찾아보고 싶은 뉴스가 있다면, 검색
검색
최근검색어
  • 심재억
    2025-10-14
    검색기록 지우기
  • 남인우
    2025-10-14
    검색기록 지우기
  • 이현정
    2025-10-14
    검색기록 지우기
  • 박성국
    2025-10-14
    검색기록 지우기
저장된 검색어가 없습니다.
검색어 저장 기능이 꺼져 있습니다.
검색어 저장 끄기
전체삭제
5,357
  • 대산대학문학상 수상자 선정

    대산문화재단(이사장 신창재)이 창립 10주년을 기념해 제정한 대산대학문학상 수상자로 시 부문 최영오(협성대)소설 부문 김애란(한국예술종합학교)희곡·시나리오 부문 문정연(한국예술종합학교)평론 부문 박은미(연세대)씨가20일 선정됐다. 당선자에게는 상금 500만원과 유럽 문학기행이,가작 수상자에게는 상금 200만원과 일본 문학기행의 특전을 주며 수상작은 ‘창작과 비평’2003년 봄호에 수록된다.시상식은 내년 1월17일 오후 4시 서울 광화문 교보생명 빌딩 10층 강당에서 있다. 심재억기자
  • 日탄광 ‘조선인 징용’ 자료 나와

    일제강점기 수많은 우리 동포가 강제연행된 일본 홋카이도(北海道) 소재 북탄(북해도 탄광기선주식회사)에 강제연행된 사실을 입증하는 관련 문서가 대량 보관돼 있는 것으로 밝혀졌다.또 홋카이도 내 다른 기업체·관공서에도강제연행 관련자료가 상당량 보존돼 있으나 이 가운데 일부는 아직까지 내용이 공개되지 않은 것으로 확인됐다. 국사편찬위원회(위원장 이성무)와 한국사학회 공동으로 16∼18일 국사편찬위원회에서 열리는 ‘동아시아 역사편찬의 전통과 각국의 사료 연구편찬’주제의 학술회의에서 일본 홋카이도대 시라키자와 아사히코(白木澤旭兒) 교수는 ‘조선인 강제연행 관련 자료에 관하여’라는 주제연구를 통해 이같은사실을 공개할 예정이다. 시라키자와 교수는 미리 발표한 논문에서 “1990년 5월 열린 한·일 외무장관 회담의 합의에 따라 94∼95년 북탄으로부터,1936년에서 해방 때까지 이뤄진 강제연행 관련자료 3073점을 넘겨받아 정리를 완료했다.”고 밝혔다. 그는 “자료 가운데 강제연행 사실을 직접 담은 자료는 144점이며 특히 태평양전쟁 말기로 강제연행이 가장 심하던 1943∼45년 기간의 자료가 충실한것이 특징”이라고 공개하면서 “이는 전시기(戰時期)의 강제연행 실태를 보여주는 아주 귀중한 자료”라고 평가했다. 이밖에 홋카이도에서 조선인 강제연행과 관련된 자료를 보관중인 곳은 닛소(日曹)광업주식회사 천연탄광(900여점)과 스미토모(住友)광업주식회사(121점),북탄 만지(萬宇)탄광(71점),북탄 삿포로사무소(1603) 등이다.이 자료들은1971∼81년 홋카이도 개척기념관이 기탁받아 보관 중이라고 시라키자와 교수는 밝혔다.그러나 몬베쓰(紋別) 시립향토박물관이 소장한 북탄 호로나이 광업소 관련자료는 비공개로 분류돼 정확한 실태를 파악할 수 없었으며,홋카이도 도립문서관에 보관 중인 자료 중에도 강제연행 관련이 32건 포함돼 있으나 이번 실태조사에는 누락됐다고 설명했다. 또 일본 외무성 외교사료관이 소장한 기록 중에도 상당량이 남아 있으며,규슈(九州)대학 석탄센터도 17건의 관련자료를 가진 것으로 알려졌으나 공개되지 않았다. 반면 일본 국회도서관 헌정자료실이 소장한 GHQ/SCAP(연합군 사령부) 문서는 전후 미불임금의 처리 자료로 활용되기도 했다. 이같은 강제연행 관련자료들을 근거로 한·일 양국 학자들이 연구를 진행할 경우 강제연행 실태가 총체적으로 파악될 것으로 기대된다. 시라키자와 교수는 “1942년 이후 정책적인 ‘집단모집’이 ‘관알선(官斡旋)’으로 강화되었으나,전쟁 막바지에 노동력 고갈이 심각해지자 조선총독부로부터 할당받아 강제연행에 나서는 ‘어려움’이 자료에 생생하게 나타나 있다.”면서 “이는 연행의 ‘강제성’을 증명하는 중요한 소재이나 지금까지 연구에 활용된 것은 극히 일부 자료뿐”이라고 말했다. 심재억기자 jeshim@
  • ‘이세돌 돌풍’ 올해의 바둑뉴스 1위

    ‘불패소년’ 이세돌 3단이 올해 한국바둑계 10대 뉴스 첫 머리에 올랐다. 한국기원이 발행하는 월간 ‘바둑’은 13일 ‘2002년 바둑계 10대 뉴스’의 첫번째로 후지쯔배 우승과 국내기전 5관왕을 이룬 이세돌 돌풍을 꼽았다. 이 3단은 제15회 후지쯔배 세계바둑선수권 결승에서 유창혁 9단을 꺾고 우승,10대로는 이창호 9단에 이어 두번째로 세계타이틀을 따내는 영광을 안았다.또 국내 기전인 LG정유배와 KTF배를 제패하는 등 5관왕의 위업으로 ‘신4인방’시대를 열었다.이 3단은 기존 4인방 중 조훈현 9단,유창혁 9단에게는 전적에서 앞섰고,이 9단에게는 3승4패로 대등한 성적을 거둬 올해 바둑문화상 최우수기사(MVP)선정이 유력해 보인다. 이어 ‘한국기원,대한체육회 인정단체 승인’과 ‘한국 18회 연속 세계대회우승’이 2·3위를 차지했다. 이밖에 ▲유창혁 세계대회 그랜드슬램 달성 ▲10대 기사 반상 돌풍 ▲조치훈 일본무대 최다우승 65회 신기록 ▲KBS 바둑대축제 부활 ▲한국 여류기사세계대회 석권 ▲한국 기사 중국리그 진출 ▲인터넷바둑 유료화·위성방송 Sky바둑 개국 등이 10대 뉴스에 포함됐다. 한편 바둑기자단이 투표로 뽑는 10개 부문 바둑문화상은 오는 20일 결정된다. 심재억기자 jeshim@
  • 문학동네 소설상 이해경 ‘그녀는 조용히 살고 있다’

    전혀 다른 지향을 드러내는 두 편의 소설이 눈길을 끈다.한 편은 현실에 발을 담그고 사는 지식인의 고뇌를 다루고 있고,다른 한 편은 무력한 한 개인의 소설쓰기를 그리고 있다.바로 중견작가 김영현의 ‘폭설’과 올해 문단에 이름을 내민 ‘늙다리 신예’ 이해경의 ‘그녀는 조용히 살고 있다’가 그것이다.외견상 전혀 상관없는 두 작품이 그러나 꼭 다른 것만은 아니다. 이 두 작품은 각각 80년대 리얼리즘의 복원과 해체를 시도하고 있다는 점에서 서로 ‘대척점에 선 유사성’을 내포하고 있다고 보여진다. “특히 기억에 대한 문제,소설에서 우리가 공유했던 80년대 리얼리즘에 대한 회의랄까 문제의식이 예전부터 제게 있었던 것 같습니다.” 올해 이해경(39)에게 제8회 문학동네 소설상을 안겨준 작품은 ‘그녀는 조용히 살고 있다’(문학동네)이다.‘소설쓰기를 다룬 소설’이랄 수 있는 ‘그녀는…’은 직장을 그만 둔 ‘그’가 아내의 강권에 못이겨 어거지로 소설쓰기를 시작하면서 겪는 이야기를 다루고 있다.‘소설쓰기’라는 다소 이색적인 주제라얼핏 무거움을 느낄지 모르지만 주인공의 행태도 소시민적이고,곳곳에 위트와 해학이 섞여 발랄하고 경쾌한 느낌이 든다. 그러나 이런 가벼움이 결코 작품의 무게를 떨어뜨리지는 않는다.오히려 전편을 통해 치밀한 의도가 짜임새있게 구성돼 있어 적당한 중량감을 담보하고 있다.‘그’가 맞닥뜨리는 세상은 늘상 이런 식이다. 회사의 사규를 존중해 매일 오후 6시면 어김없이 퇴근하다 상사에게 찍히고,그런 상사의 눈초리를 누그러뜨리기 위해 모두 퇴근한 뒤까지 남아 야근하다 동료들에게 찍히는 어리숙한 숙맥,그 자체다.결국 사표를 내고서도 며칠은유예기간이 있을 것이라 믿는 그에게 주어진 것은 ‘지체없는 사표 수리’였다. 이 작품을 수상작으로 뽑아 들었던 문학평론가 김윤식씨는 ‘그녀는…’을이렇게 평했다.“위기에 놓인 한 남자의 얘기,이 남자를 위기로 몰아넣은 건 구도도 비밀결사의 절대정신도 아닌 ‘소설’이라는 괴물이었다.말을 바꾸면 소설이 바로 절대정신이며 비밀결사이며 구도 자체”라며 “확실한 작품이다.아마 작가의 통제력덕분일 것이다.”라고. 이해경은 간단치 않은 경력을 가진 신예다.대학에서 국문학을 전공해 고등학교에서 교편생활을 했는가 하면 이내 때려치우고 다시 대학원에 진학해 영화를 전공,영화평을 몇편 내는가 싶더니 이번에는 반듯한 직장으로 자리를옮겼다.그러다가 강신(降神)이라도 한 듯 다시 소설판으로 돌아온 그다.그는 “직장생활에서는 도저히 성취감을 가질 수 없어 결국 스스로 문학으로 도망쳤다.”고 고백하고 있다. 작품에서 소설가는 더 이상 예술가가 아니다.작가의 고뇌가 자리잡아야 할곳에는 작가가 되려는 한 소시민의 비루한 모습이 투영되고 이런 와중에 만난 ‘그녀’는 결국 그의 인생의 변수가 된다. 소설가 오정희는 이해경에 대해 “작품의 긴 호흡과 끈덕진 근성,건강한 해학성과 따뜻하고 넉넉한 시선이 저력”이라고 말하고 있다. 은희경,전경린,윤애순,김영래로 이어지다가 6·7회 수상자를 내지못해 건너뛴 뒤 8회째 문학동네 소설상의 계보를 잇게 된 그가 어떤 색깔,어떤 목소리를 낼지 자못 기대된다. 심재억기자 jeshim@
  • 9년만에 장편신간 김영현 ‘폭설’

    “누구나 자신이 살았던 열정의 시절을 기억하고,그 기억에서 다시 꿈을 찾아내야 한다.” 시와 소설의 경계를 넘나들며 왕성한 창작활동을 해 온 김영현(47)이 새 장편 ‘폭설’(창작과 비평사)을 냈다.그동안 소품집이랄 수 있는 작품집은 간헐적으로 발표해 왔으나 장편을 선보인 것은 지난 93년 ‘풋사랑’ 이후 9년여 만이다. 그가 오랜 침잠 끝에 낸 ‘폭설’이 주목을 받는 것은,이전의 작품을 통해서 우리 현대사의 영욕을 고스란히 체험한 이 시대 지식인들의 우울한 고뇌를 정직하고 따뜻한 응시로 뜨겁게 껴안아 왔다는 점 때문이다. 문단에서는 작가 김영현을 ‘과도기의 증인’으로 부른다.소설을 통해 1980년대 ‘혼돈의 문학’이 1990년대 ‘방황의 문학’으로 전이해 가는 과정을마치 거울처럼 그려내고 있는 까닭이다. 그는 이전과 같은 밀도,이전과 같은 보폭으로,그러나 더욱 완숙하고 웅숭한 시선으로 세상을 본다.그의 정직하고 섬세한 필치는 예전 작품속에 한사코우겨 넣고자 했던 기개의 여백을 넉넉하게 채우고도 남는다.‘폭설’이 ‘풋사랑’이나 ‘깊은 강은 멀리 흐른다’와 다른 점이다. 그렇다고 김영현을 ‘너무 달라진 사람’으로 미리 치부할 필요는 없다.다른 작품으로 같은 자리에 서 있을 뿐이다. 특히 이 작품이 눈길을 끄는 것은,격동의 시대를 사는 주인공 장형섭이 작가 개인의 이력을 투영시킨,어떤 면에서 충분히 자전적인 배경을 가졌다는점 때문이다.실제로 김영현은 서울대 철학과 4학년에 재학중이던 지난 77년가을,시위 예비음모 혐의로 구속돼 79년 5월 가석방 때까지 영어의 생활을하기도 했다.이런 체험은 그 시절,참담하고 황폐했던 현실을 견디는 지식인들의 고뇌로 작품의 수미(首尾)를 관류하고 있다. 그러나 작가는 작품 어디에서도 그 시절의 고통을 체험한 사람이라면 품음직한 증오나 적대감을 드러내지 않는다.오히려 황폐를 가슴을 보듬는 넉넉하고 순정한 사랑을 그려 보인다. 그가 작품속에서 드러내는 섬세한 연민의 시선은 지금 이 책을 읽는 이들에게는 하나의 위안일 수 있다.그 시절의 상처를 안고 살아가는 적잖은 사람들이 가진 심리의 이면에서 작가는뉘우침의 독송을 거듭하고 있다.바로 한 시대에 대한 격정이며 사랑이다. 작품은 계간 ‘창작과 비평’에 발표했던 미완성 소설 ‘우리 청춘의 푸른옷’의 3부로 기획됐다가 새 작품으로 다시 태어났다.‘우리 청춘의…’와는 작품의 주인공 이름이 같다는 흔적이 남아 있다. “변화 속에서 현실과 눈맞추느라 남루하게 변해가는 옛 벗들을 보면 가슴아프다.”는 작가는 이렇게 말한다.“우리에게 진정 두려운 것은 더 이상 변화시킬 세상이 없다는 사실이 아니라 세월 속에서 변해 가는 우리 자신이다.” 심재억기자
  • 장주주·루이나이웨이 세계 첫 부부 반상대결

    중국 출신의 장주주(江鑄久) 9단과 루이나이웨이(芮乃偉) 9단이 세계 최초의 부부 반상대결을 벌인다. 이들은 11일 바둑TV 스튜디오에서 열린 제4회 맥심커피배 입신연승최강전준결승에서 나란히 승리해 결승에서 격돌하게 됐다. 세계 최고의 여류기사로 군림중인 루이나이웨이 9단은 정수현 9단을 170수만에 백 불계로 꺾고,장주주 9단은 장수영 9단을 역시 불계로 누르고 결승에 올랐다. 부부 기사가 공식대국에서 맞붙는 것은 전세계를 통틀어 이번이 처음으로두 기사는 99년 3월부터 한국에서 객원기사로 활동한 이후 지금까지 한번도만난 적이 없다. 우승상금 1000만원과 준우승상금 400만원 등 이미 1400만원을 확보한 이 부부는 오는 23일 패권을 놓고 결승 3번기를 치른다. 심재억기자 jeshim@
  • “한국문학 세계화행사에 초청돼 기뻐요”서울 심포지엄 참가 입양아출신 스웨덴 소설가 트로치

    “입양아 출신이어서 그런지 고국의 이런 행사에 초청돼 무척 기쁘다.특히한국문학의 세계화를 모색하는 행사라서 더 뜻깊다.” 한국문학번역원이 주최한 ‘2002 문학과 번역 서울심포지엄’에 초청돼 고국을 찾은 입양아 출신의 스웨덴 소설가 아스트리드 트로치(32)는 이렇게말문을 열었다. 부산에서 태어나 스웨덴으로 입양돼 또다른 입양아인 언니·오빠와 줄곧 스톡홀름에서 생활해 온 그는 외견상 누가 보아도 한국인이었다.그러나 인터뷰 전에 그는 입양과 관련된 사생활에 대해서는 답변하지 않겠다는 뜻을 밝혔다.자신의 상처에 또다른 생채기를 내고 싶지 않았을 것이라고 여겨졌다.오른손에 양어머니로부터 받았다는 태극 문양의 메탈 반지를 낀 그는 시종 진지하고 조용하게 말을 이어갔다. 지난 95년에도 혼자서 한국을 찾아 20여일 동안 부산 등지를 여행했다는 트로치는 96년 소설 ‘피는 물보다 진하다’는 소설을 출간해 스웨덴에서 주목을 끌었다.얼핏 고국을 생각하는 마음을 담았을 것으로 생각됐으나 그는 “내용중 부산을 거론한 부분은 있으나 전체적으로 사랑의 중요성을 강조한 작품”이라면서 “이 작품을 쓸 때까지 한국의 혈연의식에 대해 전혀 알지 못했다.”고 소개했다.그는 이 책이 출간된 뒤 유명 출판사에서 출판 제의를받으면서 본격적인 작가의 길을 걷기 시작했다. 스톡홀름대학에서 문학과 연극을 전공한 그는 “노동자 출신으로 지난 76년 노벨상을 수상한 스웨덴 작가 에이빈트 존슨의 영향을 많이 받았으며,헤밍웨이와 사르트르의 작품을 통해 자신에게 어울리는 문체를 찾아냈다.”고 작가수업 과정을 전하기도 했다. 왜 글을 쓰느냐는 질문에 “글은 화가가 그림으로 자신을 표현하듯 나를 표현하는 중요한 수단”이라며 “나의 경우 가장 자신있는 일이 글쓰기였고 지금까지는 주로 ‘존재’의 문제를 다뤄왔다.”고 스스로의 작품세계를 전했다. 트로치는 “부끄럽게도 아직 한국 문학작품을 읽어보지 못했다.”며 “현지에서는 번역된 한국소설을 볼 수가 없었으며,이번에 귀국해서야 번역원에서몇편의 번역작품을 받아 기뻤다.”고 덧붙였다. 그는 한국의 인상을 묻자 “스웨덴보다 덜 춥고 낮이 길어서 좋다.”고 말하고 “스웨덴은 오후 4시 무렵이면 해가 질 만큼 겨울의 낮이 짧다.”고 말했다. 기회가 오면 가족들과 다시 한국을 찾고 싶다는 그는 “한국문학이 세계에알려지기 위해서는 번역의 중요성을 되새겨야 하며,지금보다 더 많은 나라와 교류하고 문학의 실상을 더 적극적으로 홍보해야 할 것”이라고 충고했다. 심재억기자 jeshim@
  • 美이민 100주년행사 성대하게

    미주 한인이민 100주년을 기념하는 행사가 다채롭게 준비된다. ‘미주 한인이민 100주년 기념사업회 한국위원회(위원장 이종찬·)는 미주한인이민 100주년이 되는 새해 1월13일을 전후해 이주민이 첫발을 디딘 하와이 등 미주 전역에서 성대한 기념행사를 갖는다고 9일 밝혔다. 우선 1월5일부터 4일동안 하와이 동서문화센터에서는 고려대 아세아문제연구소와 동서문화센터,하와이대 한국학연구소가 공동주최하는 학술회의가 ‘한·미관계의 과거,현재 그리고 미래’를 주제로 해 열린다. 이어 12일에는 하와이 현지에서 기념조형물이 제막되며,13일에는 KBS 열린음악회와 교민 축하연 등이 마련된다. 기념사업회는 이와 함께 하와이 현지에 이민사를 정리한 박물관 겸 기념관을 건립키로 하고 600만달러 모금사업을 전개,지난해부터 정부가 70만달러를 지원한 것을 비롯해 각계에서 성금이 모이고 있다고 밝혔다. 사업회는 또 매년 1월13일을 ‘한국 이민의 날’로 지정키로 미의회가 결의한데 이어 국회도 이같은 내용의 결의안을 확정해 대통령에게 건의하기로했다고 덧붙였다. 심재억기자 jeshim@
  • 브루스 커밍스 교수등 주제발표/동아시아 비전 국제학술회의 11일 서울 명동 은행회관서

    고려대 아세아문제연구소(소장 최장집)가 주최하는 ‘동아시아 공동 체-비전과 전략’국제학술회의가 오는 11일 서울 명동 은행회관 국제회의장에서 열린다. 미국 시카고 대학의 브루스 커밍스 교수와 캘리포니아 주립대 T J 펨펠 교수 등 미국 영국 이탈리아 일본의 저명한 학자들을 초청,동아시아를 중심으로한 공동체 건설의 구상과 전략을 논의하는 행사다. ‘비교의 관점에서 본 동아시아 지역주의’‘동아시아 공동체 건설의 실제’‘동아시아 공동체 건설의 전략과 정책적 처방’등 3개 회의로 나뉘어 열리는 이 행사에서는 커밍스 교수와 펨펠,폴 에번스(브리티시 컬럼비아대),필립 슈미터(이탈리아 EUI),쓰네카와 게이이치(동경대)교수 등이 나서 주제발표를 할 예정이다. 특히 이번 행사에서는 역저 ‘브루스 커밍스의 한국 현대사’와 ‘한국전쟁의 기원’등으로 우리에게 잘 알려진 커밍스 교수가 ‘동아시아 공동체 건설의 역사·경제·안보 영역에 대한 고찰-지역적 레짐의 정당화 모색’이라는연구주제를 발표하는 것을 비롯, 에번스 교수가 ‘동아시아 지역주의-미국 중심의 태평양 질서에 대한 보완인가,대안인가?’를 각각 발표할 예정이어서 동아시아 공동체 형성을 위한 대안을 제시하게 된다. 심재억기자 jeshim@
  • 최초 문예동인지 ‘新靑年’ 발견/’창조’보다 열흘 먼저 출간

    근대 이후 우리나라 최초의 문예동인지로 추정되는 잡지 ‘新靑年’(신청년)이 발견돼 학계의 관심을 모으고 있다. 이 잡지는 고서(古書)를 전문으로 수집해 온 서지학자 오영식(47·서울 보성고등학교 교사)씨가 최근 이 책 3호를 발굴해 서지학 잡지인 ‘불암통신’ 10호에 관련 글을 올린 것을 계기로 존재 사실이 확인됐다. 불암통신에 이같은 사실이 게재된 후 개인 장서가가 설치한 아단문고에 이잡지 제1·2호(복사본)와 4·6호가 소장돼 있는 사실이 이 문고의 하영휘 학예연구실장에 의해 확인됐다. 발행일이 창간호는 1919년 1월20일,2호는 1919년 12월8일,3호는 1920년 8월1일,4호는 1921년 1월1일,6호는 1921년 7월15일(5호는 미확인)로 부정기 반년간 형태를 보인 이 잡지는 지금까지 우리나라 최초의 동인지로 1919년 2월1일 창간된 ‘창조’보다 열흘 가량 앞서 출간된 것으로 보인다. 특히 6호까지 발간된 것으로 보이는 이 잡지에는 만해 한용운의 산문 ‘처음에’를 비롯,방정환의 소설 ‘금시계(金時計)’와 ‘암야(闇夜)’,심훈(본명 심대섭)의 소설 ‘찬미가(讚美歌)에 쌓인 원혼(怨魂)’,나도향의 소설‘나의 과거’,박영희의 평론 ‘시인 바이론의 생애’등 아직까지 알려지지않은 작품이 다수 게재돼 있다. ‘신청년’이 발견됨에 따라 앞으로 문학계에서 이 잡지의 성격과 가치를둘러싸고 상당한 논란을 벌일 것으로 예상된다. 성균관대 한기형(국문학) 교수는 “학계에 알려지지 않은 이 잡지가 새로발견됨에 따라 우리 문학사에 대한 진지한 논의가 불가피할 것으로 보인다.”고 전망했다. 심재억기자
  • 극한의 수용소에서 얻은 ‘행복’/노벨상작가 임레’운명’완역출간

    개인이나 집단에 있어 ‘행복’이란 구체적으로 무엇을 말하며 어떻게 얻어지는 것일까. 단란한 가족과 풍족한 재화,저택과 고급 차를 갖고,맛있는 음식을 먹는 것일까.아니면 수용소에 갇힌 사람이 힘겨운 노동,지루한 점호를 끝내고 마침내 잠자리에 들거나,부상으로 채석장의 힘겨운 노동 대신 병상에 누워있는것은 어떤가.또 아우슈비츠의 굴뚝을 쳐다보며 ‘나는 아직 살아있다.’는안도감에서 얻는 행복은 어떤가. 이런 문제를 다뤄 올해 노벨문학상을 받은헝가리 작가 케르테스 임레의 대표작 ‘운명(소르슈탈란사그·Sorstal ansag,박종대ㆍ모명숙 옮김,다른우리)이 국내에서 처음으로 완역,출간됐다. 악명높은 아우슈비츠와 부헨발트 강제수용소의 실상을 15살 소년 죄르지의눈을 통해 그려낸 작품은 지금까지의 ‘고발’ 일변도에서 벗어나 ‘행복’이라는 역설적 시각으로 수용소에서 겪었던,생과 사의 경계를 넘나드는 고통과 굶주림,학살의 진실을 말하고 있다.‘극한의 수용소에 과연 행복이 존재했을까.’라는 세계인의 물음에 대해 그는 강제수용소에 부여된 악명의 ‘탈신비화’를 통해 처절한 진실의 모습을 그려 보이고 있다. 탈신비화는 죄르지의 수용소 체험과 그가 내뱉는 말을 통해 구체화된다.수용소행 열차를 타고 가면서 보이스카우트의 모험을 생각하는 그는 “부헨발트 수용소를 좋아하게 되었다.”거나 “이 아름다운 강제수용소에서 더 살았으면 좋겠다.”고 말하곤 한다.그가 수용소를 전전하며 느끼는 이런 행복감,세상을 향해 갖는 어리석기까지 한 신뢰는,참담하고 극적인 스토리를 기대하는 독자들을 화나게 하기도 한다.그러나 임레는 끝까지 독자들의 이런 취향이나 기대에 대꾸하지 않는다. 임레는 ‘운명’에서 특별히 비극성을 강조하거나 도덕에 관한 자신의 견해를 밝히지 않고,현실을 현실로 받아들이는 순진한 소년의 시선을 끝까지 지켜낸다.이런 점에서 ‘운명’은 처형장으로 끌려가던 남자주인공이 어린 아들에게 우스꽝스러운 표정을 지어보이는 이탈리아 영화 ‘인생은 아름다워’를 연상시킨다. 실제로 임레는 “로베르토 베니니 감독의 ‘인생은 아름다워’가 ‘쉰들러리스트’보다 진실에 부합하는 작품”이라는 견해를 밝히기도 했다.그는 노벨상 수상이 확정된 뒤 독일 슈피겔지와의 인터뷰에서 이렇게 말했다.“나는 독자들에게 상처를 주기 위해 이 소설을 썼다.” 심재억기자
  • 한국계 러 작가 아나톨리 김 한국문단에 ‘쓴소리’

    한국계 작가로 러시아의 현대문학을 대표하는 지성이자 소설가인 아나톨리김이 문학적 고뇌없이 대중의 취향에만 영합하는 이른바 ‘시장문학’을 통렬하게 비판하고 나섰다. 한국이라는 특정 지역을 직접 거론하지는 않았지만,그의 이런 언급이 한국문학번역원 주최로 오는 11일 서울대 호암교수회관 컨벤션센터에서 열리는‘2002 문학과 번역 국제심포지엄’에서 발표할 발제문에 포함돼 있어 예사롭지가 않다. 아나톨리 김은 ‘20세기 인류역사와 세계문학의 흐름’이라는 자신의 발제문을 통해 “누구를 비난하고자 해서가 아니라 쏟아져 나오는 책 가운데 양서는 드물고,해를 끼치는 나쁜 책들이 넘치는 현실이 안타깝다.”면서 “이런 시장문학은 고객의 비위를 맞추려고 아양을 떠는 매춘부와 다를 바 없다.”고 단언했다. “문학의 주요 수용자인 소시민 등이 20세기의 이른바 ‘아방가르드문학’으로부터 자양분을 공급받지 못해 결국 주는 것만 받아 들였으며,이들이 얻은 것은 쓰레기와 배설물뿐이었다.”는 것이다. 특히 “돈의 가치가 으뜸인 세상에서진정한 사랑을 다룬 문학은 드물었고,있다손 치더라도 한물 간 주지주의,혹은 심리분석의 자기만족적 유희에 빠지거나 조악한 프로이트주의의 운용에 불과했다.”며 시장문학이 주도한 20세기 문학을 평가절하했다. “이런 점에서 인본주의적 문학도 인간을 억압하는 세계적 전체주의에 맞서 자신의 의무를 다하지는 못했다.”는 그는 “작품을 통해 경험해야 하는 전율과 카타르시스는 정확히 계산된 정량의 약품처럼 포장된 상품이 되었다.재미있어야 한다는 시장의 논리에 따라,진정한 공포가 패러디 혹은 장난기있는 두려움으로 변질됐다.”고 시장문학의 문제를 지적하기도 했다. “적어도 이곳에는 베스트셀러로 큰 부자가 됐다고 우쭐거리는 사람은 없을 것”이라는 말로 문학을 앞세운 센세이셔널리즘을 경계한 아나톨리 김은 “가슴이 창조의 불꽃으로 이글거리는 한,그리고 펜끝에서 가늘고 선명한 영감의 스파크가 지속되는 한,구멍난 신발을 신고 사는 배고픈 삶을 감수할 각오가 되어있는 사람들이 바로 문학인”이라며 진정한 문학에 몰두하는 문인들을 격려하기도 했다. 우리 문학의 세계화에 대한 충고도 빠뜨리지 않았다. “기존 한국문학 번역이 대부분 학자들에 의해 이뤄져 문학작품을 문자 그대로 소개하는 수준에 머무르고 있다.”고 지적하고 “이런 번역이 안타깝게도 한국문학이 가진 가장 큰 매력,이를테면 탁월한 서정성이나 영혼의 순수함,한국인 특유의 온정을 제대로 전달하지 못한 것 같다.”고 진단했다. 최근 한국의 단편소설 7편과 춘향전 등을 러시아의 예술텍스트로 번역했다고 소개한 아나톨리 김은 “한국문학의 번역은 다른 나라에 살면서 그 나라의 언어로 글을 쓰는 한국계 작가들에게 의뢰하는 것이 가장 효과적일 것”이라며 “한국인의 복잡하고 섬세한 정신세계를 가장 잘 얘기할 수 있는 사람은 바로 한국인 자신이기 때문”이라고 이유를 설명했다. 번역 우선순위에 대한 일부의 혼란에 대해서도 명쾌한 답을 제시했다. 그는 “한국 문학시장에서 성공을 거뒀다고 해서 반드시 그런 작품을 먼저번역해야 할 필요는 없다.어느 나라에 가든 그와 유사한 작품은 흔하다.”면서 “오늘날 베스트셀러라는 것들이 대부분 비슷한 처방전을 토대로 쓰여지기 때문에 번역작품을 선정할 때 이런 책에 대해서는 조심스러운 접근이 필요하다.”고 충고했다. 한국계 3세로,크루핀,마카닌 등과 함께 현대 러시아문학을 대표하는 아나톨리 김은 우리에게 ‘켄타우로스의 마을’(문학사상사)로 잘 알려져 있으며,동양의 정신세계를 아름다운 러시아어로 잘 표현해 낸다는 평가를 받고 있다. 한편 한국문학번역원(원장 박환덕)은 오는 11일부터 이틀간 서울대 호암교수회관 컨벤션센터에서 한국계 작가로 러시아 현대문학을 대표하는 아나톨리 김 등 국내외 한국문학 번역가,해외 동포작가,국내외 언론·출판인 등이 참석한 가운데 ‘2002 문학과 번역 서울심포지엄’을 개최한다. 행사에는 이밖에도 재일교포 작가 현월,스웨덴의 한국입양아 출신 소설가아스트로치 트롯찌,중국 시인 김학천과 남영전,카자흐스탄 소설가 알렉산드르 강과 시인 스타니슬라브 리,캐나다의 브리티시 컬럼비아대 한국문학 담당 브루스 풀턴 교수 등이 참석해 한국문학의 번역문제를비롯,한국문학의 해외 수용현황,한국문학의 특성과 해외 소개정책 방향 등에 대해 토론을 벌이게 된다. 심재억기자 jeshim@
  • 北 ‘조선문학’에 이은상작품 실어

    북한의 대표적 문학 잡지인 ‘조선문학’이 11월호에 노산(鷺山) 이은상(李殷相·사진·1903∼1982)의 작품을 게재해 관심을 모으고 있다.북한은 그동안 이은상의 ‘친일행적’을 문제삼아 이름조차 거명하지 않았다. 이 잡지에 게재된 이은상의 작품은 수필 ‘죽송(竹松)’으로,그의 ‘친일행적’이 구체화되기 전인 1933년도에 쓰여진 작품이다. 이에 대해 북한문학 전문가인 성균관대 동아시아학술원의 김성수 교수는 “북한은 지난 90년대 후반부터 남북문학사를 통합하는 연구작업을 본격적으로 진행해 왔는데,이번에 이은상의 작품을 게재한 것은 이 작업의 일환일 것”이라며 “앞으로도 이러한 현상이 자주 나타날 것”이라고 전망했다. 심재억기자 jeshim@
  • 실학자 畵論 내용 현실주의 형식 사실주의/유홍준교수 서양식체계로 분류

    조선조 실학자들은 화론(畵論)에서 내용상으로는 현실주의,형식에서는 사실주의를 추구했다는 연구 결과가 나왔다.실학자들의 화론을 서양식 이론체계로 분류한 것은 이례적인 일이다. 유홍준 명지대 미술사학과 교수는 29일 성균관대 대동문화연구원이 주최한‘21세기에 다시 읽는 실학’을 주제로 한 학술대회에서 발표한 ‘실학자들화론(畵論)의 예술론적 접근’이라는 연구논문에서 “조선 후기의 대표적인실학자인 성호·연암·다산의 화론은 논리전개의 방식상 차이에도 불구하고본질적으로는 ‘동양적 리얼리즘론’으로 규정할 수 있다.”며 이같이 주장했다. 유 교수는 그러나 구체적인 화론 부분에서는 이들의 입장이 각각 독자적이어서 성호는 대상을 정확하게 묘사하는 사생의 가치를 앞세우는 사진론(寫眞論)을,다산은 과학적이고 객관적인 정밀성을 요구하는 사생론(寫生論)을 강조했으며,연암은 사실에 내면의 의도까지 담은 사의론(寫意論)을 지향했다고 밝혔다. 실제로 공제 윤두서와 가깝게 지낸 성호는 ‘정신을 전하고 모습을 묘사하여 그 사모하는 대상으로 삼는 초상화만한 그림이 없다.’고 말했으며,실사(實寫)에 입각해 사생과 사실을 중시,사의를 내세우는 관념적 태도를 비판한다산은 이런 관점에서 화법을 강조했던 강세황의 대나무 그림을 높게 평가하지 않았다고 유 교수는 소개했다. 연암에 대해서는 “‘산에 때로는 주름이 없고,강물에는 파도가 일지 않고,나무에는 가지가 없으니,이것이 사의지법(寫意之法)’이라고 했다.”면서 “이 때문에 심사정의 묵매도(墨梅圖)를 ‘형사에 머물고 사의에 이르지 못했다.’며 낮게 평가했다.”고 전했다. 유 교수는 특히 다산의 사실론에 대해 “이익이 서양화법인 원근법 이용을말한 데서 한 걸음 더 나아가,다산은 사진기의 원리를 들면서 그런 수준의정확성을 요구했다.”면서 “볼록렌즈를 통해 투영된 영상을 두고 ‘중국의고개지도 표현할 수 없는 천하의 기관(奇觀)’이라고 했다.”는 일화를 덧붙였다. 심재억기자 jeshim@
  • 작가 김탁환 ‘서러워라 잊혀진다는 것은’ 출간

    이순신과 황진이를 내세워 역사를 다시 그려온 소설가 김탁환(건양대 문예창작과 교수)의 ‘역사 쟁기질’이 이번에는 망각의 16세기를 누볐다. 김 교수는 최근 출간한 소설 ‘서러워라 잊혀진다는 것은’(동방미디어)에서 일세를 풍미한,필사본 소설의 대가 서포 김만중과 시간을 초월한 대화를시도하고 있다.이를테면 소설로 쓴 고전소설사인 셈이다. 소설 ‘나,황진이’에서는 삼국시대부터 17세기에 이르는 동안 이 땅에서생산된 한시를 꿰미에 꿰듯 엮어낸 그가 ‘서러워라,잊혀진다는 것은’에서는 17세기에 크게 유행한 필사본 소설의 실체와 내력,창작법과 그 내면에 녹아든 사상·이념까지 두름처럼 엮어내고 있다. 김만중이 ‘사씨남정기’를 써낸 때는 고전소설의 황금기다.연의·전기·천군소설과 불교소설,몽유록 등 각양각색의 소설이 쏟아져 나와 시중에 유통됐다.이런 시대적 배경이 새 소설의 바탕에 깔려 있다. 김 교수는 작품에서 당시의 소설 유통구조와 함께 붓으로 원전을 베낀 필사본의 유통을 담당한 세책방,즉 돈받고 책을 대여해 준 책방까지 그려내 작품을 이끄는 힘으로 전용한다.이 세책방에서 젊은 소설가 모독은 책을 빌리고자 끼니를 굶으며 쌀을 모아온 장옥정,훗날의 장희빈과 조우하게 된다. 작품의 줄거리는 김만중의 창작열,그가 소설을 통해 그려내고자 한 비판적시대관에 장옥정이 방해자로 등장하면서 벌이는 음모와 지략의 대결이 골격이다.그러나 작가가 행간에 묻어둔 메시지는 이와는 다른 시각에서 읽힌다. 작가는 ‘사씨남정기’가 애정문제를 다루는 외양을 취하지만 사실은 인현왕후를 버리고 장희빈을 택한 숙종에게 김만중이 주는 아픈 충고를 담고 있다고 해석하는가 하면,300년 전 소설판을 통해 신변잡기 그리기에만 몰두하는 지금의 문학판에 대해서도 준열한 비판을 가한다. 여기에 당시 장희빈과 송시열로 대표되는 남·서 분당의 정치적 격변과 풍속,소설가의 입지와 고뇌 등 역사적 실체를 복원하고 있다.김탁환 특유의 현학적 모색도 두드러진다. 김 교수는 “개화기 신소설에 대한 평가에 묻혀 그 이전까지 우리의 삶과정서를 담아낸 고전소설이 깡그리 잊혀진아픔을 기억해야 한다.”면서 “‘구운몽’이나 ‘사씨남정기’의 골격인 애정문제에 정치·추리적으로 접근하는 형식을 취한 이 소설이 지금까지 우리가 알고 있는,개화기를 기점으로 신소설의 시대가 도래해 소설문학이 일반화했다는 주장을 뒤집는 단초가 될 수 있을 것”이라고 말했다. 심재억기자
  • 문학평론가 최성실씨 계간 ‘문학·판’서 비판

    왜 한국문학에서는 성적 상상력이 빈곤한가? 문학에서 포르노·에로티시즘·섹슈얼리티는 무슨 의미를 갖는 것인가.문학평론가 최성실(35·인하대 강사)이 이런 의문에 진지한 답안을 제시하고 나섰다. 최씨는 최근 발간된 계간 문학전문지 ‘문학·판’ 겨울호에 실린 특집 ‘한국문학과 성적 상상력’에서 “한국문학이 성 정체성과 섹슈얼리티,에로티시즘을 적극적으로 수용하거나 반영하지 못하는 것은 문학적 엄숙주의가 작용한 결과”라고 지적했다. 그는 1990년대 이후 성적 상상력과 섹슈얼리티 문제에 천착해 온 소설가 장정일·전경린·윤대녕을 거론하며,한국소설에서 진정한 의미에서의 포르노적 상상력과 에로티시즘의 미학을 가능하지 못하게 하는 요소로 극단적이고 가학적인 나르시시즘,완전한 파멸과 죽음을 담보하지 못하는 성적 상상력과 현실환원주의,여성의 원형적 이미지를 신비화하고 강조하려는 인식 등을 들었다. 최씨는 장정일의 소설 ‘보트하우스’에 대해 “에로티시즘의 미학이나 포르노가 보여줄 수 있는 다양한 성적 기제에 대한자의식없이,반복적 일탈과소모적 일상을 되풀이하는 인물들의 성행위”만 그렸을 뿐이라며 “여성의성적 욕망이 어떤 측면에서 왜곡된 형태로 역이용될 수 있는가를 보여주는것 이상의 의미를 갖지 못한다.”고 평했다. 전경린의 최근작 ‘검은 설탕이 녹는 동안’에 대해서도 ‘자신의 의지로는 아무 것도 할 수 없는 소녀의 멈추어버린 성장’에 대해 “정체성의 문제를 섹슈얼리티가 가진 다양한 기제로 전이시키지 못하는 한계”를 드러냈다고비판했다. ‘상춘곡’과 ‘에스키모 왕자’를 쓴 윤대녕의 작품과 관련해서는 “섹스행위를 통해 확인하는 것은 갈등과 고통이라기보다 지극히 존재론적인 것이며 합일에 이르는 어떤 것”이라며 “(윤대녕의 경우)세련된 문장과 수사에도 불구하고 섹슈얼리티 차원에서는 아직도 조용하고 다소곳하며,희고 순결한 여인에의 환상을 떨치지 못하고 있다.”고 지적했다. 이와 관련,그는 “한국문학은 아직도 가부장적 논리와 계몽주의적인 서사틀에서 그렇게 자유롭지 못한가.”라고 반문하고 “‘포르노 속의 여성이 남성 관객의 쾌락을 담보로 하는 성적 대상일 뿐이며,여성의 성적 권위를 실추시켰다.’고 하는 페미니스트들의 비판은 스스로 무지를 드러낸 것”이라고 공박했다. 최씨는 포르노그래피가 ‘창녀’라는 특징적이고 상징적 대상을 염두에 둔용어여서 적어도 포르노그래피의 범주에서는 성행위가 관심의 초점이 되는것이 당연하다면서 “일부에서는 (포르노그래피가)대상을 성적으로 전락시켰다는 비판도 제기하나 실상 포르노 본래의 취지에서 본다면 전혀 문제될 게없다.”고 주장했다. 프랑스의 포스트모더니즘 사상가 장 보드리야르의 견해도 함께 소개했다.“창녀이기 때문에 아니,창녀라는 탈을 썼기 때문에 여성은 오히려 자신의 성적 욕망을 노출하고 노골적으로 쾌락을 즐길 수 있다.”는 보드리야르의 해석을 거론한 그는 “포르노는 주로 여성의 성기를 중심으로 촬영되는데,이때 여성은 어느 순간도 성적 불능의 모습을 보여주지 않는다.이는 여성이 성을 스스로 자유롭게 할 수 있다는 자신감의 표현”이라고 분석했다. 아울러 “남성은 그것이 발기해 있건 수그러져 있건 아무런 의미를 갖지 못하며 하찮은 역할만을 맡을 뿐이다.발기한 남근이 변화시킨 것이라고는 아무 것도 없다.”고 한 보드리야르의 발언을 거듭 환기했다. 최씨는 “한국문학에서의 섹슈얼리티나 에로티시즘의 문제는 푸코의 지적처럼 ‘가장 어두운 곳에 갇혀 있는 것’일 뿐”이라며 “최근 들어 성 정체성,섹슈얼리티의 문제,에로티시즘에 대한 재해석,포르노의 새로운 평가가 본격화하고 있으나 이 문제가 그렇게 간단하게 논의될 수 있는 성질의 것들은 결코 아니다.”라고 강조했다. 심재억기자 jeshim@
  • 청암 송건호 선생 전집 출간

    지난해 12월21일 타계한 언론인 청암 송건호(宋建鎬) 선생의 1주기를 앞두고 그의 정신과 사상을 담은 ‘송건호 전집’(전20권·한길사)이 출간됐다. 전집에는 고인이 평생 온몸으로 이루고자 했던 민주언론과,지식인·통일문제에 대한 치열한 정신과 사상이 모두 수록됐다. 고인은 지난 70∼80년대 대학생과 지식인 사회에 엄청난 반향을 불러일으킨‘해방전후사의 인식’을 비롯해 ‘한국민족주의의 탐구’‘한국현대사론’‘해방 40년의 재인식’‘분단과 민족’‘한국지식인론’‘민족지성의 탐구’‘단절시대의 가교’‘서재필과 이승만’‘한국현대인 물사론’‘의열단’‘김구’‘드골평전’ 등 수많은 저술을 남겼다. 전집 출간은 청암언론문화재단(이사장 강만길)이 한국언론재단과 한길사의후원을 받아 진행해 왔다. 청암언론문화재단은 새달 6일 한국프레스센터 국제회의장에서 출간기념회와 제1회 송건호언론상 시상식을 가질 예정이다. 심재억기자
  • “우리문학 해외홍보 시스템 구축”/설립10주년 대산문화재단 신창재 이사장

    “향후 10년 이내에 세계에서 가장 신망받는 문학 지원 문화재단으로 만들어 내겠다.” 지난 92년 12월 창립한 대산문화재단(이사장 신창재·사진)은 재단 설립 10주년을 맞아 26일 “문화의 21세기를 주도적으로 이끄는,세계에서 가장 전문화되고 신뢰받는 문화재단이 되는 것이 우리의 목표”라며 이같은 요지의 ‘대산문화재단 비전선언문’을 발표했다. 신 이사장은 비전선언과 관련해 “현재 116억원의 기본 자산을 확보하고 있으며 앞으로 기금을 적극적으로 확충,문학을 통해 우리와 세계가 서로 교통하는 일에 더 많은 기여를 하고 싶다.”며 “이를 위해 교보 계열사는 물론다른 개인이나 단체로부터도 기금을 기부받아 구상중인 사업이 원활히 추진될 수 있도록 하겠다.”고 밝혔다. 공익 차원에서 언론 지원사업도 구상중이라고 밝힌 신 이사장은 특히 “우리의 문학은 일정 부분 세계적 수준”이라고 평가하고 “노벨문학상 수상 등 가시적인 성과를 수확하기 위해 우리 문학을 해외에 널리 알릴 수 있는 시스템을 구축해 나가겠다.”며 향후 재단 운영계획을 밝히기도 했다. 심재억기자 jeshim@
  • 문학평론가 오창은씨 비판“친일문인문학상 문학사 왜곡”

    ‘동인문학상’을 비롯해 친일문인의 이름을 내건 문학상 제도에 준열한 비판이 제기됐다. 문학평론가 오창은(32)씨는 최근 발간된 계간 실천문학 겨울호에 게재한 ‘문학사의 뒤안길에 드리워진 어두운 그늘,친일문인 문학상’이라는 기고에서 “친일문인을 앞세운 문학상 제도는 친일문인의 문단권력과 언론권력이 공생해 문학사적 평가에 개입하려는 음모”라고 호되게 비판했다. 동인문학상을 친일문인을 앞세운 문학상 제도의 ‘원죄’로 꼽은 그는 “친일문인을 기리는 문학상은 1955년 ‘동인 문학상’이 제정되면서 시작됐다.그리고 82년에는 ‘조연현 문학상’,85년에는 ‘육당 시조문학상’,89년에는 ‘소천 비평문학상’90년에는 ‘팔봉 비평문학상’이 제정됐으며 지난 2000년과 2001년에는 다시 ‘이무영 문학상’과 ‘미당 문학상’이 새로 만들어졌다.”고 들었다. 오씨는 “특정 문인을 기리는 ‘문학상 제도’는 바로 문학사적 평가에 적극적으로 개입하고자 하는 이들이 영향력을 행사하기 위한 모종의 ‘음모’”라며 “음모는 문학상 제도를 통해 다수의 영향력 있는 문인들을 끌어들이는 ‘인적 관계망’을 형성하면서 관철된다.”고 지적했다.“때로는 심사위원이라는 자격으로,때로는 수상자로 친일 문인들과 관계를 맺게 되면,무의식 중에 친일 행적에 관대한 입장을 취하겠다는 ‘암묵적 계약서’에 도장을찍는 형국이 되고 만다.”는 것이다. 오씨는 일부 친일문인 문학상이 큰 상금으로 문인들을 꾀고 있다는 아픈 지적도 빠뜨리지 않았다.지난해 제정된 ‘미당문학상’의 경우 “시 한편에 3000만원의 상금을 수여한다는 파격적인 지원을 제시해 문인들을 갈등하게 만들었다.”며 “국내 최초로 종신 심사위원을 위촉하고 상금을 5000만원으로인상한 동인문학상도 문단을 술렁이게 하기에 충분한 것”이었다고 비꼬았다. 그는 대부분의 작가들이 수상을 흔쾌히 수락한 것과는 대조적인 거부사례도 소개했다.팔봉비평문학상을 받은 문학평론가 염무웅의 ‘모순된 태도’와는 달리 지난 98년 이 상의 수상자로 선정된 최원식의 경우 “친일문학이 본격적인 탐구의 대상이 되어야 한다고 믿는 연구자”임을 자처해 거부했으며,독립운동가인 심산 김창숙을 기리는 ‘심산상’을 받은 백낙청도 “심산상을받은 사람으로서 친일문인의 상을 다시 받을 수 없다.”며 거부했다고 소개했다.또 작가 황석영·공선옥이 2000년과 2001년 동인문학상 심사 대상에 오른 것을 거부한 사례를 거론하며,황석영이 당시 “‘언론권력이 한국문단에줄세우기 식의 힘을 행사하려 한다.’고 한 지적은 타당한 것이었다.”고 평가했다. 심재억기자 jeshim@
  • 부음 - 소설가 홍성유씨

    예술원회원인 소설가 백파(伯坡) 홍성유(洪性裕)씨가 24일 0시 타계했다.향년 74세. 서울 태생인 홍씨는 1957년 한국일보 현상소설 공모에 장편 ‘비극은 없다’가 당선되면서 화려하게 등단했다.한국전쟁을 소재로 한 ‘비극은 없다’는 ‘비극은 있다’로 이어졌고,이후 선굵은 필치로 대중적 인기를 누렸다. 홍씨는 김두한의 이야기를 담아 영화로도 만들어졌던 ‘장군의 아들’을 비롯해 ‘수평선에 별 지다’ ‘정복자’ 등 시대를 꿰뚫는 문제의식과 삶의애환을 담은 작품을 남겼다.지난해 2월 뇌출혈로 쓰러진 뒤에도 역사소설 ‘나설 때와 물러날 때’를 발표하는 등 끝까지 창작의지를 꺾지 않았다. 홍씨는 특히 낚시와 식도락으로도 큰 명성을 날렸다.한국낚시진흥회 이사를 맡은 ‘프로급’ 낚시꾼이었는가 하면,식도락으로는 70년대부터 방방곡곡의 맛집을 섭렵하여 ‘한국의 맛있는 집’ 시리즈와 ‘이야기가 있는 나의 단골집’ 등을 남긴 이 방면의 개척자였다. 홍씨는 경동고와 서울대 법과대 행정학과를 졸업한 뒤 월간 ‘신태양’ ‘신사조’ ‘다원’ ‘다담’ ‘예술세계’ 등 다수 잡지의 기자와 편집장,주간 등으로 활동했다.문인협회 이사,한국소설가협회장,한국가톨릭문인회장,예술원회원 등을 역임했으며 대한민국예술상,서울시 문화상,예술문화대상,보관문화훈장 등을 받았다. 유족은 부인 임설자(任雪子)씨와 딸 다영씨가 있다.빈소는 서울 삼성의료원이며 27일 오전 9시 한국소설가협회장으로 장례를 치른다.(02)3410-6916. 심재억기자
위로