한은 아직 공식적으로는 미국의 리비아식 해법을 자신들을 무장해제시키려는 음모라고 비난하고 있다.하지만 대선을 앞둔 부시대통령이 지지율 만회를 위해 북한핵 해결 카드를 본격적으로 꺼내들었을 수도 있다.경위야 어쨌건 이번 기회에 북한이 ‘통큰 정치’로 미국의 제의를 받아들인다면 의외로 핵문제의 돌파구가 마련되지 말라는 법도 없다.북·미가 상호불신을 조금씩 덜고,한·일 양국이 지원한다면 굳이 불가능한 목표도 아니라고 본다.
  • 韓日정상회담 21일 제주서

    노무현 대통령은 21일 제주도에서 고이즈미 준이치로 일본 총리와 정상회담을 갖는다. 한·일 정상은 이번 회담에서 북한 핵문제의 평화적 해결과 양국관계 증진 방안,동북아시대 실현을 위한 협력 방안 등을 협의한다. 두 정상은 이날 오후 정상회담을 한 뒤 공동기자회견과 만찬행사를 갖고 22일에는 산책을 겸한 친교의 시간을 갖는다. 이번 정상회담은 콘돌리자 라이스 미 백악관 국가안보보좌관과 존 볼턴 미 국무부 차관의 한·중·일 3국 순방을 전후해 이뤄진다는 점에서 북핵 문제의 조속한 해결을 위한 구체적인 방안이 논의될 예정이다. 구혜영기자 koohy@seoul.co.kr
  • 클로즈업/ SBS다큐, 불고기에 얽힌 韓日 역사

    일본의 한 TV가 시민들의 음식 선호도를 조사한 결과 ‘아키니쿠(燒肉)’가 당당히 3위를 차지했다.우리나라의 불고기이다. SBS 다큐멘터리 ‘불고기 혹은 야키니쿠’(오전 9시)는 80년전만 해도 일본에서 혐오 식품으로 취급받던 불고기가 어떻게 대중적으로 사랑받는 음식이 됐는지를 더듬어본다. 원래 일본인은 생선 외에 고기를 먹지 않았다.메이지유신 이후 정부가 정책적으로 육식을 장려했음에도 소고기에 대한 거부감은 컸다.그러니 소고기를 직접 불에 구워 먹는 불고기는 상상조차 못했다. 우리나라 대표음식인 불고기에 얽힌 이야기를 통해 한국과 일본,두 나라의 문화와 역사,정서적 차이를 살펴보는 의미있는 프로그램이다. 이순녀기자
  • KBS­NHK 라디오 ‘다가선 韓日‘ 생방송

    KBS 라디오 일본어방송은 오는 27일 한·일 월드컵 1주년을 기념하여 일본 NHK 제1라디오와 특집 ‘다가선 한·일,함께 만드는 미래’(오후 5시10분)를 공동 제작하여 생방송한다. KBS 일본어 방송이 NHK 제1라디오와 2원 생방송하는 것은 지난해에 이어 두번째.김혜영 프로듀서와 기무라 도모요시 앵커의 공동 진행으로 염재호 고려대 교수,유의상 외교통상부 동북아1과장,고하리 스스무 시즈오카 현립대 교수 등이 발전적인 한·일 관계를 위해 실천할 수 있는 방안들을 이야기한다.
  • [사설] 생산적인 韓日정상회담 되려면

    노무현 대통령의 일본 방문은 전후 세대 한국 대통령의 첫 방문이라는 중요한 의미가 있다.고이즈미 준이치로 일본 총리도 전후 세대 지도자다.이들의 만남은 한 차원 높은 한·일관계를 구축할 수 있는 좋은 기회다.그러나 일본의 손님맞이 태도가 반일감정을 촉발시키고 있어 매우 유감스럽다. 집권 자민당의 정조회장이 최근 조선인 창씨개명을 정당화하는 망언을 하더니 참의원은 노 대통령의 방문기간(6∼9일) 중에 유사(有事)법제 3개 법안을 통과시킬 예정이라고 한다.유사법제는 일본이 외부로부터 공격받았을 때를 가정한 법이다.하지만 그동안 금기사항이었던 전쟁관련법이라는 점에서 예사롭지 않다.일본이 한국 대통령을 국빈으로 초대해 놓고 체류기간 동안에 한국인들이 민감하게 반응하는 법을 입법하려는 것은 중대한 외교적 결례라 아니할 수 없다. 노 대통령은 방문 환경이 좋지 않은 상황에서 일본을 가게 됐다.노 대통령은 일본의 외교 결례를 정중하게 지적해야 한다.일본은 유사법제 처리를 노 대통령이 돌아간 후로 미루는 등 적절한 조치를취해야 할 것이다.그러한 바탕 위에 회담이 이루어져야 한다.양국 정상은 한·미와 미·일 정상회담 연장선 상에서 북핵 문제의 해결책과 공조방안을 찾아야 할 것이다.북한의 핵보유를 인정하지 않겠다는 공동의 의지를 보여주는 것도 중요하다.그러나 평화적 해결책에 초점을 맞춰야 할 것이다. 자유무역협정(FTA) 체결 교섭 등 경제협력과 한국인의 일본 입국사증(비자) 면제 등도 중요한 의제다.FTA는 우리나라의 동북아 경제중심 구상과도 연계된다.그러나 대일무역적자의 확대 우려 때문에 국익을 극대화하는 방안을 찾아야 할 것이다.양국은 수사학에 머무는 미래지향적인 관계가 아니라 서로에게 실질적인 도움이 될 수 있는 21세기형 우호관계를 만들어야 한다.이를 위해서는 일본의 진솔한 태도가 필요하다.한·일 우호관계는 동북아의 평화와 번영을 위해서도 중요하다.
  • 하프타임 / 최용수등 해외파 31일 韓日전 출전

    최용수(이치하라) 차두리(빌레펠트) 김남일(엑셀시오르)이 오는 31일 일본 도쿄국립경기장에서 열리는 축구 한·일전에서 뛰게 됐다.대한축구협회는 19일 해외파 차출 요청 결과,이들 소속팀으로부터 출전이 가능하다는 공문을 받았다고 밝혔다.설기현(안더레흐트)은 일본과의 리턴매치를 위해 귀국했고,이을용(트라브존스포르)도 이미 대표팀 합류를 구두 통보한 바 있다.
  • 韓日정상 北核 전화논의

    김대중(金大中) 대통령과 고이즈미 준이치로(小泉純一郞) 일본 총리는 14일 오후 전화 통화를 갖고 최근 북한의 핵동결 해제 선언 등과 관련,한·미·일 3국이 긴밀한 공조를 통해 냉정하게 대응해 나가기로 했다. 김 대통령은 고이즈미 총리와 가진 통화에서 “북한의 핵동결 해제 담화는극히 유감이며,북한이 우라늄농축 프로그램을 가시적인 방법으로 즉시 철폐함과 동시에 핵시설의 동결해제 등을 실행에 옮기지 않도록 설득하는 것이중요하다.”는 데 인식을 같이했다고 임성준(任晟準) 청와대 외교안보수석이 밝혔다. 오풍연기자 poongynn@
위로